Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №05-06 (618-619)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



«Зачарованные. Алое Колдовство»

Сообщений 1 страница 20 из 54

1

Послание в красном...

Пайпер достала кошелек. Визитная карточка была где-то там. Она нащупала на дне кошелька какой-то незнакомый предмет.
Брови Пайпер поднялись от удивления, когда она вытащила красную ленту, завязанную узлом посередине.
"Откуда она взялась?" - недоумевала она.
Она уже протянула руку к телефону, чтобы позвонить в службу информации, как услышала позади себя вибрирующий звук. Она обернулась и увидела высокий покачивающийся металлический стеллаж, нагруженный тяжелыми консервными банками.
Она с ужасом смотрела, как стеллаж начал крениться в ее сторону. Пайпер вскинула руки в движении, которое обычно замораживало время. Однако стеллаж продолжал крениться. На мгновение Пайпер застыла на месте, чувствуя, что никак не может вызвать силу, которая спасла бы ее. Она пронзительно завопила, когда полка подалась в ее сторону и тяжелые банки полетели вниз.
"Что со мной? - спросила себя Пайпер. - Что происходит с моими силами? Почему они не действуют?"

Пролог

Хозяин стоял перед высоким столом, покрытым черным бархатом. Как и у всех остальных в помещении, его высокая фигура была закутана черным балахоном с капюшоном, а на поясе висел смертельно опасный обоюдоострый кинжал. Свет от десятков черных свеч, обрамлявших комнату, мерцал, выхватывая его зеленые глаза. Они пылали под капюшоном, словно два пламени, и, казалось, лишали его лица.
Дом на Колвуд-стрит когда-то слыл самым красивым в Сан-Франциско. Его высокие сводчатые потолки и мраморные полы сохранились до сих пор, но высокие окна теперь заколочены досками, изысканная мебель исчезла, а полы покрывал не один слой грязи. Дом был заброшенный. Он числился опасным для жилья, и его занесли в список на снос. Однако сегодня вечером его заполонили фигуры в черных балахонах, тени от которых плясали на осыпавшихся стенах.
- Сегодня настало время завершать и начинать дела, - раздался в зале низкий голос Хозяина. - Кое-кто притворялся членом нашего семейства. Только сейчас я обнаружил ведьму, которая затеяла игру против нас!
Присутствующие ахнули.
- Сегодня ее двуличию придет конец, - заявил Хозяин. - И мы введем в наше семейство нового члена. Приступим.
Он затянул монотонную песнь на латинском языке. Остальные присоединились. Пока продолжалось пение, мастер-колдун бросил травы в дымящуюся урну, стоявшую на столе. К травам он добавил фиал крови, ножки тарантула и оранжевый порошок, от которого распространился отвратительный запах. Пение продолжалось и становилось громче.
Взяв Кинжал, Хозяин прочертил замысловатый знак в воздухе над своей головой. Когда он закончил, кинжал засверкал. Из его кончика вырвалась зеленая молния и устремилась к хрустальному шару, висевшему в центре комнаты. Молния окутала шар и зашипела. Шар загорелся, озаряя темное помещение туманным белым светом.
- Мы готовы, - объявил Хозяин. - Приведите ведьму.
Два члена семейства удалились и привели связанную женщину с кляпом во рту. Они выволокли ее перед собравшимися и нагнули так, что она опустилась на колени перед Хозяином. Тот подал знак колдуну удалить тряпичный кляп.
- Ведьма, даю тебе последнюю возможность. Ты будешь служить силам Зла? Клянешься повиноваться семейству? - произнес Хозяин.
Молодая женщина изо всех сил стремилась высвободиться из опутавших ее веревок.
- Никогда! - Она сплюнула на землю у ног Хозяина.
- Ты пожалеешь о своем поступке, - прорычал глава семейства. - Поместите ее под хрустальный шар!
- Нет! - закричала молодая женщина. - Пожалуйста!
Члены семейства, стоявшие рядом с ней, отвели ее под сверкавший шар. Хозяин снова завел заунывную песню. Остальные эхом вторили ему. Пение нарастало, ускорялось и становилось громче. Ослепительный свет заполнил помещение.
- Н-е-е-е-е-е-е-т! - пронзительно завопила ведьма. Ее тело задергалось от боли. Она подняла руки, прикрываясь от света.

0

2

Кожа ее ладоней начала гореть и пузыриться. Пузыри лопались, обнажая мышцы и кости. Она пронзительно кричала, когда ее кожа стала сползать, стекая по рукам словно расплавленный воск. Мышцы и кости превращались в жидкость, которая капала ей на лицо, растворяя и его. С губ женщины сорвался последний крик боли. Он перешел в тошнотворное бульканье по мере того, как ее лицо окончательно расплавилось. Тело, превращаясь в струйки жидкости, растворялось, пока от женщины не осталась лишь лужа грязи на полу.
Раскаленный добела хрустальный шар, словно маленькое солнце, излучал энергию.
- Как мы пожелаем, так и будет, - сказал Хозяин. - Хрустальный шар завладел силой ведьмы. И теперь ее сила принадлежит нам. - Его мерцающие зеленые глаза пристально оглядели помещение. - Адриенна, введите нового посвящаемого.
Молодая женщина с длинной пепельной косой покинула комнату. И вскоре вернулась вместе с красивым молодым человеком мощного телосложения. С него сняли одежду до пояса.
- Кендзи Ямада, - нараспев произнес глава семейства. Молодой человек опустился на колени перед алтарем. - Вы готовы стать членом... колдуном Семейства Нового Солнца?
- Готов, - ответил молодой человек.
Хозяин окунул указательный палец в золу под котелком и начертал перевернутую пентаграмму на обнаженной груди молодого человека.
- Протяните руку, - приказал глава.
Посвящаемый повиновался, и Хозяин кивнул головой. Адриенна встала рядом с ним, взяла висевший у нее на поясе кинжал и провела им по ладони молодого человека.
Кендзи вскрикнул от удивления. Он крепко зажал кулак. Другой колдун приблизился и подставил золотой кубок под кулак, собирая каждую каплю крови Кендзи.
- Отныне вы связаны с нами, - певучим голосом произнес глава семейства. - Тайной луны, воды, земли и неба, ветра и огня. Ваша кровь смешалась с нашей.
Молодой человек, не дрогнув, повторил слова:
- Тайной луны, воды, земли и неба, ветра и огня.
- Вы клянетесь повиноваться, выполнять нашу волю, не задавая вопросов и не колеблясь?
- Клянусь повиноваться, выполнять волю семейства, не задавая вопросов и не колеблясь, - откликнулся Кендзи.
- Вы понимаете и принимаете следующие условия: если вы нарушите свою клятву или предадите семейство, то заплатите своей жизнью.
Молодой человек помедлил долю секунды, прежде чем ответить.
- Я принимаю условие, что если нарушу свою клятву или предам семейство, то заплачу своей жизнью.
- Встаньте, - скомандовал глава. На плечи молодого человека накинули черный балахон. - Можете занять место среди членов семейства.
Молодой человек встал и присоединился к остальным.
- Итак, - продолжал глава, - сегодня нам предстоит еще одно дело. Оно очень важно - нашему существованию грозит большая опасность.- Он сделал паузу. - Мне стало известно о трех сестрах - ведьмах древнего и мощного рода, которые лишь совсем недавно обрели свои силы. Вместе они обладают силой, превосходящей все, с чем мы когда-либо сталкивались. Они взяли на себя обязательство творить добро... защищать невиновных. Если сестры обнаружат нас раньше, чем мы доберемся до них, то они попытаются уничтожить наше семейство. - Он повернулся лицом к шару и протянул руки к нему. - Следовательно, у нас нет выбора. Мы должны найти сестер, уничтожить их первыми и завладеть их силами!
- Если они так сильны, как же мы будем бороться с ними? - раздался голос молодого человека из глубины зала.
Хозяин повернулся к нему:
- Мы должны приблизиться к ним, точно выявить их силу и обратить ее против них самих. Мне понадобитесь вы, мои маленькие паучки, чтобы заманить их в нашу паутину. Некоторые из вас уже вступили в контакт с ними. - Его глаза остановились на Кендзи. - Вы поможете нам и внесете вклад в свое посвящение, Кендзи. Вам понятно?
- Понятно, - отозвался Кендзи.
- Хорошо. - Хозяин улыбнулся. - Сегодня же приступаем к делу.

0

3

Глава 1

Пайпер Холлиуэл с тревогой оглянулась вокруг. "Я останусь здесь до рассвета", - подумала она, обозревая беспорядок. Был уже час, и "Р3", ее клуб, только что закрылся на ночь. Завалены тарелками из-под закуски столы, бар со сваленными на нем грязными бутылками из-под пива и стаканами представляли удручающее зрелище. Только сцена осталась чистой после ухода бразильского рок-оркестра ударных инструментов, совсем недавно перевернувшего заведение вверх дном.
Прослушивание ярких оркестров, несомненно, стало лучшим ходом в новой карьере Пайпер, чего нельзя сказать об уборке после их выступлений. "Кто придумал блестящую идею, что мне следует открыть такое заведение? - подумала Пайпер и хихикнула: - Я сама".
Она глубоко вздохнула и потянулась за подносом. Если не начать уборку, то ей так и не удастся вернуться домой и лечь спать. Когда она собиралась взять грязную тарелку, в дверь громко постучали. Пайпер вздрогнула.
- Кто мог прийти в такое время? - удивилась Пайпер.
Ей стало немного не по себе, ведь она осталась совсем одна. А в такое позднее время во вторник на улице почти не ощущалось признаков жизни.
- Стоп, - поправила себя Пайпер, взглянув на часы и направляясь к входной двери, - сейчас уже утро и наступила среда.
Она посмотрела через железную предохранительную решетку, подошла к застекленной входной двери и успокоилась, увидев своих сестер Прю и Фиби, которые стояли под мелким, окутанным туманом дождем и улыбались ей. Пайпер отворила дверь, отперла ворота и устало улыбнулась.
- Что вы обе здесь делаете? - поинтересовалась она. - Разве вам не пора спать?
Фиби отбросила капюшон овечьей куртки и вошла.
- Хотелось бы, - пожаловалась она. - Но я никак не смогла уснуть. Поэтому я спустилась вниз посмотреть, нет ли чего интересного по телевизору, и нашла там Прю...
- Я тоже не смогла уснуть, - пояснила Прю.
Она пальцами пригладила свои темные влажные волосы и пожала плечами.
- Мне что-то неспокойно весь день.
- Поэтому мы надумали проведать тебя, - сказала Фиби. - Так сказать, устроить небольшую сестринскую сходку. Да и проверить заодно твое заведение, которое, между прочим, приобрело немного захудалый вид.
Пайпер улыбнулась. Только благодаря сестрам она могла держать "Р3". Они помогли ей деньгами, а теперь, когда заведение открылось, дела пошли удачно. Пайпер никогда не смогла бы обойтись без сестер.
- Вы обе явно чокнулись, если пришли сюда в такой поздний час... - Она жестом показала в сторону на царивший вокруг нее хаос. - Добро пожаловать.
- Разве помощники официантов и официанты не должны убирать помещение? - Прю презрительно сморщила нос.
- Да, - согласилась с ней Фиби. - Разве ты не можешь обойтись без грязной работы? Ты же босс, не так ли?
- В обычных условиях - босс. И мой штат прекрасен. Но в будние вечера мы работаем в сокращенном составе, и Джоуи, помощник официанта, в конце смены порезал руку разбитой бутылкой... Лаура и Крейг - официантка и бармен - отвезли его в травмопункт.
- О-о-о. - Прю скорчила гримасу. - Как ужасно.
- С ним все будет в порядке, - заверила ее Пайпер. - Что касается меня, то повар привел кухню в порядок. Мне осталось всего лишь отправить посуду в посудомоечную машину, бутылки - в бак для переработки, затем вытереть столы и бар.
Прю сняла дождевик, оставшись в серой рубашке и черных тренировочных брюках.
- Что ж, думаю, команда по уборке уже прибыла, - вздохнув, произнесла она, бросив сердитый взгляд в сторону Фиби. - Мне не следует быть такой дурой. Всякий раз, когда я соглашаюсь с тобой, мне приходится жалеть об этом, - зло пошутила она.
Фиби посмотрела на Прю уязвленным взглядом и сняла овечью куртку, под которой скрывалась светло-голубая фланелевая пижама, надетая поверх свободных темно-синих тренировочных брюк.

