- Мы уже раз двести перелистали "Книгу Теней", роемся в ней днями и ночами. Мне кажется, все бесполезно. Вряд ли там есть заклинание, помогающее найти человека под воздействием колдовских чар.
- Ох, своими бы руками придушила этого гада, - заявила Прю, чувствуя, как в ней снова нарастает раздражение. Она достала из пакета еще один яичный рулет и повернулась к сестре. - А вот ты слишком легко сдаешься. У тебя всегда так. Надо продолжать поиски.
Пайпер подняла голову:
- Ну да. Опять ты права, а я идиотка. Неужели ты хоть раз не можешь смириться с очевидным?
Прю окунула яичный рулет в густой соус и демонстративно отвернулась.
- Нет, - спокойно сказала она. - Вставай. Идем на чердак.
Поднимаясь по лестнице, она усмехнулась, услышав, как зашаркали позади шаги Пайпер. Разве можно так раскисать, в самом деле? Ладно, какая ей разница, где страдать - в кухне или на чердаке.
Наверху Прю, дожевывая рулет, раскрыла "Книгу Теней". Ой! На странице отпечатался засаленный палец. В другое время Прю это привело бы в бешенство - она всегда обращалась с "Книгой" очень аккуратно, - но сейчас ей было безразлично. Подумаешь - пятно. Она вытерла руки о джинсы и стала листать дальше.
Пайпер опустилась в кресло и, хмурясь, пробормотала:
- Это бессмысленно.
Прю метнула на сестру сердитый взгляд и снова уткнулась в книгу.
Ее внимание привлекло заклинание на укрощение диких животных. И что-то в нем показалось весьма странным. Прю моргнула: строки расплывались перед глазами.
- Невероятно, - прошептала она.
- Что? - оживилась Пайпер.
- Заклинание. Оно меняется, - пояснила Прю.
Действительно, буквы растягивались, перестраивались, составляя новые слова.
- Меняется? Как это?
Прю изумленно смотрела в книгу.
- Когда я открыла эту страницу, заклинание называлось "Как укрощать диких животных". А теперь здесь написано: "Как увечить диких животных".
- Ты, наверное, переутомилась, - решила Пайпер.
- "Как увечить диких животных", - повторила Прю. - Ха! Смешно!
- Что?
- Ничего. Не обращай внимания. - Прю махнула рукой. Было лень объяснять этой зануде, что ее так позабавило. Взгляд ее, скользя по странице, остановился на слове "колдун". Затаив дыхание, она стала читать заклинание. - Да! Да! Вот оно! - торжествующе воскликнула Прю, ткнув пальцем в книгу. - Смотри, Пайпер! Подходит!
Фиби пулей вылетела из курятника, вся в пыли и белом пухе. Это было ее сотое за сегодняшний день поручение, и, пожалуй, самое неприятное. "Господи, до чего же эти куры тупые", - раздраженно думала она, выгоняя квохчущих птиц во двор.
Весь день Прюденс то и дело выбегала из дома, иногда советовала Фиби отдохнуть, но гораздо чаще говорила, что нужно сделать. Создавалось такое впечатление, будто в ней уживалось сразу два человека: добрая, славная женщина и ее злобная сестра-двойник, которой доставляло наслаждение наблюдать, как Фиби возится в грязи свинарника. Этого было достаточно, чтобы у Фиби сложилась четкая картина, что, в худшем случае, будут представлять собой ее потомки.
"Кто б мог подумать, что у нас в роду были сумасшедшие", - мрачно иронизировала она. Фиби подмела в курятнике и стала загонять кур обратно.
- Так, девочки, внутри все чисто. Если в следующий раз вздумаете гадить, будете сами убирать за собой.
- Что ты делаешь? - окликнула ее Прюденс, которая вместе с Кассандрой в это время полола грядки. На этот раз девочка предпочитала держаться от матери на почтительном расстоянии. - Разве я не велела тебе перед тем, как мести в курятнике, наколоть дров? - громко крикнула Прюденс, уперев руки в боки.
Вообще-то нет, хотела ответить Фиби, но прикусила язык. Спорить со "злобным двойником" бесполезно. Поэтому она послушно прислонила метлу к стене курятника, отряхнула платье и спросила:
- Ну, где дрова?