Глава 41
Каждый день Долорес с тревогой замечала новые следы угасания Ракель. Ее
сердце разрывалось от жалости к бедняжке. Той становилось все хуже, - лицо
мертвенно-бледное, глаза запали. Долорес искренне любила Ракель, которая
сделала счастливым ее сына, которая подарила ей внука. Как несправедлива
жизнь - Ракель, такая молодая, должна была бы жить еще много лет, но вот
умирает, а старуха живет и полна сил и энергии.
Не один раз Долорес, приходя в церковь, ставила свечу Деве Марии с
просьбой забрать на небо ее, старуху, сохранив жизнь Ракель. Но, увы, судьба
распорядилась иначе.
Мануэль собрался в отпуск, чтобы как можно больше времени проводить с
женой, но Долорес и Ракель выгнали его на работу. Трагический вид Мануэля
все время напоминал о смерти, а Долорес решила во что бы то ни стало сделать
последние месяцы жизни Ракель по возможности счастливыми. С неистощимой
энергией она выдумывала все новые фокусы, которые могли бы развлечь Ракель.
Сначала она пыталась водить ее по магазинам, покупая ей новые платья, но
скоро больная стала слишком слаба и могла лишь едва добрести до мотоцикла, в
котором Долорес возила ее на лечение. В одной из таких поездок они случайно
столкнулись на улице с Ирене. Как всегда красивая и нарядная, та была
поражена, увидев исхудавшую, с платком на голове подругу. И хотя они
когда-то серьезно поругались, Ирене до слез расстроилась, узнав о болезни
Ракель, которая была и осталась для нее единственным близким человеком.
Лечение было для Ракель настоящим мучением. От него кружилась голова,
все тело ломило. Да и чем оно могло помочь? Продлить ее жизнь на несколько
недель? Стоило ли это таких мук? Но свекровь твердо стояла на своем - она
упрямо сажала Ракель в коляску своего мотоцикла и везла в больницу.
Долорес придумывала тысячу разных способов, чтобы развеселить Ракель -
вместе со своим секретарем Акилесом, они разыгрывали перед больной целые
импровизированные спектакли. Новой идеей Долорес было обучить Акилеса кройке
и шитью на заочных курсах. Акилес покорно принялся за дело. Долорес накупила
разных тканей, и Акилес взялся за пошив мини-юбки. Долорес прослышала, что
они снова вошли в моду и решила продемонстрировать всему свету свои, - как
она утверждала, - "стройные ножки". Ракель не могла удержаться от улыбки,
смотря, как Акилес ползает на коленях с сантиметровой лентой в руке, с
булавками в зубах, а Долорес дает ему указания. Но настало время везти
Ракель на процедуры, и Долорес решительно подошла к Ракель:
- Пойдем, дорогая. Я хочу после больницы успеть в один магазинчик. -
Долорес, несмотря на свою роль легкомысленной и взбалмошной особы, не
опаздывала на лечение ни на минуту. Она видела, что мучает Ракель, но
продолжала надеяться на чудо. Вдруг Дева Мария внемлет ее молитвам... Ракель
понравилась ей с самой первой минуты их знакомства. Она сразу разглядела в
легкомысленной девочке женщину, идеально подходящую для ее сына и сделала
все возможное, чтобы укрепить их отношения. И как сделала! Неспроста были
все эти поездки вдвоем или втроем с Ирене. Ракель поверила ей, полюбила ее.
Она вошла в их семью и стала родным и близким человеком.
Затем, когда подрос маленький Тино, Долорес вдруг увлеклась футболом -
она стала лучшей на свете бабушкой для мальчишки. У кого еще есть такая
бабушка, которая не пропустит ни один гол, стоя в воротах! Долорес всегда
знала, где она нужнее всего. Сейчас ее место было рядом с Ракель, таявшей на
глазах.
- Поднимайся, дорогая, не заставляй старую женщину умолять тебя. -
Долорес взяла невестку под руку, не обращая внимания на ее протесты. - Если
ты будешь упрямиться, - назидательно сказала Долорес, надевая шлем, - я буду
кричать. - И она гаркнула: - Караул! На помощь! Помогите мне справиться с
этой девчонкой!
