Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №05-06 (618-619)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Кошмар на улице Вязов

Сообщений 21 страница 40 из 80

21

* * *
Лейтенант Томпсон заглянул в дежурное помещение. Гарсиа, сидя за конторкой, листал какой-то комикс, прихлебывая кофе из пластмассового стаканчика. И жевал здоровенный бутерброд с сыром.
Дональд остановился. Сколько он себя помнил, Гарсиа всегда носил с собой термос. Всегда. И всегда жевал одни и те же бутерброды. Странно. Раньше он не придавал этому особого значения, но сегодня почему-то, глядя на улыбающуюся физиономию подчиненного, Дональд почувствовал раздражение. Оно вызревало в нем целый день. Возможно, причиной тому были обидные слова дочери, а возможно, и что-то другое, сейчас это было не важно Подспудно лейтенант ощущал потребность выместить на ком-нибудь свою злость, но старался сдерживаться, не давая эмоциям одержать над собой победу.
— А, лейтенант! — заметив его, обрадовался Гарсиа. — Хотите кофе?
— Нет, — отрубил Дональд, входя в дежурку.
Он подошел к мониторам и посмотрел на спящего в своей камере Рода.
Гарсиа озадаченно хмыкнул, не понимая, с чего это лейтенант так завелся. Вроде все шло хорошо. Хотя, конечно, если в городе произошло убийство, а ты — шеф полиции, ничего приятного в этом нет. Но никто не застрахован от подобных случаев. Такое случается время от времени даже в городках поменьше нашего. Тем более, что убийца уже пойман, вон он, дрыхнет в кутузке. Что еще можно было сделать? Не сегодня-завтра парня заберут в управление штата, а лейтенанта наверняка повысят в звании… Он пожал плечами.
Дональд продолжал вглядываться в монитор. Не нравилось ему это дело. Тут хоть тресни, а парень явно на психа не похож. Напуган — да. До смерти. Но маньяк…
У него еще вечером появилось сомнение. А вдруг это все же не он? Ну, допустим. Что тогда? Если этот Лейн говорит правду, и девчонку убил кто-то другой? Да нет, чушь. Кто-то забрался в комнату, да так что парень и не заметил? А может быть, он видел, но молчит по каким-то причинам? Что же должны быть за причины, чтобы молодой сопляк добровольно уселся задницей на электрический стул? Не бывает такого, мать его. Нет, не бывает.
И все-таки, какое-то шестое чувство говорило ему, что здесь что-то не так.
Дональд вздохнул и отвернулся от экрана. Ну и черт с ним. Не хочет говорить правду — не надо. Хочет молчать — пусть молчит. Нравится ему электрический стул — ради бога. Пошел он к такой-то матери, раз сам напрашивается на неприятности.
Гарсиа внимательно наблюдал за лейтенантом и видел сомнение на его лице, так же ясно, как картинку в комиксе.
— Знаете, лейтенант, мне сегодня анекдот рассказали, — попытался подбодрить он Дональда. — Два парня чистят Статую Свободы. У них перерыв, и они садятся завтракать. Один разворачивает пакет, смотрит и недовольно так говорит: «Опять с арахисовым маслом». Берет бутерброд и кидает вниз, представляете? Потом…
— Слушайте, сержант, — вдруг резко перебил его Дональд. — Во-первых, вы на дежурстве, а ведете себя как в забегаловке. А во-вторых, почему вы жуете, черт возьми, когда с вами разговаривает начальник участка.
— Но, я… — Гарсиа умолк. Щеки его стали пунцовыми. Как все уроженцы Пуэрто-Рико, он был очень обидчив. Желваки заходили у него на скулах, но сержант сдержался. — Извините, лейтенант.
Дональд кивнул и вышел из дежурной части громко захлопнув за собой дверь.

0

22

* * *
Нэнси вышла на улицу Ночная тишина была настолько глубокой, что казалось, в ней можно утонуть.
КАК В ВАННЕ.
Но сейчас ночь не была зловещей. В ней не ощущалось присутствия зла. Яркая луна подмигивала девушке, хитро щурясь с черного, утыканного блестками звезд неба. И все-таки Нэнси чувствовала уколы тревоги. Правда, они были слабыми, скорее напоминающими об опасности, чем предупреждающими о ней.
Девушка осторожно прошла по дорожке, ведущей от дома к самой кромке тротуара. Он все еще оставался влажным после вечерней уборки. Кое-где даже виднелись небольшие лужицы. Нэнси застыла, оглядывая темную пустоту улицы.
— Глен? — крикнула она. — Глен, ты здесь?
— Да, — парень появился из-за ствола высокого тополя. — Что-нибудь случилось?
— Нет, я просто проверяю.
Он кивнул и снова спрятался в своем укрытии.
Нэнси медленно пошла по улице. Ей не приходилось думать о том, куда идти. Ноги сами несли девушку. У нее даже не возникло вопроса, зачем она идет именно в этом направлении. Просто была твердая уверенность, что нужно это делать, и Нэнси делала.
Мимо проплыл спящий дом соседей. Молодой пары. Мистера и миссис Ронсон. У них маленький сынишка — Дэниел, вспомнила она, и ему не снятся кошмары. Совсем.
Дальше деревянный сарай. Здесь живет одинокий старик мистер Вудворт. Каждый день он копается в своем саду. Возится с цветами. За этим сараем…
В заборе вдруг возникла белая дверь с длинной трещиной, тянущейся сверху донизу.
Нэнси узнала ее. За этой дверью находилась комната, в которой убили Тину. Спальня родителей.
И этой двери здесь раньше не было. Просто не могло быть.
Девушка протянула руку. Ощутив под ладонью гладкую холодную…
? КАК ЛЕД?
поверхность, Нэнси толкнула ее, и дверь с тонким…
КРИИИИИИИИИИИИ…. скрипом распахнулась. А за ней оказался сад. Запущенный, заросший и неухоженный. Развесистые яблони вытянули свои лапы-ветви, опустившиеся почти до самой земли. Высокие кусты торчали по обеим сторонам тропинки, подобно необычным фантастическим животным. Ползущий плющ надежно укрыл землю толстым зеленым ковром.
В самом центре сада стояло, невесть как появившееся здесь, трехэтажное здание, на фронтоне которого медные буквы составляли слова: «Полицейский участок».
Яркий свет под козырьком парадного подъезда придавал саду какой-то особенно неопрятный вид. Девушка внимательно вглядывалась в темноту, пытаясь обнаружить движение, шорох, что-нибудь, говорящее о присутствии живых существ. Но все было тихо. Нэнси осторожно пошла вперед. Здание участка приближалось к ней серой каменной громадой, и девушке показалось, что даже если остановиться, оно все равно будет продолжать свой путь, пока не сомнет ее, не раздавит, не расплющит, как букашку. Но это была только фантазия. СОН. СОН.
Нэнси, наконец, достигла стены, но вместо того, чтобы зайти внутрь, свернула направо и двинулась к маленькому освещенному окошку, за которым располагалась камера. Так никогда не гасят свет. Нэнси почудилось, что кто-то словно подталкивает ее в спину. Она вздрогнула и обернулась. Никого.
Подойдя к забранному толстой решеткой окну, она присела на корточки и заглянула внутрь.
Род уютно посапывал, вытянувшись на койке. Одна рука лежала на груди, вторая безвольно свесилась вниз, почти касаясь пальцами каменного пола.
Еще одна защитная решетка, служившая одновременно чем-то вроде потолка, протянулась между камерой и окном, мешая Нэнси толком рассмотреть выражение лица заключенного.
Дрогнула, открываясь, дверь, и в камеру вошел…
Глаза Нэнси расширились от страха. Человек миновал короткий предбанник. На мгновение он остановился перед сваренной из толстых стальных прутьев решеткой, а затем легко прошел сквозь нее, словно она была сделана из воздуха. На человеке был грязный красный свитер в зеленую полосу, мятые темные брюки, на голове красовалась бесформенная фетровая шляпа, а на правой руке коричневая перчатка, к которой крепились изогнутые стальные ножи. Убийца склонился над спящим, вглядываясь ему в лицо, и Нэнси увидела покрытую рубцами ожогов шею.
Не в силах отвести взгляда от жуткого видения, девушка закричала.
— Глен! Глеееееен!!! Глееееееееееен!!!!!
Он должен увидеть это! Должен!!!
Нэнси замолотила кулаками в толстое оконное стекло.
— Род! Проснись!!! Проснись!!!
Стекло басовито гудело, будто огромный толстый шершень, попавший в ловушку паутины.
Сейчас выползет ПАУК. ЧЕРНЫЙ, ПОКРЫТЫЙ ЯДОВИТЫМИ ЖАЛАМИ ПАУК. У НЕГО ЧЕТЫРЕ ОСТРЫХ СТАЛЬНЫХ ЛАПЫ.
— Глееееееееееееееен!!!!!!! — На мгновение она оглянулась, выискивая знакомую фигуру.
Где же ты, мать твою? Где ты?
Яблоня махнула ей ветками, кусты зашевелились, обретая странные размытые очертания.
Нэнси снова ударила в стекло.
— Род!!! Проснись же!!!! Проснись!!!!
Сожженный поднял лицо к окну. Черные бусинки глаз насмешливо уставились на бьющуюся девушку. Покрытая струпьями темная кожа пошла морщинами. Злобная ухмылка блуждала на губах, отчего узкая полоска рта дергалась, обнажая остатки зубов. Рука в перчатке забрала край простыни в ладонь, свернув ее в подобие жгута.
— Роооооооооооооод!!!!!!
Шершень звенел, не переставая.
— Нэнси!
Девушка быстро обернулась.
Кустов не было. Вместо них в полумраке сада застыли бледные детские фигуры. А под яблоней, завернутая в изрезанный окровавленный полиэтиленовые мешок, неподвижно стояла Тина.

Гарсия убрал термос в широкую сумку, свернул пакетик с оставшимися бутербродами и запихал их следом.
Что это с лейтенантом? Можно подумать, он раньше никогда не видел, как едят на дежурстве.
Сержант вытащил сигарету и похлопал себя по карманам, ища зажигалку.
Черт, где она? А, вон!
Он наклонился вперед через пульт, пытаясь достать вытянутыми пальцами до стоящего на самом краю стола белого пластикового цилиндрика.
Неловко пошатнувшись, будто кто-то толкнул его в спину, сержант качнул стол, и зажигалка упала, звонко стукнувшись о мраморный пол.
— Мать твою…
Гарсиа встал из-за пульта и полез под стол, пытаясь разглядеть, куда же закатилась — эта чертова, мать ее — зажигался.
Пока он, кляня весь свет, стоял на четвереньках, шаря рукой по полу, на экране монитора что-то произошло.
Простыня, которой был накрыт арестованный, вдруг зашевелилась. Один ее угол сам собой поднялся в воздух и завис на мгновение, напоминая натянутый ветром парус. А затем она легко упала на место.
Когда Гарсиа, матерясь, выбрался из-под стола, сжимая в кулаке предмет своих поисков, все уже было спокойно, как и минуту назад, словно ничего и не произошло.
Сержант уселся на вращающийся стул, чиркнул кремнем и, прикурив, с нескрываемым наслаждением затянулся.

Подернутые серой поволокой глаза смотрели на Нэнси без всякого выражения. Бледное восковое лицо чуть наклонилось к плечу, будто Тина с интересом прислушивалась к чему-то.
Сине-фиолетовые губы дрогнули, прошептав:
— Нэнси. Помоги мне!
Из глубины сада к ним двинулась маленькая фигурка ребенка и, войдя в полосу света, падающего из окон здания, остановилась. Это был мальчик лет пяти-шести. Совершенно голый, он замер на месте, сжимая в руках красно-зеленый резиновый мячик.
— Нэнси! — весело позвал малыш. — Нэнси!
Девушка ухватилась за стену. Она с ужасом, не отрываясь, смотрела на лицо ребенка. У малыша не было глаз! Вместо них зияли две кровавые раны. Мальчик повернулся к Нэнси, и у той возникло ощущение, что он видит ее!
— Нэнси! — малыш немного шепелявил. — Приходи к нам. Я поиграю с тобой в мячик! Нэнси! Приходи! Нэнси!
— Нэнси! — снова окликнула девушку Тина. — Помоги мне! Нэнси! Помоги мне! Помоги мне! — голос ее перешел на визг, хотя лицо оставалось совершенно спокойным. — Нэнси! Нэнси! Нэнси! Помоги мне, это ведь могла быть ты, ты, ты, ты. Помоги мне!!!!
Замолчи! Ради Бога, замолчи! Ты же видишь, мне страшно! Заткнись!!!
Безумный вопль захлебнулся, словно Тине вдруг закрыли рот. В следующее мгновение между синеватых мертвых губ появилась гигантская темно-коричневая фаланга. Шевеля усиками, она пролезла к подбородку и быстро поползла вниз по холодному белому телу.
Нэнси опустила глаза. Ноги Тины были по щиколотку погружены в вонючую, склизкую, копошащуюся массу. Она шевелилась, расползаясь в разные стороны, словно тысячи могильных червей, нажравшихся гниющей плоти, торопились убраться восвояси, зарыться поглубже в теплую сырую землю.
Чувствуя, что к горлу подкатила тошнота, а рот наполнился кислой неприятной слюной, Нэнси отвернулась.
ЧЕЛОВЕКА В КАМЕРЕ НЕ БЫЛО! ОН ПРОПАЛ!
Девушка вскочила на ноги, дико озираясь. Сад был пуст. Детские фигуры снова превратились в кусты, вместо мертвой Тины покачивала ветвями яблоня. Но теперь сигнал тревоги ощущался не как легкий укол. Что-то внутри орало, корчась в приступах безумного ужаса:
ОПАСНОСТЬ! ОПАСНОСТЬ!!!
Нэнси, задыхаясь, прижалась спиной к увитой плющом стене.
— Глен! — позвала она. — Глен! Ты здесь?
И тут же тихий шепот вполз в ночь, заполнив ее до краев затхлым гнилостным запахом.
Я ЗДЕСЬ! — Шепнула яблоня.
Я ЗДЕСЬ! — Вторили ей тополя.
Я ЗДЕСЬ! — Ехидно ухмыльнулась луна.
Я ЗДЕСЬ! — Подтвердили кусты.
Я ЗДЕСЬ! — Проревел сожженный человек, выбираясь из зарослей плюща.
Нэнси закричала. Несколько секунд она не могла двинуться с места, настолько велик был охвативший ее ужас. Сожженный согнул в локте руку и поиграл лезвиями, сгибая поочередно пальцы.
И тогда Нэнси побежала. Задыхаясь, чувствуя, что сейчас лишится сознания, она бросилась к калитке. Яблоня протянула ветви, пытаясь удержать ее, кусты выросли на пути зеленой стеной. Прорвавшись сквозь них, Нэнси выскочила из этого жуткого сада и помчалась по безжизненной спящей улице, оглядываясь каждую секунду, опасаясь погони. Черная фигура возникла посреди тротуара. Но сожженный не пытался догнать жертву. Он стоял, не двигаясь с места, глядя в спину убегающей девушке.
Почему он не идет за тобой? Почему? Почему? Почему?
И в ту же секунду хриплый, бросающий в дрожь смех настиг ее.
— Нэнси! Помоги мне! — человек передразнивал Тину. — Помоги мне! Приходи, я поиграю с тобой в мячик! Нэнси!
Человек снова захохотал, упиваясь своей силой. Ему не нужно бежать за ней!
Он чувствовал чужой страх и жил в нем. Страх был его союзником.
Нэнси взлетела на крыльцо и остановилась, задыхаясь, затравленно оглядываясь. Она вбежала в дом, захлопнув за собой дверь. Сухо щелкнул ключ, поворачиваясь в замке, клацнула щеколда.
Нэнси почти бегом направилась к лестнице.
— Нэнси… — жалобный голос Тины шел откуда-то сверху. С потолка. — Нэнси, помоги мне, пожалуйста… Спаси меня от…
— Фредди! — стекло в окошке входной двери лопнуло, и в образовавшееся отверстие проскользнула красно-зеленая рука. Стальные когти царапали дверь, стараясь дотянуться до щеколды, открыть ее.
Девушка завизжала.
А из-за двери доносился довольный злобный хохот.
Повернувшись, она побежала вверх по деревянным ступенькам. И они вдруг стали жидкими, вязкими, словно застывающий цемент. Ноги девушки проваливались в них по самые щиколотки. Лестница тоже была на стороне этого монстра. Весь дом, все, что она видела во сне, старалось убить. Ступени замедляли ее бег, казалось, они — живые существа, пытающиеся задержать, схватить, не дать спастись.
Она сходит с ума! Просто сходит с ума!
Нэнси медленно, шаг за шагом, преодолела хищную лестницу и, промчавшись по коридору, ворвалась в свою комнату, захлопнув дверь.
Девушка тут же поняла, почему не отзывался на ее крик Глен. Он… спал. Просто спал, свернувшись клубком в огромном кресле, причмокивая губами и бормоча что-то в своем сне!
— Господи, — прошептала Нэнси, сжав голову руками и поворачиваясь к огромному, висящему на двери зеркалу. — Это же не сон! Это все не сон! Все взаправду!
Поверхность зеркала помутнела, комната, отраженная в нем, исказилась, а сама Нэнси превратилась в странного коротконогого уродца. Девушка поняла, в чем дело: кто-то давил на зеркало с другой стороны.
ИЗНУТРИ ЗЕРКАЛА!
Серебристая поверхность выгнулась дугой, и на ней четко обозначались две пятерни и лицо. Широко открытый рот, крючковатый нос. Это было словно отлито из ртути. По поверхности зеркала побежали мелкие трещинки.
Амальгама растягивалась все больше и больше, и вот… Брызнув в лицо Нэнси миллионом осколков, зеркало лопнуло. И в образовавшуюся дыру ворвался ОН.
— Глееееееееееееен!!!!!!!!!!
— Это сон! — прохрипел человек. Схватив Нэнси за плечи, он швырнул ее на кровать. Лезвия сверкнули в воздухе, но в последний момент девушке удалось соскользнуть на пол, и удар, предназначенный ей, рассек матрас, пробив его насквозь. Ледяная рука схватила Нэнси за воротник пижамной куртки и резким движением рванула вверх. Девушка почувствовала, как ее ноги отделяются от пола.
КАК ТИНА!
Повернув жертву, человек притянул ее к себе, так что их лица почти касались друг друга.
— Глееееееееееееееен!!!!!
Это даже был не ужас, а что-то гораздо более жуткое, невообразимое. Та грань, за которой находится смерть.
Человек уставился на нее черными злобными глазами, хитро и довольно прошептал:
— Не сон, да? — небрежным движением он откинул Нэнси на раскуроченную постель. — Не сон, а? Нэнси?
— Глееееееееееееееен!!!!!!!!!!!
Лезвия взметнулись в воздух, и девушка поняла: на этот раз ей уже не увернуться.
Рука ее нащупала что-то мягкое и инстинктивно подняла это перед собой, заслоняясь от удара.
ШЛАС! — Когти распороли подушку, и в воздух взметнулось облако перьев. И в ту же секунду пронзительно и резко зазвенел будильник…
…Нэнси села в кровати. В ушах всё еще звучал собственный крик, скрюченные пальцы судорожно вцепились в… целую и невредимую подушку. Зеркало — абсолютно целое зеркало — отражало часть комнаты, белое от пережитого испуга лицо хозяйки и спящего в кресле парня.
Девушка вскочила на ноги. Приступ бешеной ярости овладел ей, подобно тому, как захлестывает незадачливого пловца громадная волна. Схватив Глена за грудки, Нэнси принялась трясти сонное тело. В какой-то момент ей даже захотелось задушить его, так сильно было пульсирующее в ней черное безумие.
— Проснись! Проснись!!!
Глен открыл глаза и непонимающе принялся оглядываться.
— Я что, уснул что ли?
Нэнси выпустила его, и он плюхнулся обратно в кресло. Зубы парня клацнули, и девушка испытала от этого слабое удовлетворение.
— Ты — сукин сын! Сволочь!
— Да что случилось-то? — растерянно спросил парень.
— Что случилось? — захлебываясь бешенством, кричала Нэнси. — Что случилось? Ты — скотина, Глен! Я просила тебя об одном — не спать! Не спать и разбудить меня, если тебе покажется, что мне снится кошмар! А ты что сделал, засранец?! Ты уснул! Уснул! Черт тебя дери, Глен! Я чуть не погибла из-за тебя! Понимаешь? Меня чуть не убили!!!!
В дверь постучали.
— Нэнси? — голос Мардж звучал взволнованно.
— О, черт! — Глен метнулся к окну, поднял раму и выскользнул на улицу, встав на широкий карниз.
— Только не уходи! — шепнула Нэнси. — Подожди!
Он кивнул утвердительно.
— Нэнси! — Мардж забарабанила в дверь кулаками. — Что случилось? С тобой все в порядке?
— Да, мама! — Нэнси торопливо повернула ключ, открывая дверь.
Женщина испуганно смотрела на дочь.
— Нэнси, с тобой все в порядке?
— Все нормально, мам, — девушка постаралась изобразить слабое подобие улыбки. Видимо, получилось плохо, потому что Мардж осторожно отодвинув ее, шагнула в комнату.
— Зачем ты открыла окно, сегодня прохладно, можно простудиться.
— Нет, мам. Здесь что-то душно, и я решила проветрить.
— Ты так кричала… — Мардж внимательно наблюдала за дочерью.
ЧТО-ТО НЕ ТАК. ЧТО-ТО НЕ ТАК.
— Да мне просто кошмар приснился…
РОД. РОД В ТЮРЕМНОЙ КАМЕРЕ!!! НАЕДИНЕ С ЭТИМ ЧУДОВИЩЕМ!!
— Что с тобой? Ты так побледнела.
— А?
— Я спрашиваю, что с тобой?
Надо бежать туда, бежать скорее. Пока этот ублюдок не успел расправиться с ним.
— Нет, нет, мам. Все нормально. Вспомнила сон. Ты не беспокойся, я сейчас снова усну.
— Может быть, мне побыть с тобой, пока ты не заснешь? — предложила женщина.
— Нет, мама. Не нужно, — быстро сказала Нэнси. — Не волнуйся, со мной все нормально. Ты ложись.
— Ну ладно, — по лицу Мардж было видно, что она не очень поверила дочери, но не желая раздражать ее, предпочла согласиться. — Если тебе что-нибудь понадобится, позови меня, хорошо?
— Ладно, мам.
Женщина еще раз осмотрела комнату, взглянула на дочь, на занавески, шевелившиеся от порывов ночного ветра и вздохнула.
— Кстати, Нэнси. Когда будешь ложиться, не забудь закрыть окно, о'кей?
— Хорошо, мам.
Девушка смотрела, как мать закрывает за собой дверь.
Убедившись, что она ушла, Нэнси обернулась к окну…
В потоке ночного прохладного воздуха, льющегося в комнату, кружилось маленькое белое перо. Оно поднималось вверх и скользило к полу, будто проваливаясь в какую-то яму.
ЭТО ПЕРО ТОЖЕ ИЗ ЕЕ СНА.
Нэнси несколько секунд наблюдала за ним, пока оно не опустилось на ковер. Девушка нагнулась и осторожно взяла его в руки, боясь, что перо сейчас исчезнет. Но оно было самым настоящим. Остренькое основание и мягкий пух. Такое же, как сотни миллионов других перьев.
С одной только разницей.
ЭТО — ЧАСТЬ ЕЕ КОШМАРА.
— Глен! — шепотом позвала она.

