Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



"Вечная любовь" (ЗАВЕРШЕН)

Сообщений 1 страница 20 из 101

1

С 15 сентября начинается моя новая веб-новелла, занявшая второе место в конкурсе "Выбери веб-новеллу"
"Вечная любовь" / "El amor eterno"
Аврора Чавес Саласар живёт в Каракасе с мужем Хавьером и двумя детьми - Мауро и Сэлмой. Она встречает молодого человека по имени Эрнесто Сампайо. Хавьер узнаёт о связи жены с молодым парнем и приказывает своим людям похитить юношу, а потом хладнокровно расправляется с ним. Вскоре Хавьер сам погибает от руки брата одного из плхитителей. Аврора, поняв, что она не в состоянии воспитать двоих детей, отдаёт девочку в приют. Позже, осознав свою ошибку, Аврора возвращается в приют, но там её ждёт разочарование - девочку уже успели удочерить.
В это же время в семье Идальго Иоланда ссорится постоянно со своей сестрой Эльвирой из-за связи Эльвиры с молодым парнем, Адальберто Гутьерресом. Иоланда решает избавиться от Адальберто и назначает ему встречу в отеле. Иоланда и Адальберто проводят вместе ночь, а наутро Иоланда пытается убить Адальберто, задушив его. Подумав, что Адальберто мёртв, Иоланда покидает отель. Адальберто приходит в себя и решает уехать из города. Эльвира, которая ждёт от Адальберто ребёнка, решает отдать малыша своей сестре на воспитание.
Проходит 20 лет. Молодая девушка Сэлма (дочь Авроры) и Риккардо Идальго (сын Эльвиры) встречаются в кабаре, где работает Сэлма, а Риккардо приходит туда, чтобы расплатиться с танцовщицей, которая провела ночь с братом его жены. Риккардо замужем за Карлой, но их счастье омрачает отсутствие детей. Риккардо и Сэлма постоянно встречаются, и вскоре понимают, что полюбили друг друга. Вскоре Сэлма осознаёт, что беременна от Риккардо. Иоланда, чтобы забрать у Сэлмы ребёнка, подстраивает так, что Сэлма оказалась в тюрьме. Выйдя из тюрьмы, Сэлма решает отомстить семье Идильго - она притворяется, что по-прежнему любит Риккардо, а в день свадьбы бросает его.
Проходит двадцать лет. Сэлма возвращается в Каракас, и судьба вновь сталкивает её с Риккардо. Теперь у неё трое взрослых сыновей (один свой и двое у подруги), у Риккардо тоже двое детей. Встретившись, Сэлма и Риккардо вспоминают вновь о прошлых чувствах...

В ролях:
Скарлетт Ортиц (Сэлма),
Луис Герардо Нуньес (Риккардо),
Мануэль Саласар (Хавьер),
Жюли Рестиффо (Анхела),
Росарио Приэто (Эльвира),
Эрминья Мартинес (Иоланда),
Марио Симарро (Эрнесто),
Мигель де Леон (Адальберто),
Начо Уэтт (Мауро)
Росалинда Серфатти (Карла)
и многие другие

Отредактировано Max1 (16.12.2013 19:18)

+2

2

Герои веб-новеллы:
Хавьер Саласар (Мануэль Саласар) - муж Анхелы
http://www.serialsinfo.ru/content/object/small1312.jpg
Анхела Чавес Саласар (Жюли Рестиффо) - жена Хавьера, мать Мауро и Сэлмы
http://i027.radikal.ru/0803/d1/f6a05a8db4f8.jpg
Эрнесто Сампайо (Марио Симарро) - любовник Анхелы
http://www.kino-teatr.ru/acter/album/145081/127873.jpg
Адальберто Гутьеррес (Мигель де Леон) - влюблён в Эльвиру, отец Риккардо
http://s59.radikal.ru/i166/1004/29/5404baae2778.jpg
Эльвира Коэльо (Росарио Приэто) - сестра Иоланды, мать Риккардо
http://www.vencor.narod.ru/fotos/pic/prieto6.jpg
Иоланда Идальго (Эрминья Мартинес) - сестра Эльвиры, приёмная мать Риккардо
http://www.ven-cor.ru/fotos/pic/herm1.jpg
Мауро Антуньес / Висенте Альяга (Начо Уэтт) - сын Анхелы от первого брака, брат Сэлмы
http://i044.radikal.ru/1004/e5/0ce9b91b5836.jpg
Ампаро Робинсон (Каридад Канеллон) - приёмная мать Сэлмы, мать Астрид
http://www.serialsinfo.ru/content/object/small5655.jpg
Сэлма Робинсон (Скарлетт Ортиц) - главная героиня, дочь Анхелы, приёмная дочь Ампаро
http://i018.radikal.ru/0802/10/296432109cc6.jpg
Астрид Робинсон (Амбар Диас) - дочь Ампаро
http://i073.radikal.ru/1004/b4/b56123ff5b82.jpg
Риккардо Идальго (Луис Герардо Нуньес) - главный герой
http://www.imageup.ru/img32/luis_gerardo_nunez_8509403.jpg
Карла Диаз (Росалинда Серфатти) - жена Риккардо
http://4put.ru/pictures/max/170/525215.jpg
Анхель Диаз (Альби ди Абреа) - брат Карлы
http://i035.radikal.ru/0802/d8/61fbb9d2a850.jpg
Мануэль Баррос (Даниэль Альварадо) - друг Анхеля
http://s60.radikal.ru/i169/0903/f4/9c215e7f95a3.jpg
Освальдо Кастильо (Херонимо Хиль) - адвокат Сэлмы
http://telenovellas.clan.su/_ph/3/2/18327788.jpg
Артуро Галвес (Риккардо Аламо) - встретил Сэлму и полюбил её
http://juanalavirgen.narod.ru/Mauricio25.jpg
Хорхе Галвес (Роберто Молл) - отчим Артуро
http://s47.radikal.ru/i117/0808/13/6b77e0414a5c.jpg
Гресия Галвес (Аманда Гутьеррес) - мать Артуро
http://www.vencor.narod.ru/fotos/pic2/amanda2.jpg
Армандо Галвес (Гильермо Перес) - брат Артуро
http://s53.radikal.ru/i142/0904/41/05a31c457033.jpg
Дайана Галвес (Наташа Молл) - сестра Артуро
http://www.vencor.narod.ru/fotos/pic4/nmoll1.jpg
Эсмеральда Фонтан (Деялит Лопес) - вторая жена Риккардо, мать Лауры и Альваро
http://s60.radikal.ru/i169/1006/4f/220143642a60.jpg
Рафаэль Идальго (Эдуардо Серрано) - муж Иоланды
http://i018.radikal.ru/0806/4d/7d4f1be24f4f.jpg
Элена Гусман (Альба Роверси) - невеста Риккардо, влюблена в Альваро
http://www.latin.cz/uvod/odkazy/foto_herecky/alba_roversi/2.jpg
Гильермо Галвес (Сэнди Оливарес) - сын Астрид и Мануэля, влюблён в Лауру
http://www.magazine.com.ve/images/thumbs/noticias/thumb_Noti_3426_2006-28-09.jpg
Гонсалло Галвес (Хуан Карлос Аларкон) - сын Сэлмы и Риккардо
http://i034.radikal.ru/1001/6a/29fefbbc2663.jpg
Густаво Галвес (Хуан Карлос Таразона) - сын Астрид и Мануэля
http://i037.radikal.ru/0806/af/07d638e31dec.jpg
Эохения Сальгадо (Федра Лопес) - невеста Армандо
http://i012.radikal.ru/0806/60/0fbb7e8a5651.jpg
Леонелла Сальгадо (Эстефания Лопес) - дочь Эохении
http://www.imageup.ru/img22/1470154.jpg
Эсмеральда Идальго (Карелиз Оливарес) - дочь Риккардо и Эсмеральды, влюблена в Гильермо
http://i010.radikal.ru/0901/2d/010fe0aae063.jpg
Адальберто Идальго (Уго Васкес) - сын Риккардо и Эсмеральды
http://s005.radikal.ru/i211/1002/29/c701bb07f98e.jpg
Мартин Дельгадо (Леонардо Марреро) - парень Лауры
http://www.latinoparaiso.ru/actors/fotos/Leonardo_Marrero/1_big.jpg
Амалия Альяга (Кармен Хулия Альварес) - жена Мауро
http://www.venevision.net/talento/foto/200802270009.jpg
Франциска Альяга (Даниэла Альварадо) - дочь Мауро и Амалии
http://i002.radikal.ru/0812/dc/ff1999667f53.jpg
Симон Монтальбан (Роберто Матеос) - возлюбленный Франциски
--

Перед вами - полный список и фото персонажей. Завтра - ПРЕМЬЕРА!