0

4

Откуда я знала, что Пайпер застрянет посреди горы грязной посуды?
- Что ты говоришь? Разве тебе не положено все "видеть"? - спросила Прю.
- Ты же знаешь, что я не могу контролировать свою способность видеть, - парировала Фиби. - В отличие от вас обеих. Вы можете пользоваться своими силами, когда вам вздумается!
- Смотря кого ты имеешь в виду, - прервала Пайпер разговор, пока он не успел перерасти в препирательство. - Девочки, кто-нибудь из вас обеих заметил, как мало в последнее время нам приходилось пользоваться своими силами? Кругом полное спокойствие. Никаких колдунов или призраков, никаких жутких духов - абсолютно ничего необычного.
- Я тоже так думаю, - заметила Прю. - Неплохо передохнуть от всего такого, но я все время жду, когда появится следующий демон. Тишина и спокойствие меня настораживают.
Пайпер покачала головой. "Как все запутано, - подумала она. - Жизнь нам кажется странной, когда все идет своим чередом". Она вспомнила казавшуюся простой и беспечной жизнь, до того как Фиби обнаружила на чердаке "Книгу теней" - собрание заклинаний, записанных их предками. Именно она послужила первым намеком на то, что сестры Холлиуэл - ведьмы. Когда Фиби не так давно прочитала вслух одно из заклинаний, Пайпер почувствовала, что силы девушек начали проявлять активность. Фиби заглядывала в будущее, а иногда и в прошлое. Прю обладала телекинезом, способностью передвигать предметы на расстоянии. А Пайпер могла остановить время, что при определенных обстоятельствах приходилось очень кстати. Но их способности имели и отрицательную сторону, особенно если учесть, что их силы, похоже, притягивали злых духов.
- Да будет вам, девочки. Так здорово, что наступил перерыв. Наконец-то у меня появилось время заняться тем, чем я всегда хотела заниматься.
Фиби закатила глаза. Прю приподняла одну бровь.
- Например, тем, чтобы поискать себе работу. Верно? - спросила она.
Пайпер вздохнула. Прю не хотела проявлять строгость к Фиби. Она просто не понимала, что ее младшая сестра могла быть совершенно довольной без работы. Поэтому она ежедневно приставала к Фиби, побуждая ее найти работу, в результате чего возникали большие споры.
Фиби бросила злой взгляд в сторону Прю:
- В самом деле я беру уроки каратэ. Я начала две недели назад и сейчас официально обладаю белым поясом.
- Белым поясом? - повторила Пайпер безучастно. Она слышала лишь о черных поясах.
- Белый пояс носят начинающие, - пояснила Фиби. - Начинают с белого пояса, затем проходят различные другие цвета, и все заканчивается черным.
- Почему ты нам раньше не сказала? - спросила Прю.
- Я боялась, что струшу на первой же неделе, - призналась Фиби. - Однако сейчас я совсем вошла во вкус. Я изучаю основные удары кулаками, ногами и блокировки. Посмотрите. - Фиби издала громкий крик и продемонстрировала удар кулаком.
- Похоже, ты нашла свое настоящее призвание, - прокомментировала Прю.
- Прю, - предупредила Пайпер. - Не начинай.
Она простонала, подняв тяжелую груду тарелок, и направилась к кухне, чтобы положить их в посудомоечную машину. Фиби подняла подбородок.
- Если же мы и в самом деле столкнемся с колдуном или демоном, любая из вас может укокошить его при помощи своих сил и унести ноги. А как же я? Я беззащитна! - заявила она. - Я бы сказала, что занимаюсь совершенно практическими делами. - Она последовала за Пайпер на кухню с грудой тарелок.
- А ты что скажешь? - обратилась Пайпер к Прю, вернувшись в центральную комнату клуба. - Ты сделала что-нибудь интересное во время затишья? Я имею в виду, - добавила она, ухмыльнувшись, - помимо того, что ты работаешь, работаешь и все больше работаешь у Бакленда.
Речь шла о Доме аукционов в центре города, где, насколько помнила Пайпер, почти круглосуточно работала Прю, оценивая антикварные вещи и устраивая торги.
- Что ж, я не записывалась ни на какие курсы, - ответила Прю.
Она швырнула грязные бумажные салфетки в мусорную урну.
- Но я провожу... расследование. - Она взглянула на Пайпер. - Ты когда-нибудь заглядывала в "Полную Луну"?
Пайпер вытерла полированную поверхность деревянного бара.
- Магазин черной магии?
- В Ноэ Велли? - в разговор вступила Фиби, вернувшись из кухни.
Прю кивнула.
- Я зашла туда пару недель назад и получ

0

5

ила сведения из первых рук. Там есть старинный кинжал, который мне хотелось включить в аукцион средневековых сокровищ. И конечно же у владелицы имеется такой кинжал, причем настоящий. После того как она продала его мне за бесценок, я завела разговор с ней.
Пайпер прищурила глаза, вспомнив женщину, которую встречала несколько раз, когда бывала в магазине черной магии.
- Владелица... та, с длинной светлой косой? Носит маленькую серебряную пентаграмму?
- Она самая, - сказала Прю. - Ее зовут Адриенна. Она много знает о травах и традиционных заклинаниях, собирает любые странные ингредиенты, какие только можно представить - белену, аконит, корень горечавки, буковиду лесную...
- Глаз тритона, палец лягушки? - поддразнивала Фиби.
Прю широко улыбнулась:
- Вот именно. Итак, мы много говорим о травах и... разных вещах. - Она пожала плечами. - Я не знаю. Она замечательная. Я никогда не встречала человека, подобного ей. Я почувствовала, что могу откровенно говорить с ней.
Глаза Фиби стали круглыми от тревоги.
- Ты же не говорила с ней про нас...
- Ну конечно же нет! - запротестовала Прю. - Адриенна думает, что я, как и большинство посетителей ее магазина, занимаюсь черной магией.
- Просто диву даешься, как много людей увлекаются ею, - прокомментировала Фиби, приступив к уборке другого стола.
- Черная магия не так страшна; - заметила Пайпер. - Она служит силе земли и природы. А это белая магия. Черная магия частично следует кредо никому не причинять вреда.
Прю села на край свободной сцены.
- Видите ли, прежде чем мы приобрели свои силы, я всегда считала, что люди, занимающиеся колдовством, являются... Я не знаю.
- Невменяемыми? - пыталась угадать Фиби.
Прю улыбнулась:
- Вроде того. А когда выяснилось, что мы ведьмы, я стала принимать нас всех за настоящих людей, других же - либо за мошенников-виртуозов, либо за актеров, играющих воображаемую роль. Но Адриенна... совсем не такая. Она действительно изучала историю магии. Она - ходячая энциклопедия, когда дело доходит до применения трав. Она кажется очень умной и может все просто объяснить.
Фиби легко подтолкнула Пайпер локтем:
- Как ты думаешь, возможно ли, чтобы наша сестра, которой некогда заводить знакомства, все же нашла подругу?
Пайпер рассмеялась:
- Давайте не будем спешить с выводами.
- Не так просто откровенничать с кем-нибудь в нашем положении, - напомнила Прю.
Пайпер вдруг задумалась, потом, как будто приняв решение, посчитала, что настал самый подходящий момент сказать о том, чем она собирается заниматься в свободное время.
- Я подала заявление с просьбой позволить мне быть наставницей трудного подростка, - выпалила Пайпер. Она вытащила конверт из заднего кармана и стала нервно вертеть его в руках. - Сегодня я получила письмо из Центра Восходящего Солнца. Меня приняли и определили к подростку.
- Подростку? - повторила Прю с тревогой в голосе.
- Что представляет собой Центр Восходящего Солнца? - спросили Фиби.
Пайпер избрала безопасный вариант и решила сначала ответить на вопрос Фиби.
- Учреждение для подростков, которых выгнали из семей, принявших на воспитание ребенка, или исправительных заведений, - объяснила она.
Прю нахмурилась:
- Детских учреждений? Что-то вроде тюрем?
- Большинство детей находятся в Центре Восходящего Солнца потому, что с ними плохо обращались, - ответила Пайпер.- Центр Восходящего Солнца как раз то место, где они учатся ладить друг с другом, заканчивают курсы в объеме средней школы и пытаются найти работу.
Фиби и Прю обменялись взглядом, смысл которого Пайпер не смогла разгадать.
- Ла-адно, - настороженно протянула Фиби, - так чем же занимается наставница?
- Мне предстоит там играть роль вроде старшей сестры одной из девочек, - сказала Пайпер. - Каждую неделю проводить с ней несколько часов, помогать делать домашнюю работу, или отвести в какой-нибудь музей, или погулять в парке - в общем, делать все, что она захочет.
- Пайпер, - начала Прю. - А ты понимаешь, что должна в таком случае стать очень близкой нуждающемуся ребенку. Не хочу быть строгой, но как по-твоему, хорошо ли втягивать незнакомого ребенка в наши жизни? Тем более такого непредсказуемого, как трудный подросток? К тому же тебе придется работать, соблюдая серьезные ограничения. Ты даже не сможешь пригласить ее в наш дом.
- Я понимаю, - спокойным тоном ответила Пайпер. Она знала, что Прю будет возражать, не выслушав ее, и знала, как ответить. - Мы не можем допустить, чтобы кто-то обнаружил "Книгу теней" или увидел, как мы применяем свои силы. Но мне не надо приводить ее домой. В городе найдется много других мест для встречи.
Она замолчала, сообразив по лицам сестер, что не убедила их.
- Я хочу сказать, - твердо заявила она, - что дело касается только меня. И я не втягиваю вас в него.
- Как сказать. - Фиби села на сцену рядом с Прю. - Я в некотором смысле согласна с Прю. Что касается одной из нас, касается и остальных.
- Что? - Пайпер уставилась на Фиби. Она не могла поверить своим ушам. Она ожидала, что младшая сестра поддержит ее. Стать наставницей в Центре Восходящего Солнца - вполне доброе дело.
- Послушайте, я говорю лишь об одном дне или вечере в неделю, который может быть очень важен для ребенка, почти никого больше не имеющего из близких. Таково мое желание.
Она подошла к столу и начала убирать его, давая понять сестрам, что разговор окончен.
Фиби зевнула.
- Два часа ночи, а мы все еще не убрались, -_ проворчала она.
- А завтра я должна явиться на работу в восемь утра, - сказала Прю. Она встала и огляделась. - Пайпер, окажи любезность и открой большой бак для переработки, хорошо?
Пайпер широко раскрыла рот:
- Что... ты же не собираешься...
Прю пожала плечами. Озорное выражение мелькнуло на ее лице.
- Знаю, что нам не положено пользоваться своими силами ради собственной выгоды, но я же собираюсь помочь тебе. Всего лишь маленькая хитрость.
Подавив смех, Пайпер помчалась на кухню и открыла крышку на большом голубом баке для переработки. Она вернулась и увидела, что Прю сфокусировала взгляд своих ледяных голубых глаз на стоявших перед ней столах, - на тех, что были завалены пустыми бутылками из-под пива. Бутылки отрывались от столов, мгновение подрагивали в воздухе, затем устремлялись прямо на кухню и опускались в бак для переработки.
От удивления Фиби захлопала глазами.
- Здорово. Два очка. Прицельный телекинез. Ты не подумывала, чтобы сыграть за команду "Лейкерс"? Знаешь, у тебя все получилось бы естественно.
Прю лишь улыбнулась.
- Пошли, - сказала она сестрам. - Давайте уходить отсюда.
Пайпер направилась к кухне, чтобы включить посудомоечную машину, и заметила еле уловимое движение за окном. Какая-то темная фигура стояла у окна.
- Кто там? - закричала она. От страха у нее начало покалывать тыльную сторону шеи.
- Где? - спросила Фиби.
Пайпер протянула руку в сторону окна:
- Там. Я видела, как кто-то стоял там. Кто-то наблюдал за нами.