0

23

* * *
Лейтенант Дональд Томпсон вошел в дежурное помещение и остановился у конторки, глядя на застывшего сержанта.
Какого черта, в самом деле, он сорвался? Наорал на парня. Ни с того, ни с сего. Да нет, не стоит обманывать себя, Дон. И с того, и с сего. Просто тебе не на ком было сорвать злость, вот и вся причина, мать твою.
Лейтенант почувствовал себя совсем скверно. Гарсиа, казалось, не замечал его. Намеренно глядя на экран монитора, сержант держался так, будто, не увидел лейтенанта. Хотя и дурак бы понял — не увидеть Дональда Гарсиа просто не мог.
— Сержант, — позвал его Томпсон.
Тот механически повернул голову и совершенно ледяным тоном ответил:
— Слушаю Вас, лейтенант.
— Я хотел принести свои извинения, сержант.
Гарсиа коротко кивнул. Он не был злопамятен и давно уже простил Дональда. А вел себя так, потому что иначе не позволяла пуэрториканская кровь.
— Все нормально, лейтенант. Я уже и забыл, о чем это вы.
Дональд чуть-чуть улыбнулся.
— Как этот парень? Лейн?
— Нормально. Спит. Что с ним сделается-то?
Лейтенант удовлетворенно кивнул. Несмотря на извинение, его продолжало мучить чувство собственной вины и какой-то неловкости. Словно он обмочился перед толпой народу.
— Я буду у себя в кабинете. Если что, позовите меня.
— Хорошо, лейтенант.
Дональд сделал шаг к двери, но Гарсиа окликнул его:
— Простите, лейтенант, но я хотел уточнить.
— Конечно.
— Так я могу допить кофе? — Гарсиа расплылся в широкой улыбке.
Дональд усмехнулся и пожал плечами.
— Если хотите.

0

24

* * *
— Слушай, может, ты мне объяснишь, наконец, что происходит? — Запыхавшись от быстрого бега поинтересовался Глен, когда они с Нэнси остановились перед полицейским участком.
— Пошли, у нас мало времени.
— О, Господи, вот это ночка, — вздохнул парень. — Сначала меня усаживают караулить чей-то кошмар, потом тащат в участок…
— Ну так ты идешь? — Нэнси уже поднялась на несколько ступенек и теперь смотрела на него сверху вниз.
— Конечно, иду, — преувеличенно трагически вздохнул он. — Попробуй тут не пойти. Ты ведь меня скальпируешь сразу, — парень поплелся вверх по лестнице.
— Господи, ну быстрее же.
— Быстрее… — буркнул Глен. — Я, между прочим, сегодня тоже не спал.
Нэнси не стала препираться, а распахнула дверь и подтолкнула его в спину, пропуская вперед.
Дежурный сержант удивленно взглянул на поздних посетителей, но узнав дочь босса, улыбнулся.
— Привет, Нэнси, — весело поздоровался он. — Если ты к отцу, то он у себя в кабинете.
— Гарсиа, я хочу поговорить с Родом Лейном.
Простыня на кровати спящего дрогнула. Один конец поднялся в воздух и начал перекручиваться, пока не получилось некое подобие веревки. Опустившись на грудь парня, она поползла вверх, к голове.
Род спал.

— О, Боже, святая дева Мария, — вздохнул сержант. — Я пришел сюда, в ночную смену, чтобы отдохнуть.
— Это срочно, Гарсиа. Очень срочно!
— Слушай, Нэнси, может быть, ты объяснишь, что это за срочность такая? — Он все еще продолжал улыбаться. — Зачем поднимать всех на ноги в час ночи? Парень спит, совсем не обязательно будить его. Приходи утром, часов в десять, и говорите себе на здоровье сколько угодно!
— Гарсиа, завтра может быть поздно! Понимаешь?
Сержант стоял, облокотившись о конторку, и не мог видеть монитора. Их голоса гулко разносились по пустому зданию.
В своем кабинете, задремавший было в кресле лейтенант Томпсон вздрогнул и открыл глаза. Сделав несколько энергичных движений, чтобы прогнать остатки сна, Дональд встал и пошел к двери. Ему показалось, что он слышит голос собственной дочери.
Странное тревожное чувство зародилось где-то под сердцем, и, пытаясь побороть его, лейтенант вышел в коридор.

Род Лейн открыл глаза и замер. Ему было страшно. Он даже не понял, чем вызван этот страх. Что-то ползло по его шее. Ощущение было такое, будто это большая мягкая змея.
Род поднял руку и осторожно коснулся шеи кончиками пальцев. «Змея» оказалась туго скрученной простыней. В этот момент она как раз образовала узел у него на горле. Цепенея от холодного сумасшедшего ужаса, Род Лейн скосил глаза в сторону, пытаясь увидеть того, кто делает это. И не увидел. Моментально в его мозгу всплыло страшное видение. Залитое кровью тело Тины и порезы, нанесенные невидимыми бритвами.

— Мы считаем, что происходят очень странные вещи.
— Да, совершенно верно, — поддакнул Глен, поглядывая на разгоряченную Нэнси.
— А ты что здесь делаешь? — Дональд вошел в дежурную часть и сразу увидел дочь.
— Папа! Я хочу увидеть Рода Лейна.
Дональд почувствовал болезненный укол под сердцем. Укол тревоги.
— Слушай, Нэнси, — твердо ответил он. — Я очень не люблю преступления. И вдвойне не люблю те, в которых замешана моя дочь. И поэтому, я хочу знать: зачем тебе этот парень в такой час. Если я не ошибаюсь, ты должна спать.
— Папа, — вдруг очень нервно и зло сказала Нэнси. — Я хочу увидеть Рода и убедиться, что с ним все в порядке. Это очень важно.
Дональд внимательно смотрел на нее, но думал о своем. Сегодня утром они поругались. Впервые за последние пять или шесть лет. И сейчас Нэнси сама пришла сюда и разговаривает с ним, словно ничего не случилось. Не стоит ли ради одного этого послать все подальше и сходить вниз, посмотреть на этого… Лейна?
— Нэнси, — очень мягко, как умел говорить только он, начал Дональд. — Даю тебе слово, этот парень спит, как ребенок, и никуда не денется. По крайней мере, до завтрашнего утра.
— Ну, спустись, посмотри, как он там, пожалуйста.
Это было сказано таким тоном, что Дональд понял, если сейчас не выполнить просьбу дочери, она уйдет и больше никогда не заговорит с ним.
— Ну ладно. Гарсиа, дай, пожалуйста, — ключи.
— Хорошо, лейтенант, — сержант открыл ящик стола и принялся рыться в сваленных в кучу связках.
— Может быть, достаточно увидеть его на мониторе? — Обратился Дональд к дочери.
— Нет, папа, — упрямо покачала она головой. — На мониторе не видно. ЖИВ человек, или он уже УМЕР.
— Что значит «умер»? — нахмурился лейтенант.
— Умер, значит умер, папа. Например, когда человека задушили.
— Ну, что там? — Дональд обернулся к сержанту.
— Черт, куда же я их задевал? А, вот они, — он выудил из ящика нужную связку и протянул Дональду.
В этот момент они услышали крик. Протяжный, долгий. В нем звучал такой безграничный ужас, что у людей кровь застыла в жилах. Этот жуткий вопль захлебнулся, но тут же зазвучал с удвоенной силой.
— О, Господи, пресвятая дева… — прошептал побледневший Гарсиа. — Что там…

Род вцепился в железную раму постели, пытаясь удержаться на полу. Он чувствовал, как трещат, выворачиваясь, суставы, и лопаются от жуткого напряжения мышцы. Род понимал, что долго ему не удержаться, и кричал, в безумной надежде, что его услышат, спасут… Лицо налилось кровью. Жилы вздулись на шее, перетянутой толстым жгутом простыни, которая продолжала упорно тащить его вверх, к решетчатому потолку. Но даже не это было самым страшным.
Гораздо страшнее то, что Род слышал наверху хриплый злобный смех.
НО НЕ ВИДЕЛ СОБСТВЕННОГО УБИЙЦЫ!
Жгут чуть ослаб, а затем резким рывком дернул бьющееся тело вверх.
Пальцы Рода разжались…

— …Быстрее! Быстрее!
Руки сержанта тряслись так, что он никак не мог попасть ключом в замочную скважину. Наконец, с третьей попытки, ему это удалось. Замок щелкнул, открываясь.
— Роооооооооооод!!! — Нэнси прилипла к решетке, с ужасом глядя на повешенного.
— Открывай дверь!
Люди ввалились в камеру.
— Держите ему ноги! — скомандовал лейтенант.
Он быстро забрался на металлический эмалированный умывальник и сдернул второй конец простыни с решетки.
ПРОСТЫНЯ ДАЖЕ НЕ БЫЛА ЗАКРЕПЛЕНА!
Гарсиа подхватил обмякшее тело и осторожно опустил его на пол. Лейтенант быстро распутал узел на шее парня и положил два пальца на артерию, пытаясь уловить биение пульса. Он несколько минут стоял на коленях, а затем выпрямился и посмотрел на дочь. Молчание получилось яснее любых слов.
Дональд перевел взгляд на перекошенное в безмолвном крике лицо трупа.
— Вызывайте фотографа, экспертов… — он вздохнул. — И соберите патрульных.
— Хорошо, лейтенант. — Гарсиа встал, и все еще поглядывая на мертвеца, боком вышел из камеры.
— Папа… — позвала Нэнси отца.
— Нэнси, — устало перебил он, — то, что происходит, мне совершенно не нравится. Абсолютно не нравится. И я бы не хотел, чтобы ты была в этом замешана. Я хочу тебя попросить: иди домой и ложись спать! Мне нужно получить заключение патологоанатома и кое-что обдумать.
— Но, папа… — снова попыталась заговорить девушка.
— Нэнси, я прошу тебя!
— Хорошо. Но ты хотя бы выслушай мою просьбу: обратись к Уолтеру Крайсвелу. — Нэнси вздохнула, — Пойдем, Глен.
Она первая вышла из камеры, а за ней, пятясь спиной, не отрывая взгляда от покойника, выбрался Глен.
Когда они оказались в коридоре, парень зажал ладонями глаза и прислонился к стене.
— О, боже… — прохрипел он.
— Пойдем, — повторила девушка, беря его за руку.
— Я… Мне что-то нехорошо, — с трудом выдавил Глен.
Его больше всего поразила не СМЕРТЬ, — Он видел вчера ночью нечто более страшное. — А ТО, ЧТО РОД БЫЛ СОВЕРШЕННО СЕДЫМ.

0

25

* * *
Уолтер Крайсвел сидел за столом, мрачно поглядывая на лейтенанта Томпсона.
— Я не знаю, зачем просила меня об этом дочь. Но возможно, Вы и в самом деле знаете что-то, что может помочь нам.
Дональд вздохнул, прикрывая рукой глаза. Он так и не отдохнул за двое суток ни одной минуты. Теперь еще глаза разболелись.
Крайсвел нахмурился. Седые лохматые брови сошлись у переносицы, и коронер стал похож на большого нахохлившегося филина. Впервые в жизни из-за него погиб человек. Крайсвел был максималистом. Он не сделал то, что мог сделать. Если бы не эта треклятая годовщина… Ему ведь ничего не стоило дойти до участка, или хотя бы позвонить лейтенанту и выложить карты на стол. Тогда, скорее всего, парня бы выпустили, и он был бы жив. Старый индюк. Позер хренов. Двадцать минут ходьбы — ровно столько занял бы у него путь от дома до участка — двадцать минут, и он мог бы спасти жизнь человеку.
— Так вот, — продолжал лейтенант. — Если вы знаете что-нибудь, касающееся этого дела, какие-то факты, мелочи, буду Вам очень признателен. Нет — извините за беспокойство.
Дональд понимал, что старик переживает, но ничего не мог поделать с собой. Он тоже чувствовал себя виноватым, но, в отличие от Крайсвела, не собирался заниматься самобичеванием. Ему нужно найти убийцу, и он найдет его. Обязательно. Чего бы это ни стоило. Это — его судьба, его предназначение.
Старик кашлянул, и лейтенант открыл глаза. Он и сам не заметил, как задремал.
— Ну так как? — спросил он, стараясь, чтобы голос звучал по-возможности бодро.
— Лейтенант, — старик уставился в окно, за которым просыпался новый день. Что принесет он? — Вчера я сделал анализы, провел… Ну ладно, это не важно. Короче, я пришел к твердому убеждению, что молодой человек, которого вы арестовали, невиновен. Он не убивал эту девушку, хотя… теперь это уже не имеет значения. — Крайсвел слегка покачивался на стуле вперед-назад. Сухие ладони лежали на коленях. Свои записки он положил на стол и теперь лишь кивнул на них, придавая вес словам. — Здесь подробно записаны факты и выводы, сделанные на их основании. Кроме того, я составил возможные приметы убийцы. — Старик умолк.
— Хорошо, — лейтенант собрал листки и положил их перед собой. — Ну, а ваши мысли по поводу второго… происшествия? Вы ведь работали экспертом, до того, как переехали в этот город, не так ли?
В дежурной большие часы начали отбивать шесть.
Крайсвел продолжал, прислушиваясь к их густому басовитому бою:
— Лейтенант, вы же давно работаете в полиции и сами все понимаете. Даже ребенку ясно, что здесь и не пахнет самоубийством. Для этого не нужно знать мнение патологоанатома. Узел у него на шее! Да ни один самоубийца в мире, если он не полный идиот, не станет завязывать веревку на узел! Это — абсурд! Нонсенс! Но даже если допустить, что самоубийца, находясь в состоянии аффекта, сделал это, он бы не смог повеситься так, чтобы сломать себе шею! ЭТО НЕВОЗМОЖНО! И вы, лейтенант, знаете об этом не хуже меня. А шея у трупа сломана. Вашего парня дергали в петле так, что свернули ему шею, — старик снова замолчал, по-прежнему глядя в окно, где солнце уже начало свое восхождение по небосклону.
«Хорошо еще, что он не знает о непривязанной веревке», — подумал лейтенант, продолжая внимательно изучать старика.
— Ну, и наконец, просто здравый смысл. Даже с самой высокой точки камеры парень не смог бы дотянуться до решетки, чтобы закрепить второй конец простыни. — Крайсвел пожевал губами и подвел итог. — Его повесили, лейтенант. Просто повесили. Хотя ума не приложу, как убийце удалось это сделать прямо перед объективом видеомонитора так, что ваш дежурный этого не заметил.
Фраза вышла двойственной, и лейтенант подозрительно посмотрел на коронера. Но тот, похоже, действительно недоумевал, слепо глядя на острые, бледнеющие под южным солнцем листья тополей.
— Вы сказали что-то насчет возможных примет убийцы, — нарушил его публичное одиночество Дональд.
Коронер вздрогнул и во второй раз за весь разговор перевел взгляд с окна на лейтенанта. И Дональд вдруг увидел, как Крайсвел сдал за эти четыре часа. Он входил в участок бодрым и энергичным, а теперь перед Томпсоном сидела развалина. Апатичный, очень пожилой старик.
Глубокие морщины, почти незаметные час назад, сейчас отчетливо проступили на лице, покрывая кожу замысловатым узором. Руки Крайсвела тряслись мелкой дрожью, как это бывает у совсем дряхлых людей.
— С вами все в порядке, мистер Крайсвел? — поинтересовался полицейский.
Коронер лишь покачал головой и устало вздохнул.
«Если бы он позвонил вчера».
— Скажите, лейтенант, — глухо спросил старик, — Вы верите в привидения?
Окажись здесь Глен, он бы, наверняка, испугался и удивился. Этот же вопрос задала ему Нэнси вчера ночью.
Но Глена не было, а лейтенант не знал о разговоре парня с дочерью, поэтому он лишь сделал неопределенное движение головой и пожал плечами.
— Пока нет. Хотя, если все это будет продолжаться, скоро я поверю во все, что угодно. Даже в Бугеймена.[5] А в чем дело? — Дональд в упор смотрел на старика.
Коронер, похоже, не слышал вопроса. Он лишь задумчиво качал головой, как китайский болванчик. Вверх-вниз, вверх-вниз.
— Да, да… — непонятно с чем согласился он и встал.
Совершенно не обращая внимания на недоумевающий взгляд лейтенанта, сгорбившись и сильно шаркая подошвами по линолиуму, Крайсвел пошел к двери. На пороге он остановился и, повернувшись к удивленному полицейскому, добавил:
— Не ждите заключения, Дональд, — старик впервые назвал его по имени, чем удивил еще больше. — Вы не найдете там ничего нового. Ищите убийцу. Это очень, очень странный человек, — он вздохнул и добавил. — Да. Очень странный. Если не сказать больше. Но Вы сможете найти это там, в моих записях. И, лейтенант, поговорите с дочерью. Она что-то знает обо всем этом.
— А вам откуда это известно? — быстро спросил Дональд.
Тревога вернулась. Она снова улеглась в груди огромным, грязным, косматым псом, и принялась вылизывать сердце.
— Она звонила мне. Вчера вечером. Поверьте, лейтенант. Ваша дочь знает больше, чем кто бы то ни был. Желаю удачи.
Старик вышел, аккуратно прикрыв за собой дверь.
Звонила? Знает больше, чем?.. Какого черта?!
А кто прибежал сюда ночью и поднял тревогу, Дон? Папа Римский?
Но я не хочу, чтобы Нэнси была замешана в этом!
Это дерьмо, парень! Самое настоящее дерьмо! И ты в нем по уши! Хочешь или не хочешь, а по уши! Перестань себя обманывать! Ты с самого начала ни хрена не понимал, а сейчас тем более! Так что, пользуйся тем, что есть, и сопи в две дырки! Черт! Его собственная дочь знает обо всем этом больше, чем он!
Дональд ощутил, как волна раздражения, с которым ему почти удалось справиться вчера, снова налилась силой, став огромной и мощной, как цунами.
Дьявол!
Ему очень захотелось сделать кому-нибудь больно.
Дверь приоткрылась, и в кабинет протиснулся Гарсиа. Он так и не отошел после вчерашней ночи.
— Звонили из округа по поводу отпечатков.
— И что? — тяжелый взгляд лейтенанта остановился на сержанте.
— Они говорят: НИЧЕГО! Совсем ничего. Абсолютно.
— А какого черта они здесь возились тогда полночи? — задыхаясь от ярости процедил Дональд. — Какого хрена эти засранцы здесь лазили, мать их так, а? Здесь что, гребаный Диснейленд что ли, мать его?
Вокруг головы сомкнулся раскаленный обруч боли. Боль пульсировала в висках, в затылке и на самом дне глазных яблок. Мозг пронзили тонкие острые спицы, а перед глазами запрыгали кровавые пятна.
«Успокойся!» — заорал Дональд беззвучно. — «Заткнись! Ты сходишь с ума! Заткнись!»
Он потер пальцами глаза и шумно выдохнул, словно выпуская пар из гигантского котла, находящегося в груди.
— Спасибо, сержант, — глухо произнес он.
— Не за что. — Гарсиа направился было к двери, но вопрос остановил его.
— Гарсиа, что ты видел?
— В каком смысле?
Они оба знали, о чем идет речь.
— В прямом. Что ты видел, когда вошел в камеру?
— Ну… тело. Этого парня в петле и больше ничего…
— Ну, а убийцу? Успел ты разглядеть убийцу?
— Нет, лейтенант. В камере больше никого не было. Это точно. Если бы этот ублюдок находился внутри, я бы обязательно успел его заметить. Но его не было, — сержант замолчал, а затем быстро повторил. — Не было.
Дональд покачал головой.
Ты становишься похожим на старика, Дон.
— Как ты думаешь, каким образом он умудрился попасть туда, и — самое главное — как ему удалось выбраться?
Гарсиа растерянно хлопал глазами.
— Я НЕ ЗНАЮ. За десять секунд до того, как вошла Ваша дочь, я смотрел на монитор. Все было в порядке. В камере никого не было. А потом вдруг… НИКТО НЕ СМОГ БЫ ЭТОГО СДЕЛАТЬ, ЛЕЙТЕНАНТ, НИКТО.
Дональд вздохнул. Он и сам знал это. Никто. Но кто-то все-таки сделал. Старик был прав. Это очень странный парень. И все же Дональд найдет его. Сдохнет, но найдет. Иначе просто сойдет с ума. Спятит. Съедет. Называй, как угодно, смысл один. Этот говнюк очень хитрый. Но Дональд все равно отыщет его. И убьет. Да. Убьет. Сам. Лично.
Заметив, что лейтенант погрузился в размышления, Гарсиа тихо вышел.
Но сначала надо понять, каким образом этот ублюдок попадает в запертые комнаты и убивает, не оставляя следов. Кажется, коронер говорил о его дочери…
Дональд открыл глаза и потянулся к телефону, но передумал. Взяв со стола записки Крайсвела, он открыл первую страницу и углубился в чтение.