Это было так комично, что Ракель через силу улыбнулась и стала с
помощью Долорес забираться в мотоциклетную коляску.
* * *
Под нажимом матери и жены Мануэль ходил на работу. Он и сам понимал,
что его печальный вид не доставит радости Ракель, - Долорес с этим справится
лучше. Но и за рабочим столом он мысленно был с ней, со своей любимой женой.
Ради нее он был готов на все. И он совершенно не мог понять Хуана Антонио,
который, имея такую замечательную жену, как Даниэла, мог обращать внимание
на других, да еще таких, как Летисия! Мануэль не раз высказывал другу свое
мнение, но он и не думал, что события будут разворачиваться с такой
скоростью. Теперь, проходя мимо печатавшей на машинке Летисии, Мануэль
испытывал такие же чувства, как когда-то при встрече с Ирене. Ему было
очевидно, что именно Летисия была инициатором этой постыдной связи. Мануэль,
разумеется, ничего не говорил вслух, но, замечая его взгляды, Летисия только
усмехалась. Ей было безразлично, как относятся к ней другие. Главное, все
задуманное ею, развивалось по намеченному плану. Следующим шагом будет ее
переезд из дома в квартиру, которую снял Хуан Антонио. Летисия шаг за шагом
повторяла путь, когда-то пройденный Ирене, но действовала более продуманно и
изобретательно.
* * *
Летисия перешагнула порог новой квартиры и не стала скрывать свое
восхищение, счастливо прильнув к Хуану Антонио. Да, она мечтала именно о
таком жилище: дорого и со вкусом обставленные комнаты, много света, цветов.
Она поселится в этой квартире, и он иногда будет оставаться здесь на
ночь. А когда-нибудь придет час, и Хуан Антонио останется здесь навсегда, -
Летисия надеялась, что этот час близок, нужно лишь немного подтолкнуть
события. Просто Даниэла должна узнать обо всем. Тогда начнутся придирки,
ссоры, обиды. Хуану Антонио станет неприятно в собственном доме, а тут его
ждет милая, любящая, страстная Летисия, с которой можно забыть обо всех
проблемах...
Хуан Антонио, разумеется, совершенно не так представлял себе будущий
роман. Он собирался встречаться с ней в строжайшей тайне ото всех и,
особенно, от Даниэлы. Это казалось ему нетрудным - ведь Ирене была скрыта от
Лусии, хотя, конечно, она о чем-то и догадывалась. Он не единственный
мужчина, у которого есть подруга, что в этом страшного?
Правда, недавний разговор с Даниэлой насторожил его. Оказывается, у нее
очень жесткие взгляды в этом вопросе. Но Хуан Антонио тешил себя тем, что в
состоянии надежно скрыть свою тайну от жены. На Мануэля можно положиться -
он, хотя и не одобрял поведения друга, никогда не пойдет доносить на него.
Да и роман продлится недолго, в этом Хуан Антонио не сомневался. Он не любил
Летисию, но она давала ему возможность испытать забытые чувства молодости. И
когда страсть уйдет, они расстанутся, сохраняя приятные воспоминания друг о
друге. Хуан Антонио даже не догадывался, с какой ловкостью были расставлены
сети, в которые он легко попался, движимый страхом перед старостью.
Даниэла была в неведении, что теряет не только дочь, но и мужа. Однако
в том, что Моника потеряна для нее навсегда она уже почти не сомневалась.
Сегодня днем к ней в Дом моделей Моника привела Альберто и с порога
объявила, что они поженились. Даниэла отказывалась понимать такую нечуткость
дочери: явиться с этим известием к ней, зная ее отношение и к Альберто, и к
их браку! Даниэла видела как доволен Альберто, получивший возможность еще
раз поиздеваться и унизить ее.
Хорошо еще, что при этой встрече присутствовала Джина. Она без обиняков
выложила Монике все, что думает о ее новоиспеченном муже - он негодяй, жулик
и альфонс. Единственное, что он умеет - это врать. Но Моника, разумеется,
даже и слушать не стала Джину, как не слушала никого, ослепленная своей
любовью.