0

6

Глава 2

Фиби и Пайпер бросились к окну.
- Никого не видно, - сообщила Фиби.
- Да нет же. Взгляни на кусты, - едва слышно сказала Пайпер. - В одном месте все ветки поломаны. Словно кто-то продирался через кусты и стоял прямо здесь.
Прю подошла к сестрам, стоявшим у окна. Ее лицу передалась их тревога.
- Ладно, кто бы здесь ни был, он давно уже скрылся, - вздохнула Прю. - Давайте-ка отправимся домой и поспим немного.
- Здесь очень темно, - весело сказала Фиби. - И мы даже не знаем, видела ли Пайпер человека или собаку...
- Или колдуна, - тихо добавила Пайпер.
Она схватила ключи и выпроводила сестер из клуба.
- Девочки, точно не знаю, но думаю, что нашей спокойной жизни пришел конец.
На исходе того утра Фиби сидела в машине рядом с Пайпер, показывая сестре, куда ехать.
- За углом, второе здание слева, - руководила Фиби.
Сначала машина Фиби никак не заводилась. И поскольку она опаздывала, Пайпер вызвалась отвезти ее на занятие.
- Здесь! Видишь маленький магазин с надписью японскими буквами на витрине - тут моя школа.
Лишь взглянув на окружающее место, Фиби почувствовала прилив энергии. "Я так рада, что решила заняться борьбой, - думала она. - Это так ободряет. Придает уверенность". Пайпер подъехала к остановке перед школой каратэ и зевнула.
- Все еще никак не приду в себя после вчерашней уборки. Откуда ты берешь силы на занятие каратэ, если ни одна из нас не спала больше пяти часов?
Фиби взяла сумку с заднего сиденья.
- Прю утром отправилась на аукцион, - напомнила она сестре. - Она спала еще меньше, чем я.
- Потому что Прю - автомат, - проворчала Пайпер. Она улыбнулась Фиби. - Только не говори ей, что я так сказала.
- Твой секрет останется при мне, - пообещала Фиби. Она выбралась из машины и наклонилась к окну. - Спасибо, что подвезла.
Пайпер кивком указала на высокого дюжего мужчину, входившего в школу:
- Почему-то никак не могу представить, что ты дашь такому парню пинка под зад.
Фиби улыбнулась:
- Я тоже, но я делаю все, чтобы смогла бы дать.
Она помахала рукой отъезжающей сестре и трусцой побежала к школе. Перед входом она сделала поклон и отметилась за передним сто ликом, что пришла на занятие.
Двое старших учеников, одетых в белые в формы каратистов, перевязанные коричневыми поясами, отрабатывали приемы в середине зала. Наблюдая за ними, Фиби старалась сохранять спокойствие. Сегодня было ее первое занятие с участием каратистов всех уровней после двухнедельных уроков для начинающих, обладавших белыми поясами. Она надеялась, что я сможет держаться наравне с более опытными учениками. "Кого я обманываю? - думала Фиби. - Одна надежда на то, чтобы не выглядеть полной дурой".
В женской раздевалке Фиби надела форму каратиста - тяжелые белые хлопчатобумажные брюки, которые завязывались веревкой, и куртку в стиле кимоно. Затем она взяла неэластичный белый матерчатый ремень и завязала его на поясе. Рядом с ней пожилая женщина, которой, казалось, не меньше семидесяти лет, завязывала зеленый пояс. Фиби улыбнулась. Даже "бабушка" может нанести мне сокрушительное поражение. Но однажды, и очень скоро, я тоже поборюсь за цветной пояс.
Она вышла на помост и снова поклонилась, выбрав место подальше от пары в коричневых поясах, и приступ ила к разминке. С каждой растяжкой она начинала чувствовать себя сильнее и спокойнее.
Фиби делала наклоны над ногой, разминая мускулы икр, как заметила легшую на пол тень. Кто-то стоял рядом с ней. Она подняла глаза и широко раскрыла рот. Ну надо же! Воздушная тревога! Перед ней стоял молодой человек чуть старше двадцати лет ростом до потолка. Его блестящие черные волосы, достигавшие плеч и собранные в пучок сзади, подчеркивали его высокие скулы и загорелую кожу. Черные глаза напряженно сосредоточены на упражнениях. Хотя он носил свободную форму каратиста, она заметила его худое мускулистое тело и белый пояс.

0

7

"Белый пояс! - мелькнуло в голове Фиби. - Значит, что он ходит в мой класс!"
Он посмотрел на Фиби, улыбнулся и слегка поклонился. Фиби встала и ответила поклоном. Она прикусила губу и подавила глупую улыбку. "Странно. Это, наверное, первый раз, когда я заигрываю с парнем, делая ему поклон!"
Сенсей Тауэрс, молодой человек из Ямайки с поясом третьей степени, вышел на помост. "Что ж, не надо вступать в разговор", - сообразила Фиби. Она встала в строй остальных учеников, поклонилась инструктору, и занятие началось.
Фиби стало легко, когда сенсей велел им встать на колени и медитировать, что очень ей нравилось. Растяжки и разминка тоже привлекали ее, хотя она все время украдкой поглядывала на нового ученика. "Он двигается как гимнаст, - решила она, видя, как он делает факультативный полный шпагат и разминку. - Он скоро пройдет все пояса. Не надо обладать способностью заглядывать в будущее, чтобы убедиться в его быстром успехе!"
Затем все выстроились по рангам, и ceнсей дал каждой группе серию упражнений. Белым поясам задали отрабатывать три удара и три блокировки. Все начинающие выполняли движения синхронно. Удар, блокировка, удар, блокировка, удар, блокировка. "Пока все идет хорошо, - подумала Фиби. - Мне удалось довести фактор унижения до минимума. И сохранить достоинство перед тем суперпарнем, поскольку я не напоминаю ему нескоординированного увальня".
- Ямада, вкладывай больше силы в удар! - рявкнул сенсей. - Сосредоточься!
Фиби посмотрела в сторону нового парня и от удивления прекратила делать свои упражнения. Он двигался с силой и точностью опытного ученика. С каждым ударом он даже демонстрировал ловкость рук, которой никто из белых поясов еще не овладел.
- Фиби, почему ты не делаешь блокировку? - строго спросил сенсей.
- О, я делаю, - тут же отозвалась Фиби. Она подняла вверх правую руку.
- Левая блокировка! - Учитель громко поправил. - Левая блокировка!
Фиби почувствовала, как у нее раскраснелось лицо, пока она сообразила, какой рукой следует работать, и изо всех сил старалась не отставать от остальных.
- Левая высокая блокировка, правый средний удар, левый низкий удар, - бормотала она, стараясь соблюсти последовательность. Ее глаза снова нашли нового ученика. Он отлично выдерживал последовательность.
- Фиби, - сенсей Тауэрс теперь стоял прямо перед ней. - В чем же все-таки дело?
"Я слишком часто поглядываю на этого супермальчика и не могу сосредоточиться", - подумала Фиби.
- Низкая блокировка, - сказала она, прикрываясь. - Я все думаю, что моя левая рука должна опускаться.
- Так и должно быть.
- Но сперва левая рука должна взмыть вверх к правому уху, - объясняла Фиби. - Я все путаю.
На лице сенсея заиграла едва уловимая улыбка.
- Кендзи, подойдите сюда, пожалуйста, - сказал он.
Новый ученик подошел и остановился рядом с ней. "Кендзи, - подумала Фиби. Она почувствовала, как по спине пробежала легкая дрожь. - Значит, так тебя зовут: Кендзи Ямада".
Сенсей Тауэрс обратился к нему:
- Пожалуйста, просветите миссис Холлиуэл.
- Разумеется. Соблюдай порядок. Иди за мной, - сказал Кендзи.
"На край света", - подумала Фиби. Она улыбнулась своей глупости, затем сосредоточилась на упражнении. Кендзи двигался медленно, чтобы Фиби могла соблюсти последовательность с самого начала и до конца. Теперь у нее получилось.
- Хорошо, - похвалил Кендзи ее, широко улыбаясь.
"Даже голос привлекателен, - опять подумала Фиби. - Низкий и мягкий".
- Давайте немного отработаем самозащиту, - выкрикнул сенсей Тауэрс. - Встаньте парами для комбинации номер один. - Он покосился на Фиби и Кендзи. - Вы оба продолжайте работать вместе.
Комбинации самозащиты, как выяснила Фиби, представляли собой серии движений, предназначенных для того, чтобы справиться с определенными ситуациями на улице. Большинство школ боевых искусств не включали их в свои занятия, но Фиби как раз искала наставления по ним. Она радовалась, что сенсей Тауэрс считал такие упражнения тоже полезными.
"В комбинации номер один, напоминала она себе, - нападающий хватает тебя сзади, а ты пытаешься высвободиться из его рук".
- Готова? - спросил Кендзи.

0

8

- Готова. - Фиби пришлось постараться, чтобы не улыбаться словно дура. Она почувствовала цитрусовый запах его лосьона после бритья. И позволила себе прислониться к нему, почти почувствовав, как между ними пробежал электрический ток.
- Начали! - крикнул сенсей Тауэрс.
Бум! Фиби упала на помост. У нее закружилась голова.
"Что же только что произошло?"
Кендзи озабоченно уставился на нее своими черными глазами:
- С тобой все в порядке?
Фиби кивнула и встала на ноги. Она потерла бедро. "Уф! Иногда от любви бывает больно", - с печалью подумала она.
- Ты должна вырываться из моих рук и сбить меня с ног, - объяснял Кендзи. - Давай попытаемся еще раз.
"С удовольствием!" - подумала Фиби, когда он обвил ее руками.
- Теперь тебе полагается пяткой наступить на подъем моей ноги, двигай руками словно ножницами и высвобождайся, сделай шаг в сторону, делай поворот, подсеки лодыжку и...
Кендзи медленно провел ее по всем движениям. Фиби смотрела почти завороженно на плавные движения его тела. Он мастерски повалился на помост.
- А теперь ты приканчиваешь меня ударом в шею.
- Пожалуй, сейчас я позволю тебе легко отделаться, - пошутила Фиби. Она протянула ему руку, помогая встать. - Не понимаю. В чем твой секрет? Как тебе, начинающему, все так хорошо дается?
- Расскажу после занятий, - пообещал Кендзи. И подмигнул ей.
Сердце Фиби начало колотиться. "После занятий? Интересно!"
Вторая часть включала упражнения, "посвященные kata" - похожей на танец борьбе с воображаемым противником. После нескольких упражнений Фиби села, чтобы понаблюдать за действиями других поясов. Когда пригласили коричневые пояса, сенсей кивнул Кендзи.
Фиби смотрела широко раскрытыми глазами, когда тот присоединился к ним и безупречно выполнил сложные серии ударов ногами и кулаками, прыжков. "Подвинься, Джеки, Чан! - подумала она. - Кто же этот парень?"
Когда закончилось занятие, Фиби торопливо закончила положенную уборку класса и быстро оделась. Она посмотрела на себя в зеркало раздевалки. Желтовато-зеленая вязаная свободная кофта, подходящий под нее по цвету свитер и черные до голенищ брюки - не самый сексуальный наряд, но сойдет. "В конце концов, - напомнила она себе, - парень уже видел меня не в очень привлекательной форме каратиста". Теперешний ее ансамбль определенно смотрелся лучше.
Покидая класс, она поклонилась и вышла на улицу. Как она и ожидала, Кендзи стоял на тротуаре и ждал ее. Он переоделся в черную футболку и черные джинсы - довольно узкие, чтобы продемонстрировать, в какой он отличной форме.
- Хочешь выпить чашку кофе? - спросил он.
- Сойдемся на чае со льдом, платишь ты, - сказала Фиби. - Я знаю прекрасное новое кафе, которое называется "Чайный лист и бодрость". Оно находится в конце улицы, там угощают самым вкусными сортами чая.
- Прекрасно. - Кендзи улыбнулся. Такой потрясающей улыбки Фиби еще не видела.
Они направились в сторону кафе. С залива снова поднимался туман, и воздух стал прохладным. Фиби сильнее затянула свою вязаную куртку.
-Итак, привет. Меня зовут Фиби...
- Я знаю, кто ты, - Фиби Холлиуэл, - ответил Кендзи.
Фиби нахмурилась.
- Подожди... как тебе удалось...
- Во время занятия сенсей, должно быть, произнес твое имя пять раз, - пояснил он.
- Хорошо, таинственный незнакомец. Раз ты знаешь, кто я, пора раскрыть свой секрет, - потребовала она. - Кто ты? Откуда родом? И как, обладая белым поясом, ты знаешь все движения коричневого пояса и можешь показать их не хуже учителя?
Кендзи улыбнулся:
- Меня зовут Кендзи Ямада. Я из Сан-Диего. Я приехал сюда только на прошлой неделе. - Он наклонился к ней. - А вот мой самый большой секрет: у меня коричневый пояс в другом виде каратэ. Я пять лет тренировался в Caн-Диего. Каратэ похоже на то, чему я обучался, но сенсей Тауэрс захотел, чтобы я начал с самого начала.
- Не очень большое удовольствие, - посочувствовала Фиби.
- Пустяки, все в порядке. Так принято, если кто-то меняет школы, - объяснил Кендзи.
- Вот мы и пришли, - объявила Фиби. - "Кафе чайный лист и бодрость".
Они вошли в небольшое помещение и быстро устроились за столиком у окна. Оба пробежали глазами меню чая из трав. На каждую траву давалось описание тех духовных и целительных свойств, которыми она должна обладать. "Что-то вроде ингредиентов из "Книги теней", - показалось Фиби. Может быть, именно поэтому она так полюбила это место.
Подошла официантка и спросила, что они будут заказывать.
- Я закажу чай со льдом, - решила Фиби.
- Может ли какой-нибудь из имевшихся видов чая сделать меня непобедимым? - спросил Кендзи.
Официантка странно посмотрела на него:
- Простите?
- Ничего. Я выбираю зеленый чай, горячий, без льда.
- Непобедимым? - спросила Фиби, когда официантка ушла.
- Да. Сегодня сенсей сказал мне, что зачислил меня в переходный класс и... - он поморщился, - и я буду выступать в соревновании.
- Соревновании? Здорово! - Фиби еще не приобрела такую форму, чтобы бороться с другими.
- В конце недели состоится большое соревнование в Окленде, в котором участвуют все школы залива. Сенсей говорит, что если я серьезен и хочу получить черный пояс, то надо снова участвовать в соревнованиях.