0

26

* * *
Мардж была напугана. Ее сильно волновало то, что Нэнси перестала спать, но это можно было как-то объяснить. Стресс, нервный срыв. В конце концов, пережить убийство совсем не то, что съесть пакетик леденцов. Конечно девочка еще находится под впечатлением этой ужасной истории. Напугало Мардж другое — вопрос, заданный дочерью сегодня утром. Она как раз пила кофе в кухне, когда Нэнси подошла к ней. Тихо, неслышно. Голос за спиной прозвучал так неожиданно, что она чуть не выпустила из рук чашку.

— О, Господи, Нэнси! Ты меня испугала, — сказала женщина, глядя на дочь.
Бледная, под глазами синяки, на лице странное диковатое выражение. С ней явно что-то происходит.
— Ты все-таки не спала сегодня? — тревожно спросила Мардж, ставя чашку с напитком на стол.
— Это не имеет значения, мама, — твердо ответила Нэнси и спросила. — Скажи, ты когда-нибудь знала в нашем городе мальчика пяти-шести лет. Он чуть шепелявит, когда говорит букву «с» и постоянно бегает с мячом.
Шепелявит? Откуда Нэнси знает об этом?
Мардж почувствовала, как сильно забилось сердце.
Гулко и быстро, словно маленький мотор. Ей даже показалось, что воздух в кухне наполнился запахом гари и сладковатым привкусом сожженного человеческого мяса.
Кошмар возвращался. Через годы, через время. Он снова возник в комнате. Страх, сжимавший ее сердце в течение двух лет.
По лицу матери Нэнси поняла: она знает!
— Кто он, мама? — звонко, дрожащим от непонятного возбуждения голосом спросила девушка.
— Я… не знаю! — ответила женщина, испуганно тряся головой. — Не знаю! Не…
Она не может знать ЭТОГО. Не может. Я не позволю ей узнать ЭТО.
— Знаешь, мама, — жестко оборвала ее дочь. — Кто он? Это очень важно! Скажи мне, КТО ОН? Как его звали? Где он жил? Что с ним случилось? Скажи мне, мама!
Невыносимый груз навалился на женщину. Тяжесть, от которой, она надеялась, ей удалось избавиться навсегда. Раз и навсегда.
Я НЕ ХОЧУ ВСПОМИНАТЬ ЭТО! НЕ ХОЧУ!
— Миссис Томпсон! Миссис Томпсон! — Одетый в красные спортивные шортики и белую футболку с надписью «Поцелуй меня»…
— «Кому пришло в голову надеть на малыша такую…» — светловолосый мальчик бежал к ней, прижимая к груди яркий красно-зеленый мяч.
«Нэнси ошиблась, ему всего четыре. Он просто здорово подрос за это лето.»
— Давайте поиграем в мячик!
— А где твой папа, Бобби-бой? — она потрепала мальчугана по светлой пушистой голове.
— Он снова возится с цветами в саду, миссис Томпсон. Поиграйте со мной в мячик.
— Знаешь, Бобби-бой, по-моему, тебе лучше бежать к папе. На улице может быть небезопасно. Я тороплюсь, а вечером мы с тобой обязательно поиграем, о'кей?
— Хорошо, миссис Томпсон… — малыш улыбнулся и, смешно виляя попкой, побежал по тротуару.
Она проводила его взглядом и зашагала к своему дому.
Я НЕ ХОЧУ ВСПОМИНАТЬ ЭТО!

Завеса памяти опустилась, скрывая за собой сонм воспоминаний. Страшных, уродливых, словно полуночный кошмар.
— Мама! — крикнула Нэнси. — Ответь мне!
— Я — НИЧЕГО — НЕ — ЗНАЮ, — повторила Мардж. — И тебе лучше не знать этого.
Лицо девушки окаменело. Она резко отвернулась и вышла.
Почувствовав, как внезапно слабеют колени, женщина опустилась на стул.

Теперь ее мучил смутный страх. Она понимала — необходимо что-то делать. Но что? Может быть, обратиться к врачу? Пусть осмотрят дочь и… что? Что они скажут? Объяснят ли они, откуда Нэнси знает о Бобби Вудворте? Возможно, все гораздо проще, чем ей кажется? Конечно, нужно поехать в Кейт, показать Нэнси специалистам.
Мардж задумчиво подняла глаза к потолку.

Наверху Нэнси, устроившись в кресле, пыталась привести в порядок свои мысли.
Вчера ночью ей удалось выяснить одну очень важную вещь: убийца не может находиться в двух местах одновременно! И поэтому он снится только ей! Тем не менее, ему удалось убить Рода, а значит, так же легко он может расправиться с Гленом.
Нэнси почувствовала, что начинает засыпать. Вскочив на ноги, девушка прошлась по комнате. Достав из кармана бутылочку, она вытряхнула на ладонь две таблетки «Феномина», отправила их в рот и запила водой.
Но ОН все-таки не может появляться сразу в двух снах. А значит, этот убийца действительно призрак. Фантом, привидение, упырь.
Этот ублюдок когда-то был живым человеком. И с ним случилось что-то, из-за чего он преследует ее и Глена. Тину и Рода убийца уже настиг.
Наполнив кофеварку, Нэнси щелкнула кнопкой включателя и остановилась, глядя на красный ровный огонек.
Дети. Она же видела детей в саду, и там, в ванне.
Этот человек был убийцей детей. Когда? Где? Здесь. Нэнси почти уверена. Но… только почти. Для того, чтобы знать это наверняка, ей нужно выяснить о мальчике с мячом. А узнав это, она, возможно, поймет и все остальное.
Почему же мать отказалась поговорить с ней о мальчике? МАРДЖ ЗНАЛА, КТО этот мальчик. Безо всякого сомнения. Но предпочла молчать. Что за ужасная тайна скрывалась за этим молчанием?
Кофейник запыхтел, огонек погас. Девушка налила горячий дымящийся напиток в небольшую чашку и сделала глоток. Кофе обжег губы и язык, но Нэнси даже обрадовалась этому. Лишний шанс не уснуть.

0

27

* * *
Лейтенант Томпсон вглядывался в ровные ряды строк, написанных — вчера еще такой уверенной — рукой коронера.
Он и раньше понимал слишком мало, а сейчас запутался окончательно. Действительно, если верить Крайсвелу, убийца — человек, обладающий прямо сверхъестественными способностями.
А РАЗВЕ УБИЙСТВО В КАМЕРЕ НЕ УБЕДИЛО ТЕБЯ?
Дональд вернулся на предыдущую страницу. «Лицо, а скорее всего, и кисти рук убийцы, сильно обожжены.»
Так. Так. Так. Значит, лицо и руки.
Полицейский снял трубку и набрал номер больницы.
— Алло? Добрый день! Полицейское управление, лейтенант Томпсон. Будьте любезны, посмотрите, не обращался ли кто-нибудь за последние два-три месяца с сильными ожогами лица или рук. Да. Хорошо, я подожду. — Дональд взял карандаш и приготовился записывать. — Да, да. Я готов.
Карандаш быстро побежал по странице.
«Вашингтон-стрит, 784. Брайн Шелдон.»
— Все? Спасибо. Если вдруг к вам обратятся с подобными вещами… Хорошо. Еще раз спасибо.
Лейтенант повесил трубку и задумчиво поскреб щеку, покрытую короткой щетиной.
Надо побриться. Побриться бритвой. Бритва и параллельные порезы на теле трупа.
Дональд взял листок и пошел в дежурную часть. Гарсиа уже сменился, и на его месте восседал Том Гардиенс. Дональд посмотрел на потухшие экраны мониторов и вздохнул.
Положив лист на конторку, он повернулся к дежурному.
— Вот что, Том. Передай эти данные кому-нибудь из патрульных, пусть проверят этого человека. Все. Ожоги, царапины. Все. И алиби. Где он был две последние ночи.
— Хорошо, лейтенант. — Гардиенс взял лист и прочитал запись. — Я займусь этим немедленно. Вот еще, лейтенант. Звонил Гарсиа, по поводу родственников погибшего.
— И что? — Дональд сунул руки в карманы форменных брюк.
Сегодня был очень плохой день, и лейтенант не надеялся, что он как-нибудь облегчит ему жизнь. Скорее наоборот. Дональд мог бы поставить десять против одного, что ответ будет отрицательным.
— Никто не знает, где они. Соседи говорят, что парень жил один уже примерно год. Родители его якобы уехали по новому месту работы, а я так думаю, что они просто смылись.
— Ладно, — лейтенант снова поскреб щеку и добавил. — Позвони в муниципалитет, пусть организуют похороны на завтра.
— Хорошо.
Дональд кивнул и направился к себе, бросив на ходу:
— Как только выяснится что-нибудь об этом парне, Шелдоне, сразу ко мне на стол.
— О'кей, — сержант снял с пульта микрофон и принялся вызывать патрульные машины.
Шелдона проверили быстро. Уже через два часа Дональд знал, ожоги у подозреваемого  почти зажили, и никаких царапин на теле не обнаружено. А самое главное — у него было железное алиби.

0

28

* * *
Нэнси постучала в дверь. Видимо, гостей не ждали, поскольку ей пришлось стоять довольно долго. Наконец, щелкнул замок, и удивленная миссис Ронсон выглянула на улицу.
— А, Нэнси, — узнала она соседку, — здравствуй. У тебя какие-то проблемы? Я могу чем-нибудь помочь?
— Миссис Ронсон, я хотела спросить, Вы случайно не знали маленького мальчика, который шепелявил, произнося звук «с» и все время ходил с красно-зеленым мячом?
Женщина задумалась. Она подняла глаза, что-то бормоча про себя, а затем качнула головой и пожала плечами.
— Нет, Нэнси. К сожалению… — миссис Ронсон еще раз пожала плечами. — Хотя… ты знаешь, обратись к Биллу Вудворту. Если мне не изменяет память, его покойная жена шепелявила, когда говорила «Спасибо». У нее еще получалось так смешно: «Шпашибо». Да, точно. Хотя я не слышала, чтобы у него был сын или внук. Но все равно, попробуй.
— Спасибо, миссис Ронсон, — кивнула девушка. — Вы мне очень помогли.
— Да ну, ладно, — расплылась в улыбке женщина.
За ее спиной раздались дробные шаги, и на крыльцо вылетел мальчик лет пяти. Темные волосы завивались, а огромные черные глаза с любопытством разглядывали девушку.
— Привет, Денни, — улыбнулась Нэнси. — Как дела?
— Шпашибо, — расплылся мальчуган. Нэнси вздрогнула. — А у меня жуб выпал, — победно объявил он и, открыв рот, продемонстрировал свежее дупло.
— Дэниэл! — одернула его мать. — Иди, поиграй в комнате.
Малыш кивнул и серьезно добавил:
— До швидания, мишш Томпшон. Приятно было поболтать ш вами.
Нэнси улыбнулась.
— До свидания, мистер Ронсон. Мне тоже было очень приятно.
Дэниэл солидно повернулся и направился вглубь дома.

Ронсоны переехали в город из Сан-Франциско одиннадцать лет назад, и поэтому не могли знать, что у Билла Вудворта действительно был сын. Звали его Бобби, и он любил играть в мяч.

0

29

* * *
Билла Вудворта знали как очень замкнутого, очень одинокого и очень несчастного человека. Когда-то, в далеком прошлом, жизнерадостный, полный сил и энергии, бодрый мужчина, теперь завернулся в толстый непроницаемый кокон молчания. Фигура располнела, и те, кто не знал его возраста, давали ему не меньше шестидесяти пяти, хотя на деле Биллу Вудворту только-только исполнилось пятьдесят три. Жена его, Дженет Вудворт, скончалась девять лет назад, и после этого он вообще начал избегать людей. Увидеть его можно было разве что в саду, когда Билл занимался своими клумбами. Все остальное время старик, словно рак-отшельник, проводил внутри такого же старого и одинокого, как и он сам, дома.
Вудворт не нуждался ни в чьем обществе. Цветы заменили ему людей. С ними он общался, разговаривал, ухаживал за ними, как когда-то за женой и сыном, и лишь раз в две недели совершал вылазку за продуктами в ближайший магазин.
Он очень хорошо все помнил, и считал, что именно по его — Билла — вине погибли сын и жена. Да. И жена. Она умерла от тоски и горя, в этом Вудворт был уверен. Иногда они приходили к нему во сне, и старик просыпался в холодном поту. В такие ночи он бесцельно бродил по дому, не в силах заснуть вновь.
Нэнси распахнула калитку, в надежде застать старика копающимся в саду. В любом другом случае он просто не открыл бы ей дверь.
Но Вудворта не было. Нэнси замерла у самого порога, решая, что делать дальше. Как вдруг из деревянного сарая до нее донеслась возня.
Девушка прошла чуть вперед, так, чтобы увидеть открытую настежь дверь. Старик был внутри, и Нэнси услышала, как он громыхает полупустой лейкой и каким-то садовым инвентарем.
Она продолжала стоять на кирпичной дорожке, ожидая, пока Билл Вудворт выберется наружу из прохладной деревянной «раковины».
Широкая спина, обтянутая желтой рубашкой, замаячила в полумраке сарая.
— Мистер Вудворт! — окликнула девушка.
Что-то со звоном покатилось по полу. Плотная угрюмая фигура выползла на солнечный свет.
Билл Вудворт остановился, держа в одной руке огромную лейку, и настороженно наблюдая за гостьей из-под ладони другой.
— Мистер Вудворт! — делая шаг к нему, сказала Нэнси. — Я хочу задать вам один вопрос: был ли у вас сын?
Старик дернулся, словно его ударили бичом.
— Мальчик лет пяти-шести? Он неправильно выговаривал звук «с» и ходил с красно-зеленым мячом?
ГЛОНГ! — Лейка выпала из руки и упала на бок, извергнув из стального нутра поток воды. Мгновенно образовавшаяся лужа намочила спортивные тапочки старика, но он даже не обратил на это внимания.
— Скажите мне, мистер Вудворт, что с ним случилось?
Старик попятился, наступил на блестящий мокрый бок лейки, чуть не упал, каким-то чудом удержавшись на ногах.
— Что с ним случилось? — крикнула Нэнси. — Что с ним случилось?
Лицо Вудворта пропало, а на его месте возникла страшная перекошенная маска. Сведенные нечеловеческим ужасом мышцы, дикие застывшие глаза и распахнутый рот.
— Нет… — это не мог быть голос человека. В нем жил такой нескрываемый ужас, что Нэнси стало не по себе.
— Мистер Вудворт! — крикнула девушка, но старик уже ковылял к дому.
БАХ! — Хлопнула дверь. — КЛИК! — Повернулся в замке ключ.
Нэнси так и осталась стоять среди клумб, глядя на притихший, испуганный дом.
Ей ничего не удалось выяснить.
Криииииииииииииии…
Тонко пропели плети за спиной, и девушку охватил страх. Он был непонятным, необъяснимым.
А может быть это сон? Я сплю?
Ей вдруг показалось, что сзади кто-то стоит. И уже готовясь закричать, Нэнси обернулась. Никого.
Лишь из темноты сарая выкатился мяч. Обычный детский резиновый мяч. Веселый и яркий, он, чуть покачиваясь, лежал в траве, играя на солнце тугими красно-зелеными боками.

0

30

* * *
Что-то черное и злое таил в себе этот город. Неведомое страшное нечто жило в людях, старательно оберегавших его своим молчанием. Оно висело над улицами, словно грозовая туча, повелевало людьми, управляло их поступками. Затаившееся до поры, зло вырывалось, — будто кто-то распахнул ящик Пандоры, — опутав город невидимой, паутиной. Смерть, сжав в костлявой руке косу, приготовилась к жатве. Трое уже скатились в ее копилку. Род, Тина и…
Третьим был мистер Уолтер Крайсвел. Его нашли вечером на крыльце собственного дома мертвым. Врач констатировал обширный инфаркт, параллельно с кровоизлиянием в мозг.
* * *
— Черт, я так и не заснул сегодня. — Гарсиа выглядел уставшим. Под глазами появились дряблые мешки, а уголки рта опустились, обозначив две тонкие морщинки. — Как закрою глаза, так вижу этого Лейна. Стоит и подмигивает, подмигивает, чтоб ему…
Гардиенс с интересом смотрел на него. Рядом, облокотившись о конторку, стояли несколько патрульных, не успевших еще заступить на дежурство.
— И что, совсем не спал? — спросил один.
— Я бы на тебя посмотрел, — покосился на него Гарсиа. — Ты б, наверное, обделался со страху, когда снимал этого парня с веревки.
— Да брось, — ухмыльнулся в ответ патрульный.
— Ты уже слышал потрясающую новость? — спросил сержанта второй.
— Нет, а что случилось?
— Завтра с утра начинаем планомерное прочесывание города.
— И кого ищем? — полюбопытствовал Гарсиа.
— Какого-то типа с обожженной мордой, — снова ухмыльнулся первый.
— Интересно. А почему именно с обожженной?
— Крайсвел что-то там нашел под ногтями у этой девки. Ну той, что убили вчера ночью.
* * *
Мардж напилась. Впервые в жизни и до состояния «риз». Иначе она просто сошла бы с ума из-за терзавшей ее весь день тревоги. То, что происходило, было совершенно непонятным, не вмещавшимся в привычные рамки жизни, и от этого особенно страшным. Чем больше Мардж размышляла, пытаясь найти хоть какое-то более-менее сносное объяснение случившемуся, тем больше пугалась.
Она хотела помочь дочери, но вместо этого начала БОЯТЬСЯ ее, словно именно Нэнси являлась хранительницей давно забытого, а теперь вернувшегося вновь зла. В затуманенном страхом мозгу женщины прошлое и настоящее слились в жутком альянсе, и рассудок оказался не в силах выдержать такую нагрузку. Случилось худшее — из желающей помочь, женщина сама превратилась в человека, нуждающегося в помощи. И, как это часто бывает, Мардж нашла эту помощь. Универсальный страхоутолитель, помещенный в стеклянную бутылку, отличное лекарство от кошмара.
К тому времени, когда Нэнси вернулась домой, Мардж уже не могла произнести ни слова. Она лежала на диване в гостиной и посапывала. Тонкая дорожка слюны из растянутого в пьяной улыбке рта сбегала на диванную подушку, собираясь в небольшую вязкую лужицу…
Для Нэнси это был сильный удар. Человек, на которого она могла рассчитывать, спал, напившись в стельку! Несколько секунд девушка молча смотрела на мать, а затем достала подушку и плед, устраивая Мардж поудобнее. Ею овладело отчаяние. Нэнси чувствовала себя, как подопытная мышь, мечущаяся по лабиринту в поисках выхода. И каждый раз кто-то опускает заслонку перед самым носом в тот момент, когда до выхода рукой подать. Все отворачивались от нее. Никто не хотел говорить правду. Одни потому, что не знали, другие — потому что боялись.
Самое ужасное было в том, что Нэнси понимала: кое-кто из тех, с кем ей пришлось разговаривать сегодня, знают все. Они могли бы рассказать о чем-то страшном, когда-то произошедшем в этом маленьком городе. Могли, но не хотели. И все были напуганы.
Впервые в жизни Нэнси увидела город через призму живущего в нем страха. Уродливый и жалкий. Скорчившийся, словно ждущая удара бездомная шавка. Сходящий понемногу с ума, покорившийся неизбежному, он вызывал у нее отвращение, словно изъеденный червями гнилой орех, — снаружи красивая скорлупа, а внутри серая пыль. Город знал об убийствах и дрожал перед ними. На Нэнси смотрели как на человека, разбудившего зло. Разрушившего пусть иллюзорный, обманчивый, но кажущийся спокойным мир. С плохо скрываемой ненавистью, щедро разбавленной страхом. Это касалось почти всех. Почти. Для тех же, кто НЕ ЗНАЛ, она становилась просто несчастной, сходящей с ума девочкой. Но таких было мало. В основном город помнил тот ужас, который ему довелось пережить. Два года, когда люди боялись выходить на улицу с наступлением темноты, два года, когда детей — даже днем — всюду сопровождали родители. Два года, наполненных предчувствием смерти, ледяным ожиданием и черной тоской. И когда все закончилось, город, по какому-то молчаливому согласию, похоронил свои воспоминания вместе с главным виновником этой длинной, наполненной безумием, трагедии. Но страх остался. Он лишь скорчился внутри людей, ожидая случая выползти наружу и расправить длинные серые щупальца.
Нэнси не могла помнить этого. Она была слишком мала тогда. А не помня — она не понимала. Девушка знала лишь одно: ее хотят убить. И никто, никто не хочет помочь ей.