Отредактировано Max1 (14.04.2012 08:39)

+1

3

Главная тема - Une Vie D'amour

Отредактировано Max1 (15.09.2011 06:35)

0

4

1 серия:
https://forumupload.ru/uploads/0000/14/18/460292-1.jpg
Каракас, 1955 год.
В больнице:
- Хавьер, подойди сюда. Посмотри, какая прекрасная девочка у тебя родилась. Ну иди же, посмотри на свою девочку.
- Я не делаю видеть этого ублюдка, Анхела, и тем более, признавать его своим. Дай мне денег, я хочу уехать из города.
- Ты до сих пор не можешь простить меня, Хавьер. Вспомни те годы. как мы были счастливы. Я люблю тебя, Харьер.
- Да, Анхела, ты права, мы были с тобой счастливы. Пока ты не связалась с этим мерзавцем Сампайо и не перечеркнула всё. Скажу тебе честно, Анхела: я сомневаюсь в том, что эта девочка - моя дочь..
- Как ты можешь говорить так, Хавьер? Клянусь, между мной и Эрнесто ничего не было. Мы с ним просто друзья, и не больше.
- Рассказывай эти сказки другим, Анхела. Я вас видел вместе, Анхела, вы целовались. Как ты могла так поступить со мной, Анхела. Запомни раз и навсегда, Анхела: ты больше никогда не увидишь этого мерзавца. Ну ладно, мне пора.
http://i027.radikal.ru/0803/d1/f6a05a8db4f8.jpg
Julie Restiffo - Angela Chavez Salasar

Хавьер возвращается в строительную фирму и вызывает своего помощника, Мигеля Камачо:
- Камачо, мне нужна твоя помощь. Нужно найти людей, которые готовы выполнить для меня небольшую работёнку. Твои люди должны будут похитить одного человека - Эрнесто Сампайо, любовника моей жены. Я должен проучить этого наглеца. Он должен узнать, на что я способен ради того, чтобы сохранить свою семью. Сделайте это как можно скорее".
http://s60.radikal.ru/i167/1101/c6/5169770c2f32.jpg
Henry Zoto - Miguel Kamacho

- Хорошо, сеньор Саласар, всё будет сделано в ближайшее время. Я и мои люди немедленно приступим к работе. Когда он будет у нас в руках, мы позвоним вам.
- Хорошо, Камачо. Вот его фотография.
- Не беспокойтесь, сеньор, всё будет сделано в лучшем виде.
http://www.serialsinfo.ru/content/object/small1312.jpg
Manuel Salasar - Javier Salasar

В доме Эрнесто:
- Алло, Эрнесто, это звонит Анхела. Эрнесто, ты должен как можно скорее уехать из города. Мой муж Хавьер узнал обо всём, он готов на всё, Эрнесто. Я боюсь за тебя, Эрнесто.
- Успокойся, Анхела, всё будет хорошо. Я позабочусь и о тебе, и о себе, моя дорогая.
- Умоляю тебя, Эрнесто, уезжай из Каракаса.
- Нет, Анхела. Я не оставлю тебя на съедение этому подонку Саласару. Я готов бороться за тебя, Анхела.
- Как знаешь, Эрнесто. Только я прошу тебя об одном - будь осторожен.
http://www.kino-teatr.ru/acter/album/145081/127873.jpg
Mario Cimarro - Ernesto Sampayo

Отредактировано Max1 (07.12.2011 08:03)

+2

5

2 серия:
https://forumupload.ru/uploads/0000/14/18/460292-1.jpg
Эрнесто выходит из дома. К нему подходят четверо парней:
- Сеньор Эрнесто Сампайо?
- Да, это я.
- Вам придётя проехать с нами, сеньор Сампайо.
- Что происходит? Кто вы такие? Что вам нужно от меня?
- Давай без разговоров, парень. Садись в машину, и точка. Нам придётся кое-куда прокатиться.
- Оставьте меня в покое, подонки. Отпустите меня. прошу вас.
- Заткнись, парень. Камачо, застаскивай его в машину, не церемонься с ним.
Эрнесто затаскивают в машину.
http://www.kino-teatr.ru/acter/album/145081/127873.jpg
Mario Cimarro - Ernesto Sampayo

Камачо звонит по телефону Хавьеру:
- Алло, шеф, всё в порядке. Парень у нас. Мы направляемся к указанному месту и ждём вас там.
- Отлично, Камачо. Я буду на месте через полчаса.
- Хорошо, шеф.
http://s60.radikal.ru/i167/1101/c6/5169770c2f32.jpg
Henry Zoto - Miguel Kamacho

В это время в семье Идальго Эльвира встречается с Адальберто Гутьерресом:
- Адальберто, у меня для тебя прекрасная новость. Я беременна, и ты - отец моего будущего ребёнка. Я хочу, чтобы мы поженились как можно скорее, Адальберто.
- Хорошо, Эльвира, я согласен. Мы поженимся через месяц. Я тоже люблю тебя, Эльвира.
http://www.vencor.narod.ru/fotos/pic/prieto6.jpg
Rosario Prieto - Elvira Coleho

В этот момент входит Иоланда:
- Что, голубки, воркуете? Эльвира, по-моему, ты в этом доме работаешь служанкой. Так что ступай на рабочее место, пока я не выгнала тебя.
- Как скажете, сеньора.
После ухода Эльвиры:
- Иоланда, почему ты так жестока с ней? Кто тебе дал право так обращаться с ней, ведь вы же - сёстры.
- Это не твоего ума дела, Адальберто. Это касается только нашей семьи. Я слышала весь ваш разговор, Адальберто, и могу сказать тебе только одно: тебе не быть рядом с Эльвирой.
В этот момент к ним подходит Эльвира:
- Почему ты так жестока, Иоланда? Что я тебе сделала? Я всегда любила тебя, как родную сестру.
- Я всегда ненавидела тебя, Эльвира. Тебя и твою мамашу, Асунсьон Гарсия. Я не считаю тебя своей сестрой, Эльвира.
А тебе, Адальберто, уже пора. И не смей больше переступать порог этого дома. И тебе, Эльвира, я тоже запрещаю встречаться с ним. Если я ещё хоть раз увижу вас вместе, я обо всём расскажу отцу, и ты вылетишь отсюда.
http://www.ven-cor.ru/fotos/pic/herm1.jpg
Herminia Martinez - Yolanda Idalgo