0

9

- Значит, ты раньше участвовал?
- Конечно, до прошлого года включительно, - объяснил Кендзи. - Затем мне захотелось пройти курс аспирантуры, и я перестал упорно заниматься. Так что я еще не совсем в форме.
Фиби положила руку на руку Кендзи, чтобы подбодрить его. Ей казалось, что он не потерял форму. Яркие огоньки вспыхнули в ее глазах. Она ощутила прилив энергии, что всегда говорило о наступлении предчувствия. Да. Как раз оно и происходило. В ее голове возникали образы: Кендзи на ринге, движется легко и непринужденно. Кендзи атакует противника молниеносными движениями. Противник наносит удар, голова Кендзи отскакивает назад... после сильного удара в челюсть. Сцена сменилась. Радостные возгласы. Улыбающийся Кендзи держит в руках трофей за второе место.
Фиби захлопала глазами, когда образы угасли. Видения закончились. Она улыбнулась.
- Спустилась на землю? - прозвучал голос Кендзи.
- А? Ах да. - "Как надолго я выключилась во время предвидения? - подумала она. - Надо поскорее прийти в себя". - Гм, просто смотрю, где эта официантка. Не дождусь чая.
- Да. Надеюсь, что... - он бросил взгляд на меню, - "концентрирующие свойства" зеленого чая помогут мне сосредоточиться на соревновании.
Вернулась официантка и поставила два стакана на стол. Фиби помешивала свой чай соломинкой.
- Мой чай должен придать равновесие и спокойствие.
- Мне, скорее всего, следует запастись им, - пошутил он. - Чтобы пить его после того, как я на соревновании сваляю дурака.
Фиби улыбнулась, вспомнив гордое выражение лица Кендзи во время видения.
- Тебе не о чем волноваться, - заявила Фиби.
- Да, конечно. - Одна бровь Кендзи приподнялась. - Значит, ты советуешь вести себя спокойно, пока тебе не выбьют зубы?
Фиби прикусила губу. Кендзи, казалось, сильно нервничал. Следует ли ей намекнуть ему о своем видении? Дать ему знать, что она видела?
"Почему бы и нет? - решила она. - Какой от этого может быть вред?"
Она наклонилась близко к нему:
- Доверяй мне. Все будет хорошо. В самом деле, мне кажется, ты можешь рассчитывать по меньшей мере на второе место.
Кендзи прищурил свои темные глаза и ycтавился на нее:
- Почему ты так уверена?
Фиби напряглась, вдруг ей стало не по себе из-за того, что она поделилась секретом. "Болтливость который раз до добра не доведет, - отругала она себя. - Пора исправить положение".
Она громко рассмеялась, словно Кендзи сказал нечто забавное.
- Мне просто так кажется, глупенький. - Она легко шлепнула его по руке. - Как я могу быть уверена? Я же не умею читать будущее.
- Ты никогда не видела меня на соревнованиях, - парировал Кендзи. Его взгляд стал еще напряженнее. - Как ты можешь говорить, что я завоюю второе место?
- Сенсей ни за что не включил бы тебя в соревнование, если бы не был уверен, что ты победишь, - возразила Фиби. "Вот так, - подумала она. - Наконец я нашла логический довод".
- Пожалуй, ты права, - согласился Кендзи. - Ты придешь на соревнование поддержать меня?
Сердце Фиби затрепетало. Он приглашал ее прийти посмотреть на него!
- Нет, невозможно! Есть планы на субботу надо помочь Прю убрать цокольный этаж. - Ах! Мне жаль. Я занята, - призналась она.
- Понятно. - Кендзи отхлебнул чая.
Фиби не могла определить, расстроился ли он.
- К тому же, - поддразнила она его, - ты будешь так увлечен соревнованием, что даже не заметишь меня.
Кендзи посмотрел на Фиби горящими глазами и не отпускал ее взгляда.
- Поверь мне. Я бы заметил, - заверил он.
Фиби почувствовала, как у нее начинает гореть лицо.
- Та-а-ак, - произнесла она, пытаясь прийти в себя после того, как покраснела. - Почему ты уехал из Сан-Диего?
- Беркли. Там есть одна из самых интересных в стране прикладных программ аспирантуры по техническим наукам, - пояснил он. - Ты учишься?
-Нет. Я только что вернулась в Сан-Франщiско. Я жила в Нью-Йорке, но я вернулась, потому что мои сестры и я получили в наследство дом моей бабушки.
Кендзи приподнял брови:
- Целый дом? Звучит прекрасно.
- Мы все выросли здесь, поэтому любим свой дом. Он один из тех больших старых старомодных домов в викторианском стиле.
- Я живу в маленькой студенческой квартире Беркли, - признался Кендзи. - Не бог весть какая обстановка, но близко к студенческому городку и по карману. - Он пожал плечами. - Все равно большую часть года я проведу, глядя на экран компьютера. - Он долго смотрел на Фиби. - Может быть, мне посчастливится отвлечься от письменного стола, - доверительно произнес он.
Фиби не отвела взгляда. Их глаза встретились, и она наслаждалась его вниманием.
- Правда? - заигрывающе поинтересовалась она. - Почему же?
Лицо Кендзи расплылось в улыбке.
- Пока, скажем, так - мне бы хотелось узнать гораздо больше о Фиби Холлиуэл.

0

10

Глава 3

Пайпер стояла перед Центром Восходящего Солнца - большим домом, находившемся в нескольких милях от жилища сестер Холлиуэл. Она стояла здесь уже целых пять минут.
Она надеялась, что дело, которым она решила заняться, является хорошим и добрым как для девочки, к которой она прикреплена, так и для нее самой. Она уверенно отстаивала роль наставника, споря с Прю и Фиби. Сейчас, когда уже требовалось приступать к делу, в ее душу закралось сомнение.
"Ну давай же, возьми себя в руки", - подбодряла себя Пайпер. Она отбросила свои темные волосы на плечи, вздохнула и нажала на звонок, придав своему лицу как можно больше уверенности. Высокий, похожий на отца мужчина с сильной проседью в густых волосах и в очках с металлической оправой открыл дверь.
- Чем я могу помочь вам?
- Я - Пайпер Холлиуэл...
- Да, конечно! Вы решили участвовать в нашей программе наставничества. - Он протянул ей руку и тепло улыбнулся. - Я - Джастин Морган, координатор Центра Восходящего Солнца. Входите, пожалуйста.
"Началось", - подумала Пайпер. Она вошла в большое здание вслед за мистером Морганом. Свет лился через застекленную крышу и падал на покрытые линолеумом полы. Мистер Морган провел Пайпер мимо комнаты, похожей на гостиную, и большой комнаты со складными столами и стульями, которая, очевидно, являлась столовой.
Хотя детское учреждение казалось чистым и хорошо ухоженным, Пайпер сморщила нос от типичного в таких местах запаха - слишком много дезинфицирующих веществ и пищи, которую долго хранят в горячем состоянии. Здесь ничто не напоминало о доме. Чувство благодарности поднялось внутри Пайпер. Ей и ее сестрам посчастливилось не оказаться в подобном месте.
- Вы можете осмотреть все здание попозже, если хотите, - начал разговор мистер Морган. - Но сначала я хотел бы поговорить с вами о программе.
Он провел Пайпер в свой кабинет - опрятную комнату, в которой находился большой письменный стол, металлический картотечный шкаф и несколько удобных на вид стульев.
- Садитесь, - пригласил он. - Вы прочитали литературу, которую мы выслали вам?
- От корки до корки. Как минимум два раза, - ответила Пайпер. Она прикусила губу, затем решила, что лучше всего честно поделиться своими сомнениями: - Мистер Морган, по-моему, программа просто великолепна, но должна признаться, что у меня возникли некоторые сомнения насчет правильности моего поступка. У меня довольно ответственная работа и требовательная семья, честно говоря, я не знаю, сколько времени смогу отдать одному из детей.
Мистер Морган смотрел прямо на нее.
- Вам удастся найти два часа в неделю?
- Всего два часа? - спросила она.
Мистер Морган тепло улыбнулся, его глаза поблескивали.
- Однако я должен предупредить вас. Дети очень привлекательны. Многие наставники слишком привязываются к ним и в конце концов отдают им больше времени, чем ожидали. Но мы просим для них лишь два часа.
- Вполне приемлемо, - призналась Пайпер.
- Необходимо, чтобы дети имели связь с внешним миром, - объяснил мистер Морган. - С теми, кто живет за пределами нашего учреждения, чтобы у них появился образец для подражания.
Пайпер на мгновение подумала, что сказал бы мистер Морган о ведьме в качестве образца, которому подражал бы один из его питомцев. Возможно, Прю была права. Может быть, ей действительно не стоило заниматься с детьми.
- С теми, кто работает для общего блага, - продолжал мистер Морган. - С теми, чья жизнь не вращается вокруг купли и продажи наркотиков и кто не похож на людей, к которым они привыкли. Однако в самом деле важнее всего, чтобы эти девочки почувствовали, что они кому-то нужны. Не имея рядом с собой заботливой семьи, дети могут легко сбиться с пути.
Слова мистера Моргана попали в цель.
Именно поэтому Пайпер вообще хотела стать добровольцем: поделиться тем хорошим, что есть в ее жизни, с теми, кому повезло меньше. Ведьма или нет, она определенно способна на это. Пайпер кивнула.
- У меня получится. Или по крайней мере, - добавила она, - я могу попытаться.
- Хорошо. - Координатор улыбнулся. - Вы готовы встретиться с девочкой, к которой мы вас определили? Ее зовут Селеста. Она у нас почти три месяца. - Он передал Пайпер биографию девочки. Она быстро пролистала ее.
- А что, если мне не удастся завоевать ее доверие? - спросила она. - Что, если мы не сможем понять друг друга? Что, если я ужасная наставница?
- Вы не должны иметь отрицательное мышление, - корил ее мистер Морган. - Помните, детям необходимо общение. Для них оно важно. Они ждут его. Так что гоните прочь отрицательные мысли, и пусть общение состоится.
Пайпер кивнула.