0

31

* * *
День похорон был никаким. Серые низкие облака висели над почти пустым кладбищем. Ветер гнал старые листья и пыль по улицам. Все замерло в каком-то странном оцепенении.
Местный священник, молодой мужчина в длинной черной сутане, стоя в изголовье тяжелого, закрытого крышкой и укутанного цветами гроба, обращал к небу торжественную прочувствованную речь.
— Прах праху! Пусть Господь Бог спасет душу этого молодого человека.
У могилы, к немалому удивлению Нэнси, собралось довольно много народу. Пришли полицейские, свободные от дежурства, родители Глена, еще какие-то люди, которых она не знала. Слипающимися глазами Нэнси продолжала смотреть на священника. «Феномин» еще помогал ей справляться со сном, но истощенный мозг настойчиво требовал отдыха.
— Мы попросим милосердия Божьего по отношению к нему.

— НЭНСИИИИИИИИИииииии…………….
Девушка вздрогнула. У соседнего надгробья скорчилась страшная красно-зеленая фигура. Длинные лезвия сомкнулись.
КЛИНГ! КЛИНГКЛИНГКЛИНГ!

— Не судите, да не судимы будете!
— НЭНСИ! Я ПОИГРАЮ С ТОБОЙ В МЯЧИК!
И пусть душа Рода Лейна…
Истошный визг разорвал тишину кладбища. Священник умолк, удивленно глядя на кричащую уснувшую девушку. Несколько полицейских вцепились в нее, тормоша, стараясь разбудить.
Мардж с ужасом смотрела, как один из парней влепил дочери хлесткую пощечину, вырывая ее из лап кошмара.
Нэнси вскрикнула и проснулась. Дыхание было частым и прерывистым, взгляд, полный страха, метался, перескакивая с одного лица на другое. Постепенно девушка успокоилась, приходя в себя.
— Простите… — выдохнула она. — Мне лучше уйти.
Нэнси встала и, пошатываясь, побрела к кладбищенским воротам.
У нее осталось мало времени. Очень мало времени.

Мардж нашла девушку, сидящей на широких мраморных ступенях костела. То, что произошло на кладбище, только усугубило ее страх перед дочерью. Женщине пришлось перебороть в себе что-то, прежде чем она смогла, сделав спокойное лицо, подойти к этой сжавшейся фигурке.
— Возьми себя в руки, милая, — чуть дрожащим голосом произнесла Мардж.
У нее вдруг появилось безумное желание выпить. И не просто выпить, а снова набраться до беспамятства, погрузиться в спасительную темноту алкогольного забвения.
Мардж судорожно облизнула губы.
— Пойдем, дорогая, — сказано это было достаточно твердо, чтобы Нэнси почувствовала себя уверенней.
Девушка кивнула, поднимаясь на ноги, и они вместе направились к запаркованному у ворот темно-вишневому «вольво-ДЛ». Им оставалось пройти всего несколько метров, как от ограды отделился человек и шагнул навстречу.
— Привет, Мардж, — поздоровался Дональд. — Здравствуй, милая.
Он обеспокоенно посмотрел на дочь.
— Ты плохо выглядишь.
— Я почти не спала, — ответила она.
Дональд понимающе кивнул.
— Убийца все еще на свободе, — спокойно констатировала девушка.
Лейтенант изучающе рассматривал ее, словно видел в первый раз.
— Ты говорила, что кто-то другой убил Тину. — Нэнси кивнула. — И ты знаешь, кто это?
— Я не знаю его имени, но этот человек весь обожжен. Лицо, шея, руки. У него странная шляпа и очень грязные красный свитер. А еще ножи на пальцах, как огромные когти. Он — убийца детей. Больше я не знаю ничего.
Дональд смотрел, как дочь забралась в машину и уставилась в какую-то точку на приборном щитке.
Ничего нового. Все это содержалось в записках Крайсвела. А шляпу и тому подобные мелочи она могла придумать, хотя удивительно точно угадала. В любом случае, этот вариант ему ничего не дает. Человека, о котором говорит Нэнси, нет. Уже нет.
Он повернулся к затянутой в траур жене.
— Здравствуй, Дональд, — довольно резко сказала Мардж. — Как у тебя дела?
— Лучше не спрашивай. Третьи сутки на ногах. Эти убийства в конце концов доконают меня самого.
— Выглядишь ты неважно.
— Я знаю, — он быстро посмотрел на дочь через поднятое боковое стекло. — Знаешь, ты бы подержала ее дома несколько дней, пока она не придет в себя.
— У меня есть идея получше, — нервно дернула головой женщина. — Я покажу ее врачам.
Она, не попрощавшись, обошла «вольво» и села на водительское место. Машина заурчала и мягко покатилась по асфальтовой дорожке к выходу с кладбища.
Дональд продолжал стоять, засунув руки в карманы черных траурных брюк, глядя вслед широкому вишневому автомобилю.
На повороте «вольво» притормозил, и лейтенант увидел глаза Нэнси. Девушка, обернувшись, смотрела на него через заднее стекло пикапа.
На ее лице было написано отчаяние. Не сдерживаемое, самое настоящее отчаяние. Черное, как дождливая полночь.
Дональд вздохнул и сжал кулаки.
Да. Своим рассказом она очень точно попала в яблочко. Ему даже стало чуть-чуть не по себе. На месте Мардж он бы запретил дочери выходить из дома, пока убийца не будет пойман. Настоящий убийца.
Лейтенант взглянул на часы. Ровно в семь утра все полицейские силы города, кроме тех, кто был на ночном дежурстве, начали прочесывание города. Проверялись все, у кого на открытых участках тела были даже самые незначительные ожоги, порезы и царапины. Досматривались личные вещи. Искали грязный красный свитер. Обыскивались котельные, бойлерные. Всех людей, имеющих отношение к работе с углем, доставляли в участок, если появлялось малейшее сомнение в надежности их алиби, хотя бы на одну из двух ночей.
Но пока поиски не принесли никаких результатов.
Дональд увидел, как «вольво» исчез за поворотом, и направился к стоящей неподалеку патрульной машине.

0

32

* * *
Огромный стеклянно-бетонный куб Кейтийского института по исследованию нарушений сна возвышался посреди не менее огромного светло-зеленого парка уверенным сильным великаном. Со всех сторон его окружали желтые песочные дорожки и асфальтовые подъездные пути. Они сплетались в один многокилометровый лабиринт, приводящий в итоге к одному и тому же серо-коричневому зданию.
Мардж он понравился своей уверенностью и спокойствием.
Нэнси, напротив, почувствовала к нему неприязнь. Ей институт показался хвастливым и безразличным.
Тысячи людей исследовали в нем то, что, наверное, можно загнать в ЭВМ, но — уж точно — нельзя понять и исследовать. Все равно, что пытаться выпить океан или объять необъятное.
Вишневый «вольво» медленно прополз мимо служебной стоянки категории «А» (для высшего начальства и ведущих специалистов), которая была заполнена шикарными «роллс-ройсами» (людей солидных и пожилых), спортивными «феррари», очень дорогими «поршами» и другими, столь же роскошными, машинами (людей не менее солидных, но более молодых).
Свернув на боковую дорожку, в соответствии с указателем, извещавшим, что она ведет «к стоянке для посетителей», «вольво» миновал небольшой лесок, стоянки «Б» и «С» (для специалистов среднего ранга и обслуживающего персонала) и выехал у западного крыла института перед площадкой, оказавшейся стоянкой «Д» (для посетителей!).
К удивлению Мардж, машин на ней почти не было. Приткнувшись между салатовым «доджем» и кремовым «бьюиком», женщина заглушила мотор и, повернувшись к застывшей напряженной дочери, сказала:
— Не бойся, милая. Эти люди тебе помогут.
Нэнси лишь быстро взглянула на мать и выбралась из салона, резко хлопнув дверцей.
Внутри институт казался еще огромней. Высокие светлые потолки и спускающиеся вниз невероятным каскадом люстры придавали ему величавый вид. Большие мягкие ковры скрадывали шаги, словно подчеркивая, что люди здесь занимаются серьезным важным делом.
Мардж это успокаивало, Нэнси подавляло. Кичливый и холодный, институт не проявлял теплой доброжелательности. Лишь безразличное любопытство. По крайней мере, так казалось девушке. Сославшись на легкое недомогание, Нэнси зашла в блестящую чистотой уборную и, вытряхнув из пузырька три таблетки «феномина», запила их ледяной водой прямо из-под крана.
Они уже не могли удержать ее на поверхности реального мира, но все еще позволяли быстро проснуться. В этом Нэнси смогла убедиться сегодня на кладбище.
И все-таки, здесь люди. Как ни велика была ее антипатия к этому зданию, но в самой глубине истерзанного мозга жила слабая надежда. А вдруг… Кто знает?
Нет, Нэнси понимала, ни один из докторов мира не смог бы помочь расправиться с убийцей, но они могли бы помочь ей в другом, а именно — вообще перестать видеть сны. Избавиться от них раз и навсегда. Если эти люди исследуют сон, то наверняка обладают каким-нибудь подобным средством.
Доктор Кинг, импозантный молодой мужчина, к которому их направили, подтвердил справедливость ее догадок. Такое средство, действительно есть, но…
— Видите ли, миссис Томпсон, я мог бы дать эти таблетки Вашей дочери, но подобный шаг чреват довольно сильными психологическими и, что еще хуже, физиологическими изменениями в молодом организме. Да, да.
Доктор Джулиус Кинг был очень хорошим и очень дорогим специалистом. Это подтверждал и серебристо-голубой спортивный «порш» последней модели, стоящий, естественно, на стоянке «А».
Несмотря на довольно молодой — не больше тридцати пяти, определила Мардж — возраст, за ним закрепился авторитет отличного, очень грамотного специалиста, разбирающегося во многих тонкостях процесса сновидений.
Сейчас он перебирал длинную бумажную ленту, выползающую из чрева энцефаллографа.
— Ну, что я могу вам сказать, миссис Томпсон. Ваша дочь вполне здорова, вполне. Незначительные психологические отклонения показал тест, но учитывая то, что ей пришлось пережить, это в порядке вещей. Более того, я мог бы сказать, у вашей дочери эти отклонения достаточно низки. Едва ли четверо из пяти обследованных имели бы подобный результат при аналогичной психологической атаке. Так что, в этом отношении не вижу повода для волнений. Энцефаллограмма мозга не показывает отклонений, когда девушка бодрствует. Есть небольшое увеличение мозговой активности, но это скорее результат усталости и возбуждения, чем болезнь.
Мужчина взглянул на Мардж и тут же перевел взгляд на большое, похожее на стену аквариума, окно, за которым на специальной широкой кровати лежала Нэнси. Молодая сестра приклеивала к лицу девушки миниатюрные датчики.
— Я думаю, будет лучше, если мы сейчас пойдем к вашей дочери. Это успокоит ее и даст наиболее объективные результаты анализов.
— Да, конечно, — они прошли из кабинета в палату.
Услышав шаги, Нэнси повернула голову и, увидев доктора возбужденно спросила:
— Почему вы просто не дадите мне таблетку, чтобы я не видела сны?!
Кинг мягко улыбнулся.
— Всем снятся сны. Они бывают разными, но если тебе СОВСЕМ не снятся сны, ты, рано или поздно, сойдешь с ума.
— Все готово, — тихо сказала сестра.
— Хорошо, — кивнул доктор.
— Теперь тебе нужно заснуть. — Кинг положил теплую ладонь на плечо девушки.
— Нет!
Он взглянул на Мардж, как бы говоря: «Все нормально, не стоит волноваться».
— Пожалуйста, Нэнси, доверься нам.
Нэнси несколько секунд смотрела на доктора, а затем обреченно кивнула.
— Да я верю вам, просто… Ну ладно, — она опустила голову на подушку и прикрыла глаза. — Давайте начинать.
— Вот и отлично, — улыбнулся доктор.
Сестра опустила жалюзи на окнах и повернула держатель кровати так, чтобы между двумя половинками получился небольшой угол.
— Это оптимальное положение для нормального, полноценного сна, — объяснил Кинг Мардж. — Пойдемте.
Он предупредительно пропустил женщину в просторную лабораторию, заставленную самой современной аппаратурой.
— Ваша дочь не слышит того, что мы здесь говорим, — на всякий случай предупредил Кинг. — Давно это у нее продолжается?
— Четыре дня. С того убийства, о котором я вам рассказывала.
— Да, да. Я понимаю. — Кинг щелкнул тумблерами, включая какие-то датчики, экраны, индикаторы.
Мардж показалось, что врач совершенно ее не слышит, полностью поглощенный своими делами.
— До этого все было в порядке. А теперь она считает, что все сны происходят наяву. Ну, или что-то в этом духе.
— Очень любопытный случай. — Кинг усадил женщину в кресло, а сам сел рядом таким образом, чтобы видеть спящую в палате Нэнси и все показания приборов. — Так, посмотрим, посмотрим.
Энцефаллограф плел тонкие нити черной ровной паутины. Мерно попискивал в углу электрокардиограф, отмеряя пульс девушки. Над столом стоял небольшой монитор, на котором крупным планом застыло лицо спящей. Рядом замер еще один странный прибор, экран которого был густо покрыт столбиками цифр.
— Ну, что же, — задумчиво протянул врач, читая показания. — Нет. Никакой патологии нет. Видите, — он кивнул на длинную бумажную ленту. — Энцефаллограф показывает норму. Обычная здоровая девочка. Скорее всего, переходный возраст. Иногда такое случается. Дети становятся раздражительными, учащаются приступы бессонницы.
— Да нет, — вздохнула Мардж, доставая сигарету. — Она как раз специально не спит. Все время говорит о каком-то человеке, который якобы убил ее подругу, а теперь стал являться к ней во сне.
— Посмотрим, посмотрим. — Кинг взглянул на монитор. — Ага. Так. Она заснула.

Нэнси открыла глаза. Ничего не произошло. Было уже темно.
НОЧЬ? СКОЛЬКО Я СПАЛА?
Сквозь щелки жалюзи не проникало ни единого луча света. Если бы не яркая полоса, пробивающаяся из-под двери, в палате была бы полная темнота.
— Мама? Доктор?
Тишина. Казалось, институт вымер. Ни одной живой души. Ни шороха, ни звука.
Нэнси откинула одеяло, сорвала с лица тонкие проводки датчиков и опустила ноги на пол. Подошвы коснулись неожиданно холодного, почти ледяного линолеума. Однако ощущения сквозняка не было. Скорее всего, они открывали форточку.
— Мама? Доктор Кинг?
Ответом ей была все та же глубокая бездонная тишина. Нащупав босыми ногами больничные тапочки, Нэнси надела их и направилась к двери, ведущей в коридор.
Проходя мимо лаборатории, она заглянула через стекло внутрь.
На столе стояла маленькая пепельница, в которой дымилась прикуренная сигарета со следами губной помады. Такой пользовалась Мардж.
ОНИ ТОЛЬКО ЧТО БЫЛИ ЗДЕСЬ. НЕСКОЛЬКО СЕКУНД НАЗАД.
— Мама?! — снова крикнула Нэнси.
Тишина.

— Ну, слава богу, — облегченно улыбнулась женщина, глядя на спокойно спящую дочь.
— Она сейчас может видеть сон. Да, скорее всего, ей уже снится сон. Так. Посмотрим. Да, совершенно верно. Вашей дочери снится сон. И я бы даже сказал, очень хороший сон.
— А что такое сон? — спросила Мардж и быстро пояснила: — Я не имею ввиду физиологию. Это мне более-менее известно. А в целом?

В коридоре было совершенно безлюдно. Бежевые стены, казалось, излучают тепло, но сквозь толстую подошву тапочек Нэнси ощущала могильный холод линолеума.
— Мама? Доктор? Кто-нибудь?
«Нибудь, нибудь,» — передразнило эхо, затухая в гулком пустынном тоннеле.
— Эй, здесь есть кто-нибудь?
Молчание.
Девушка огляделась и медленно пошла вдоль коридора.
Нужно найти кого-нибудь, кто поможет ей выйти на улицу. Скорее всего, мама ждет у машины. Но почему же здесь так тихо?

— Тайна, — пожал плечами Кинг. — Все знают, как работает мозг, когда человек спит, но никто не может сказать точно, откуда берутся сновидения и что они из себя представляют. На этот счет существует множество версий, догадок и различных предположений. Хотя никому еще не удалось подтвердить их. Как, впрочем, и опровергнуть.
— Чем же тогда занимаетесь вы?
— Вы имеете в виду меня лично или институт в целом?
— Институт, — коротко ответила Мардж.
Ей уже начало казаться, что ее обманули, да еще и открыто признались в этом.
— Институт занимается проблемами, связанными с различными нарушениями функций коры головного мозга, — совершенно серьезно ответил Кинг. — Как правило, это начинает отражаться в первую очередь на сновидениях. Скажем, у человека, которого постоянно донимают кошмары, практически наверняка обнаружится мозговая опухоль. Разумеется, кроме изучения снов, существуют и другие признаки, по которым можно распознать болезнь, но этот способ себя оправдывает. Бывает, что причиной кошмаров становится нервный стресс, невроз, различные фобии. Мы стараемся отыскать первопричину и устранить ее. Ну, или хотя бы дать какие-то рекомендации. Так. Она входит в глубокий сон. Чуть-чуть учащенное сердцебиение, но это, наверное, из-за волнения, а в целом, все нормально, все хорошо.
Мардж внимательно наблюдала за спящей дочерью, ловя каждое движение, каждый вдох.

Сперва Нэнси шла шагом. Долго. Пока не поняла, что идет по кругу. Коридоры превратились в длинный запутанный лабиринт. Без начала и без конца. Пустой и безмолвный. Ни лестниц, ни лифтов. Только двери. Безразличные запертые двери с объемными алюминиевыми номерами. Девушка ускорила шаг. Все быстрее и быстрее, пока не осознала, что бежит, боясь остановиться, задыхаясь, сломя голову.
Стой! Не поддавайся панике! Нельзя поддаваться панике! Стой!
Свет, льющийся от ламп, стал странным. Там, где стояла Нэнси — яркое пятно, а со всех сторон ее окружала кромешная темнота. Постепенно у девушки появилось ощущение, что пролеты стали длиннее, а сам коридор шире. Она уже не видела ни стен, ни дверей. В каком бы направлении она ни двигалась, никаких препятствий. Только слепящий, льющийся сверху поток света. Нэнси остановилась. И тут же услышала за спиной шаги. Они громыхали где-то рядом, то приближаясь, то удаляясь. Словно кто-то, невидимый в темноте играл с ней в кровавые жмурки.

— Смотрите, типичные графики для глубокого сна, — палец врача ткнул в один из столбцов на экране монитора. Весь этот столбец состоял из одних «двоек». — Понимаете, когда человеку снится кошмар, это «шестерка» — «семерка». Иногда даже «восьмерка». А у нее…
ОН не успел докончить фразу, как цифры мигнули, сменившись «тройками».
— Ну вот. Два-три. Видите? Нормальный сон. Разве что, чуть взволнованный. Но ведь это не удивительно, учитывая ту эмоциональную нагрузку, которую ей пришлось испытать, не так ли?
Экран снова мигнул, и на нем зажглась новая цифра: 4.