- Бог мой, Иоланда, как же ты жестока. Опомнись, ведь Эльвира - твоя родная сестра. Чем она заслужила такое отношение к себе?
- Проваливай вон отсюда, Адальберто. И чтобы больше я тебя здесь не видела.
- Я буду приходить сюда тогда, когда захочу. И ты, Иоланда, не имеешь никакого права указывать мне, с кем встречаться.
После ухода Адальберто:
- Не забывай, Эльвира: ты в этом доме всегда была только служанкой, и останешься ею до конца своей жизни. А своего ребёнка ты отдашь мне, Эльвира. Ты всё равно не сможешь воспитать его, как следует.
http://s59.radikal.ru/i166/1004/29/5404baae2778.jpg
Miguel de Leon - Adalberto Gutierrez

Отредактировано Max1 (07.12.2011 08:12)

+1

6

3 серия:
https://forumupload.ru/uploads/0000/14/18/460292-1.jpg
Эрнесто привозят в заброшенный дом. Туда приезжает Хавьер:
- Ну как, ребята, вы подготовили его к моему приезду? Надеюсь, он крепко связан?
- Не беспокойтесь, сеньор Саласар, всё в порядке. Парень уже заждался вас.
- Ну что ж, тогда идёмте. Здравствуй, Эрнестито. Что, не ожидал меня здесь увидеть? Я пришёл сюда, предупредить тебя: оставь в покое мою жену, иначе ты горько пожалеешь об этом.
http://www.serialsinfo.ru/content/object/small1312.jpg
Manuel Salasar - Javier Salasar
- Ты ничего этим не добьешься, Саласар. Мы с Анхелой счастливы, а недавно у меня родилась девочка.
- Ещё посмотрим, Эрнесто. Я предлагаю тебе решить всё мирным путём: Ты позвонишь Анхеле и скажешь ей о том, что ты уезжаешь из Каракаса. А потом можешь быть свободен.
- Я никуда не буду звонить. Я всегда любил Анхелу и никогда не расстанусь с ней. Если хочешь, можешь убить меня, но я никуда уезжать не собираюсь.
- Послушай меня, парень. Ты немедленно позвонишь моей жене и скажешь ей то, о чём мы договорились. Ну же, я жду. После этого ты можешь идти на все четыре стороны, я тебя больше не трону.
- Хорошо, Хавьер, договорились. Алло, Анхела, это Эрнесто. Прости, но наша любовь была ошибкой. Я навсегда уехал из Каракаса. Не нужно искать меня.
http://www.kino-teatr.ru/acter/album/145081/127873.jpg
Mario Cimarro - Ernesto Sampayo
- Эрнесто! Эрнесто, погоди, не клади трубку. А как же наш ребёнок, Эрнесто?
- Мне плевать на него, Анхела. Моя жизнь стоит дороже. Прощай навсегда, Анхела.
После разговора с Анхелой:
- Ты правильно сказал, Эрнесто: прощай навсегда. Прощай навсегда, Эрнесто Сампайо. Ха-ха-ха!
Хавьер достаёт револьвер и направляет его на Эрнесто:
- Хавьер, не надо. Не делай этого, прошу тебя. Я обещаю, что навсегда уеду из города.
- Ребята, он мне больше не нужен. Можете "убирать" его.
- Хорошо, сеньор Саласар.
Люди Хавьера жестоко избивают Эрнесто. После этого Хавьер обливает дом бензином и поджигает. Эрнесто сгорает заживо.
- Прости, парень, но ты сам виноват в своей судьбе.
http://www.gants.by/wp-content/uploads/2011/04/Gorachi-dom.jpg

Хавьер возвращается домой:
- Анхела, я хочу с тобой поговорить. Я не хочу, чтобы дочь Сампайо воспитывалась вместе с моим сыном. Так что решай, что ты будешь делать с ним. Но в этом доме он расти не будет!
- Я всё поняла, Хавьер. Я хочу знать только одно: что ты сделал с Эрнесто? Ты убил его?
- А как ты думаешь, Анхела? Конечно, я убил его, но он сам виноват во всём. А тебе мой совет, Анхела: не смей больше произносить в моём доме его имя. Надеюсь, тебе ясно?
- Да, Хавьер, я согласна.

http://i027.radikal.ru/0803/d1/f6a05a8db4f8.jpg
Julie Restiffo - Angela

Отредактировано Max1 (08.12.2011 07:25)

+2

7

4 серия:
https://forumupload.ru/uploads/0000/14/18/460292-1.jpg
- Иоланда, нам нужно поговорить. Это очень важно, Иоланда.
- Хорошо, Эльвира, давай поговорим. О чём ты хотела поговорить со мной?
- Иоланда, я думаю, ты права. Я поняла, что не буду счастлива с Адальберто. Я хочу, чтобы ты взяла себе моего малыша, когда он родится, и вомпитала.
- Я согласна, Иоланда. Я сегодня встречаюсь с Адальберто и сообщу ему о твоем решении.
- Спасибо, Иоланда. Это лучший выход для нас обоих.
- Не за что, Эльвира. Я готова на всё ради родной сестры. Прости, если я была к тебе несправедлива.
- Хорошо, Иоланда, я тебя прощаю.
http://www.ven-cor.ru/fotos/pic/herm1.jpg
Herminia Martinez - Yolanda Idalgo

Иоланда встречается с Адальберто на его квартире:
- Привет, Иоланда. Ну, и зачем ты хотела меня видеть?
- Адальберто, меня об этом попросила Эльвира. Она просила передать тебе, что она не желает тебя больше видеть и просит тебя не искать больше встреч с ней.
- Нет, она не могла тебе этого сказать. Ты лжёшь, Иоланда.
http://s59.radikal.ru/i166/1004/29/5404baae2778.jpg
Miguel de Leon - Adalberto Gutierrez

- Успокойся Адальберто, и выслушай меня. Я позволю Эльвире быть рядом с сыном при одном условии - она должна навсегда расстаться с тобой. Её сын будет воспитан мною и моим мужем АртуроЮ он ни в чём не будет нуждаться, я воспитаю его, как своего родного сына. А тебе, Адальберто, лучше уехать из Каракаса навсегда.
- Ты лжёшь, Иоланда. Эльвира просто не могла так поступить со мной.
- Адальберто, уезжай, если не хочешь, чтобы ваш ребёнок вырос в бедности.
- Что ж, хорошо, я уеду. Можешь передать своей сестре, чтобы она не искала со мной встреч.
- Ой, у меня что-то голова закружилась. Ах ты, тварь, что ты мне туда подсыпала?
Адальберто покачнулся и упал на кровать
- Она не будет искать с тобой встреч. Даже если захочет, не найдёт тебя. Прощайся с жизнью, Адальберто. Никто и не заподозрит меня в том, что это именно я убила тебя.
Для уверенности в его смерти Эльвира дважды вонзает нож в грудь Адальберто.
http://www.vlg.rodgor.ru/pictures/news/14503/picture-300h.jpg
- Прощай навсегда, Адальберто Гутьеррес. Больше мы с тобой никогда не увидимся.
Иоланда выходит из квартиры Адальберто и возвращается домой:
- Иоланда, хорошо что ты пришла. Мне час назад позвонил Адальберто и сообщил, что решил расстаться со мной.
- Эльвира, можешь забыть о существовании Адальберто Гутьерреса. Его больше нет, он мёртв.
- Что ты сказала, Иоланда??? Ты что, убила его???
- У меня не было другого выхода, Эльвира. Адальберто пытался задушить меня, я только защищалась. Если бы я этого не сделала, он убил бы меня. Ты должна понять это, Эльвира.
- Что я должна понять, Иоланда? Да ты убийца, тебе место в тюрьме. Почему, почему ты это сделала? Я тебя ненавижу, Иоланда, будь ты проклята! Запомни, Иоланда: я никогда тебе не прощу того, что ты убила Адальберто.
http://www.vencor.narod.ru/fotos/pic/prieto6.jpg
Rosario Prieto - Elvira Coelho