0

11

- А теперь хватит неопределенности, - сказал мистер Морган. - Позвольте мне представить вас Селесте.
Он повел ее к маленькой комнате в стороне от главного холла. Какая-то девушка сидела на вращающемся стуле, положив ноги на подоконник и смотрела в окно.
- Привет, Селеста, - обратился он к ней.
При звуке его голоса девушка повернулась вместе со стулом. Проблеск интереса мелькнул в ее бледно-голубых глазах, когда она заметила Пайпер. И тут же сменился чем-то другим. "Настороженностью? - подумала Пайпер. - Нервозностью?"
Ceлеста выглядела худощавой, скорее десятилетней, нежели тринадцатилетней девочкой, а именно такой возраст значился в ее биографии. Полосатая футболка с длинными рукавами, казалось, была на несколько размеров больше ее настоящей, то же самое относилось к выцветшим брюкам.
Она мотнула головой, и ее красивые, коротко стриженные, светло-рыжеватые волосы образовали солнечное облачко. Пока она не промолвила ни слова.
- Привет. - Пайпер уже чуть не протянула ей руку, но затем передумала. Слишком официально.
- Я - Пайпер Холлиуэл.
- Селеста Бейли, - ответила девушка.
Мистер Морган улыбнулся:
- Я, пожалуй, оставлю вас, чтобы вы могли лучше познакомиться.
"Он уходит? Так скоро?" - Пайпер старалась скрыть, что ее охватил страх. Она надеялась, что, по крайней мере, он немного побудет с ними. Хотя Пайпер и не обнаружила откровенной враждебности, но Селеста определенно вела себя прохладно и вызывающе.
Дверь комнаты щелкнула и затворилась за мистером Морганом. Пайпер опустилась на складной стул, стоявший напротив Селесты.
- Итак... - неловко начала она. Она умолкла, не зная, что дальше говорить, в ее памяти произошел полный провал. Что делать?
Селеста просто смотрела на нее, даже не пытаясь прийти на помощь.
"Ладно, думай", - приказала себе Пайпер. Она вспомнила раздел в одной из брошюр Центра, который назывался "О чем говорить во время первой встречи наставницы с подопечной". Там предлагались вещи вроде "Поговорите о том, кто вы и что привело вас в Восходящее Солнце".
- Итак, я хочу какое-то время участвовать в программе наставничества, - начала Пайпер.
- Да? - Уровень интереса Селесты поднялся до второй отметки по десятибалльной шкале.
"Было бы хорошо, если бы ты спросила почему, - размышляла Пайпер, и внутри ее росло разочарование. Затем она сообразила, что ее работа к тому и сводится, чтобы Селесте было хорошо, а не наоборот. - Ты взрослая, - убеждала она себя. - Тогда действуй, как подобает взрослой".
- Дело в том, что я всегда считала себя по-настоящему везучей, потому что у меня есть две сестры. Родителей у нас не было. Мой отец исчез после рождения моей младшей сестры, а мама умерла рано. Мы росли одни. Однако мои сестры и я всегда заботились друг о друге. И я подумала, что надо помочь тому, кто очутился в таком же положении, в каком когда-то пребывали мы. Что-то вроде возвращения долга.
Селеста кивнула.
"Хоть какой-то ответ, - подумала Пайпер. Но ничего больше. А теперь что?"
Пайпер поглядела на лист бумаги с биографией девочки.
- Здесь говорится, что у тебя тоже нет родителей.
- Я их никогда не видела, - откликнулась Селеста. - Они погибли в автокатастрофе спустя месяц после моего рождения. Я, как говорится, нахожусь под опекой штата. - На ее губах мелькнула полная горечи улыбка.
- Значит, ты была и в других учреждениях штата? - "Не самая приятная тема, но хоть какое-то начало разговора", - подумала Пайпер.
- Нет, я бывала во многих семьях, - ответила Селеста. - В последней... у отца появились дурные мысли в отношении меня. Работник социальной сферы пообещал мне найти другую семью. Но мне не хотелось больше ждать. И я ушла от них.
- И оказалась здесь, - вставила Пайпер. Как печально - она могла лишь вообразить то, что пережила Селеста в таком раннем возрасте. Неудивительно, что она так себя вела.
На лице Селесты мелькнула та же улыбка.
- Ах да. Но сначала меня арестовали.
Пайпер хотела спросить за что, но решила, что она еще не готова вдаваться в подобные темы. К тому же она могла всегда выяснить такие вопросы у мистера Моргана. А маленький факт по поводу ареста никоим образом не должен стать известным ее сестрам.
- Судья дал мне выбор, - продолжала Селеста. - Либо исправительное заведение, либо Центр Восходящего Солнца. - Она завертелась на стуле и подняла ладони. - Что бы ты выбрала?
- Тебе здесь нравится?
Селеста сморщила свой изящный носик:

0

12

- Здесь странно пахнет, а от пищи блевать хочется, а так, пожалуй, все хорошо.
Селеста уставилась на ремешок своих часов. Она начала расстегивать и застегивать его.
"Значит, снова настала моя очередь", - решила Пайпер.
- Итак, чем ты любишь заниматься? - спросила она, надеясь нащупать общий интерес. - Понимаешь, ради удовольствия?
- Удовольствия? - повторила Селеста. Она пожала плечами. - Не знаю... Я много читаю. И я... - Она уставилась на свои руки. Затем посмотрела на Пайпер сквозь свои бледные ресницы: - Я люблю готовить.
- Готовить? - Да! Пайпер хотелось кричать. Бесподобно! - Я повар! То есть я работала шеф-поваром в ресторане. А затем я купила ночной клуб. У нас там клевое диетическое меню для сохранения стройного тела. Иногда я выполняю индивидуальные заказы. Я обожаю готовить. Готовить - в этом собственно моя жизнь. - Слова сами рвались наружу.
- Правда? - спросила Селеста.
- Может быть, мы когда-нибудь будем вместе готовить, - намекнула Пайпер. - Я могла бы отвезти тебя в свой клуб в течение дня и воспользоваться там кухней, - предложила она. - У нас настоящая кирпичная плита и изумительное оборудование.
Девушка кивнула.
"Ох! Может быть, я слишком напориста", - решила Пайпер и сменила тему.
- Значит, ты учишься в средней школе? - задала она вопрос Селесте, полагая, что перешла к более безопасной теме.
Селеста покачала головой:
- Я прохожу пару равноценных курсов в Центре.
- И ты не собираешься поступать в колледж?
Девушка с горечью рассмеялась:
- Нет, я подумываю, как найти работу, прежде чем оказаться в очереди безработных за супом.
"Уф. Второй удар, - подумала Пайпер. - Я действительно сделала промах".
- Послушай, - сказала она. - Извини меня за то, что задаю тебе миллион вопросов. Я не допрашиваю тебя. Я хочу лишь получше познакомиться с тобой, и, возможно, мы станем друзьями. Тебе удалось подружиться с кем-нибудь в этом Центре?
- Да, с одной девушкой, - ответила Селеста. - По крайней мере, я так думаю.
- Что ты хочешь сказать?
Бледно-голубые глаза Селесты встретились с глазами Пайпер.
- Мистер Морган сказал, что у них не хватает наставниц и моя подруга Дария осталась одна. Самое смешное, что именно она хотела встретиться с наставницей и очень расстроилась, когда я отправилась сюда на встречу с тобой.
"Неудивительно, что Селесте нелегко почувствовать симпатию ко мне, - сообразила Пайпер. - С самого начала меня постигла неудача. - Затем ее осенило: - Идеальный выход!"
- Селеста, что бы ты сказала, если бы я была наставницей вас обеих - твоей и Дарии?
Голубые глаза Селесты округлились:
- Ты захотела?
- Сперва надо поговорить с мистером Морганом, но почему бы и нет? Чем нас больше, тем веселей.
Впервые на лице Селесты появилась настоящая улыбка, и Пайпер поняла - она сказала то, что надо. В душе она почувствовала большое облегчение.
- Было бы так здорово, - сказала Селеста и встала. - Хочешь посмотреть мою комнату? -спросила она. - Я живу в ней вместе с Дарией. Мы можем встретиться с ней. Она будет вне себя от радости.
- Конечно! - Пайпер пошла за девушкой вверх по лестнице на третий этаж. Затем Селеста провела ее в маленькую тесную комнатку в конце коридора. Прикрепленные к стене двухъярусные койки, туалетный столик, выкрашенный в ярко-оранжевый цвет, стоял напротив. Обшарпанный деревянный письменный стол и стул занимали место у третьей стены. Все помещение было оклеено плакатами разных нетрадиционных оркестров.
Молодая девушка с выкрашенными в голубой цвет и доходившими до подбородка волосами сидела на нижней койке, прислонившись спиной к стене. Она носила потерявший форму серый свитер поверх штанов со многими карманами. "Если кого и можно изобразить воплощением несчастья, - подумала Пайпер, - то девушка как раз подходила для такой роли".
- Эй! - Селеста плюхнулась на кровать рядом с подругой по комнате. - Я хочу познакомить тебя с Пайпер, моей наставницей.
Дария подняла голову и посмотрела на Пайпер.
- Привет, - сказала она глухим голосом.
Селеста улыбнулась Пайпер, а затем и Дарии.
- Кстати, она также и твоя наставница, - объявила она.
Дария сощурила глаза:
- О чем ты говоришь?
- Я рассказала Пайпер о тебе, и она сказала, что будет наставницей нам обеим!
- Вы не шутите, правда? - осторожно спросила Дария.
Пайпер подошла к ней.
- Если мистер Морган согласится, то я не шучу, - сказала она. - Ты не против? Ты бы хотела?
Глаза Дарии засветились.
- Да, да, да! - Она вскочила на ноги и обняла Пайпер, чуть не повалив ее на землю. - Не могу поверить этому! Так невероятно, так здорово!
Дария бросилась к Селесте и стала танцевать с ней. Хихикая, Дария снова обняла Пайпер, затем плюхнулась на письменный стол.
- Хорошо, наставница, - произнесла она болтая ногами. - Что будем делать сейчас? Когда мы встретимся и куда пойдем?
- Тпру, не все сразу. - Пайпер подняла руку. - А что, если нам всем встретиться, скажем, послезавтра. Дария, я сказала Селесте, что мы могли бы устроить кулинарный вечер в моем ночном клубе. Мы могли бы приготовить пиццу с начинкой по вашему выбору. Согласны?
- Твой собственный ночной клуб? Как клево! А пицца всегда была моя самая любимая еда в мире, - сказала Дария. - Конечно, я согласна!
- А ты, Селеста?
- Я тоже! - ответила та.
Дария спрыгнула со стола и открыла узкий шкафчик.
- Иди сюда, Селеста. Ты должна помочь мне выбрать, что надеть!
Пайпер сдержала улыбку. Пока Дария перебирала веши в шкафу, Пайпер изучала Селесту. Она казалась гораздо спокойнее своей сверхэнергичной подруги по комнате. Трудно угадать, о чем она на самом деле думает. Пайпер чувствовала, что потребуется немало времени, прежде чем Селеста станет по-настоящему откровенной с ней. Однако теперь она, казалось, еще больше обрадовалась, когда Дария получила наставницу, и Пайпер радовалась, что вызвалась стать наставницей обеих девушек.
"Есть одна загвоздка, - печально раздумывала она. - Как же я все объясню своим сестрам? Прю и Фиби не желали слышать об одной подопечной, а теперь их появилось целых две!"
Дария оторвалась от шкафа.
- Я знаю, - объявила она. - Я создам модели нескольких нарядов для вас, а вы решите, что подходит лучше. А затем, чтобы отметить все, отправимся отведать мороженого, хорошо?
Пайпер захлопала глазами. "Разве я говорила, что буду наставницей двух девушек? Тут уже получается не менее двух с половиной!"