А следом за шагами…
КРИИИИИИИИИИИИИИИИиииииииииии……………………….
И тогда Нэнси бросилась бежать.
— НЭНСИИИИИИИИИииииииииииииии…………
(УАРГХ — УАРГХ — УАРГХ) — зашелся невидимка в хриплом смехе.
Нэнси неслась, не разбирая дороги. Она боялась, что наткнется на какое-нибудь препятствие в темноте, упадет, и тогда человек настигнет ее.
Внезапно впереди возник свет.
СВЕТ! ВЫХОД, ТАМ ВЫХОД!!! СПАСЕНИЕ!!!
Девушка со всех ног летела на этот свет, как бабочка, торопящаяся к пламени свечи.
Свет стремительно приближался. Все ближе и ближе, пока не превратился в обычное пятно. В котором…
лежал веселый и яркий, красно-зеленый резиновый мячик.

— Что за черт, — доктор нахмурился и лихорадочно защелкал тумблером.
Цифры менялись с такой быстротой, что он просто не успевал уловить все.
«11» — «14, 15»…
Стрелки энцефалллографа выплясывали, словно сумасшедшие, вычерчивая свой странный, как горячечный бред, рисунок.
«18» — «20» — «23»…
— Дьявол!
— Доктор, что с ней? — Мардж почувствовала, что ей не хватает воздуха. — Она спит? Доктор?!
— Я не знаю! — Кинг все еще продолжал щелкать переключателями, надеясь, что это неполадки в приборах.
В эту секунду Нэнси закричала.

Она протянула руку к мячу.
СОН?
Лезвия возникли внезапно из темноты. Словно обрушилась блестящая голубоватая молния.
ШШШШШШШШШШШШШСССССССССССС!
Серебристая дуга самыми кончиками полоснула по руке девушки около локтя.
Нэнси рухнула на пол и закричала. От отчаяния и страха. Это был крик пойманного, предчувствующего смерть, животного.
ВОТ ТАК ЖЕ КРИЧАЛИ И ТЕ, ОСТАЛЬНЫЕ, КОГДА ЛЕЗВИЯ РЕЗАЛИ ИХ НА КУСКИ!
Зловещая черная фигура вплыла в круг света и остановилась, чуть наклонившись вперед, поигрывая стальными когтями, на которых темнели капли крови. Ее крови.
КЛИНГ! КЛИНГКЛИНГКЛИНГ!
Свободной рукой убийца поднял мяч.
— Нэнси!
Она не видела его лица. В ярком белом потоке выделялись лишь серо-болотная шляпа и красно-зеленый свитер.
— Приходи, я поиграю с тобой в мячик!
Коготь царапнул по яркому резиновому шару, и тот звонко лопнул.
БАНГ! — Сожженный двинулся к ней, держа перед собой то, что осталось от мяча.
— Нэнси! Нам будет хорошо вместе!
Девушка судорожно пыталась подняться на ноги, но каждый раз вновь падала на пол.
НЭНСИИИИИИИИИИИИИИИИИ………………………

— Это сон?
Кинг, сломя голову, бросился из лаборатории в палату.
Нэнси корчилась на кровати, то выгибаясь немыслимой дугой, то сжимаясь в плотный клубок. Лицо перекосила гримаса ужаса.
— Нэнси! — Мардж подбежала к дочери и схватила ее за плечи, тормоша, стараясь добиться только одного: чтобы девушка открыла глаза.
Кинг распахнул стоящий рядом чемоданчик и вытащил из него большой пластмассовый шприц.
— Сейчас… Сейчас…
— Что вы собираетесь делать?
— Ввести успокоительное.

Убийца бросился на нее, когда Нэнси в очередной раз пыталась подняться. Ее рука сомкнулась вокруг кисти человека, не давая опустить ножи. Второй рукой она вцепилась в лицо убийцы, смяв в кулаке поля грязной шляпы.

Нэнси!
«Феномин» спас девушку еще раз, вырвав ее из смертельных лап сна.
Глаза Нэнси открылись в тот самый момент, когда врач, заполнив шприц, склонился над ней, перетягивая руку резиновым жгутом.
— Не волнуйтесь. Это снотворное, — нервно пояснил он.
— Нееееееееееееет!!!!!!
Нэнси толкнула врача в грудь. Шприц полетел в угол и покатился по полу, поблескивая тонким острым жалом.
— О, Господи… Ее волосы… — Мардж с ужасом смотрела на густые каштановые волосы дочери, в которых четко обозначилось серебро седины. — Она седая… О, боже!
Нэнси замерла. Женщина чувствовала, как напряжено ее тело. Мышцы натянулись, превратившись в стальные веревки.
— Что с твоей рукой?
Девушка опустила глаза. Чуть ниже локтя темнели четыре коротких, сочащихся кровью пореза.
— Боже, ее рука!
Кинг обернулся к застывшей в удивлении медсестре.
— Сделайте что-нибудь. Перевяжите руку, наложите тампон.
Мардж продолжала истерично ощупывать дочь.
— С тобой все в порядке, милая?
Нэнси кивнула и хрипло выдавила:
— Я притащила что-то из своего сна…
Женщина замерла. Ее охватил панический ужас. Если бы в палате не было Кинга и сестры, она бы начала орать.
Ей казалось, что разум отказался повиноваться и отправился в бесконечное путешествие по лабиринтам ночи, безумия и вечного страха.
Потому что Нэнси вытащила из-под одеяла нечто. Это была грязная, бесформенная серо-болотная шляпа.
— Откуда это у тебя? — растерянно спросил Кинг, глядя на возникшее из ниоткуда темное пятно.
— Я сорвала это у него с головы.

0

33

* * *
Подкладка шляпы была вырвана с мясом. Остались лишь длинные черные нитки.
Откинувшись на широкое сиденье «вольво», Нэнси тупо разглядывала серо-болотный фетр. Она уже раньше заметила надпись, сделанную химическим карандашом на тулье:
«Фред Крюгер.»
Значит, убийцу из сна звали Фред Крюгер. Что с ним случилось?
Со стороны могло показаться, что девушка в трансе, хотя на самом деле мозг ее напряженно работал.
Пока она бодрствует — все в порядке. Крюгер может действовать ТОЛЬКО в ее сне. Он каким-то образом проник в него, и существовать может только там.
Эта мысль немного успокоила Нэнси. Это так… По крайне мере, она хотела в это верить.
Еще… Что еще?..
Ронсоны приехали сюда одиннадцать лет назад. Значит то, что так старательно прячет этот город, лежит где-то между одиннадцатью — пятнадцатью годами. Но на улице Вязов живут дети, которым исполнилось тринадцать…
Значит, остается два года. ЭТО случилось примерно тогда. Стоп! Газеты! Несомненно, это было что-то очень страшное, а следовательно, должно было просочиться в газеты. Надо сходить в библиотеку и посмотреть газеты за этот срок. Два года.
* * *
Билл Вудворт, настороженно озираясь, вышел из дома в сад.
Мать ее. Эта девка напугала его. Черт. Честное слово, он видел Джанет. Да-да. Прямо за спиной этой чертовой девки. Она стояла и страшно улыбалась. И грозила ему пальцем! Чертова девка! Вечно эти сопляки суют свой нос в чужие дела! Мать их!
Убедившись, что ни в саду, ни за забором его никто не поджидает, Вудворт медленно побрел к сараю.
Даже лейка осталась валяться в траве. Он так перепугался, что не смог заставить себя выйти во двор. Да. Даже закрыть сарай. Эта чертова маленькая сука. Какого дьявола ей понадобилось лезть к нему? На месте ее родителей, он бы вздрючил дочь как следует, чтобы не шлялась где попало, и не совала свой чертов нос не в свои дела, мать ее так! Она, наверное, специально хотела напугать его. Тварь. Ну ладно. Если эта дрянь сунет еще раз сюда свой нос, — хоть только подумает сунуть сюда свой греба-ный нос! — он ей сразу глотку перережет! Сразу! Пусть попробует сунуться сюда, мать ее!
Старик опустил руку в карман и, нащупав бумеранг опасной бритвы, злобно ухмыльнулся.
Эта маленькая стерва небось думает, что ей все сойдет с рук! Хрена лысого! Пусть заходит, пусть. Он знает, как ему поступить. Да. Будьте уверены.
— Ты знаешь, да? — вдруг отчетливо спросил чей-то голос.
Вудворт подозрительно обернулся.
— Мать твою…
За его спиной, посреди клумбы с любимыми гладиолусами, стоял Бобби. Такой же, как и тогда…. Давно. Он спокойно смотрел на старика темными провалами глазниц, прижимая к груди красно-зеленый мяч.
— Ты поиграешь со мной, папочка? — равнодушно спросил малыш.
Ветер шевелил его волосы. И светлая прядка то и дело попадала в рану, зиявшую вместо правого глаза.
— Бобби-бой, сынок, ты пришел к своему папочке? Хочешь поиграться, да?
Малыш ощерился в страшном довольном оскале.
— Конечно, папа… — хрипло ответил он.
В душу Вудворта закралось сомнение.
Это не Бобби! Конечно, как же он сразу не догадался! Это все эта сука. Она притворяется! Но… тихо, тихо, тихо. Не подавай виду, что ты догадался. Конечно, эта маленькая вонючая тварь — не его сын. Бобби красивенький, красивенький… А это — та самая сука. Сейчас, сейчас, он покажет ей. Она узнает, как совать нос в чужие дела. Узнает.
— Ну, иди сюда, мой хороший… — жутко промурлыкал старик, вглядываясь в мертвое лицо призрака. — Иди к своему папочке. У папочки кое-что припасено для тебя.
Малыш прошел прямо по клумбе, сминая маленькими ножками высокие крепкие стебли гладиолусов.
Она все цветы поломала, эта дрянь! Ну ладно же…
— Иди сюда, иди… — продолжал бормотать Вудворт, вытаскивая из кармана бритву и медленно раскрывая ее. — Иди к своему папочке, засранец. Я приготовил для тебя подарочек. Да. От-тличный подарочек! Ты будешь доволен.
Старик подождал, пока мальчик приблизится, и бросился на него.
Бритва поднималась в воздух все быстрее и быстрее, покрываясь бордовыми каплями. Кровью было залито все! Трава, лейка, клумбы. И — синяя одежда мальчика. Бритва полоснула по пальцам, сжимающим мяч.
БАХ! — Резина лопнула, а в воздух поднялось густое зловонное облако.
— Я достал тебя, сука! — безумно орал старик. — Достал тебя, мать твою! Тварь гребаная! На, жри!
Бритва поднялась в воздух и наискосок, сверху вниз, вонзилась в — жилистую? — тонкую шею жертвы.
— Сука!!! Маленькая гребаная сука!!!
Старик выпустил скользкую от крови ручку бритвы и, довольный собственной работой, направился к дому.
— Так тебе! Теперь ты будешь знать, будешь знать! Будешь знать!!!
Он зашел в дом, с грохотом захлопнув дверь. Оставив на густой зеленой, покрытой дымящейся жижей траве, изрезанное тело… местного почтальона.

0

34

* * *
Кинг наблюдал за — удивительно! — спокойным и решительным лицом сидящей в кабине «вольво» девушки.
— То, что произошло, лежит за пределами человеческого понимания, — задумчиво сказал он. — Я не собираюсь докапываться до сути этого и вам, кстати, тоже не советую. Вы ничего не поймете, только сойдете с ума. Сам по себе случай кошмара обычен, но невероятные показания приборов я склонен отнести за счет резких перепадов напряжения в электросети. А по поводу шляпы… Представьте, что нам троим это просто почудилось. Померещилось. Усталость. Нервное напряжение.
— Спасибо за совет. — Мардж холодно взглянула на врача и пошла вниз по ступенькам.
— Миссис Томпсон, — окликнул ее Кинг.
Женщина обернулась.
— Не пытайтесь докапываться до сути этого. — Повторил он. — Вам все равно не удастся найти реальное оправдание происшедшему. И… вот еще что… — врач помолчал, пытаясь подыскать по возможности более деликатные слова. — Поскольку энцефаллограмма не выявила отклонений в работе мозга… до того, как началось… это… Я думаю, вам следует обратиться к психиатру. Возможно, причина кошмаров, снящихся вашей дочери, в ее психике. Это все. Всего доброго, миссис Томпсон.
Мардж кивнула, прощаясь, и поспешила к своей машине.
* * *
Прочесывание ничего не дало. Все, кто подходил под составленное Крайсвелом описание, либо имели твердое алиби, либо находились в отъезде, либо…
Одним словом, они могли быть где угодно, делать что угодно, только не участвовать в убийстве.
Лейтенант Томпсон потер лоб рукой и посмотрел на сидящего рядом сержанта.
— Вы точно ничего не пропустили? — спросил он.
— Абсолютно, — уверенно кивнул Гарсиа. — Пара ребят даже прошлись по водосточным колодцам с фонарями. Ни хрена. Этот урод словно испарился, мать его.
— Ясно.
— И что вы собираетесь предпринять теперь, лейтенант? — Гарсиа с трудом удавалось подавить зевоту. Он — да разве только он? — так устал, что еле держался на ногах.
— Не знаю. — Дональд начертил на листке кружок. Штрих — и у кружка появился рот. Штрих — нос. — Этот ублюдок словно смеется над нами.
Простой вопрос: где можно спрятаться, когда спрятаться негде? М-да. Значит, они что-то все-таки пропустили. — Лейтенант пририсовал кружку глаза. Получилась довольно неприятная физиономия. — Несмотря на заверения сержанта. Что-то пропустили. Что? Как остаться незамеченным в таком маленьком городке? Да еще с ТАКИМИ приметами?
— Вот что, сержант. Позвоните на местную радиостанцию, пусть каждые полчаса передают приметы убийцы. И на телевидение.
— Хорошо. Еще какие-нибудь указания?
Дональд мрачно покачал головой, заштриховывая физиономию.
— Пока нет.
— О'кей, — Гарсиа встал и пошел к двери.
Лейтенант снова потер абсолютно сухой лоб.
— ВЫ ВЕРИТЕ В ПРИВИДЕНИЯ, ЛЕЙТЕНАНТ?
Вот что сказал ему коронер. Господи, позвонить бы сейчас Крайсвелу и поподробней расспросить обо всем… Но старика уже нет. Хотя…
НЕ НАДО ОБМАНЫВАТЬ СЕБЯ, ДОН. ТЫ ОТЛИЧНО ПОНИМАЕШЬ, ЧТО ОН ИМЕЛ В ВИДУ, ОТЛИЧНО ПОНИМАЕШЬ.
* * *
Полтора часа, а именно столько заняла дорога, в «вольво» стояла полная тишина. Только мощный мотор сыто урчал, играючи набирая и сбрасывая скорость.
Мать и дочь молчали. Им обеим было о чем подумать.
Постепенно вечер опустился на дорогу, и свет встречных машин да редких фонарей делал лицо девушки похожим на маску вурдалака из заурядного «триллера». Женщине вдруг показалось, что Нэнси сейчас бросится на нее, а во рту дочери, вместо обычных зубов, окажутся длинные желтоватые клыки. Ей захотелось остановить машину, выскочить и убежать подальше от всей этой, сводящей с ума, истории. Мардж с трудом удалось побороть в себе панику, и чтобы окончательно стряхнуть с себя жуткое видение, она нарочито бодро —
— СТРАХ. ВСЕ ЭТО СТРАХ. —
спросила:
— Ну, как ты?
— Нормально.
Нэнси уловила напряжение и ноты испуга в голосе матери. Ее это не удивило. Совсем. Она понимала Мардж и отчетливо представляла, откуда исходит страх.
Но она никак не могла понять, почему люди безвольно опускают перед ним руки. То, что мать напилась вчера вечером, для нее было равносильно прямой капитуляции перед страхом. Нэнси потеряла союзника. Друга. Человека, которому она могла бы довериться, и у которого могла попросить помощи. Мардж сломалась вчера вечером, когда приложила к губам горлышко бутылки и сделала первый глоток.
Крюгер победил ее. Растоптал. Убил. Она уже никогда не станет прежней Мардж.
Нэнси тяжело вздохнула.
Все закрывают глаза. Пусть. Пусть все останется по-прежнему. Пусть даже станет хуже, но мы-то всегда можем сделать вид, что ничего не произошло. Смотрите, как мы улыбаемся. Все в порядке. Все хорошо. Никаких проблем. Крюгер убивает не только их четверых. Он убивает весь город. Весь. Подобно раковой опухоли, убивающей организм. Клетку за клеткой. Человечка за человечком. Так будет продолжаться, пока он не убьет всех. Одного за другим. Сперва самых слабых, таких, как Мардж. И город умрет. Нет, люди будут ходить по улицам, улыбаться, работать, рожать детей… Но они будут вздрагивать от шороха за спиной. От внезапного шума. От громко сказанного слова. Иллюзия жизни. Останется СТРАХ. Только СТРАХ. Ничего, кроме СТРАХА.
Нэнси очнулась от громкого воя санитарной сирены. Оглядевшись, девушка сообразила, что «вольво» уже поворачивает на улицу Вязов. Где-то впереди сверкали синие вспышки маячков.
«Вольво», урча, подполз к тротуару и остановился.
Нэнси продолжала смотреть вперед. Санитарный фургон замер у дома Вудворта. В бликах света двое мужчин несли на носилках орущее, визжащее, безумное нечто. На мгновение это замерло, и девушка увидела повернутое к ней белое лицо сумасшедшего. Растянутый в дикой гримасе слюнявый рот и красные на выкате глаза.
Лицо Билла Вудворта. Толстый палец уткнулся в Нэнси.
— Она!!! Оооооонаааааа!!!! Это она!!!!
И старик зашелся в приступе бешеного хохота.
— Пойдем, милая, — дрожащим голосом выдавила Мардж. — Нам лучше зайти в дом.
Нэнси вышла из машины, глядя, как санитары закатывают носилки в короб фургона.
— Ууууууоооооннаааааа!!! — не унимался старик. —
Ооооооонаааааааа!!!! Нэнси! Давай поиграем в мячик!!! — вдруг хрипло проорал он и тут же захохотал вновь. Хохот достиг пика и перешел в жуткий тоскливый вой. — Оооооонаааа!!!!
— О, Господи… — выдохнула Мардж. — Нэнси! Пойдем в дом! Пойдем в дом, я прошу тебя!!!
Нэнси повернулась и зашагала к крыльцу. Мать торопливо семенила следом. Девушка молча дождалась, пока она откроет дверь, и быстро прошла в свою комнату. Только оказавшись там, Нэнси перевела дух. Кто-то мог подумать, что она спокойна, но это оказалось бы ошибкой. Ей было страшно, даже больше чем матери.
А может быть, это — сон?
Для девушки все слилось в одну полосу. Сон и явь перемешались, кошмар правил и тут, и там. Она уже плохо понимала, где кончается правда и начинается вымысел.
Нэнси осторожно подошла к окну и, чуть отодвинув занавеску, выглянула наружу. Мигая синими огоньками, истошно завывая сиреной, санитарный фургон отвалился от тротуара и, быстро развернувшись, поплыл по вечерней асфальтовой реке.
В доме напротив, в желтом квадрате окна, стоял Глен. Он тоже увидел Нэнси и махнул ей рукой, а затем сделал жест, словно прижимал к уху телефонную трубку.
Через несколько секунд веселая трель оборвала мрачную тишину комнаты.
Девушка торопливо сняла трубку и, волоча за собой длинный телефонный шнур, подошла к окну.
— Алло?
— Привет, Нэнси! — голос Глена звучал спокойно и весело.
— Привет, Глен. Как у тебя дела?
— У меня-то? Все в порядке, как всегда. Я слышал, у тебя опять неприятности?
Больница? Откуда он знает?
— А ты откуда знаешь?
— Ты странная. Родители-то были на кладбище…
— А… ты об этом… — с облегчением протянула Нэнси.
— А ты о чем?
— Да нет. Просто.
— Ты уже знаешь о Вудворте?
— Нет. Я видела, как его увезли. А что случилось? — Нэнси насторожилась.
— Да говорят, он совсем спятил. Вышел во двор и встал, как вкопанный. Почтальон, — ну знаешь, худой такой…
— Эббот?
— Вот-вот, он самый, зашел посмотреть, не случилось ли чего. Так этот псих его всего бритвой изрезал. Орал, говорят, страшно. Ронсоны услышали и вызвали полицию. Кстати, твой отец тоже был. Так Будворт никого не подпускал, махал ножом, все кричал что-то насчет своего сына… Только почему-то называл его «сука». Вот такие дела. Пока удалось его скрутить, считай час прошел. Он, кстати, кого-то из полицейских успел ранить, пока они пытались на него наручники надеть. Хотя это все мой папаша рассказывал. Может, перегнул где-нибудь палку. Если тебе интересно, позвони отцу. Он-то точно в курсе дела.
— М-да… — в трубке повисла долгая пауза.
— Ну, а ты-то как? До сих пор не спишь? — нарушил затянувшееся молчание Глен.
— Нет. А ты?
— Сплю.
— Нормально?
— Совершенно. А тебе все еще снится этот ублюдок?
— Да.
Глен замолчал, думая, что же сказать по этому поводу.
— Эй, Глен.
— Ммм?
— Перезвони мне позже, о'кей?
— Хорошо. А что случилось?
— Мать идет.
— А… Ладно.
В трубке запищали короткие гудки. Нэнси тихо положила трубку и прислушалась.
Только что она слышала шаги Мардж. Или это ей показалось? Нет, вот опять. Скрипнули петли встроенного шкафа. Тишина. Нэнси осторожно подошла к двери и отворила ее ровно на столько, чтобы видеть происходящее в коридоре.
Женщина, открыв шкаф, достала спрятанную в глубине бутылку и, запрокинув голову, жадно припала к ней губами. Сделав несколько больших глотков, Мардж облегченно вздохнула. Спасительная жидкость обожгла пищевод. Скоро наступит долгожданное забытье. Стараясь не скрипеть, она прикрыла дверцы и побрела на первый этаж.
Нэнси молча проводила мать взглядом.
ОНА УМЕРЛА, УМЕРЛА.