Отредактировано Max1 (08.12.2011 08:31)

+1

8

5 серия:
https://forumupload.ru/uploads/0000/14/18/460292-1.jpg
Иоланда решает помириться с Эльаирой:
- Эльвира, могу я поговорить с тобой?
- Нам не о чем разговаривать, Иоланда. Тебе всегда доставалось всё лучшее.
- Эльвира, не забывай о том, что я - родная дочь Артемио Идальго, ты - приёмная. Так что не забывай об этом, Эльвира. Тебе придётся привыкать к этому. Ну прости меня, Эльвира, умоляю тебя. Клянусь, я не хотела убивать Адальберто.
- Нет, Иоланда, я не верю тебе. Я тебе никогда не прощу этого, Иоланда.
http://www.ven-cor.ru/fotos/pic/herm1.jpg
Herminia Martinez - Yolanda Idalgo

- А знаешь, для чего я это сделала? Я это сделала ради тебя и твоего ребёнка, чтобы ты не страдала, когда Адальберто бросит тебя. Рано или поздно это произошло бы, Эльвира. К твоему сведению, Эльвира, Адальберто женат и у него уже двое детей. Так что все его слова о любви к тебе - сплошная ложь. Поверь мне, Эльвира, я говорю тебе правду. Он всё это время лгал тебе, что у него никого нет.
- Я тебе не верю, Иоланда. Ты обманываешь меня.
- Эльвира, посмотри вот эти фотографии, и ты сразу всё поймёшь. Ну что, ты убедилась в том, что я была права?
- Да, Иоланда, теперь я тебе верю. Спасибо тебе большое, сестрёнка. Прости меня за ту сцену. Теперь я поняла, что он не был достоин моей любви.
- Я рада, Эльвира, что ты всё поняла. Обними меня, сестрёнка!
Эльвира и Иоланда обнимают друг друга.
http://www.vencor.narod.ru/fotos/pic/prieto6.jpg
Rosario Prieto - Elvira Coelho

В офисе Хавьера:
- Сеньор Саласар, к вам приехали молодые люди. Они сказали, что приехали по важному делу.
- Впусти их, Моника. Здравствуйте, ребята, проходите. Что же привело вас в мой офис?
- Нас привели сюда деньги, сеньор Саласар. Мы выполнили работу и хотим получить заслуженную награду. Так когда нам ждать денег?
- Деньги вы получите сегодня вечером. На пустыре вас встретит мой человек и передаст вам вашу долю. Так что до вечера, ребята. После получения денег вы исчезнете из города.
- Хорошо, сеньор Саласар.
http://www.serialsinfo.ru/content/object/small1312.jpg
Manuel Salasar - Javier Salasar

Парни выходят из кабинета Хавьера. Хавьер зовёт к себе своего человека:
- Камарго, зайдите ко мне.
- Уже иду, сеньор. Что вам угодно?
- У меня для тебя будет задание. Сегодня ночью ты поедешь на пустырь и должен будешь передать парням подарок от меня. Тут чемодан с деньгами, в который ты положишь взрывчатку. Как только парни получат деньги и начнут уезжать, ты должен будешь привести её в действие.
- Хорошо, сеньор, как скажете.
Парни решают перестраховаться и оставляют одного из своих людей в отеле. Трое парней приезжают на встречу:
- Привет, ребята. Я принёс вам вашу долю. Шеф добавил вам немного деньжат за срочность. Получите и распишитесь
Камарго передаёт парням деньги. Парни садятся в машину и начинают отъезжать. Машина взрывается.
http://www.rgvktv.ru/userfiles/image/news/vzryvavto.jpg
Камарго поворачивается и начинает идти к своей машине. Ему путь преграждает Хавьер, у которого в руках пистолет.
- Сеньор, не надо. Не делайте этого, прошу вас.
- Прости меня, Камарго, но у меня нет другого выхода.
Камарго выбивает пистолет из рук Хавьера и пытается бежать. Хавьер догоняет его.
- А ты прыткий, Камарго. Ну что ж, прощай навсегда.
- Не-е-е-ет! Прошу вас. сеньор, пощадите меня.
- Мне искренне жаль тебя, Камарго. Ты был верен мне до конца, мой верный пёс. Но, как извечтно, любая собака стареет.
Хавьер стреляет в Камарго. Камарго умирает.
http://www.mixnews.lv/uploads/media/image/2011/02/19/pistol_medium_medium.png
- Ну, вот и всё закончилось. Жаль, конечно, что рядом со мной больше не будет верного Камаччо

Отредактировано Max1 (09.12.2011 07:47)

+1

9

О, почитаю. Люблю Ортиз :3

0

10

Интересный сериал. Понравилось. Прочитала на одном дыхании. Поражаюсь злодействам Иоланды и Хавьера. Такие жестоки и беспощадные люди.
А Эльвира - наивная. Думаю, Иоланда оболгала Адальберто для того, чтобы Эльвира не заявила на Иоланду в полицию. Жаль Эльвиру. Иоланда навешала ей лапшу на уши.

0

11

Макс1, умничка. Строчишь сериал как пулемет. Обещаю прочесть в выходные и отписаться. Ставлю плюсики, ты их заслужил http://www.kolobok.us/smiles/standart/heat.gif

0

12

Мачо, просто сериал был написан в рукописном виде давно (в середине 2000-х годов). А сейчас я выкладываю...

+1

13

6 серия:
https://forumupload.ru/uploads/0000/14/18/460292-1.jpg
Парень, которого оставили в отеле, приходит в полицию:
- Здравствуйте, я бы хотел сообщить вам ценную информацию. Вы наверное уже слышали об убийстве Эрнесто Сампайо? Так вот, я готов назвать имя заказчика этого убийства. Его имя - Хавьер Саласар. Эта кассета подтвердит мои слова, сеньор.
- Хорошо, сеньор, мы посмотрим эту кассету. До свидания.
- До свидания, сеньоры.
После просмотра кассеты:
- Эрнандес, подготовь машину. Мы едем в дом Саласар, чтобы аерстовать Хавьера Саласара. Поторопись, Эрнандес.
В это время на фирму Сальвадора приходит молодой парень:
- Здравствуйте, моё имя - Эдуардо Сампайо. Я бы хотел поговорить с сеньором Хавьером Саласаром. Он у себя?
- Да, он у себя. Я сейчас предупрежу его о вашем приходе.
- Не стоит, сеньорита. Я - давний друг Хавьера, и хочу сделать ему сюрприз.
- Ну хорошо, как скажете. Вы можете пройти к нему.
- Спасибо, девушка.
http://i048.radikal.ru/0801/58/1f2f744ed9d8.jpg
Dora Mazzone - Amelia