Они ушли, и Даниэла в отчаянии опустила руки. Если бы только Моника
доверилась ей и нашла бы силы порвать с этим страшным человеком! Даниэла
помогла бы дочери расторгнуть брак, вырастить ребенка, но увы, Моника теперь
ей не принадлежала. Даниэлу охватывал ужас, когда она думала о том, кому
вручила девочка свою судьбу.
Джина, чтобы успокоить подругу, заговорила о работе, о новой коллекции
одежды, которую они планировали показать через пару месяцев. Даниэла
улыбнулась сквозь слезы. Да, теперь, когда ей необходимо чем-то занять свой
ум, она будет работать, как никогда. Только у коллекции на этот раз будет
немного мрачный вид. Пусть это будет коллекция зимней и осенней одежды - для
сезона, когда опадают листья.
Страхи Даниэлы были не лишены оснований. У Альберто хватило времени,
чтобы придумать страшную месть своей будущей жене. Теперь главное дождаться,
когда ребенок родится. Он будет жив и здоров, но Даниэла никогда не узнает,
где он. Альберто собирался подарить его, отдать в такие руки, чтобы из
ребенка выросло то, что надо ему. Когда он пересказал свой план Ирене, она с
восхищением покачала головой:
- Наверное, китайские пытки были изобретены тобой.
Ирене влюблялась в него все больше и больше. В первый раз в жизни она
по-настоящему полюбила. Ей было тягостно думать, что еще шесть месяцев
придется терпеть Монику, строить из себя друга дома. Альберто не сможет
уделять ей столько внимания, сколько раньше. Но он был уверен, что найдет
выход из положения. Ирене была ему нужна как сообщница, да к тому же богатая
сообщница. Альберто умел понравиться женщине, и хотя Ирене в этом отношении
была крепкий орешек, но он смог покорить и ее. Теперь она слушалась его во
всем даже начала серьезно подумывать о том, не открыть ли действительно свой
дом моделей и, разорив Даниэлу, окончательно добить ее.
* * *
Благодаря отчаянным усилиям Херардо тещу удалось вызволить из тюрьмы -
за солидный залог ее отпустили домой на поруки. Это вовсе не означало, что
суд над Амандой не состоится, ведь Альберто не отказался от своих обвинений
и продолжал преследовать ее в судебном порядке.
Что бы ни говорила "железная старуха" о том, что в тюрьме ей так же
хорошо, как и на дорогом курорте, она была очень рада снова оказаться дома -
в кругу любимых детей и внуков. Херардо, правда, беспокоило ее настойчивое
желание довести начатое до конца, расправившись с Альберто. Аманда
продолжала считать, что, пока мерзавец жив, им не видать спокойной и
счастливой жизни.
Все радостно встретили Аманду, - Луисита не отходила от бабушки, по
которой очень соскучилась. Старуха была довольна, видя как семья радуется ее
возвращению, хотя и старалась не подавать вида, сохраняя свойственное ей
суровое выражение лица. Только Рубен не разделял общей радости - он даже не
приехал встретить бабушку. Это очень беспокоило
Аманду, да и Каролина чувствовала, что с парнем происходит неладное. В
последнее время он стал замкнут и молчалив, уходил ото всех вопросов матери,
пытающейся выяснить в чем дело.
Истинной же причиной его отчуждения были деньги, те, что дал ему
Альберто. Рубен ничего не сказал о них дома, но и не тратил. Они жгли ему
руки - он никак не мог решить, как поступить с такой крупной суммой. Ему
нелегко было смотреть в глаза родителям и бабушке, понимая, что, даже просто
взяв деньги этого человека, он предает свою семью. В конце концов он решил
вернуть их. Альберто когда-то дал ему номер своего телефона, и теперь Рубен
воспользовался им. Он позвонил Альберто и сказал, что хочет с ним увидеться.