0

35

* * *
В эту ночь Нэнси было особенно плохо. Снизу, из гостиной, до нее доносилось пьяное бормотание Мардж. Сон сбивал девушку с ног. Измученный постоянной бессонницей и невероятным нервным напряжением мозг отказывался повиноваться человеку.
Это была самая страшная ночь в ее жизни.
* * *
— Она сказала, что сорвала шляпу с головы этого человека…
Молчание.
— Нет, Дональд. Я не сошла с ума. Я держу эту чертову шляпу в руке.
Молчание.
Нэнси осторожно сделала шаг, коснувшись рукой перил. Но видимо, недостаточно осторожно. Что-то скрипнуло, и Мардж, услышав посторонний звук и быстро пробормотав: «Извини, мне пора идти», повесила трубку.
Прятаться дальше не имело смысла, и девушка вошла в кухню. Первое, что попалось ей на глаза, была стоящая на столе початая бутылка. Мардж сделала шаг и загородила ее спиной. Скорее всего, она ощущала неловкость, пробивающуюся сквозь алкогольный туман, но Нэнси было плевать.

Сегодня ночью девушка поняла страшную истину: у нее больше нет времени. Все. Конец. Следующая ночь будет последней. Она уснет. А может быть, это случится раньше. Днем, где-нибудь на улице. Там будут люди и, возможно, им удастся растолкать ее. Возможно. А может быть и нет.
Сегодня Нэнси знала, что ей делать, и это знание давало уверенность в собственных силах. В какое-то мгновение девушка даже подумала, что меньше хочет спать. Скорее всего, это был самообман, но он прибавил ей сил. Однако довольно быстро ее уверенность сменилась сомнением.
Ее замысел построен целиком на догадках. А что, если все не так? И эти догадки неверны? Сны — это сны, а реальность — это реальность. Чем больше Нэнси думала, тем больше сомневалась в вероятности осуществления своего плана. И постепенно ею снова овладела паника. А паника породила злость, которая перешла в ярость.
Ты ведешь себя, как дура! Решила делать — делай! Или у тебя в запасе целая куча вариантов, а? Или ты в Диснейленде, где, проиграв, можно начать все заново. Черта с два! Соберись и не распускай сопли! Хватит!

Мардж прикрыла бутылку и, натянуто улыбаясь, спросила:
— Ты совсем не спала этой ночью, да?
Нэнси не ответила. Она налила в чашку горячий кофе и, не глядя на мать, сделала большой глоток.
— Врач сказал, что тебе нужно заснуть, — продолжила женщина, — иначе ты…
— Иначе я стану еще более сумасшедшей, да?
Мардж смутилась.
— Я вовсе не считаю тебя сумасшедшей, милая. И… и… Перестань ты пить этот чертов кофе! — Страх перешел в раздражение и выплеснулся наружу резкой фразой.
Сейчас Нэнси ненавидела ЭТУ ЖЕНЩИНУ. Она не была ее матерью. Это был другой, посторонний человек, опускающий руки перед врагом.
— Бейте меня, ребята. Я готов. —
и злящийся от собственного бессилия.
— Ну, — не опуская чашки спросила Нэнси, — что тебе сказал отец по поводу этой шляпы?
— Я выбросила ее! — повышая голос отозвалась женщина. — И вообще не знаю, где ты ее нашла!
— Я могу доказать то, что узнала в этой клинике. Этот человек — существует, и он хочет убить нас в наших снах! — Говоря это, Нэнси наступала на мать, глядя ей прямо в глаза.
Сломленные люди не могут выдержать прямой взгляд, и Мардж не была исключением. Она быстро отступила в сторону и повернулась, делая вид, что собирается налить себе кофе.
— Но это не реальность, — глухо сказала женщина.
Кофейник дернулся, и темная лужица растеклась по столу. Тишина, неожиданно возникшая за спиной, напугала Мардж. Она резко обернулась.
Нэнси стояла в двух шагах от нее, сжимая вытащенную из ведра шляпу.
— А это реальность? На, пощупай!
— Дай сюда! — взвизгнула женщина, предпринимая неуверенную попытку выхватить ее из рук дочери.
Нэнси легко спрятала шляпу за спину.
— На ней даже имя стоит. Фред Крюгер! Ты знаешь, кто это такой? Тогда лучше скажи мне! Потому что теперь он хочет убить меня!
Мать сникла. Машинально протянув руку, она взяла со стола бутылку и прижала к груди.
— Ну хоть раз доверься своей матери, Нэнси. Тебе будет лучше, когда ты заснешь. Ты выс…
— Лучше? — зло спросила Нэнси. Глаза ее превратились в узенькие щелки, тело подалось вперед, словно она собиралась броситься на женщину. — Лучше?! Это, по-твоему, лучше.
Мардж увидела вытянутую руку, на которой алела марлевая, пропитанная кровью, повязка.
— Это лучше? Или может, лучше бутылку схватить, а? И нажраться в стельку?
— Фред Крюгер не может пытаться убить тебя, Нэнси, — упавшим голосом ответила Мардж. — Не может. Он мертв, поверь мне. Я знаю.
— Ты все это время знала о нем, а вела себя так, будто я все придумала, да? Будто я идиотка? Сумасшедшая дура?
— Тебе сейчас плохо, — вяло произнесла мать. — С тобой что-то происходит. Ты себе все это представляешь… Да. Когда ты поспишь, тебе станет лучше.
— Кого ты пытаешься убедить? Меня? Или себя?
— Тебе надо поспать…
— Да пошла ты со своим сном! Нэнси яростно швырнула шляпу Мардж, попав ей в лицо.
— Нэнси! Это всего лишь кошмар…
Женщина пыталась сказать еще что-то, но девушка уже не слышала. Она резко развернулась и выскочила на улицу.

0

36

* * *
Библиотека казалась пустой и безжизненной. Нэнси вспомнила, как зимой они с Тиной готовились здесь к докладу по истории. Каким далеким все это казалось сейчас. Словно прошло сто лет.
— Я могу вам чем-нибудь помочь? — молодая привлекательная женщина, сидящая за столиком библиотекаря, приветливо улыбнулась Нэнси.
— Я бы хотела посмотреть подшивки газет за семьдесят второй — семьдесят третий годы.
— Одну минуту, — служащая встала и пошла куда-то в глубь книгохранилища.
Нэнси в ожидании принялась разглядывать книги, расставленные на стеллажах. Постепенно это занятие увлекло ее, и она с интересом начала копаться в длинных рядах пестрых корешков. Ей нужна была одна книга. Одна-единственная.
Служащая вернулась минут через двадцать.
— Мне очень жаль, но именно этих подшивок не сохранилось. Десять лет назад в западном крыле здания возник пожар и многие материалы погибли. Мне, право, очень жаль, — женщина развела руками. Однако, заметив вытянувшееся лицо посетительницы, добавила: — Хотя, может быть, я смогу помочь вам.
Она быстро нацарапала что-то на листке бумаги.
— Этот человек, мистер Кристофер Ламберт, мой хороший знакомый. Я написала здесь его адрес и записку. Он большой собиратель газет. Можно сказать, это его хобби, — служащая засмеялась. — По-моему, у него собраны все газеты мира. Довольно странное занятие, если подумать.
Нэнси улыбнулась в ответ.
— Спасибо. Я хотела бы взять вот эту книгу, если возможно.
— Конечно, заполните, пожалуйста, карточку.
* * *
— Привет!
Девушка удивленно обернулась. На лавочке, в тени огромной акации, сидел Глен.
— Привет! Как ты узнал, что я здесь?
Нэнси остановилась в двух шагах от приятеля.
— Видел, как ты заходила внутрь. Я тебе кричал, но ты, похоже, ничего уже не замечаешь.
— Да нет, просто очень торопилась.
— Я понял. — Глен встал. — У меня есть для тебя новость.
— Да? — Нэнси удивленно подняла брови.
— Пойдем, прогуляемся, заодно и поговорим.
— Хорошо. Только недолго. Мне нужно успеть зайти к одному человеку.
Парень нахмурился.
— А мы вместе не могли бы это сделать?
— Не думаю, — заметив, что Глен расстроился, она засмеялась. — Не волнуйся, это приятель библиотекарши.
— А-а-а! — с облегчением протянул он. — Тогда ладно. А то я уж было подумал…
— Ну так что у тебя за новости? — не давая парню сбиться на лирический тон, спросила она.
— Слушай. Вчера вечером я рылся в книгах у родителей. Хотел взять почитать что-нибудь на ночь. Иногда, знаешь, бывает…
— Гле-ен! — покачала головой Нэнси. — Если ты пришел, чтобы рассказать мне, как ты не мог уснуть без эротического романа, то эря потратил время. Меня эта тема сейчас мало интересует.
— Ты мне дашь договорить, а? — смущенно ответил парень. — Так вот. Короче, я нашел одну очень интересную книжицу, которая, по-моему, могла бы тебя очень заинтересовать.
Они подошли к небольшому озеру, через которое был переброшен старенький, но очень опрятный горбатый мостик. Взобравшись на самую вершину, Нэнси и Глен остановились, облокотившись о перила, глядя на темно-зеленую воду. В ней текла своя жизнь. Шныряли мальки, и длинные водоросли изгибались в медленно красивом танце.
— Ну и что же это за книга?
— Очень интересная книга. Называется «Сны-убийцы».
Глен снова замолчал. Он был большим любителем театральных эффектов.
— Ты принес ее?
— Нет, конечно. Мне папаша голову бы оторвал, попробуй я взять хотя бы одну из его книг.
— Дьявол, — тихо выругалась Нэнси, но парень услышал.
— Знаешь, у тебя точно с нервами не в порядке. Ты ведь не спишь до сих пор? Так нельзя.
— Это все, что ты хотел мне рассказать? Если да, то я пошла, если нет, то выкладывай остальное. У меня очень мало времени.
— Я же говорю, у тебя с нервами не в порядке, — вздохнул он. — Ну ладно. Перед тем, как положить книгу на место, я ее прочитал.
— Наверное, быстро читал, — подколола его Нэнси.
— Всю ночь, — улыбнулся Глен. — Ты когда-нибудь слышала про китайскую теорию сна?
— Нет.
— У них есть целая система. Называется «Сны-убийцы».
— Серьезно?
— Конечно. Они вообще убеждены, что сны — это реальность.
— Ну? — Нэнси превратилась в слух.
— Только они, в отличие от некоторых, не кричат и не сходят с ума, когда им снятся кошмары, а просто говорят себе: «Ну что ж ладно. Я отправил свой разум в волшебный мир». У них это называется «камра-сан». Вот так. Серьезно. Там написано, что они даже будущее могут предсказывать по своим снам.
— И что? Там было что-нибудь о кошмарах? Ну скажем: вдруг им во сне встретится какое-нибудь чудовище? Что тогда?
— Тогда они забирают у него всю энергию, и чудовище исчезает. Понимаешь, эти люди считают, что когда ты испытываешь страх, то питаешь им свои собственные кошмары. Поэтому они не боятся своих снов.
— А что, если они испугаются и не смогут забрать у него энергию?
Глен пожал плечами.
— Ну тогда, наверное, они вообще не просыпаются и ничего не рассказывают. Вот и все.
— Здорово, — задумчиво усмехнулась девушка. — Значит, забирают энергию.
— Вот я и подумал, может быть, это тебе как-то поможет справиться со своими кошмарами, а?
— Может быть… — Нэнси обдумывала услышанное.
— А ты что читаешь? — Глен взял у нее из руки книгу и прочел заглавие на обложке. — Ого! «Ловушки и защитные устройства». Ты что, собралась объявить кому-нибудь войну? Зачем это тебе?
Девушка внимательно посмотрела на него и серьезно ответила:
— Затем, что я хочу остаться в живых! — она невесело улыбнулась. — Пока!
Глен посмотрел вслед удаляющейся фигуре и, сложив ладони рупором, крикнул:
— Знаешь, дорогая, ты начинаешь пугать меня!
Нэнси обернулась и махнула ему рукой.

0

37

* * *
Вопреки ее ожиданиям, Кристофер Ламберт оказался совсем молодым взбалмошным парнем лет двадцати четырех. Этакий книжный червь. Нос его украшали очки в тонкой стальной оправе, которые он то и дело поправлял пальцем.
На нем красовалась желтая футболка с интересным рисунком на тощей груди. Плотно сжатый кулак с выпрямленным средним пальцем, под которым беззастенчивая надпись: «Fock off». Линялые, вытертые до невероятной белизны, джинсы и старенькие кеды дополняли картину.
Из комнаты доносилось пение Джимми Хендрикса.
— Вы ко мне? — спросил парень и, не дожидаясь ответа, добавил: — Ну, тогда заходите.
Нэнси даже растерялась. Она представляла себе пожилого ученого джентльмена, а тут…
— Заходите, заходите! — прокричал хозяин откуда-то из недр дома. Не стесняйтесь.
Нэнси затравленно оглянулась и шагнула внутрь, прикрыв за собой дверь.
— Вообще-то, я к Кристоферу Ламберту, — крикнула она в ответ, все еще надеясь, что тот, кто ей нужен, отец, или на худой конец, старший брат странного парня.
— Я и есть Кристофер Ламберт, — подтвердил он, появляясь откуда-то из боковой комнаты. — Чем могу помочь?
— Вот, — Нэнси протянула ему записку библиотекарши.
— Ну-ка, ну-ка… — парень развернул лист и, поправив очки, быстро пробежал его глазами. — Значит, вас прислала Деми? Ладно. Она потрясающая девушка, вы не находите? — Он аккуратно свернул записку и сунул ее в карман вылинявших джинсов. — Вы можете звать меня просто Крис, — добавил парень.
— Хорошо, — улыбнулась девушка. — Я — Нэнси.
— Очень приятно, Нэнси, — парень еще раз поправил очки. — Проходите. У меня, правда, не убрано.
«Не убрано» было слишком слабо сказано. Вокруг царил погром. Развал. Это больше походило на поле боя, чем на жилое помещение. Повсюду лежали книги. Они были везде. На подоконниках и на шкафах, на стульях и на полу. Куда бы Нэнси ни посмотрела, взгляд натыкался на разноцветные кирпичики. Но кроме книг, здесь было еще и огромное количество других вещей. Со стула свисали носки, причем один был синий, а второй почему-то зеленый. На столе, в вазе для фруктов, мрачно засыхал бутерброд с сыром. Здесь же лежали ножи, перепачканные маслом, и стояло несколько тарелок, в одной из которых покоились остатки яичницы. Пол был усыпан исписанными листами бумаги. На подоконнике, рядом с засохшим в горшке цветком, выстроилась целая батарея бутылок из-под «кока-колы». Повсюду валялись пачки сигарет. Причем, как пустые, так и наполовину полные. И дополняли картину многочисленные пепельницы, в которых возвышались горы окурков, величиной со швейцарские Альпы.
— Да. Я еще сегодня не успел прибраться, — оглядывая этот бедлам подтвердил парень. — Впрочем, вчера тоже. И позавчера, кажется.
«И неделю назад», — закончила про себя Нэнси.
— Деми написала, что вас интересуют газеты?
— Да, да.
— Отлично, отлично, — парень снял очки и протер их мягкой тряпочкой, которую извлек из кармана джинсов. Закончив эту процедуру, он снова водрузил их на нос, а тряпочка исчезла так же внезапно, как и появилась. — Какие же именно?
— Местные газеты за семьдесят второй-семьдесят третий годы.
— Угу. — Кристофер Ламберт задумчиво подергал себя за нос. — Это на втором этаже, если мне не изменяет память. Пойдемте, посмотрим.
Он чуть ли не силой потащил Нэнси за собой. Судя по всему, парень не умел двигаться иначе, чем бегом, и девушка с трудом поспевала за ним.
Они галопом влетели в огромный кабинет. Если дом напоминал поле боя, то кабинет был его полной противоположностью. Все в нем говорило о том, что здесь следят за порядком и чистотой очень тщательно и постоянно.
— Так, посмотрим. — Ламберт прошелся вдоль высоких стеллажей, сплошь заставленных большими картонными папками. К каждой была прикреплена бирочка с названием, страной, в которой издавалась газета, и годом выпуска.
— Вот. Это, похоже, то, что вам нужно, — парень встал на цыпочки и вытащил с третьей полки две картонки. — «Литл-соул монинг». Думаю, вам лучше устроиться здесь. Тогда Джимми не будет вам мешать. О'кей?
— Да, наверное.
Ламберт поставил маленький раскладной столик и скамеечку, водрузив сверху папки.
— Если вам понадобится что-нибудь, крикните. Лучше погромче.
— Хорошо. — Нэнси подождала, пока парень выйдет, прицепила к столику лампу-лягушку и, открыв первую папку, углубилась в поиски.
Январь, пусто. Февраль. Нет. Март, апрель, май. Стоп. 21 мая. Черные крупные буквы кричали с первой полосы:
«КИДНЕПИНГ ДОБРАЛСЯ ДО НАС?»
Чуть ниже, более мелко, красным:
«Четырехлетняя Бренда Милоуей пропала. Родители в шоке!
„Девочка оставалась без присмотра не больше пяти минут“, — заявили они!!!!»
В половину листа фотография маленькой миловидной девчушки. Огромные удивленные глаза и робкая неуверенная улыбка.
Следующий номер.
«О ЧЕМ ДУМАЕТ ПОЛИЦИЯ? Сержант Томпсон заявляет: „Мы обнаружили следы. Сейчас отрабатывается несколько версий, и мы уверены, что похититель скоро будет пойман“.»
23 мая. Ничего. 24. Ничего. 25.
«ПОЛИЦИЯ В ТУПИКЕ? Убитые горем родители обращаются к частным детективам».
Больше в мае ничего. Июнь. Пятое.
«ТАИНСТВЕННЫЙ ПОХИТИТЕЛЬ ДЕТЕЙ ПОЯВИЛСЯ СНОВА!!!
Вчера вечером по пути из школы домой пропал Майкл Реардон восьми лет!»
Ясно. Дальше.
«ПОЛИЦИЯ СБИЛАСЬ С НОГ! НО ПОХИТИТЕЛЬ ДО СИХ ПОР НЕ НАЙДЕН!»
Дальше. Июль.
Нэнси облизнула пересохшие губы.
«КОШМАР ПРОДОЛЖАЕТСЯ! Новая жертва — шестилетний Слай Фортон — не вернулся домой после игры с друзьями во дворе!»
«Газета предпринимает собственное расследование!»
Безрезультатное, судя по всему.
Июль, двадцать девятое.
«ЕЩЕ ОДНО ЗЛОВЕЩЕЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЕ!!!»
Август.
«СМЕРТЬ ГУЛЯЕТ ПО УЛИЦАМ!»
Сентябрь. Ничего.
Октябрь.
«МЫ БЕССИЛЬНЫ? Убийца-невидимка после месячного затишья снова выходит на охоту!»
Ноябрь. Стоп!!! С газетного листа маленький мальчик близоруко щурился в объектив фотокамеры. В руке он сжимал черно-серый мяч.
На Нэнси накатила холодная волна… Дыхание перехватило, а перед глазами замельтешили яркие разноцветные пятна.
БАЦ!
Темнота комнаты расцвела красками. Она была там! На своей собственной улице. Парила в холодном ноябрьском вечере. Еще не облетели пожелтевшие листья с высохших тополей, и день только-только начал клониться к горизонту.

Мимо с шумом проплыл темно-синий «корвет», поблескивая никелированными дисками колес. Ветер налетел внезапно. Он подхватил с асфальта сухие листья и погнал по улице, веселясь и переворачивая их в воздухе. В домах зажигали свет.
Она стояла…
— стоял. Маленький и одинокий. —
у калитки соседского двора и оглядывала пустынную улицу, в надежде увидеть хоть кого-нибудь, кто поиграл бы с ней.
— поиграл в мяч. Мяч. Красно-зеленый резиновый мяч, который он прижимал к груди. —
Тишина. И тогда, она, смешно ковыляя, пошла вдоль по улице, прижимаясь изредка лицом к заборам и оградам. Осматривая теряющие в полумраке свои очертания пустые садики.
Может быть, там есть кто-нибудь? Нет. Нет. Нет. Никого.