Эдуардо проходит в кабинет Хавьера:
- Кто вы такой? Что вам нужно здесь?
- Заткнись, Саласар, и слушай меня. Меня зовут Эдуардо Сампайо, я - брат Эрнесто Сампайо. Я знаю. что это ты убил моего брата. Теперь та же участь постигнет и тебя, Саласар. Можете прощаться с жизнью. Только так я смогу отомстить вам за смерть родного брата.
- Послушай меня, Эдуардо. Твой брат сам виноват в случившемся. Я был счастлив вместе с женой Анхелой, а твой брат пришёл и разрушил всё наше счастье. Моя жена Анхела забеременела от него. У меня не было другого выхода, Эдуардо. Я должен был избавиться от него, чтобы сохранить свой брак с женой.
http://www.serialsinfo.ru/content/object/small1312.jpg
Manuel Salasar - Javier Salasar
- Допустим, я вам поверил, сеньор Саласар. Но это не давало вам никакого права убивать моего брата.
- Эдуардо, я пытался поговорить с твоим братом, но это не дало мне никакого результата. Он был решительно настроен разлучить меня с женой и разрушить наш брак, у меня просто не было другого выхода.
- Всё, Саласар, мне надоело слушать этот бред. Прощайся с жизнью.
Раздаётся три выстрела. Хавьер, разбив стекло, выпадает с третьего этажа.
В кабинет вбегает секретарша:
- Что здесь происходит? Бог мой, только не это. Охрана, немедленно идите сюда. Только что пытались убить сеньора Саласара.
Эдуардо пытается бежать, но пуцть ему преграждют охранники. Один из охранников стреляет в Эдуардо, пуля попадает прямо в сердце, и Эдуардо мгновенно умирает.
Секретарша звонит в дом Хавьера:
- Здравствуйте, моё имя - Альма Домингес, я - секретарша Хавьера Саласара. Я хотела бы поговорить с сеньорой Анхелой Чавес.
- Это я. Я вас внимательно слушаю, Альма.
- Сеньора Чавес, только что стреляли в вашего мужа. Его в критическом состоянии отвезли в центральную больницу.
- Бог мой, только не это. Я немедленно выезжаю, Альма. Спасибо, что предупредила. Амелия, хорошо, что ты пришла. Пожалуйста, посиди с моими детьми. Я должна поехать к мужу, его только что пытались убить.
http://i027.radikal.ru/0803/d1/f6a05a8db4f8.jpg
Julie Restiffo - Angela Chaevez Salasar
- Ну конечно, Анхела, я посижу с ними.
- Спасибо, Амелия.
Анхела приезжает в больницу, и встречается там с Сантаной, сестрой Хавьера:
- Привет, Сантана. Ну что, как он?
- Зачем ты явилась сюда, Анхела? Что, пришла посмотреть, как страдает мой брат? Убирайся вон отсюда!
- Сантана, успокойся и объясни мне толком - что происходит?
- А происходит то, Анхела, что моего брата сегодня чуть не убили, и сделал это Эдуардо Сампайо, братец твоего любовника Эрнесто. Ну что, ты довольна? Ведь ты теперь можешь жить счастливо с Эрнесто.
- Сантана, выслушай меня. Я не оправдываю поступка Эдуардо, но и твой брат тоже не был ангелом. Несколько дней назад твой брат хладнокровно расправился с Эрнесто Сампайо - он сам признался мне в этом. А теперь, Анхела, подумай и реши, как бы ты поступила на месте Эдуардо?
- Прости меня, Анхела, прошу тебя. Просто Хавьер - единственный, кто у меня остался, и я не хочу потерять его...
http://s43.radikal.ru/i101/0911/89/7aecdbc31985.jpg
Hilda Abrahams - Santhana

- Я тебя понимаю, Сантана. Хоть Хавьер и причинил мне много боли, но я всё ешё люблю его. Люблю и не хочу потреять его.
В этот момент выходит доктор:
- Вы можете пройти к нему. Только прошу вас, недолго.
- Спасибо, доктор.
В палате:
- Анхела, подойди сюда. Прости меня, за всё, Анхела. Я понимаю, что причинил тебе много боли. Я готов искупить все свои ошибки. И ты тоже, Сантана, прости меня. Простите меня, если сможете.
- Мы прощаем тебя, Хавьер. Любой человек совершает ошибки.
- Теперь... я могу... умереть... спокойно. Прости... меня, Анхела...
- Нет, Хавьер, не умирай, прошу тебя. Я люблю тебя, Хавьер....

Отредактировано Max1 (12.12.2011 08:05)

+1

14

7 серия:
https://forumupload.ru/uploads/0000/14/18/460292-1.jpg
У Эльвиры начинаются схватки. Иоланда отвозит вызывает к ней своего друга-врача:
- Ну, Родольфо, как она? Как моя сестра?
- Иоланда, положение твоей сестры очень тяжёлое. Её нужно немедленно отвезти в больницу. Сейчас я вызову машину из своей больницы.
- Могу я поехать с вами, Родольфо?
- Хорошо, Иоланда. Скорее собирайся.
- Я уже готова, Родольфо.
http://www.ven-cor.ru/fotos/pic/herm1.jpg
Herminia Martinez - Yolanda
Через час в больнице:
- Поздравляю вас, сеньорита Коэльо. У вас родился прекрачный мальчик.
- Спасибо вам большое, сеньорита. Пожалуйста, позовите мою сестру Иоланду.
- Хорошо, сеньорита Коэльо
В палате:
- Иоланда, я так рада, что у меня родился мальчик. Жаль, конечно, что я не смогу воспитать его.
- Мы с Рафаэлем воспитаем его не хуже тебя, Иоланда. Но у меня есть одно условие: никто и никогда не должен узнать о том, кто настоящая мать мальчика. Ты мне обещаешь это, Эльвира?
- Да, Иоланда, я тебе это обещаю.
Анхела после смерти Хавьера понимает, что ей не воспитать сразу двоих детей и отдаёт свою дочь от Эрнесто а приют.
В приют приходит Ампаро Робинсон:
- Здравствуйте, меня зовут Ампаро Робинсон. Я бы хотела усыновить ребёнка, желательно новорожденного.
- Я знаю, кто вам подойдёт, сеньора Робинсон. Антония, принесите Сэлму. Она родилась на днях, но родители отказались от неё.
- Ну вот она, наша красавица Сэлмита.
- Какая хорошенькая. Она подходит мне. Давайте оформим документы.
- Хорошо, сеньора Робинсон. Документы будут готовы зщавтра, вам останется только подписать их. Вы согласны?
- Да, я согласна. Значит, завтра я смогу забрать девочку?
- Да, сеньора Робинсон.
http://www.serialsinfo.ru/content/object/small5655.jpg
Caridad Canellon - Amparo Robinzon
- Спасибо вам большое.
- Не за что, сеньора Робинсон. Мы рады, что ещё у одного из наших воспитанников появились родители.
- Значит, я зайду завтра.
- Хорошо, сеньора Робинсон, мы будем ждать вас завтра с утра. До свидания.
- До свидания.
Анхела всю ночь не смогла сомкнуть глаз - она поняла, что совершила большую ошибку, отдав дочку в приют. Она решает на следующий день пойти туда и забрать её:
- Здравствуйте, вы помните меня? Я оставляла у вас на днях ребёнка.
- Ну конечно, сеньора, мы вас помним. Вы что-то хотели?
- Да, я хочу вернуть её. Я хочу вернуть свою девочку.
- Извините меня, сеньора, но боюсь, что это невозможно. Час назад эту девочку усыновила молодая испанка.
- Вы мне лжёте! Верните, верните мне мою девочку.
http://i027.radikal.ru/0803/d1/f6a05a8db4f8.jpg
Julie Restiffo - Angela Chaevez Salasar
- Что здесь происходит, Антония? Что за крики?
- Здравствуйте, я хочу забрать назад свою девочку, а сеньорита говорит мне, что её удочерили.
- Это правда, сеньора. Вашу девочку уже удочерила испанка и уехала вместе с ней на родину.
- Нет, нет, я вам не верю. Вы обманываете меня. Верните мне мою дочь.
- Сожалею, сеньора, но у нас вашей дочери больше нет. Поэтому вам придётся покинуть приют.
- Хорошо, я уйду, но только после того, как вы назовёте мне имя женщины, усыновившей мою девочку.
- Извините, сеньора, но я не могу сделать этого. Это - конфиденциальная информация, которая не подлежит разглашению.
- Вы за это ответите!
- Сеньора, покиньте помещение.
- Я уже ухожу. До свидания.
Анхела выходит расстроенная из приюта:
- Каролина, девочка моя, где же ты теперь? Куда мне податься, чтобы найти тебя, красавица моя.
В это время в доме Робинсон:
- Астрид, подойди сюда. Познакомься, это Сэлма, твоя сестрёнка. Я хочу, чтобы ты полюбила её, как родную сестру
- Хорошо, мама, я согласна. Добро пожаловать в наш дом, Сэлмита.