0

13

Глава 4

"Возможно, я слишком сурова к Пайпер, когда речь зашла о наставничестве", - думала Прю. Она неторопливо шла по Черч-стрит в сторону 24-й улицы, наслаждаясь обдувавшим ее лицо теплым ветерком от самого аукциона Бакленда, расположенного в центре города. Небо было чистым, ярко-голубым, а температура воздуха идеальной. Такая погода определенно способствовала прогулке. Она свернула на 24-ю улицу, главную улицу Ноэ Велли - веселую многолюдную улицу, по обе стороны которой тянулись ряды кафе, ресторанов, книжных магазинов, бутиков и привлекательных фирменных магазинов. "Здесь есть, на что поглазеть", - думала Прю, разглядывая выставленную напоказ причудливую кухонную посуду.
"Возможно, мои сестры правы. Я слишком осторожна, - задумалась Прю. - Что, если бы я последовала примеру Пайпер и стала вести себя пораскованнее?" Она свернула на крохотную аллею, оставляя по обе стороны два магазина на 24-й улице и вступая на единственный путь к "Полной Луне". Прю считала этот магазин хорошо охраняемым секретом города. Путь к нему не указывали никакие знаки. Его знали понаслышке.
"Довольно таинственно для магазина, обслуживающего тех, кто занимается магией, подумала она. - И эта таинственность делает его очаровательным".
Прю вспоминала первый раз, когда она направлялась к "Полной Луне". Тогда она не проявила интереса к магазину черной магии и его атрибутам. Она пришла в поисках чего-то идеального, что могло бы стать заключительным штрихом к ее аукциону. Адриенна оказалась нужным человеком, она подарила ей еще кое-что - чувство дружбы, которую Прю не испытывала долгое время. Позднее она обнаружила, что магазин Адриенны хорошо известен среди любителей черной магии. Для практиковавших белую магию в районе залива "Полная Луна" стала родным домом.
Аллея заканчивалась маленьким квадратным мощеным двориком, скрывавшимся в тени калифорнийского перечного дерева, около которого находилась скамейка из красного дерева. Рядом журчал фонтан, сделанный из шифера и меди, тихо звенели колокольчики, раскачиваемые ветром. "Адриенне как-то удалось превратить несколько квадратных футов городского пространства в миниатюрный оазис, - думала Прю. - Несомненно, она обладает положительной энергией". Прю спустилась на три ступеньки вниз, ведущие в магазин, и открыла дверь. Адриенна, разговаривавшая по телефону за прилавком из красного дерева, подняла голову. Озабоченное выражение ее лица перешло в улыбку, когда она узнала Прю. Она закрыла трубку рукой.
- Будь благословенна. Освобожусь через минуту.
- Я не тороплюсь, - сказала Прю. - Я просто посмотрю.
"Да, немного отпустить вожжи не помешало бы,- раздумывала Прю. - Особенно в общении с такой умной и приятной женщиной, как Адриенна".
Прю ходила по проходам между полками, которые ломились от всяких очаровательных вещей: рунических камней и карт таро, книг по магии и колдовству, свечей, благовоний, хрустальных шаров, ароматных масел, кубков и котелков, ритуальных кинжалов, известных как athames. Затем шла череда полок со стеклянными банками, имеющими аккуратные наклейки, указывающие на содержание в них трав, кореньев, семян, порошков - всего, что может потребоваться для заклинаний.
Адриенна отбросила свою длинную, пепельного цвета косу, которая грациозно опустилась ей на спину.
- Нет, извините, У нас их нет, - говорила она твердым голосом в трубку. - Нет, не знаю, у кого они могут быть. Будьте благословенны. - Она повесила трубку.
- Разве может быть такое, что у тебя чего-то нет? - спросила Прю с удивлением.
Адриенна с отвращением посмотрела на телефон.
- Ему нужны стальные гвозди, черные свечи и тряпичная кукла - все, что используется в черной магии, чтобы причинить зло кому-нибудь. Я не собиралась помогать ему и стать соучастницей.
Прю старалась не проявлять слишком большого интереса.
- Тебе часто звонят с подобными просьбами? - спросила она. - То есть от людей, занимающихся черной магией?
Адриенна убрала непослушную прядь волос за ухо.

0

14

- Нет, не очень часто. Многие из масонского братства знают, что магазин обслуживает только белую магию. Почему ты спрашиваешь?
Прю пожала плечами, надеясь, что ее голос будет звучать равнодушно:
- Наверно, из чистого любопытства.
Прю и ее сестры, несомненно, лично сталкивались с некоторыми зловещими колдунами. Иногда Прю задавалась вопросом, сколько же их притаилось, ожидая своего часа, чтобы нанести удар по Зачарованным. Внутренний настрой Прю "Не доверяй никому" не раз сослужил ей добрую службу.
Адриенна прислонилась к прилавку и скрестила руки.
- Где есть свет, там также есть и тьма. Китайцы поняли это много веков назад.
Она указала на ожерелье инь-ян в застекленном стенде. Древний символ показывал тьму и свет в виде двух половин круга, взаимопроникающих и порождающих друг друга.
Возможно, символ инь-ян преподнесет Прю урок. В мире столько же добра и света, сколько и зла. Даже она способна наслаждаться добром. Может быть, в ее настрой следует внести поправку: "Доверяй кому-нибудь, но будь настороже".
- Итак, чем могу служить тебе? - спросила Адриенна.
Прю очень хотелось сказать правду, признаться, что ей нравится Адриенна и она просто зашла проведать ее. Однако ей стало... страшно. Рискованно, и нарушило бы ее рефлексы предосторожности.
Прю тут же вспомнила заклинание, которое она видела в "Книге теней", заклинание, которое она так и не применила.
- Я ищу розовый порошок, порошок фиалок, ясеневый порошок и то, что называется... молюбкой, - соврала она. - У тебя есть это?
Прю и ее сестры все еще осваивали огромный том, оставленный им бабушкой. Книга, казалось, менялась каждый раз, когда они открывали ее.
- Конечно, но правильно она называется зимолюбкой, известной как Chimaphila иmbellata тем, кто изучал ботанику, - поправила ее Адриенна. Она забралась на стремянку и сняла стеклянную банку с верхней полки. Открыв банку, она высыпала немного вечнозеленых трав в бумажный пакетик.
- При использовании ее надо хорошо растолочь, а затем смешать с остальными ингредиентами, - пояснила Андриенна.
Когда она сняла банку с розовой пудрой, зазвенели колокольчики над дверью, и вошел мужчина лет под тридцать. Прю обратила внимание на его черную рубашку и галстук и хорошо скроенные черные шерстяные брюки. Коротко подстриженные волосы имели традиционную прическу, его карие глаза обрамляли очки в серебряной оправе. В руках он держал дорогой кожаный портфель. Прю приняла его за административного работника, особенно после того, как услышала приглушенный звонок и увидела, как тот вытащил из кармана миниатюрный и весьма изящный сотовый телефон. Парень носил с собой весьма дорогие игрушки.
Он огляделся и, встретившись глазами с Прю, покраснел. Прю пыталась не показать, что ей смешно, но ей очень хотелось узнать, что он здесь делает. Он не походил на человека, увлекающегося черной магией.
- Чем могу вам помочь? - спросила Адриенна.
Вошедший повернулся к ней.
- Мне нужны сушеные лепестки розы, цветы липы, восковица, королевский корень и одна из тех круглых вещиц, на которых курят фимиам, - торопливо выпалил тот.
- Вы имеете в виду древесный уголь, - сказала Адриенна.
Он энергично закивал, а его лицо стало пунцовым.
Адриенна и Прю обменялись взглядами. Для обеих не стало секретом, что парень хотел приворожить девушку и страшно стеснялся.
Пепельные брови Адриенны сдвинулись вместе.
- Вы точно хотите применить ворожбу? - спросила она.
- Д-да, - заикаясь, ответил посетитель.
- Любовная ворожба может оказаться очень опасной. Особенно для начинающих, - предостерегла она его.
- Как вы узнали, что я собирался...

0

15

- Названные вами ингредиенты очень распространены в любовной ворожбе, - ответила Адриенна. - Довольно привычные средства. Однако я должна предупредить вас, магия непредсказуема. Я однажды прибегала к любовной ворожбе, и у меня получилось. Парень, которого я привораживала, влюбился в мою подругу по комнате!
Прю с трудом сохраняла серьезное выражение лица. Она понимала, что Адриенна пытается уберечь парня от беды, но она в то же время подтрунивала над ним.
- Она права, - сказала Прю, вступая в игру, и, взяв один из ритуальных кинжалов, коснулась пальцем его кончика. Клиент Адриенны следил за ней с напряженным вниманием. Он казался и очарованным и напуганным. И в то же время таким симпатичным. Жаль, что он уже влюбился в другую.
- Семь лет назад я тоже испытала любовную ворожбу, - соврала Прю. - Парень влюбился в меня именно так, как было предусмотрено, но я разлюбила его, а он продолжал любить меня.
- Что произошло с ним? - спросил молодой человек.
- Самоубийство, - полным ужаса голосом нараспев произнесла Прю, сохраняя серьезное выражение лица. - Я, конечно, ужасно переживала, но если вы кого-то приворожили, отменить уже невозможно.
Она вздрогнула и вернула кинжал на место. Краем глаза Прю видела, что Адриенна, отмеряя розовые лепестки и королевский корень, старается изо всех сил сдержать смех. Адриенна положила ингредиенты на прилавок.
- В прошлом году меня пытались приворожить, - сказала она. - Мой дружок привораживал меня, пока я спала, и он, должно быть, сказал при ворожбе что-то по поводу того, какой духовный подъем вызовет наша любовь. Вышло так, что я целую неделю поднимала предметы силой воли.
- Поднимали предметы? - повторил молодой человек. Пунцовый цвет исчез с его лица. Оно стало белым как мел. Он уставился на ингредиенты, которые Адриенна положила на прилавок.
- Знаете что? - произнес он. - Я, пожалуй, еще раз подумаю.
- Хорошая мысль, - заверила его Адриенна. - Обязательно подумайте.
Посетитель рванул дверь на себя и выбежал из магазина.
- Бай-бай! - крикнула Адриенна ему вслед.
Адриенна и Прю расхохотались так, что Прю пришлось ухватиться за прилавок, чтобы не упасть. Адриенна вытирала слезы.
- Не слишком ли жестоко? - спросила Адриенна, задыхаясь.
- Не знаю, зато мы посмеялись от души, - ответила Прю. - А ему так и надо. Любовная ворожба подразумевает использование магии, чтобы властвовать над другим человеком, - не самый хороший способ завязать отношения с кем-нибудь.
Адриенна покачала головой и улыбнулась:
- Что ж, кажется, мы вылечили его. Но говорить ему, что твой дружок наложил на себя руки? Отдает все-таки трагедией. - Она погрозила Прю пальчиком.
Прю улыбнулась:
- Может быть, чуть-чуть. А как насчет рассказа о том, что ты передвигала предметы на расстоянии? Ну, рассказывай!
Адриенна пожала плечами:
- Ладно, я преувеличила. Дружок был, но безо всякой любовной ворожбы. Но в рассказе есть правда. Тебе можно доверить секрет?
Прю посмотрела ей в глаза:
- Конечно, можно.
- С тех пор когда мне исполнилось тринадцать лет, я действительно стала поднимать предметы силой воли, - доверительно сказала Адриенна.
У Прю закружилась голова. Поднимать предметы? Неужели правда? Неужели Адриенна обладает врожденными силами? Тогда она еще одна ведьма - такая же настоящая, как Прю и ее сестры.
- Ты хочешь сказать, что в свой день рождения... - начала она.
Адриенна кивнула:
- В день рождения я обнаружила, что обладаю способностью поднимать вещи. Мне понадобилось время, чтобы обуздать ее, иногда я даже думала, что моя мама рехнется. - Она задумчиво посмотрела на Прю. - С тобой что-нибудь подобное случалось?
В голосе Адриенны прозвучали так знакомые Прю нотки одиночества. Она знала, что за тяжелая ноша иметь такие силы. А еще труднее - никому не говорить о них. Ей страшно захотелось сказать Адриенне правду. На душе стало бы легче, если бы удалось поделиться своим секретом с кем-нибудь вне своей семьи, с кем-нибудь, кто не связан с историей семьи Холлиуэлл...
"Нет, - решила она. - Я еще не готова раскрыться - не сейчас".
- Жаль, но со мной ничего подобного не случалось, - через силу выдавила она.
Колокольчики над дверью зазвенели, и три девочки-подростка ворвались в магазин.
- Мы хотим стать ведьмами, - объявила самая маленькая из них. - Вы продаете наряд для ведьм?
Адриенна бросила на Прю взгляд притворной тревоги. Момент для личных откровений миновал.
- Я лучше пойду, - сказала Прю.
- Я подойду к вам через три минуты, - обратилась Адриенна к девчонкам. Она положила свою изящную руку на руку Прю: - Подожди чуть-чуть. Я принесу остальные ингредиенты.
Она быстро отмерила порошок лаванды и белый порошок, затем начала выбивать сумму на кассовом аппарате.
Прю бросила взгляд на белый порошок и сразу узнала его по зернистой структуре.
- Ты ошиблась, это не ясеневый порошок, - сказала она. - А болиголов крапчатый.
Адриенна заглянула в пакетик:
- О Боже, ты права! Поверить не могу, что совершила такую глупую ошибку. Извини. Позволь мне достать тебе ясеневый порошок. - Она нашла его, и, когда Прю расплачивалась у кассового аппарата, Адриенна кивнула в сторону трех девочек. - Одежда для ведьм? - прошептала она.
Прю пожала плечами, не желая подыгрывать ей. Когда она вышла из магазина, одна мысль не давала ей покоя. Если бы она не узнала порошок болиголова крапчатого, отнесла бы его домой и воспользовалась бы им, то ворожба привела бы к совершенно противоположному результату. Ей даже не хотелось думать о вреде, который она причинила бы.
"Как Адриенна могла сделать такую элементарную ошибку? - удивлялась она. - Может быть, она умышленно дала мне не тот ингредиент?"
Прю гнала неприятную мысль из головы. "Нет, - ругала она себя. - Снова паранойя. Твои мозги просто в шоке, потому что ты наконец встретила человека, с которым можно общаться. Адриенна - друг. Друг, совершивший глупую ошибку".