— Он продолжал идти, все больше и больше удаляясь от своего дома. Отойдя довольно далеко, малыш оглянулся.
Надо возвращаться, а то папа будет ругаться. Он ведь строго-настрого запретил заходить дальше соседского забора. —
— Нэнси секунду постояла на месте, а затем быстро помчалась к дому, где ее ждал —
— папа.
— Эй, Бобби-бой, ты опять заходил слишком далеко?
Папа сердится, а мама почему-то начинает покусывать уголок платка.
— Не ругай его, Билл. Ты же видишь, ему скучно.
— Но ведь это еще не повод, чтобы уходить далеко? Верно, Бобби-бой?
Он кивнет. —

— Темно-зеленый фургон притормозил рядом с ней и медленно покатился, касаясь шинами тротуара.
— Привет, Боб! — поздоровался водитель, опустив стекло на дверце. — Куда торопишься?
— Я? — Нэнси остановилась. Это был не ее голос, но шел он из ее горла. — Я тороплюсь к папе.
— Да? — брови водителя поползли вверх. — А что за спешка, парень?
Ему очень польстило такое обращение. Это не то, что «Бобби-бой», совсем не то. «Парень», это из вестернов, которые он часто смотрит по телевизору. С Клинтом Иствудом в главной роли. Очень уважительное слово. «Парень». От него за километр пахнет горячим солнцем и сухим ветром, выжженными травами и порохом, потом мустанга и чистой озерной водой.
Отличное словечко.
И он не смог бы вынести «Бобби-боя».
Особенно сейчас. —
— Я смотрю, ты очень-очень торопишься? — человек за рулем добродушно усмехнулся. — А я хотел предложить тебе прокатиться на моем фургоне.
— Благодарю Ваш, миштер Крюгер, но папа жапрещяет мне уходить куда-нибудь от дома.
— О-о-о… — разочарованно протянул водитель. — А я-то думал, ты уже взрослый и достаточно самостоятельный парень, Боб. Ну что ж… Видать, ошибся. Извини.
— Я уже доштаточно вжрошлый, миштер Крюгер. Меня мама даже отпушкает иногда шходить в магажин жа продуктами. Тот, что на углу. Где торгуют леденцами.
— А-а-а… — уважительно хмыкнул водитель. — Это меняет дело. Меняет дело. Значит, ты действительно «крутой» парень. Прошу прощения, что сомневался.
«Крутой парень» понравился ему еще больше.
— Ну так как, прокатишься вместе со мной? Зайдем в магазин на углу, а потом я привезу тебя обратно, идет?
Он засомневался. Конечно, мистер Крюгер хороший человек, это сразу видно, но папа… Папа запретил ему даже разговаривать с незнакомыми людьми.
И тут же он отыскал лазейку в словах отца.
Да, но ведь мистер Крюгер не НЕЗНАКОМЫЙ! Он добрый. Вон как улыбается ему. Будто хорошему другу. Ну в самом деле, что плохого может случиться, если они прокатятся до угла и обратно? Ровным счетом ничего. А потом… Так не хотелось, чтобы его называли «Бобби-бой».
— Хорошо, — кивнул он. — Только положу мяч.
— Мяч? Но это займет время, а я тороплюсь, — водитель быстро посмотрел по сторонам. — Бери его с собой, а потом мы, может быть, поиграем в баскетбол, о'кей?
— Нэнси в нерешительности остановилась. Было в голосе мужчины что-то, от чего ей стало тревожно и немного страшно.
Он вдруг расхотел ехать на темно-зеленом фургоне и даже согласился бы на «Бобби-боя».

— Но… он не мог так просто сказать, что боится. Прославиться, как трус. Нет.
Он так и стоял, не подходя к машине.
— Ну, давай, парень, поехали, — еще шире улыбнулся водитель.
— Жнаете, миштер Крюгер, — вздохнул он, — мне очень жаль, но пожалуй, как раж шейчаш я не могу поехать. У меня ешть одно очень важное дело.
— Да ладно, Боб, поехали, — быстро и неожиданно зло выпалил Крюгер. — Поехали, я говорю.
— Нет, не могу, — он был уже рад, что отказался. Очень рад.
Дверца фургона открылась, и мужчина быстро бросился к нему. Так быстро, что он даже не успел закричать.
— А я сказал, ты поедешь со мной, маленький ублюдок! — прохрипел мужчина, зажимая ему ладонью рот. Голос похитителя неприятно дрожал, и ребенку стало жутко.
Он пытался вырваться, но крепкие руки все сильнее и сильнее сдавливали детское тело.
Мяч вырвался из рук и покатился по асфальтовой дорожке.
КАЦ! — Дверца фургона захлопнулась, и он очутился в полной темноте.
— Выпусшите меня! Пожалуйшта, миштер Крюгер, выпуштите меня!!! Ну пожалуйшта!!! — рыдал малыш, ударяя кулачками по жестяной стенке машины.
Крюгер ухмыльнулся. Теперь оставалось одно — подобрать мяч.
Он огляделся, разыскивая глазами кругляш. Где же он, мать его? Крюгер вышел на дорогу. Куда же закатился этот траханный мяч?
Свет фар полоснул его по глазам, словно стальные лезвия.
Мать ее! Попался!
Он чуть не бросился к фургону, но вовремя сдержался.
Спокойно. Спокойно.
Машина приблизилась и остановилась. В вечерних сумерках Крюгер отчетливо разглядел черный капот, белый корпус и голубые огоньки мигалки. За шумом двигателя терялись, приглушенные мягкой обивкой, стуки и крики, доносящиеся со стороны фургона.
— Добрый вечер. — Поздоровался полицейский, опуская стекло.
— Не такой уж и добрый. — Вздохнул Фред Крюгер. — Выронил бумажник, мать его, и никак не найду.
— Помочь? — Томпсон собрался уже выйти, но мужчина вдруг хлопнул в ладоши. — Ах, стерва. Да вот же он. У самой обочины валяется, мать его.
Он широкими шагами подошел к тротуару, и наклонился и поднял что-то с земли.
— Деньги, права… Все здесь, слава богу. — Томпсон наблюдал за ним, не выходя из машины. — Все, спасибо, офицер. Я уже справился. — Крюгер зашагал к фургону, открыл дверцу и забрался в кабину. Он, не торопясь завел двигатель и, опустив стекло, высунулся из машины и крикнул: — Вы, наверное, приносите удачу, офицер.
Томпсону показалось, что Крюгер усмехнулся. Но, возможно, только показалось…
Фургон лихо развернулся и быстро поехал вдоль по улице, подмигивая полицейскому огоньками «стоп-сигналов».
Вот они исчезли за поворотом…
…а Нэнси продолжала вглядываться в старую желтоватую фотографию, не слыша встревоженного голоса Кристофера.
— Нэнси! Нэнси!!! Эй, вы в порядке? Эй!!! — он смотрел в глаза девушки.
Пустые и бездонные, как у человека, находящегося в кататоническом обмороке. Постепенно взгляд ее наполнялся жизнью, словно она выныривала из глубины ледяной черной реки.
Нэнси вздрогнула.
— Вы что-то сказали?
— Я спросил, с вами все в порядке? Может быть, вызвать врача?
— Нет, спасибо. Я уже пришла в себя. Просто задумалась.
— Славно вы задумываетесь. Я пятнадцать минут дозваться не мог.
— Но уже все в порядке…
Парень взглянул на нее.
— Я бы так не сказал.
— Да нет, правда. Все хорошо.
— Я пришел узнать, не хотите ли вы чаю или кофе? — пожал плечами Кристофер.
— Лучше кофе, если не сложно.
— Не сложно, — он пошел было к двери, но вдруг остановился и обернулся к девушке. — Если вам вдруг снова станет нехорошо, зовите меня.
— Ладно, спасибо…
Парень вышел, закрыв за собой тяжелую дверь.
Нэнси посмотрела на часы.
— О, Господи, почти девять вечера.
Она и не заметила, как пролетело время.
Девушка принялась листать газету за газетой, уже не читая статьи, а просто подсчитывая жертвы. Двадцать два ребенка! Двадцать два!!! О, боже…
Нэнси перевернула страницу.
«ПОХИТИТЕЛЬ ДЕТЕЙ ПОЙМАН!» — ликовала газета. — «Фред Крюгер предстанет перед судом!»
Дальше, дальше.
«МОЙ ПОДЗАЩИТНЫЙ НЕВИНОВЕН!» — заявляет адвокат, — «ПРОТИВ НЕГО НЕТ НИ ОДНОЙ ПРЯМОЙ УЛИКИ! ВСЕ ПОДСТРОЕНО!»
Дальше!
«Я НЕ ПОХИЩАЛ ЭТИХ ДЕТЕЙ!» — Говорит обвиняемый.
Дальше!!!
«МЫ ДОБЬЕМСЯ СМЕРТНОГО ПРИГОВОРА ДЛЯ ЭТОГО ЧУДОВИЩА!»
Дальше!!!
Ничего.
Нэнси лихорадочно перелистнула газету назад.
«МЫ ДОБЬЕМСЯ…»
И больше ничего!
Следующий номер датируется неделей позже.
— Крис! Криииииис!!!
Парень влетел в комнату с таким видом, словно здесь произошла вселенская катастрофа.
— Что случилось?!!!
— Крис, где газеты за эту неделю?
— Чего-о-о? — Ламберт от удивления даже открыл рот.
— Где газеты? Здесь не хватает газет за неделю!
— О, Господи… Ты так кричала… Я подумал, что на тебя потолок свалился, — он даже рассмеялся от облегчения.
— Крис, это очень важно! ГДЕ ГАЗЕТЫ ЗА НЕДЕЛЮ?
— Нет. Я их не смог найти, — Ламберт пожал плечами. — Мне, конечно, очень жаль, но ничего не поделаешь. Я искал эти газеты четыре года. Как видишь…
Нэнси закрыла папку.
— Спасибо. Вы мне очень помогли. Крис, — но в ее голосе настолько сильно сквозило разочарование, и девушка выглядела такой расстроенной, что парень тут же спросил:
— А что вас интересует в этих газетах? Может быть, я и так смогу рассказать?
Нэнси подняла глаза.
— Крис, вы случайно не знаете, чем закончился процесс Крюгера? На сколько его посадили?
— Ммм… — Ламберт с интересом посмотрел на нее. — А его вовсе и не посадили.
— Как?.. — шок, который испытала Нэнси, был настолько велик, что парню показалось, она упадет в обморок.
— Очень просто. Меня, правда, в те годы не было в городе — я учился в Чикаго — но кто-то мне рассказывал, что Крюгер был оправдан! Скорее всего, он и убил этих детей, но у полиции не было прямых доказательств. И суд его оправдал.
— Этого не может быть! — потрясенно прошептала Нэнси.
— Факты — штука упрямая, — снова пожал плечами Ламберт. — Нравится нам это или нет, но мы обязаны принимать их как истину. Я даже специально интересовался. Ему, действительно, не могли вынести приговор. Строго говоря, его даже судить не имели права на основании только косвенных доказательств. Вот так.
— Что с ним стало? Где он теперь? — голос девушки неуловимо изменился. Кроме растерянности и потрясения в нем зазвучали новые ноты. Упрямство, густо замешанное на злости.
— Этого я не знаю. Да и не только я, — спокойно констатировал Крис. — Этого, похоже, вообще никто не знает. Возмущение было таким сильным, что Крюгер предпочел скрыться. Скорее всего, это так и было. По крайней мере, его больше не видели в городе.
Нэнси покачала головой.
— Спасибо. Я отняла у вас много времени.
— Да ничего.
— Мне пора. Еще раз спасибо.
Она аккуратно закрыла папку, вставила, не без помощи парня, в ячейку и пошла к выходу.
— Эй, постойте, а кофе? — окликнул ее Ламберт. — Вы же хотели выпить кофе.
— Нет, спасибо. — Нэнси остановилась. — Мне действительно жаль, что я доставила вам столько хлопот. Всего доброго.
— Ну, не хотите кофе — не надо. В конце концов, это ваше дело. Но… у меня к вам просьба.
— Конечно.
— Если вы еще раз когда-нибудь надумаете почитать газеты, прихватите с собой Деми. Идет?
— Хорошо, — Нэнси улыбнулась. — Я постараюсь дожить до этого дня.

0

38

* * *
К десяти часам вечера Дональд Томпсон понял окончательно. Тупик. Они зашли в тупик. Все версии исчерпаны, и ни одна из них себя не оправдала. Вывод: убийца скрылся из города. Как он это сделал, непонятно, но сделал.
Дональд — никогда не куривший Дональд — попросил у Гарсиа сигарету и закурил.
Когда приступ кашля прошел, он загасил окурок в пепельнице и снова углубился в размышления.
Лейтенант готов был уцепиться за любую мало-мальски правдоподобную версию, какой бы невероятной она ни казалась.
Он даже начал было думать об утреннем звонке Мардж. Но быстро остановил себя. Во-первых, шляпа вытащенная из сна, это уже нечто сверхъестественное. Но он бы, возможно, поехал и поговорил с дочерью, если бы не во-вторых. Мардж, когда звонила ему, была пьяна. И этим все сказано.
Судя по тому, как убийца ловко и быстро — тоже что-то невероятное — расправился со своими жертвами, он очень хорошо знает город. Можно с натяжкой предположить, что убийца из какого-нибудь соседнего города, но…
Но… Они уже разослали запросы о сильно обгоревшем человеке в ближайшие больницы, но большую часть ответов пока не получили. Шло время, а выход был один — усилить ночное патрулирование и ждать.
Что им еще оставалось делать? Только ждать.
* * *
— О, нет!
Это восклицание вырвалось у Нэнси совершенно непроизвольно в тот момент, когда она увидела дом.
Все окна были затянуты прочными решетками. И не только окна. Дверь укреплена стальным уголком, а единственное маленькое — голову и ту не просунуть — обзорное окошко забрано решеткой, наподобие тех, что красовались на окнах.
Декоративные карнизы, по которым Глен забирался к ней в комнату, сняты и валяются у стен, словно отслуживший свой срок ненужный хлам. Дом, стараниями Мардж, превратился в крепость.
Хотя человек посторонний сделал бы для себя иной вывод: логово сумасшедших. Психушка. Именно на эту мысль теперь наталкивал внешний вид дома, бывшего еще утром красивым и уютным. Любой, даже самый глупый человек, глядя на мрачное строение, понял бы, — у людей, живущих здесь, мания преследования, и им пора обратиться к врачу.
Мардж сделала это из лучших побуждений. Хотя здесь присутствовал и личный мотив. Укрепив дом, превратив его в тюрьму, она не только защищала Нэнси, но и спасала свой разум от надвигающегося медленно, но верно, помешательства.
— Мама! — Нэнси быстро вошла в гостиную с твердым намерением немедленно получить объяснение всему происходящему.
Мардж в гостиной не было. Девушка удивленно огляделась и вышла в коридор.
— Мама? — она сделала шаг к кухне.
Мардж, пошатываясь от выпитого, театральной неестественной походкой вышла ей навстречу. Сейчас женщина была похожа на дешевую провинциальную актрису, пытающуюся произвести фурор.
— Что это за решетки? — Нэнси остановилась, уперев кулаки в бока.
Мардж окинула дочь высокомерным взглядом, достала сигарету, кукольным жестом прикурила и, туманно уставившись на девушку, произнесла заплетающимся языком:
— Это, чтобы ты чувствовала себя в безопасности.
— В безопасности? — жестко переспросила Нэнси. — От чего?
— Не от чего, а от кого! — женщина усмехнулась. — Пойдем в подвал, я тебе кое-что покажу.
Мардж толкнула дверь, ведущую вниз, и нетвердо зашагала по лестнице. Нэнси вздохнула и побрела следом.
— Ты хочешь знать, кто такой Фред Крюгер? — женщина присела на шаткий стул у отопительного котла. — Он был убийца детей. В нашем районе Крюгер убил двадцать детей. Мы знали их.
— О, мама…
То, что говорила мать, Нэнси знала, но не отважилась перебить ее. Она понимала, КАКИХ усилий стоило женщине решиться на этот рассказ. Отчасти ей помог алкоголь, но только отчасти.
— Мы не знали, КТО это делает, но все-таки Крюгера поймали, — Мардж посмотрела на черное отверстие топки, словно опасаясь, что оттуда выскочит убийца. Живой и невредимый. — Все стало еще хуже. У него были очень хорошие адвокаты, судья прославился… Но Крюгера освободили… Против него не было доказательств…
— А что с ним случилось дальше, мама? — Нэнси подалась вперед, глаза ее загорелись странным желтоватым огнем. — Что было дальше?
— Он попытался скрыться, но мы нашли его. Выследили. Крюгер прятался в старой заброшенной бойлерной…

…Люди копошились у дверей бойлерной, напоминая маленьких муравьев у своего муравейника. Темнота ночи сковала землю покровом тайны. Лучи фонарей метались по стенам замершего строения, выхватывая из мрака то чье-то перекошенное яростью лицо, то пустые провалы окон, то шершавую оштукатуренную поверхность стен.
— Крюгер! — дико заорал чей-то голос. — Выходи сюда!
БАНГ! — Вспышка выстрела на мгновение высветила застывшие у двери фигуры.
— Крююююуууугеер! Выходи!!!

Человек, запершийся внутри, не боялся. Это могло показаться странным, но он был спокоен, несмотря на то, что движения его стали нервными и дергаными.
Крюгер не испытывал страха. Он просто не знал, что такое страх. Может быть, когда-то в детстве, но если и так, сейчас Фред не помнил этого. Только торопливое волнение. Боязнь не успеть.
Эти жалкие людишки не умеют ничего. Единственное чувство, которое они могут испытывать, это ужас. Все их желания и поступки исходят от этого. Люди оправдывают свои действия другими мотивами, стараясь не показывать, что им страшно.
Даже сейчас они не перестают бояться. Бояться, хотя их больше, и они сильнее.
Крюгер чувствовал это так же отчетливо, как другие ощущают запахи. У всех есть обоняние, но у него оно не такое, как у всех. Он чувствует запахи человеческого страха! О, сколько Фред мог бы рассказать об оттенках ЭТОГО. Страх пахнет иначе, чем другие чувства. От слабой, еле различимой, уксусной кислоты, до терпкого мускатного ореха. Огромная по своей широте гамма. Он без труда мог различить, насколько испуган тот или иной человек. Фред даже начал убивать детей, составляя в собственном мозгу определения разных стадий испуга человека.
У людей, что караулили его за дверью, был ОСОБЫЙ СТРАХ. Приторно-сладкий.
Крюгер знал и этот оттенок. Запах НАПУГАННОГО ДО СМЕРТИ, ревущего от дикого безотчетного ужаса животного.
Они никогда не поймут его своими скудными умишками. Пусть.
Крюгер быстро переодевался. Темные брюки, вязаный рабочий красно-зеленый свитер, шляпа.
Именно так он ходил «на работу».
С особой нежностью Фред достал из тайника свое детище. Отличную перчатку, к которой стальными скобами крепились длинные, отточенные до остроты бритвенного лезвия, когти.
Он хотел успеть сделать еще кое-что.
Тот страх, который переживали недоноски за дверью, не был пределом. Крюгер ощущал это интуитивно. Воспаленный мозг подсказывал ему: есть еще ОДНА ступень. В языке человека нет слова, способного вместить в себе чувство, находящееся за границей его нормального восприятия. Из-за этой грани не бывает возврата. Переступив ее, можно только делать вид, что спокоен, но на самом деле уже никогда, никогда не вернуться из-за этой черты.
Он заставит людей переступить ее. Заставит.
Крюгер натянул перчатку на руку и довольно поиграл лезвиями.
КЛИНГ! КЛИНГКЛИНГ!
Этот звук нравился ему больше любой музыки. Мелодии для когтей писал он сам, это были самые прекрасные на свете мелодии ужаса и крови.
Постояв две секунды, Фред, переваливаясь с боку на бок, зашагал к дверям бойлерной.
БАНГ! — Грохот выстрела хлопнул снаружи, и Крюгер улыбнулся.
Они смешны. Смешны и жалки. Фред даже захохотал от какого-то облегчения. Эти люди пока еще не поняли, что их ждет. Придурки. Горстка перепуганных идиотов.

— КРЮЮЮУУУУУ…
Крик замер в горле мужчины, когда он услышал звук отодвигающегося засова.
Часы на городской башне начали отбивать полночь. Мрачный гул поплыл над сонным городом, далеко разливаясь в черной ночной тишине.
И ночь изменилась.
Мардж явственно ощутила странный приторно-сладкий запах, вдруг возникший в воздухе. Кроваво-красная зловещая луна вывалилась из черной тучи и уставилась на застывших в ее свете людей.
Криииииииииииииииииииииии…
Старые заржавевшие петли взвизгнули на высокой хрипловатой ноте.
— Раз, два. Фредди уже здесь, — раздался из-за двери чей-то голос.
Они знали, чей.
— Три, четыре. Лучше запри покрепче дверь.
Из щели появилась рука с длинными, блестящими в лунном свете когтями.
— Пять, шесть! Тебя ждет нечто ужасное! — уже выше продолжал тянуть голос.
Мардж захотелось убежать.
Когти опустились на обитую железом дверь.
— Криииииииик!!! —
— Семь, восемь! И тебе никуда не деться от этого!
Следом за когтями появился красно-зеленый рукав свитера.
— Девять, десять! Ты никогда больше не сможешь спать! — голос приблизился к границе, за которой начинается визг.
Люди попятились в немом ужасе.
Фигура Крюгера выплыла из темноты бойлерной и остановилась.
Убийца оглядел сбившихся в кучу преследователей. Он поднял руку и шевельнул пальцами. Зазвенели лезвия, и Мардж почувствовала, как у нее мороз пошел по коже.
Клинг! Клинг!
— Раз, два. Фредди уже здесь!
Он задрал голову к небу и захохотал.
— О, господи… — прошептал кто-то.
— Три, четыре. ЛУЧШЕ ЗАПРИ ПОКРЕПЧЕ ДВЕРЬ! — белки глаз тускло светились в темноте, разглядывая людей.