Альберто, разумеется, согласился. Вешая трубку, он громко рассмеялся:
"Глупый мальчишка, попался!" У него не было сомнений, что ему удастся
пустить Рубена по скользкой дорожке. Пусть поплачет ненаглядная Каролина
вместе со своей мамашей, этим зверем в юбке.
Альберто положил трубку и взглянул на Монику. Теперь она была его
законной женой. Оглядывая ее еще стройную фигуру, красивое лицо, нежно гладя
ее пальчики, Альберто неспеша обдумывал, как он будет унижать ее. Моника
превратится в его доме в бесплатную служанку. Пусть узнает, как живут
другие, не такие богатые, как она. Обучение он решил начать, не откладывая,
с первых же дней их совместной жизни. Собирается в университет? Прекрасно,
только пусть едет на автобусе или на метро, машину он не сможет дать, она
ему понадобится. Моника решила взять такси? Неужели она не понимает, что им
это не по карману? Если каждый день ездить туда и обратно на такси, это
влетит в кругленькую сумму. Альберто произносил все это с самым невинным
видом, удивляясь ее непомерным запросам. Раз она решила жить с ним, значит,
должна привыкнуть к скромной жизни обычной женщины. Пора забыть, что она
дочь богатых родителей, тем более, что теперь они явно лишат ее прав на
наследство.
Моника не спорила. Ради любимого она была готова привыкнуть ко всему.
Она ехала в автобусе и задумчиво смотрела в окно. Да, не совсем так ей
представлялась их жизнь, да и Альберто она узнавала с неизвестной стороны, -
никогда прежде он не отличался бережливостью рачительного хозяина.
А Альберто с наслаждением рассказывал Ирене о своих воспитательных
наклонностях. Он стоял на столе и дирижировал невидимым оркестром. Музыка
кончилась. Альберто раскланялся и выключил магнитофон. Он был доволен, - все
эти людишки не ведают, что их жизни находятся в его невидимых им руках.
А вечером приехал Рубен. Альберто сразу понял, что мальчишке как
следует промыли мозги. Он, видите ли, решил больше не встречаться со своим
настоящим отцом и приехал только для того, чтобы вернуть деньги. Рубен
протянул аккуратно сложенную пачку:
- Возьми. Я взял отсюда только на такси.
Но Альберто был не из тех, кто так легко отказывается от задуманного.
Главное выбрать правильную роль. Сейчас с Рубеном он решил разыграть роль
отвергнутого страдающего отца, которого лишили сыновей. Печально смотря
Рубену в глаза, Альберто говорил:
- Мне горько слышать от тебя такие слова. Я-то думал, что ты пришел
справиться о моем здоровье. Но, видно, мама и бабушка снова настроили тебя
против родного отца. - Альберто картинно покачал головой. - Ты же умный
парень, я вижу. У тебя должна быть своя голова на плечах. Пойми, наконец,
больше всех на свете я люблю тебя и твоего брата.
Альберто умел красиво говорить. Он напомнил Рубену, кто дал ему жизнь,
признавая при этом заслуги Херардо в воспитании. Но каждый день, проведенный
в тюрьме, он, Альберто, думал о своих мальчиках, особенно о младшем, ведь
Рубен был для него, как свет в окошке. И бабушка прекрасно знает об этом.
Она нарочно обманывает внуков, настраивает их против родного отца, потому
что ненавидит его. Она потому и пыталась его убить, - боялась, что они
узнают правду и поверят отцу, а не ей.
Альберто видел, что в глазах Рубена появилось сомнение: кому верить,
ведь отец говорит так искренне, так убедительно. Альберто подошел и обнял
его за плечи. В эту минуту его лицо выражало неподдельную отцовскую любовь.
Как можно в нем сомневаться? А теперь самое главное. Альберто вынул из
кармана пачку денег - это была сумма, гораздо большая, чем та, которую Рубен
получил в первый раз. Мальчик даже опешил, он не представлял, что будет
делать с такой кучей денег. И Альберто ему объяснил - ведь он может
отдохнуть вместе с друзьями, пригласить их куда-нибудь. То-то они удивятся,
что он такой богач.
- Ты будешь среди них королем, - улыбаясь сказал Альберто.