Отредактировано Max1 (13.12.2011 17:38)

+1

15

8 серия:
https://forumupload.ru/uploads/0000/14/18/460292-1.jpg
Каракас, 1980 год. Прошло 25 лет после вышеперечисленных событий. Сэлма жила все эти годы  в семье Ампаро Робинсон, воспитывалась вместе с Астрид, дочерью Ампаро.
Сэлма, прогуливаясь по городу, встречают молодого человека:
- Здравствуйте, прекрасная незнакомка. Не скажете ли вы мне своё имя?
- Меня зовут Сэлма Робинсон. А вас как зовут, молодой человек?
- Меня зовут Мауро. Иауро Антуньес. Сэлма, я хотел бы пригласить тебя в ресторан. Прошу тебя, не отказывай мне.
- Ну хорошо, Мауро, я согласна. Только предупрежу свою сестру Астрид.
- Хорошо, Сэлма.
http://i044.radikal.ru/1004/e5/0ce9b91b5836.jpg
Nacho Huett - Mauro Antunez
- Алло, Астрид, это звонит Сэлма.
- Сэлма, хорошо, что ты позвонила. Мама при смерти. Приезжай скорее, прошу тебя.
- Бог мой, только не это. Я немедленно выезжаю, Астрид. Извини, Мауро, но сегодня наш ужин отменяется. Дело в том, что моя мать при смерти. Я должна быть рядом м ней.
- Позволь мне поехать с тобой, Сэлма. На моей машине мы быстро домчим к тебе домой.
- Хорошо, Мауро, я согласна. Поехали скорее.
http://i018.radikal.ru/0802/10/296432109cc6.jpg
Scarlett Ortiz- Selma Robinzon / Carolina Salasar
В доме Робинсон:
- Сэлма, хорошо, что ты пришла. Здравствуйте, молодой человек.
- Здравствуйте...
- Астрид. Меня зовут Астрид Робинсон, я - сестра Сэлмы.
http://i073.radikal.ru/1004/b4/b56123ff5b82.jpg
Ambar Diaz - Astrid Robinzon
Сэлма пытается войти в комнату матери, но Астрид останавливает её:
- Сэлма, к маме пока нельзя, у неё доктор.
В этот момент выходит доктор:
- Доктор, как она?
- Астрид, состояние вашей матери очень тяжёлое, я бы сказал, критическое. У неё рак лёгкого, и ей нужна срочная дорогостоящая операция.
- Нет, моя мама не может умереть, не может. Я не хочу этого.
- Успокойся, Сэлма, не падай духом. Ты должна быть сильной/
- Ты прав, Мауро. Мы должны быть сильными. Доктор, могу я пройти к матери?
- Конечно, Сэлма.
- Мама, мамочка, как ты?
- Сэлма, доченька, хорошо, что ты пришла. Я чувствую, пришёл мой час. Я хочу, чтобы ты узнала правду, Сэлма.
http://www.serialsinfo.ru/content/object/small5655.jpg
Caridad Canellon - Amparo Robinzon
- Я не хочу ничего знать, мама. Сейчас для меня нет ничего важнее твоего здоровья. Тебе сделают операцию, мама, и ты обязательно поправишься.
- Но у нас нет денег, Сэлма. Нам нечем платить за эту операцию.
- Не беспокойтесь, сеньора, я заплачу за операцию. Меня зовут Мауро Антуньес, я - друг Сэлмы. Я готов на всё, чтобы помочь вам, сеньора.
- Я вам верю, молодой человек. Я уверена ты сможешь сделать мою девочку счастливой. А теперь, оставьте нас наедине, прошу вас.

Отредактировано Max1 (14.12.2011 07:36)

+1

16

9 серия:
https://forumupload.ru/uploads/0000/14/18/460292-1.jpg
- Ну вот, Сэлма, мы остались одни. Я хочу рассказать тебе правду. Дело в том, что я - не твоя родная мать. Я взяла тебя более двадцати лет назад из сиротского приюта. Надеюсь, ты простишь меня, дочка.
- Мне не за что прощать тебя, мама. Я считаю своей матерью не ту, которая произвела меня на свет, а ту, которая меня воспитала. И для меня мать - это ты.
- Сэлма, у меня к тебе будет одна просьба. Прошу тебя, найди свою настоящую мать. К сожалению, я не знаю её имени. Прошу тебя, дочка, сделай это.
- Хорошо, мамочка, я тебе это обещаю.
- Ну вот, теперь я могу умереть спокойно.
- Нет, мама, мамочка, не умирай, прошу тебя. Зачем ты покинула меня, мама?
http://i018.radikal.ru/0802/10/296432109cc6.jpg
Scarlett Ortiz - Selma Robinzon / Carolina Salasar
- Что случилось, Сэлма?
- Астрид, она умерла. Наша мама умерла, Асттрид. Я пообещала ей, что найду свою родную мать.
- Сэлма, я знаю правду о том, что тебя усыновили.
- Что??? Как ты могла скрывать от меня это, Астрид?
- Прости, Сэлма. Мама попросила меня ничего не рассказывать тебе, пока она сама не сделает этого.
- Я прощаю тебя, Астрид.
http://i073.radikal.ru/1004/b4/b56123ff5b82.jpg
Ambar Diaz - Astrid Robinzon
- Сэлма, ты не проводишь меня до машины?
- Конечно, Мауро, идём.
Возле машины:
- Сэлма, я помогу тебе с похоронами матери. Я знаю, что такое - потерять близкого человека, так как в детстве потерял отца и младшую сестрёнку Каролину.
- Спасибо тебе большое за всё, Мауро. Я и моя сестра благодарны тебе за то, что ты делаешь для нашей семьи.
- Не надо благодарить меня, Сэлма. Любой человек на моём месте поступил бы так же. Завтра с утра я заеду к вам.
- Хорошо, Мауро. Ещё раз спасибо за всё.
http://i044.radikal.ru/1004/e5/0ce9b91b5836.jpg
Nacho Huett - Mauro Antunez
Мауро возвращается домой:
- Где ты был, сынок? Почему ты так задержался?
- Извини, мама, просто у меня были дела. Сегодня днём я встретил одну девушку, и мы с ней собрались пойти в ресторан поужинать. Но ей позвонила сестра и очень просила срочно вернуться домой - их мать находилась при смерти. К сожалению, эта бедная сеньора умерла. Я решил помочь Сэлме и её сестре и как-то поддержать их.
- Ты благородно поступил, сынок. Нужно помогать людям в такой сложной ситуации.
- Я тоже так думаю, мама. Я завтра опять поеду к ним, помогу им похоронить мать.
- Молодец, сынок. Как, ты сказал, зовут эту девушку?
- Её зовут Сэлма, мама. Сэлма Робинсон.
- Это она, Мауро. Это твоя сестра. Наконец-то я нашла тебя, дочка.
- Мама, выброси из головы эжту бредовую идею - найти мою сестру. Ведь уже прошло столько лет.
- Сынок, я чувствую, что девочка моя очень близко. Пригласи её в наш дом, я хочу увидеть её.
- Хорошо, мама.
http://i027.radikal.ru/0803/d1/f6a05a8db4f8.jpg
Julie Restiffo - Angela Chaevez Salasar
На следующий день после похорон Ампаро:
-Обними меня, Мауро. Я до сих пор не могу поверить в то, что мама умерла.
- Успокойся, Сэлма, всё будет в порядке. Видно, так было угодно богу, чтобы твоя мама умерла.
- Но почему именно она, Мауро? Почему именно моя мать?
- Сэлма, твоя родная мать жива...
- Я ничего не желаю слышать об этой женщине, Мауро. Она бросила меня на произвол судьбы.
- Но ведь возможно, что эта женщина не знает о твоей судьбе. Может быть тебя украли у неё? Сэлма, я тебе рассказывал о том, что двадцать лет назад у меня украли сестру, которую звали Каролиной. Может, ты и есть моя сестра? Моя мать, донья Анхела Чавес, хочет увидеть тебя. Прошу, поехали со мной
- У меня полно дел, Мауро. Тем более, что я тебе сказала - я не желаю видеть это женщину и не хочу ничего о ней знать. Хотя нет, давай поедем. Я хочу посмотреть в лицо твоей матери.
Их разговор услышала Астрид:
- Сэлма, ты что, в самом деле собираешься ехать к матери Мауро? Но веь возможно, что это именно она бросила тебя в детском доме.
- Астрид, я хочу знать это наверняка. Может, эта женщина ни в чём не виновата?
- Поступай как знаешь, сестрёнка...