Запах, исходящий от них, изменился. В приторную сладость добавился запах гниющей плоти.

— Остановите его кто-нибудь! Заткните ему глотку! — завизжал кто-то из женщин. — Заткните этому ублюдку глотку!!!
Оцепенение, охватившее людей, начало осыпаться. Струя бензина хлестнула в стоящую фигуру убийцы.
— Пять, шесть! Тебя ждет нечто ужасное!!! — визжал тот. За каждым выкриком следовал новый взрыв хохота.
Он был сильнее их.
Кто-то чиркнул спичкой. Пламя с гудением рванулось к человеку.
ФФФФФАААААААХХХХХ! — Вспыхнул голубовато-желтый факел.
Крюгер заплясал, размахивая руками.
Что-то блеснуло в ярком свете огня, и у самых ног Мардж упало нечто длинное и страшное. Женщина опустила глаза. Это оказалась перчатка с серебристыми когтями. Она сама не понимала, что делает. Повинуясь секундному порыву, Мардж быстро подняла ее и судорожно сжала в руке.
Неожиданно пляшущая фигура остановилась и повернулась к людям, раскинув руки широко в стороны, будто собираясь принять всех в огненные объятия.
— СЕМЬ, ВОСЕМЬ! — жутко проревел Крюгер. — И ТЕБЕ НИКУДА НЕ ДЕТЬСЯ ОТ ЭТОГО! ДЕВЯТЬ, ДЕСЯТЬ! ТЫ НИКОГДА БОЛЬШЕ НЕ СМОЖЕШЬ СПАТЬ!!!
Его страшный хохот ворвался в уши людей и…
Мардж ощутила, как в воздухе запахло гнилой, разложившейся плотью.

— …Мы затолкали его в бойлерную и подожгли. Все подожгли и заперли дверь. Он сгорел вместе с этой проклятой котельной.
Нэнси широко открытыми глазами смотрела на мать. Казалось, что женщина протрезвела от собственных воспоминаний. Она подняла взгляд на дочь и тихо добавила:
— Крюгер ничего не может сделать тебе, милая, потому что мама убила его. Я даже забрала его ножи. Смотри.
Мардж присела на корточки и сунула руку в давно остывшую топку.
Дыхание у Нэнси стало судорожным и прерывистым. Воздух со свистом проходил сквозь плотно стиснутые зубы.
Вот из топки появилась ладонь, сжимающая кусок брезента.
Мардж развернула тряпку, и лезвия ухмыльнулись Нэнси хищным оскалом.
— Так что, все в порядке, милая. Ты можешь спать спокойно.
Девушка почувствовала, что в подвале стало душно. К тому же, в воздухе четко проявился неприятный запах. Нэнси не знала его, но Мардж определила сразу. Это был запах гнилой, разложившейся плоти.

0

39

* * *
Глен развалился на диване. Парень отдыхал, слушая музыку в натянутых на голову стереонаушниках, и одновременно смотрел портативный телевизор, стоящий на животе.
Он был далек от переживаний Нэнси. Ему не снились кошмары, и вообще, Глен чувствовал себя на миллион долларов.
Верил ли он девушке? Трудно сказать. Скорее всего, нет. Он, конечно, видел, что с ней не все в порядке. Но Глен твердо знал — сверхъестественных явлений не существует, и даже смерть Рода не могла поколебать эту уверенность. Его папа был реалистом и постарался привить ту же черту сыну. Наверное, с одной стороны это было неплохо, но с другой…
Рассказ об убийце из сна не вызвал в нем потрясения. Да нет, Глен тоже видел его во сне, но этим все и закончилось. Вот он лежит на диване, живой и здоровый, полный сил и энергии. Но как бы там ни было, ему, конечно, нужно поддерживать Нэнси. Даже слепому ясно, что она не в себе.
Глен стащил с головы наушники и выключил проигрыватель.
— Надо навестить ее завтра с утра.
Не вставая, парень переставил телевизор. В эту секунду телефон заверещал.
Глен сполз с дивана и снял трубку.
— Алло?
— Алло! Глен, это ты?
— Привет, Нэнси! Ну и голосок у тебя. Можно подумать, твой приятель из сна зашел к тебе в гости на чашку чая.
Но Нэнси была не расположена к подобным разговорам.
— Перестань. Лучше подойди к окну, чтобы я тебя видела. А то ощущение, что до тебя много-много миль.
— Хорошо.
Глен шагнул к окну и отодвинул занавески. Изменившийся дом с решетками на окнах выглядел враждебным и настороженным. В светлом прямоугольнике второго этажа он увидел черный силуэт девушки. Возможно из-за решеток, а возможно и совсем по другой причине, Нэнси выглядела очень далекой и одинокой.
— Я смотрю, твоя мать постаралась оградить тебя, — он мрачно усмехнулся. У него появилось странное ощущение чего-то зловещего, надвигающегося на него из тьмы за окном. — Как в тюрьме. Ты сколько уже не спишь?
— Седьмые сутки.
— Ничего себе.
— Я посмотрела, у Гиннесса[6] рекорд одиннадцать дней, — Нэнси замолчала на секунду и вдруг решительно произнесла. — Слушай, Глен, я знаю, кто этот человек из сна.
— Да ну? — моментально спросил Глен, стараясь казаться очень серьезным. — И кто же он?
— Убийца Крюгер, — выпалила девушка.
— Ага, значит, именно Крюгер! — тем же тоном поинтересовался Глен.
— Глен, я говорю совершенно серьезно. И если он убьет меня, ты будешь следующим, я в этом уверена.
Не будь этой гнетущей тревоги, парень бы просто расхохотался, но сейчас он вдруг растерялся. Ему показалось, что ТАК И БУДЕТ. И от этого Глен занервничал.
— Я? А почему, я, мать его?
— Не спрашивай. Лучше помоги мне.
— Да чем же я тебе помогу, когда этот псих в твоем сне!
— Успокойся и слушай. Ты мне должен помочь справиться с Крюгером, когда я вытащу его из своего сна!
Если бы она сказала, что Глен должен помочь ей прогуляться до Луны и обратно, это не произвело бы такого впечатления.
— Постой, подожди, я кажется ослышался… — забормотал он, — Повтори, ОТКУДА ТЫ… ЕГО ВЫТАЩИШЬ?
— Из сна, Глен! Из своего сна!
— Так. Понятно. Понятно. Из сна. Конечно, из сна. Чего же проще, притащить какого-то придурка из сна.
— Глен, я сказала, успокойся!
— Я спокоен, спокоен. И как ты собираешься это сделать?
— Точно так же, как я вытащила шляпу.
Нэнси не говорила ему о шляпе, но в суматохе совершенно забыла об этом.
— Ага, значит, так же, как шляпу… Угу.
— Ну да, я схвачу его, а ты меня разбудишь в этот момент, — объяснила девушка, радуясь, что он наконец-то понял.
— Конечно, а я разбужу тебя, — Глену казалось, что он понемногу начинает сходить с ума. — Но Нэнси, нельзя ничего вытащить из сна! Нельзя!
— Если я не могу этого сделать, — твердо ответила она, — успокойся: получится, что я просто психопатка.
— Да нет же, ты вовсе не психопатка, но… — парень замялся. — Ладно. Я все равно тебя люблю.
Нэнси благодарно улыбнулась, хотя он и не мог этого видеть.
— Хорошо. Значит, я могу рассчитывать на твою помощь?
— Что?
— Ты мне поможешь? Когда я вытащу его из сна, ты дашь ему чем-нибудь по башке.
— Господи, ну чем я дам ему по башке?
— Да чем угодно! Бейсбольной битой, например!
— О, боже… А как я попаду в дом?
— Я буду ждать тебя в полночь у входной двери. А пока…
— Что пока?
— Чем бы ты ни занимался, только не засыпай. Обещай мне это.
— Хорошо. Обещаю.
— Значит, в полночь?
— О, господи. В полночь, — подтвердил Глен, и Нэнси повесила трубку.
Парень несколько секунд недоуменно смотрел на свой телефон, а затем пробормотал:
— Бейсбольная бита. По башке. Господи Иисусе. Чудесно. Бейсбольной битой по башке. Сегодня к мировой армии психов прибавятся еще двое.
Он повалился спиной на диван и, сменив пластинку, прибавил громкость.

Нэнси немного успокоилась. Она понимала, что Мардж не сможет помочь ей, а помощь ей требовалась. Во сне можно бежать, а куда бежать здесь, в этой «крепости»? Мать, сама того не желая, превратила дом в смертельную ловушку. Если Нэнси все-таки удастся осуществить задуманное, она окажется запертой внутри и не сможет даже выскочить на улицу.
Тут-то ей и понадобится Глен.
Она взяла со стола книгу и принялась перелистывать заложенные страницы. Здесь было все, что нужно. И все, что она могла собрать сама.
Нэнси встала и пошла вниз, в подвал. Ей надо хорошенько подготовиться к сегодняшней ночи.

— Глен, милый! Гле-ен! — миссис Лентц стянула наушники с головы спящего сына и потормошила его за плечо. — Глен!
Парень открыл красные со сна глаза и непонимающе посмотрел на мать.
— Как ты можешь слушать пластинки и телевизор одновременно, а? — поинтересовалась женщина.
Глен поерзал, устраиваясь поудобнее, и вяло ответил:
— А я и не слушал телевизор, мама. Я просто смотрел. Скоро должны показывать «Мисс обнаженная Америка».
— Но ты ведь не услышишь ни слова из того, что она будет говорить, — саркастически заметила мать.
— Конечно, — охотно подтвердил Глен. — Но какая мне разница, что она будет ГОВОРИТЬ?
— Ладно, кончай умничать, — женщина протянула руку и щелкнула выключателем телевизора. — Ложись лучше спать. Уже почти полночь.
Парень покосился на часы, стоящие в изголовье: 23:41.
— Хорошо, — легко согласился он, думая о своем. — А вы с папой тоже ложитесь?
— Конечно, — кивнула мать. — Спи.
Она вышла из комнаты, а Глен снова включил телевизор и натянул на голову наушники.
Ему нельзя спать. В полночь его ждет Нэнси. Да. В полночь. У своей две…
Он не успел подумать, как погрузился в сон. Спокойный и безмятежный сон.

0

40

* * *
Нэнси натянула одеяло до подбородка и посмотрела на Мардж. Та, чуть пошатываясь (успела все-таки хлебнуть несколько глотков), стояла у постели дочери, глядя на нее туманным, то и дело расплывающимся взглядом.
— Все в порядке, милая, — пробормотала мать заплетающимся языком. — Кошмары закончились. Их больше не будет. Поверь мне.
— Хорошо, — кивнула Нэнси.
Она бы согласилась с чем угодно, лишь бы мать оставила ее в покое.
Мардж улыбнулась и пьяно повторила:
— Поверь мне. Все кончилось.
Она погасила свет и пошла к двери, зацепив ногой стоящий у кровати стул.
Страх ее не прошел. Наоборот, он разросся до невероятных размеров, заполнив ее голову непроницаемым для света чернильным облаком.
Наверное, с ним можно было бороться и, скорее всего, можно было бы и победить. Но Мардж предпочла более легкий путь, обратившись к старому испытанному средству.
— Буль, буль! Все хорошо, малышка. Все хорошо. —
Дверь за ней закрылась, и наступила непроглядная темнота.
Нэнси быстро включила ночник и выбралась из кровати.
Налив себе из термоса кофе, она отхлебнула большой глоток, достала из бутылочки две таблетки «феномина» и, положив их в рот, запила все тем же кофе.
Быстро переодевшись, девушка отдернула занавеску и посмотрела на окна Глена. А переведя взгляд ниже, увидела на крыльце плотную круглую фигуру его отца — Рендола Лентца.
Он угрюмо наблюдал за Нэнси, потягивая пиво из высокой банки.

— Не нужно так пристально смотреть в ту сторону, дорогой. — Его жена вышла из дома и встала рядом.
— Ты знаешь, что я думаю? — обратился к ней Рендол, не отрывая глаз от светящегося окна. — Я думаю, что эта девчонка ненормальная.
— Ну зачем ты так. — Нэш была несклонна обвинять кого-либо, и вообще, ее знали, как очень сердечную женщину. — Не нужно так говорить. Бедная девочка. Мардж просто решила проявить осторожность. И я ее понимаю в этом. Они ведь живут одни, а Нэнси в последнее время так нервничает…
— Я и говорю, что она ненормальная. Ее матери следовало бы уложить девчонку в клинику. — Рендол зло посмотрел на жену. — И вообще, я считаю, что ей незачем путаться с Гленом. Не хватало еще, чтобы и наш сын тронулся из-за дурацких фантазий этой психопатки.

Нэнси торопливо набрала номер.
— Глен, подойди к телефону! Ну подойди же к телефону, Глен!
Она не могла знать, что Глен спокойно спит, слушая во сне, как льется из наушников пение саксофона Дейвида Сонборна.
Прошло несколько минут, прежде чем на том конце провода сняли трубку.
— Алло?

Нэш осторожно прикрыла микрофон ладонью и тихо сказала мужу:
— Это она. Хочет поговорить с Гленом.
Рендол засунул большие пальцы рук за брючный ремень и мрачно процедил:
— О чем это, мать ее?
Женщина прижала трубку к уху.
— А что случилось, Нэнси? Минуточку, — Нэш опять закрыла рукой микрофон. — Она говорит, что это личное дело. Очень личное и очень важное.
— Ну-ка, дай сюда, — Рендол выхватил трубку из рук жены и злобно рявкнул: — Глен спит.
Он нажал на рычаг и, повернувшись к жене, пояснил:
— С ними надо разговаривать так! Иначе они не понимают. Да и вообще…
Рендол положил трубку на столик возле телефона.

— Черт! — вырвалось у Нэнси, когда в трубке запищали короткие гудки. Девушка снова набрала номер. Занято. Еще раз. Опять занято.
Она вскочила и отдернула занавеску.
Дом Лентцов замер. Горело одно-единственное окно — окно Глена.
— Глен! Не засыпай!!! — закричала девушка. — Не засыпай!!!
Молчавший телефон вдруг взорвался резкой трелью. Нэнси моментально оказалась у стола и сорвала трубку.
— Глен?
КРИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИИ…
Долгий заунывный звук вплыл в комнату, прорвавшись сквозь стену телефонной тишины.
— Крюгер!!! — охваченная паникой девушка вскочила, рванув шнур.
Бонг! — он легко оборвался. Нэнси даже показалось, что шнур не прочнее обычной нитки.
— Ну, прекрасно, — расстроенно проговорила она. — Ну, прекрасно, мать твою… А что, если Глен захочет позвонить?.. Черт!
Нэнси быстро обмотала обрывок телефонного шнура вокруг аппарата и положила его на диван.
«Этого не может быть. Скрип… Это — галлюцинация! Она ведь не спит! Крюгер действует только во сне! А ОНА НЕ СПИТ!!! И все же убийца здесь! Он не может быть здесь! Господи, что-то не так! Она чего-то не учла! Крюгер не может действовать наяву». — Следующая мысль пришла сама по себе: — «Может! Когда он во сне другого человека! Но их осталось всего двое: она и… Боже!»
Нэнси кинулась к двери, распахнула ее и тут же быстро прикрыла, оставив небольшую щель, сквозь которую ей прекрасно была видна Мардж, прижимающая к губам горлышко бутылки.
Сделав несколько больших глотков, женщина привалилась к стене и блаженно улыбнулась.
Нэнси поспешно закрыла дверь.
И в этот момент…
— Господи! Я схожу с ума! — за ее спиной снова раздалась трель телефона. Девушка обернулась.
Телефон звонил и звонил, не переставая, а оборванный шнур, с торчащими из него острыми кончиками медных жил, обвился вокруг него, словно голубоватая змея…
Холодный спазм сжал сердце девушки. И, все еще замирая от ужаса, она медленно подошла к кровати и, размотав провод, сняла трубку.
— НЭНСИ! — Раздался в наушнике хриплый булькающий голос. — Теперь я буду твоим дружком!
И в ту же секунду трубка превратилась в обожженный подбородок, и сухой шелушащийся язык скользнул по губам девушки.
Нэнси завизжала. Телефон полетел на пол, и она, обезумев, принялась топтать его, пока не превратила в кучу бесполезных обломков.
— О, боже! О, боже!!! — продолжала повторять девушка, и вдруг до нее дошел смысл услышанного. — Теперь? Моим дружком?
Она кинулась из комнаты, скатилась по лестнице и ударилась телом в запертую входную дверь. Еще раз. И еще.
— Закрыто, закрыто, закрыто…
Это был голос абсолютно пьяного, теряющего над собой контроль человека. Ее матери.
Нэнси вбежала в гостиную. Мардж лежала на диванчике и на губах ее блуждала пьяная улыбка.
— Я все заперла, — она глуповато хихикнула.
Сейчас Мардж напоминала сбежавшего из больницы идиота. Такой же пустой, бессмысленный взгляд, растянутый в придурковатой улыбке рот и пузырящаяся в уголках губ слюна. Голос сбился на таинственный, еле слышный шепот.
— Нэнси, тебе нужно сегодня спать. Ведь твоя мамочка убила Фредди. Ты же не боишься теперь? Не надо. Мамочка убила Крюгера. Защитила свою девочку…
— Мама, дай мне ключ! — Нэнси понимала, что Мардж в невменяемом состоянии и все же очень надеялась докричаться.
Женщина попыталась сфокусировать взгляд на дочери, но ей это не удалось, и она засмеялась высоким истеричным смехом.
— Ключ? Зачем? Кому нужны эти ключи… Мы с тобой хорошо спрятались… Хорошо… Когда он придет, ему не войти сюда. Мамочка все заперла. Все заперла…
Голос затухал, становясь все тише и тише.
— Мама! Дай мне ключи!! Дай мне ключи!!!
Мардж тупо посмотрела перед собой и снова хихикнула.
— Не могу, — она с пьяным вызовом подняла глаза, но Нэнси показалось, что они так и не разглядели ее. — Не могу. У меня их нет. Нет. Я их надежно спрятала… Надежно спрятала… Мамочка все понимает…
Голова ее опустилась на грудь, пьяное бормотание, в котором уже невозможно было понять ни одного слова, звучало еще несколько секунд, а потом его сменило спокойное посапывание.
— Глеееееееееееееен!!!!!!!
Нэнси кричала так, словно это могло что-нибудь изменить.

Пластинка давно закончилась. Черный блестящий диск остановился, и игла зависла над ним, словно разглядывая.
Улыбчивый диктор приветливо посмотрел с экрана на спящего парня.
— Сейчас ровно полночь, — вкрадчиво сказал он, — и наша телестанция прекращает свои передачи. Спокойной ночи.
Лицо пропало, сменившись серо-белым мельканием.
Глен заворочался. Ему снилось что-то беспокойное, страшное. Парень замычал, словно кто-то перекрыл ему дыхание.
В ту же секунду какая-то сила рванула его вниз. Он даже не проснулся, хотя и успел страшно закричать.
— Мамаааааааааааааа…
Под его спиной, там, где только что находились пружины дивана, образовалась пустота. И кто-то тянул и тянул его вниз, в эту пустоту.
Скрюченные пальцы пытались зацепиться за что-нибудь твердое, реальное, но сон был сильнее.
И уже ворвалась в комнату Нэш, а он все падал и падал в темноту колодца, на самом дне которого с бешеной скоростью вращались огромные острые лопасти, надвигаясь неумолимо и быстро.
И все еще продолжая кричать, Глен почувствовал, как стальные пластины со страшной силой рубанули его по ногам, и успел подумать: «Это сон!»
А больше он ничего не успел. В следующее мгновение он умер.
И тогда Нэш Лентц увидела, как из дыры, зияющей в центре дивана, вдруг хлынул фонтан жуткого кровавого месива, состоящего из осколков костей и частиц перемолотой плоти.
Он ударился в потолок и обрушился вниз безумным темно-бордовым, пахнущим смертью дождем, быстро заливая комнату.
Нэш кричала даже тогда, когда фонтан иссяк и черный провал в диване затянулся, превратившись в обычную подушку. Правда, густо пропитанную кровью ее сына.
Она продолжала кричать, и когда ее прижимал к себе побелевший от ужаса муж; и когда прибывшие в мгновение ока санитары укладывали ее на носилки; и когда носилки грузили в медицинский красно-белый фургон; и когда ее привезли в Муниципальную больницу для умалишенных. Она кричала до самой смерти, пытаясь заглушить своим криком звучащий в ушах предсмертный зов сына.

0