Какому мальчишке не хочется быть первым. Эта мысль очень понравилась
Рубену. И он снова взял деньги, пообещав ничего не говорить дома.
Проводив Рубена, Альберто включил музыку и, вскочив на журнальный
столик, стал снова дирижировать невидимым оркестром. С некоторых пор это
стало его любимым занятием. Он снова и снова взмахивал рапирой, служившей
ему дирижерской палочкой, упиваясь своей безграничной властью над многими
людьми. Рубен, Моника, Ирене, - уже были полностью в его руках.
* * *
Бедняжка Ирене. Никогда никого не любила, кроме себя и какой-то давней
подруги, которая, кажется, чем-то больна. Ирене пыталась рассказывать
Альберто о Ракель, но он не очень прислушивался. Больше всего сейчас его
заботило, как бы заставить Ирене дать деньги на дом моделей. Ему ничего не
стоило убедить ее, что у нее бездна вкуса. Альберто решился бы открыть дом
моделей и сам, но у него не было необходимых денег. Стоило немалых трудов
уговорить Ирене - та была очень рассчетливой и не спешила ввязываться в
рискованные авантюры. Альберто всеми способами разжигал в ней любовь,
приправляя ее необходимой дозой ревности, - наилучший способ добиться
желаемого.
Ему и Ирене доставляло невероятное удовольствие обманывать Монику, "эту
дурочку", - как называли они ее. Стоило той уйти в университет, поболтать с
подругами в кафе или даже просто выйти на кухню, как они тут же бросались
друг другу в объятия. Моника много раз замечала, что когда она входит в
комнату, Ирене частенько поправляет прическу или кофточку, у нее бывают
сняты туфли, смазана косметика, но Моника была так уверена в муже, что не
придавала этому никакого значения. Да у нее и не было времени заниматься
наблюдениями - с первого же дня Альберто заставил ее делать всю домашнюю
работу - ходить по магазинам, готовить, стирать и убирать. Монике с
непривычки приходилось очень трудно. Альберто при этом не только не
сочувствовал ей, напротив, он сразу заявил, что если она собирается
разыгрывать из себя эмансипированную женщину, он этого не потерпит. Целыми
днями он валялся на диване с книгой, дирижировал или фехтовал. Он не делал
никаких попыток помочь Монике, напротив, видя, что она занята уборкой, мог
внезапно потребовать, чтобы она бросила все и немедленно сварила ему кофе.
Моника пыталась мягко возражать, но Альберто не желал ее слушать.
Да, не так Моника представляла себе жизнь с Альберто. Но она не
жаловалась, рассказывая Маргарите и Летисии о семейной жизни.
У подруг были свои проблемы. Маргарита с трудом терпела отвратительного
отчима, который к тому же без зазрения совести приставал к ней всякий раз,
когда матери не было рядом. Однажды брат Маргариты, Федерико, оказался
свидетелем отвратительной сцены, когда Педро пытался поцеловать отчаянно
отбивавшуюся сестру. Брат с сестрой были в ужасе от того, что такой подлый,
низкий человек поселился в их доме, полностью подчинив себе их мать, которая
и слушать не хотела детей.
У Летисии конфликт с матерью уже достиг предела. Они и раньше никогда
не ладили, но теперь не проходило и вечера, чтобы в семье не вспыхнул
громкий скандал. С некоторых пор Анхелика, мать Летисии, стала замечать, что
у дочери появились новые наряды, дорогие духи, кошелек набит деньгами. Не
может быть, чтобы она могла купить все это на свою зарплату секретарши.
Последней каплей стало появление у Летисии золотой цепочки. Откуда у дочери
деньги? Не иначе как она завела себе богатого любовника, который делает ей
все эти подарки!
Отец Летисии, спокойный и тихий человек, одинаково любивший и жену, и
дочь, пытался защитить Летисию, он был уверен, что она умная, порядочная
девушка. Но мать уже ничему не верила. Когда она в очередной раз набросилась
на дочь с требованием сказать, откуда она берет деньги, Летисия не выдержала
и выложила ей все прямо в глаза. Да, мать права, у нее есть любовник,
который ее обожает. И раз она всем тут мешает, она уйдет - завтра же.