0

16

Глава 5

На следующий день в два часа Пайпер подъехала к фасаду "Р3". Дария и Селеста расположились на заднем сиденье.
- Приехали, - объявила Пайпер.
- Так быстро? - разочарованно спросила Дария. - Какое обыкновенное строение!
- С внешней стороны здание ничего особенного не представляет, - согласилась Пайпер, - но внутри оно выглядит совсем по-иному.
Селеста выбралась из машины и уставилась на запертую дверь:
- Значит, внутри сейчас никого нет?
- Мы одни, - ответила Пайпер. Oна схватила сумку с продуктами, затем выудила ключи из своей сумочки. - Работники приходят только вечером, так что мы здесь пока хозяева.
Она открыла железную предохранительную решетку, затем застекленную дверь, и обе девушки прошли впереди нее.
- Кухня - прямо до конца, затем - направо, - крикнула Пайпер, включая свет. Клуб загорелся мерцающими огнями и неоновыми лампами.
- Здорово! - ахнули девушки.
- Потрясающее место! - заметила Селеста.
- Как клево! - Дария вскочила на сцену и пустилась играть на воображаемой гитаре. - Я увезу тебя с собой! - пела она радостно во все горло фальшивым голосом. Селеста присоединилась, держа в руках воображаемый микрофон, и сопровождала ее.
Пайпер подошла к кабине диск-жокея и включила современную звуковую систему. Она поставила компакт-диск на плейер и отрегулировала громкость.
- Я увезу тебя с собой! - заорал через мощные динамики клуба Брюс Смит вместе с "Рейнджерами".
- Да! Потрясно! - кричала Дария. Девочки продолжали "выступать" на сцене, теперь уже синхронно с записью.
Тем временем Пайпер решила совершить набег на холодильник, чтобы взять нужные им дополнительные продукты. Она вошла на кухню, опустила сумку с продуктами на разделочный стол и заулыбалась, слушая ужасное пение, которое доносилось из зала.
"Сейчас они ведут себя как обычные дети, - подумала она. - Просто веселятся. А я им помогаю отвлечься от повседневной жизни!" Пайпер улыбнулась и, приплясывая, подошла к стационарному холодильнику. Прежде чем открыть дверь, она, как всегда, взглянула на термометр.
"Странно", - подумала Пайпер. Термометр стоял на более высокой отметке, чем обычно. Она открыла дверцу, ожидая, что на нее, как обычно, хлынет поток холода. Но ничего такого не произошло.
"Да нет же! Нет, нет, нет!" Пайпер закрыла холодильник. Она подошла к столу в дальнем конце помещения и пролистала телефонный справочник. Взяв телефон, Пайпер набрала номер компании, ремонтирующей холодильники, объяснила, в чем дело, и назвала адрес клуба.
- Мы сможем приехать к вам примерно через четыре часа, - сказал женский голос на другом конце.
- Четыре часа? - простонала Пайпер, вешая трубку. Она проверила содержимое холодильника. "За исключением яиц, все остальное не испортится за четыре часа", - решила она. Но морозилка - она не могла допустить, чтобы все мясо и мороженое оттаяли, после чего их нельзя будет снова заморозить.
Секунд десять она раздумывала и приняла единственно возможное решение. Сестрам, конечно, не понравится, но им придется смириться.
Пайпер вышла в зал. Обе девочки все еще стояли на сцене и теперь уже пели дуэтом. Когда они заметили, что Пайпер наблюдает за ними, они начали переигрывать, доведя роль звезды рока до предела. "Они и в самом деле прелестны", - подумала она.
Подождав, пока закончится песня, она сказала:
- У нас возникла проблема, и мне понадобится ваша помощь. Холодильник вышел из строя, так что нам придется поехать ко мне домой и отвезти продукты из морозилки, пока они не испортились. Вы мне поможете?
- Никаких проблем, - сказала Дария, спрыгнув со сцены.
Селеста дергала край своей красной футболки.
- А как же пицца?

0

17

- Мы при готовим ее у меня дома, - пообещала Пайпер. - Там нет специальной кирпичной плиты, но мы все равно можем приготовить ее очень вкусно.
Пайпер и девушки принялись за работу. Три пары рук легко перенесли продукты.
Спустя полчаса Пайпер остановила машину перед домом Холлиуэлов. Она невольно чувствовала угрызение совести. Она говорила сестрам, что не приведет Селесту в дом, а теперь она нарушала свое обещание вдвойне. "Что ж, Прю, по крайней мере, на работе, - успокаивала она себя. - И, надеюсь, Фиби занимается каратэ или еще чем-нибудь".
- Так вот где ты живешь? - спросила Селеста.
- Ты богачка, - прокомментировала Дария.
- Это дом нашей бабушки, - объяснила Пайпер, когда они начали разгружать машину. - Мои сестры и я унаследовали его, когда она умерла. Внутри довольно старомодно.
- Мы познакомимся с твоими сестрами? - с нетерпением спросила Дария.
- Надеюсь, что нет, - вполголоса ответила Пайпер. Она вручила каждой девочке по сумке, а сама схватила еще две. - Идите за мной, - сказала она, поднимаясь по ступенькам. Ее обуревало такое чувство, будто она ведет отряд девочек-скаутов.
"Начали", - подумала Пайпер, балансируя сумками и открывая дверь. Она заглянула внутрь. Все чисто - ни Фиби, ни Прю не видно.
- Входите же, - пригласила она девочек. Кухня направо.
- Как здорово! - Разглядывая витражи, Дария чуть не наскочила на стол. - Здесь как в церкви!
"Странно, однако. Не думаю, что кто-то может принять нас, сестер Холлиуэл, за святых", - подумала Пайпер.
- Давайте, девочки, - звала она. - Сюда!
Девочки последовали за ней на кухню и положили свои сумки.
- Давайте уберем все это, - сказала им Пайпер. - Затем обещаю приготовить пиццу.
Селеста открыла морозилку.
- Ничего, если я освобожу одну полку для продуктов из клуба?
- Прекрасная мысль, - похвалила Пайпер, заметив, что на кухне Селеста чувствует себя немного свободнее. Тем временем Дария... где Дария?
Пайпер выглянула в столовую и обнаружила Дарию, - та стояла перед стеной с фотографиями.
- Кто они? - спросила Дария, показывая на фото.
- Дальние родственники, - ответила Пайпер. - Я даже не знаю имен большинства из них.
- Разве здесь нет твоей фотографии и твоих сестер?
- Здесь нет, - ответила Пайпер.
- Твои сестры похожи на тебя?
- Вроде бы, - терпеливо ответила Пайпер. - У всех нас темные прямые волосы. Пошли, мне нужна твоя помощь на кухне.
Дария последовала за ней на кухню, забрасывая ее вопросами.
- Ты самая младшая? Чем занимаются твои сестры?
- Дария, ты захотела поиграть в игру "Двадцать вопросов", - отмахнулась Пайпер.
Дария захихикала:
- Извини. Наверно, я всюду сую свой нос.
Пайпер была довольна, увидев, что Селесте удалось поместить все продукты в морозилку. Почти все.
Она подняла контейнер с мороженым.
- Для него уже нет места, - улыбаясь, сказала она.
- Ничего страшного, - успокоила ее Пайпер. - Я знаю, что с ним делать. - Пайпер открыла буфет и взяла две чашки и две ложки. Она передала Селесте ложку: - Давайте, девочки. Вы заслужили.
Пока Селеста и Дария уплетали мороженое, Пайпер зажгла плиту и собрала все необходимое для пиццы. "Удастся ли нам, - думала Пайпер, - приготовить пиццу и покинуть дом до того, как вернутся Прю и Фиби?" Она очень надеялась, что так и будет. Селеста поставила свою чашку в раковину и присоединилась к Пайпер у разделочного стола.
- Итак, с чего начнем - с теста, соуса или начинки?
- Пойдем на хитрость и используем тесто, которое я прихватила из клуба. Если начнем с самого начала, уйдет несколько часов, прежде чем тесто поднимется, - объясняла Пайпер. - И мне надо успеть отвезти вас обеих в Центр Восходящего Солнца, а самой вернуться в клуб к пяти часам. Итак... давайте приготовим соус.
Селеста немедленно принялась за работу.
Она спокойно двигалась вперед и назад, подрумянивая итальянские сосиски и разрезая помидоры. А Дария... Дария проводила ревизию выдвижных ящиков на кухне.
- Что ты ищешь? - спросила Пайпер.