Отредактировано Max1 (15.12.2011 07:46)

+1

17

Интерсно читать сериал.
АНХЕЛА - зачем же она отдала девочку в приют, а потом расскаялась? Не слдовало ей так поступать. Получается, Анхела всё же любила Хавьера, раз призналась ему в любви перед его смертью, а вот малышку ей не надо было отдавать в приют.

0

18

10 серия:
https://forumupload.ru/uploads/0000/14/18/460292-1.jpg
Сэлма просит Астрид поехать с ней:
- Астрид, сестрёнка, прошу тебя. С тобой мне будет увереннее
- Ну хорошо, Сэлма, я согласна.
- Вот и прекрасно. Тогда собирайся, мы ждём тебя в машине.
- Хорошо, Сэлма. Я уже готова. Идём.
Сэлма и Астрид приезжают в дом Анхелы. Анхела, увидев Сэлму, понимает, что предчувствие не обмануло её - эта девочка её родная дочь.
- Сэлма, доченька, слава богу, ты нашлась. Я все эти годы молила бога об этом.
- Уберите от меня свои грязные руки, сеньора. Если я и пришла сюда, то с единственной целью: посмотреть в глаза человеку, который называет меня своей дочерью, и спросить: почему вы так жестоко обошлись со мной? Почему вы бросили меня на произвол судьбы?
http://i018.radikal.ru/0802/10/296432109cc6.jpg
Scarleth Ortiz - Selma Robinzon / Carolina Salasar

- Сэлма, доченька, я ни ч чём не виновата перед тобой, клянусь тебе. Дело в том, чьл двадцать лет назад тебя похитили. Я искала тебя все эти годы, девочка моя, и вот, наконец, мы вместе. Ты должна простить меня, Сэлма.
- Я вам ничего не должна, сеньора. Вы думаете, что я так легко поверю в эту сказку с похищением? Я нек верю ни единому вашему слову, сеньора, потому что знаю правду - меня никто не похищал. Меня вы отдали в детский дом, оттуда забрала меня одна добрая сеньора, донья Ампаро Робинсон, которой я буду благодарна до конца своей жизни. У меня была единственная мать - донья Ампаро, а вас я знать не знаю. Прощайте, нам больше не о чем говорить. Может быть, я когда-нибудь и прощу вас. Но только не сейчас, сеньора.
- Сэлма, доченька, не будь так жестока. Выслушай меня, прошу. Я расскажу тебе правду: твой родной отец - Эрнесто Сампайо, с которым у меня была любовь двадцать лет назад. Мы были счастливы вместе, но в один прекрансый день всё рухнуло - мой муж узнал о том, что мы встречаемся. Он решил расправиться с Эрнесто, организовал его похищение и убил его. Потом он сам погиб от руки брата одного из похитителей. Так я осталась одна, Сэлма, с двумя детьми на руках. Я понимала, что не смогу вырастить вас обоих, и поэтому не видела другого выхода. Я отдала тебя в детский дом, Сэлма. На следующий день я поняла, что совершила большой грех. Я решила пойти в приют и забрать тебя оттуда, но, когда я вернулась, тебя там уже не было - директрисса сказала мне, что тебя уже удочерили. Я все эти годы пыталась найти тебя, Сэлма.
http://i027.radikal.ru/0803/d1/f6a05a8db4f8.jpg
Julie Restiffo - Angela Salasar

- Вам не удастся разжалобить еня своими слезами, сеньора. Мне больше не о чем говорить с вами. Идём, Астрид.
Сэлма выбегает на улицу. Астрид выходит за ней:
- Сэлма, погоди.
- Астрид, я не могу поверить во всё это. Оказывается, что Мауро - мой брат! А эту сеньору, Астрид, я наверное, никогда не прощу. По её вине я выросла без родной матери.
- Успокойся, Сэлма. Не знаю, почему, но я поверила этой сеньоре. Я чувствую, что она говрит правду.
- Может, ты и права, Астрид. Но я не смогу вот так сразу простить её, как бы мне этого не хотелось.
- Сэлма, мне кажется, ты должна простить её. Она итак сколько лет страдала в разлуке с тобой.
- А по-твоему я не страдала, Астрид? Думаешь, мне не было больно, когда я узнала от доньи Ампаро, что я - не её дочь, что она взяла меня из детского дома? Когда-нибудь я прощу её, астрид. Но только не сейчас.
- Ну ладно, сестрёнка, как знаешь. Ну что, идём на работу, а не то нас уволят.
http://i073.radikal.ru/1004/b4/b56123ff5b82.jpg
Ambar Diaz - Astrid Robinzon

- Ты права, Астрид.
Астрид и Сэлма приходят в кабаре, где они работают танцовщицами. Этому искусству их с детства научила мать, которая была когда-то профессиональной танцовщицей.
В клуб приходят двое молодых людей - Анхель Диас и его друг Мануэль:
- Ну что, Анхель, оторвёмся сегодня?
- Да, Мануэль, сегодня мы отдохнём на славу.
В этот момент на сцену выходит директор кабаре:
- Здравствуйте, уважаемые дамы и господа. Мы рады приветствовать вас в нашем кабаре. Сейчас перед вами выступит самая красивая девушка нашего кабаре. Встречайте - Сэлма Робинсон.
Анхель говорит Мануэлю:
- Бог мой, как она красива! Я бы не прочь провести ночь с такой красоткой!
http://i035.radikal.ru/0802/d8/61fbb9d2a850.jpg
Albi Di Abera - Angel Diaz

- Да ты ей не нужен, Анхель. У неё наверняка полно женихов - с её-то красотой. Тебе не светит двже встреча с ней.
- Ты так думаешь, Мануэль? А я убежу тебя в обратном. Я сделаю всё, чтобы она стала моей. Хотя бы на одну ночь.
Сэлма закончила свой танец и собирается покинуть сцену. Анхель подходит к ней:
- Девушка, можно вас на минутку?
- Слушаю вас, молодой человек.
- Присаживайтесь и поужинайте с нами. Официант, принесите-ка нам самого лучшего вина. Выпьем же за нашу встречу, Сэлма.
- Извините, сеньор, но я не пью с незнакомыми людьми, а тем более, с мужчинами.
- Это легко исправить. Меня зовут Анхель Диас, а это - мой друг, Мануэль Баррос.
- Приятно познакомиться с такими привлекательными людьми, как вы. Я принимаю ваше предложение.
- Садитесь, Сэлма. Я, как только увидел вас, сразу же влюбился. Я всегда мечтал провести ночь с такой красавицей, как ты, Сэлма. Ты ведь мне не откажешь?
- Хоть ваше предложение и кажется мне немного наглым, сеньор Диас, я принимаю его. Но у меня одно условие: со мной здесь одна моя подруга, Астрид. Она поедет со мной. Вы не против, сеньор Диас?
- Я-то не против, сеньорита. Но я не знаю, ьудет ли против мой друг.
- На меня не рассчитывай, Анхель. Я иду домой, к совей жене.
http://s60.radikal.ru/i169/0903/f4/9c215e7f95a3.jpg
Daniel Alvarado - Manuel Baross