- Ненавижу вас, ненавижу! - крикнула Летисия и, оглушительно хлопнув
дверью, выскочила из квартиры.
Она выполнила свою угрозу. На следующий же день утром она ушла, взяв с
собой только кое-что из одежды, подарки и тетради с конспектами лекций. Она
не сообщила ничего, ни адреса, ни номера телефона. Родители очень переживали
за дочь, но если отец предлагал оставить все, как есть, рассчитывая, что она
рано или поздно вернется, то мать, напротив, во что бы то ни стало хотела
разыскать непослушную дочь.
Что она будет делать, когда найдет ее? Этот вопрос Анхелика себе не
задавала. Устроит ей очередной скандал, а дальше? Не может же она за волосы
приволочь ее обратно домой... Об этом Анхелика не думала. Ее больше всего
возмущало непослушание, бунт, ведь она принадлежала к тем людям, которые
желают руководить всем на свете.
Хуан Антонио подозревал, что мать начнет разыскивать Летисию и сможет
найти ее через контору. Теперь, когда Анхелика узнала, что у ее дочери есть
любовник, она, как предполагал Хуан Антонио, не успокоится, пока не выяснит,
кто он. Летисия пыталась убедить его в том, что матери глубоко наплевать на
дочь, и она будет только рада избавиться от нее. Но Хуан Антонио приказал
Летисии уволиться с работы, - тогда она больше времени сможет посвящать
учебе и, что немаловажно, они будут меньше попадаться на глаза посторонним.
Такой поворот дела Летисию вполне устраивал, она не собиралась корпеть весь
век над пишущей машинкой. Снова и снова она радовалась - как хорошо быть
любовницей богатого человека! К тому же она больше не будет встречаться с
этим надоедливым Фико. Тот прямо извел ее своей любовью - то признается в
любви, то молча смотрит обожающими глазами. Летисию это когда-то забавляло,
а теперь стало раздражать. Хорошо, что сегодня она работает последний день!
Хуан Антонио тоже вздохнул с облегчением. По крайней мере, мать не сможет
найти Летисию через контору.
Он недооценил Анхелику. К концу рабочего дня она уже стояла у дверей и
наблюдала, куда пойдет дочь. Она шла за ней до дома. Правда, швейцар
отказался сообщить ей номер квартиры, которую занимает вошедшая в подъезд
девушка, но теперь Анхелика знала, в каком доме она живет. Ей осталось
только ждать. Рано или поздно она увидит Летисию и ее любовника, которого
Анхелика заочно ненавидела.
Ее расчет оправдался. Подойдя к этому дому на следующий день, она почти
сразу же увидела идущую по улице парочку. Ее Летисия, разодетая в пух и
прах, в дорогом белом платье, каких у Анхелики никогда не было, а рядом с
ней... отец Моники, Хуан Антонио!
- Старый козел! - выкрикнула Анхелика и бросилась на него с
кулаками. - Как же я сразу не догадалась, что это ты! Забавляйся с бабами
постарше, а не с такими сопливыми девчонками, как моя дочь!
Хуан Антонио был поражен и не знал , что делать. Происходящее ему было
крайне неприятно. Мать Летисии непредсказуема! Смотря, как они
переругиваются, Хуан Антонио не мог не заметить, что Летисия удивительным
образом напоминает свою собственную мать. Неужели и Летисия станет такой же?
Но он отогнал эту мысль, нарочно закрывая глаза, чтобы не видеть их
поразительного сходства.
Летисия решила разобраться с матерью сама, и Хуан Антонио был только
рад удалиться. По крайней мере сегодня он сможет прийти домой пораньше. Его
немного беспокоило то, что Даниэле стали приходить в голову ненужные мысли.
Она иногда удивленно смотрела на него, а один раз даже прямо спросила, не
завел ли он себе другую женщину. Он, разумеется, все отрицал, но чуткость
жены его насторожила. Она чувствовала малейшее изменение его отношения к
ней. Обманывать Даниэлу было трудно и не очень приятно.