0

18

- Ничего, мне просто интересно узнать, что люди хранят в своих домах, - ответила Дария. - Знаешь, так о них можно узнать многое. А я хочу знать о тебе все, Пайпер.
Пайпер подвела ее к свободному разделочному столу.
- Что ж, могу рассказать тебе кое-что о себе: я люблю соус с большим количеством чеснока, почему бы тебе не начать рубить его, - предложила ей Пайпер.
- Ладно, - сказала Дария, в ее голосе не чувствовалось радости.
Пайпер высыпала в дуршлаг грибы из пакета и начала их мыть. Краем глаза она видела Селесту. Казалось, на кухне она чувствовала себя как дома, - освобождала сосиски от жира, добавляла другие ингредиенты в правильной последовательности. Она, похоже, знала, какие специи добавить, не отмеряя их.
- Ты занималась приготовлением раньше? - спросила Пайпер.
- Пиццы - нет, но я много готовила спагетти с томатным соусом, - ответила Селеста. - В последнем доме у приемных родителей я все время возилась на кухне. Кухня мне там нравилась больше всего. - Она пожала плечами. - Я всегда довольна, когда готовлю.
- Я тоже, - призналась Пайпер. Она тепло улыбнулась Селесте. "Одно очко в мою пользу, - подумала Пайпер. - Жаль, что Дарии не так же хорошо". Пайпер повернулась, чтобы втянуть ее в разговор, и обнаружила, что Дария исчезла.
- Где же она, - пробормотала Пайпер. Она вытерла руки полотенцем для посуды и вошла в гостиную. Дарии нигде не видно. Пайпер быстро направилась к комнате, которую их бабушка называла оранжереей. Окна на всю стену выходили на юг, а растения, занимавшие почти все пространство, придавали ей летний вид. Нет, Дарии нигде среди растений и белой плетеной мебели тоже не было.
- Дария? - позвала она.
Не получив ответа, Пайпер поднялась по лестнице, надеясь найти Дарию на втором этаже. Она быстро заглядывала в спальни. Девочка как будто исчезла.
Сердце Пайпер заколотилось. Ее замутило. "Не могла же Дария добраться до чердака?" - с тревогой спросила себя Пайпер, преодолевая второй пролет лестницы.
Чердак: там она и сестры хранили "Книгу теней", ключ к их силам.
- Дария! - крикнула Пайпер. "О, только не там", - молила она. - Дария! - снова позвала Пайпер.
- Что? - Дария перегнулась через деревянные перила и сверху смотрела на нее.
"Она проникла на чердак? - отчаянно спрашивала себя Пайпер. - Она нашла книгу?" Пайпер пыталась успокоиться и стала внушать Дарии быть вместе с ними.
- Ты должна готовить пиццу со мной и Селестой. На кухне.
Дария широко улыбнулась:
- Я знаю. Дело в том, что кулинария мне не очень по душе. Но ваш дом такой потрясный - такие шикарные комнаты и дикая мебель. - Она рукой указала на закрытую дверь чердака: - Что там внутри?
- Много пыли, - сжав зубы, ответила Пайпер.
- Можно посмотреть? - Дария обернулась и потянулась к дверной ручке.
- Нет! - отрезала Пайпер. Дария повернулась к ней и с подозрением уставилась на нее. "Не волнуйся, Пайпер, - уговаривала себя Пайпер. - Юная девушка ведь не колдун или что-то в таком роде. Она не видела книгу, так о чем же ты беспокоишься?"
- Дария, - продолжала она более спокойным тоном. - Извини, но если ты хочешь находиться в моем доме, то твое место на кухне со мной и Селестой.
- Хорошо, если тебе так хочется. - Прищурив глаза, Дария смотрела на Пайпер. - Твое отношение лишний раз показывает, как здорово ты мне доверяешь. Не хочется, чтобы ребенок из детского учреждения сорвал твои драгоценные фотографии или...
- Дария, так нечестно... - начала Пайпер.
Но слова застряли у нее в глотке, когда она увидела стоящую внизу лестницы Прю.
- Привет, Пайпер. - Прю улыбалась, но Пайпер почувствовала, что голос сестры напрягся от негодования. - Кто твоя подруга?
- Что-о ты делаешь дома так рано? - промямлила Пайпер.
- У меня весь день болит голова, - ответила Прю. - И похоже, она болит еще больше.
Дария бросилась вниз по лестнице.
- Привет, я - Дария, - представилась она. - Которая ты сестра?
И тут из кухни вышла Селеста.
- Хай, - сказала она радостно. - Я подумала, куда все подевались?
- Все? - повторила Прю. - Пайпер, сколько людей прямо сейчас находится в нашем доме?
- Все здесь, - заверила ее Пайпер. - С тобой всего четыре человека. - Открылась передняя дверь, и с улицы вошла Фиби. - Как здорово! Вот еще одна. - Пайпер подумала, не заразна ли головная боль Прю. Она почувствовала, как застучало у нее в висках.
Глаза Фиби смотрели то на Пайпер, то на Прю, то на девочек и снова возвращались к Пайпер.
- Что здесь происходит? - поинтересовалась она.
- Прю, Фиби, - торопливо заговорила Пайпер, - это Дария, а это Селеста, мои подопечные. Мы готовим пиццу. И нам лучше вернуться на кухню прямо сейчас. Мы не хотим чтобы пригорел соус.
Пайпер торопливо спровадила обеих девочек на кухню, раздумывая, как исправить создавшееся положение. "Ладно, Я закончу пиццу, отвезу девочек назад в Центр Восходящего Солнца, а затем займусь с Фиби и Прю". Она отбросила прядь волос, упавшую на лицо. "Или, может быть, мне самой перебраться в Центр Восходящего Солнца".
Она помешивала соус и радовалась, что Селеста уже раскатала тесто и поместила его в большую сковородку для пиццы. "Надо весело провести время с девочками и скрепить дружбу, - напоминала она себе. - Поэтому дружи".
- Начинку! - как можно веселее певучим голосом произнесла она. - Селеста, ты занимаешься зеленым перцем. Дария, ты режешь грибы. Свежие помидоры тоже не помешают.
В дверях показалась голова Прю.
- Пайпер, можно поговорить с тобой? - вежливо сказала она. - Наедине.
- Конечно, можно, - ответила Пайпер, а сама подумала: "Я определенно заразилась головной болью Прю".

0

19

- Пусть одна из вас все время помешивает соус, - наказала она девочкам.
Она последовала за Прю в оранжерею, где их уже ждала Фиби. "Н-да", - подумала Пайпер. Фиби имела такой же угрюмый вид, как и Прю, что не предвещало ничего хорошего.
- Пайпер, как ты могла привести девчонок сюда после того, как мы договорились, что ты этого делать не будешь? - негодуя, шепотом спросила Прю. - О чем ты думала?
- Как получилось, что у тебя две подопечные? - добавила Фиби.
- Давайте по порядку, - подняв руку, сказала Пайпер. Она вкратце рассказала сестрам, как получилось, что Дария и Селеста готовят здесь на кухне. - Так что у меня в самом деле не было выбора, - закончила она. - Я обещала готовить с ними, и нам все равно пришлось бы приехать сюда, чтобы оставить замороженные продукты...
- Я не верю, - возразила Прю.
- Ты поступила опрометчиво, - согласилась Фиби. - К тому же, если ты не могла готовить в клубе, почему ты не сказала им, что придешь в другой раз, и... ну, не знаю... повела бы их в зоопарк или еще куда-нибудь.
- Зоопарк? - Пайпер потерла виски. - Им же не пять лет, а тринадцать!
- Когда я вошла, Дария стояла на лестнице, - напомнила ей Прю. - Пожалуйста, скажи мне, она заходила на чердак?
- Нет, я перехватила ее, - ответила Пайпер.
- То, что ты привела их сюда, еще не самое худшее, - продолжала Прю. - Кто-то наблюдал за нами в клубе в тот вечер, помнишь? Что, если приближается беда? Что, если за нами идет какой-нибудь колдун? Ты что, хочешь подвергнуть девочек опасности? Ты хочешь отвечать за их безопасность?
Пайпер знала, что Прю права, но она не могла позволить старшей сестре отговорить себя. Нельзя же поставить всю ее жизнь в полную зависимость оттого, что она ведьма. И она не позволит, чтобы с Селестой и Дарией случилась беда.
- Пайпер, я знаю, что ты не хотела ничего плохого, но тебе надо еще раз по-настоящему обдумать свое решение о наставничестве, - спокойно сказала Фиби.
- Послушайте, признаюсь, они сущее наказание, - сказала Пайпер. - Особенно Дария. Но... - Пайпер умолкла, почувствовав движение позади себя.
Она обернулась и обнаружила Дарию, которая смотрела на нее стальным взглядом.
Прю и Фиби ахнули. Пайпер от испуга стало плохо. Она знала, что сестры думают о том же, о чем и она. Как долго Дария стоит здесь? И что она слышала?

0

20

Глава 6

- Дария, - обратилась к ней Пайпер, - как долго ты подслушиваешь наш разговор?
- Достаточно долго, - отрезала Дария. - Достаточно, чтобы узнать, что я тебе безразлична. Твои сестры даже не хотят, чтобы я находилась в вашем доме. - Она бросилась к двери мимо Пайпер. Прю и Фиби инстинктивно отступили, чтобы пропустить ее.
- Дария, подожди, - сказала Пайпер. - Ты не поняла. Ты мне небезразлична. - Она подбежала к девочке и коснулась ладонью ее руки.
- Не трогай меня, - приказала Дария, ее глаза горели от злости. - Я не останусь там, где не хотят меня видеть. Я много раз испытала такое отношение в домах приемных родителей.
Пайпер отскочила, словно получила оплеуху. Как она умудрилась полностью испортить все? Меньше всего ей хотелось, чтобы Дария почувствовала себя нежеланным приемным ребенком.
- Мне так жаль, - извинилась Пайпер. - Извини, если мы сказали что-то обидное для тебя. Пожалуйста, зайди и позволь мне объяснить тебе.
- Ты такая лгунья, - с насмешкой сказала Дария. - Большая обманщица. Ты любишь только Селесту. Ты согласилась взять меня с собой лишь потому, что хотела сделать Селесте приятное. Обещаю больше не беспокоить тебя. - Дария распахнула входную дверь, бросилась вниз по лестнице и оказалась на улице.
Пайпер беспомощно смотрела ей вслед.
- Что тут происходит? - раздался голос позади Пайпер. Она обернулась и увидела Селесту, стоявшую возле кухни. Ее глаза бегали от одной сестры к другой. Ее бледное лицо выражало смятение. - Где Дария?
- Дария только что ушла, - ответила Пайпер.
От удивления Селеста широко раскрыла глаза:
- Почему?
- Потом объясню, - ответила Пайпер. Она взяла ключи от машины. - Сейчас я хочу, чтобы ты помогла мне найти ее. Фиби, сделай мне большое одолжение - сними соус с плиты.
- Как скажешь, - ответила Фиби. Она повернулась на каблуках и побежала на кухню.
Прю скрестила руки на груди:
- Пайпер, нам все еще надо...
- Прекрати. Хорошо, Прю? Избавь меня от разговора, - оборвала ее Пайпер. Она массировала голову, в которой молотом стучала боль. - Поговорим потом, - пообещала она. Сейчас гораздо важнее найти Дарию. - Она повернулась к Селесте: - Пошли.
Когда Пайпер и Селеста ехали по узким улицам жилых кварталов, с залива надвигался туман. Пайпер всю жизнь провела в Сан-Франциско, но она все время удивлялась тому, как быстро туман мог окутать город. Она включила фары и подалась вперед, вглядываясь в ветровое стекло.
- Ничего не понимаю, - сказала Пайпер, замедляя скорость, когда машина начала преодолевать очередной почти вертикальный подъем Сан-Франциско. - Как могла Дария просто так исчезнуть? Она ушла лишь чуть раньше нас.
Пайпер напрягала мозги, пытаясь сообразить, куда мог отправиться раздраженный подросток, чтобы успокоиться.
- В городе есть места, которые Дария особенно любит посещать? - обратилась она к Селесте. - Любимый магазин, парк или видеосалон?
Селеста смотрела в окно.
- Не знаю. Может быть, она пошла в кино.
- Или, может быть, она прячется позади чьего-либо гаража или села в автобус. - В отчаянии она ударила по рулю. - Не надо было мешкать ни секунды. И сразу отправиться следом за ней.
В самом деле ей следовало остановить время сразу после того, как Дария направилась к двери. Она так и поступила бы, если бы страшно не боялась, что одна из девчонок догадается, в чем дело, и обнаружит правду.
"Возможно, Прю права, - думала Пайпер. - Может быть, не пристало ведьме заниматься наставничеством". Сейчас она, несомненно, заварила большую кашу. Пайпер никогда не простит себя, если с Дарией что-нибудь случится. И что она скажет мистеру Моргану, когда привезет Селесту? Что забыла второго ребенка, за которого должна держать ответ?
- Почему она убежала? - Вопрос Селесты прервал ее безмолвные мучения.
- Потому что... - Пайпер еще больше снизила скорость, так как туман сгущался. Все равно что ехать через стену из серой ваты.
- Просто смешно, - бормотала Пайпер. - Как можно искать кого-то, когда не видно дальше двух футов?

0