- Ну, как знаешь, Мануэль.
Анхель приводит Сэлму в дом совей жены, где они проводят ночь в комнате для гостей.
Утром в комнату для гостей входит Риккардо:
- Кто вы такая? Что вы делаете в этом доме?
- Меня зовут Сэлма, сеньор. Я пришла сюда с сеньором Анхелем Диасом.
- Анхель, как это понимать?
- А что такое, Риккардо? Что, я не могу провести ночь с девушкой?
- Анхель, ты прекрасно знаешь, что твоя сестра Карла больна. Зачем ты привёл в наг дом эту девицу? Немедленно убирайтесь отсюда, сеньорита.
- Риккардо, ты не имеешь никакого права выгонять моих гостей.
- Я никуда не уйду, сеньор Идальго, пока дон Анхель не заплатит мне.
- Сеньорита, прошу вас, уходите. Сегодня вечером я сам лично завезу вам эти деньги. Сколько он вам должен?
- Он должен мне триста долларов. И я прошу вас, не нужно обманывать меня.
- Не беспокойтесь, сегодня я приду. Где я смогу вас найти?
- Я работаю в кабаре "Классика".
- В кабаре? Мне стоило догадаться об этом по вашим манерам поведения. Сегодня после шести я буду у вас.
http://www.imageup.ru/img32/luis_gerardo_nunez_8509403.jpg
Luis Gerardo Nunez - Rickardo Hidalgo

- Хорошо, сеньор, я буду ждать вас.
- А теперь, уходите, сеньорита, прошу вас.
- Хорошо, сеньор Идальго. Идём, Астрид.
- Я уже готова, Сэлма.
После ухода Астрид и Сэлмы:
- Чтобы это было в последний раз, Анхель. Ещё раз выкинешь что-то подобное, вылетишь из этого дома. Я не посмотрю на то, что твоя сестра Карла - моя жена. Надеюсь, ты меня понял?
- Да, Риккардо, я всё понял
.

Отредактировано Max1 (04.10.2011 21:29)

0

19

11 серия:
Анхель решает отомстить Риккардо, и придумывает план. Он приходит в кабаре:
- Привет, Ренато. У меня к тебе будет небольшое задание: скоро сюда придёт брат моей жены, Риккардо Идальго. Вот его фото. Так вот, Ренато, он здесь будет встречаться с Сэлмой. И мне нужно, чтобы ты сделал как можно больше фотографий, где они будут вместе, а потом передал их мне. Тебе всё ясно?
- Да, сеньор Диас, я всё понял.
- Это прекрасно, Ренато. Как только фото будет у тебя, звони мне.
http://i035.radikal.ru/0802/d8/61fbb9d2a850.jpg
Albi Di Abrea - Angel Diaz

- Хорошо, сеньор Диас.
В кабаре к Сэлме приходит Мауро:
- Привет, Сэлма.
- Уходи, Мауро, прошу тебя. Мне сейчас не до тебя - нужно готовиться к выступлению.
- Почему, Сэлма, почему ты ненавидишь меня?
- А ты ещё не понял, Мауро? Между нами не может быть ничего общего, мы с тобой - брат и сестра. И вообще, у меня нет времени.
- Ты кого-то ждёшь?
В этот момент входит Риккардо:
- Да, Сеньор, она ждёт меня. Здравствуйте, Сэлма.
- Здравствуйте, сеньор Идальго. Я уж думала, что вы не придёте.
- Я не мог не придти, Сэлма. Если я даю кому-то слово, я непременно выполняю его.
http://www.imageup.ru/img32/luis_gerardo_nunez_8509403.jpg
Luis Gerardo Nunez - Rickardo Hidalgo

Сэлма и Риккардо выходят к столикам:
- Ренато, принеси-ка нам чего-нибудь выпить.
- Не стоит, Сэлма. Мне пора идти.
- Погоди, Риккардо. Не уходи, останься со мной хоть ненадолго.
- Ну хорошо, Сэлма, уговорила.
Риккардо и Сэлма проводят весь вечер вместе. Анхель рад - его затея с фотографиями получилась:
- Спасибо, Ренато. Я перед тобой в долгу.
- Да не за что, сеньор Диас.
Риккардо возвращается домой сильно пьяный, и жена устраивает ему скандал.
- Как ты мог, Риккардо? Почему ты так поступаешь?
http://4put.ru/pictures/max/170/525215.jpg
Rosalinda Serfatti - Carla Diaz de Hidalgo

- Карла, сейчас я расскажу тебе правду. Дело в том, что вчера вечером твой братец додумался притащить в наш дом девиц из кабаре. А сегодня я был в кабаре, я не отрицаю. Но зашёл я туда с единственной целью, Карла - вернуть танцовщице деньги, которые ей должен был твой братец. Поверь, между нами ничего не было.
- Ты мне говоришь правду, Риккардо?
- Да, Карла, я говорю тебе правду. Это твой брат втянул меня в эту грязную историю, чтобы подставить меня, опорочить перед тобой.
- Я тебе верю, Риккардо.
- Ну ладно, Карла, я устал и хочу спать.
Утром Карла решает поговорить с братом:
- Анхель, прошу тебя, не приводи больше в дом подозрительных людей. Пожалей меня, прошу тебя.
- Значит, он всё тебе рассказал. А он тебе рассказал о том, где он был вчера весь вечер?
- Да, Анхель, он мне рассказал об этом. Вчера вечером он был в кабаре.
- И ты так спокойно говоришь об этом, Карла?
- Анхель, прошу тебя, не вмешивайся в нашу жизнь. Мы с Риккардо сами решим свои семейные проблемы, без твоего участия.
- Хорошо, Анхела, как знаешь. Только я знаю от одного человека, что Риккардо вчера провёл в кабаре вечер с одной красоткой. Они там такое вытворяли, по его словам.
- Ты лжёшь, Анхель. Риккардо не мог так поступить со мной.
- Карла, твой муж изменяет тебе с танцовщицей из кабаре.
- Нет, я тебе не верю. Риккардо не мог так поступить со мной.
На крики Карлы спускается Эльвира:
- Что случилось, сеньора? Почему вы так кричите?
http://www.vencor.narod.ru/fotos/pic/prieto6.jpg
Rosario Prieto - Elvira Coelho

- Эльвира, я только что узнала, что муж изменяет мне с другой.
- Вы не должны верить во все эти сплетни. Ваш муж всегда был верен вам. А вы, дон Анхель, поберегли бы сестру.
- Не лезь не в свои дела, Эльвира. Лучше ступай на кухню и приготовь мне поесть.

Отредактировано Max1 (20.12.2011 07:31)

+1

20

10-11-е СЕРИИ:
Прочитала на одном дыхании две серии. Так интересно пишешь, Макс! Хотелось бы написать свое впечателние о главной героине - Сэльме.
Она не желает простить свою родную мать за то, что та её бросила - я принимаю сторону Сэльмы. Тут девушка права. Матери не следовало отдавать малышку в приют.
Мне, конечно, не нравится, что Сэльма - девушка легкого поведения, которая вот так легко и просто соглашается спать с клиентами, но с этим ничего не поделаешь, ведь она работает в кабарэ, а значит должна выполнять плотские желания клиентов этого заведения.

0