Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



ФИНАЛ - "ЛЮБОВЬ НА РАНЧО"

Сообщений 61 страница 80 из 215

1

"Любовь на ранчо"
http://se.uploads.ru/t/2FQUS.png
Находясь на смертном одре, Эрасто дель Росаль (Мануэль Ландета) признается своим дочерям - Ане Марии (Ана Лорена Санчес), Ане Хулии (Данна Гарсия) и Ане Каролине (Скарлетт Грубер) в том, что у него есть внебрачный сын, Федерико Ринкон (Кристиан де ла Кампа), который и станет основным наследником его состояния. Сначала Матильде (Ана Сиочетти), жена Эрасто, относится к идее мужа с негодованием, но потом ей в голову приходит прекрасный план - нужно женить Федерико на одной из её дочерей, и тогда они ничего не потеряют...
В ролях: Скарлетт Грубер, Кристиан де ла Кампа, Ана Лорена Санчес, Брендон Пениче, Данна Гарсия, Марио Симарро, Мануэль Ландета, Ана Сиочетти, Фабиан Риос и др.

В ролях:

Эрасто дель Росаль (Мануэль Ландета) — владелец ранчо «La Esperanza», который хранит от своих дочерей и жены одну тайну — у него есть внебрачный сын, который должен очень скоро приехать на ранчо, и именно он  станет его новым владельцем.;
http://www.famososexpress.com.mx/sites/default/files/photos/chismes/nacionales/manuel-landeta.jpg
Матильде дель Росаль (Ана Сиочети) — жена Эрасто, мать его дочерей — Аны Каролины, Аны Хулии и Аны Марии. Узнав о том, что у её мужа есть внебрачный сын, женщина всячески пытается не допустить его появления на ранчо, когда же это происходит, ей в голову приходит один прекрасный план.
http://static.cinemarx.ro/poze/cache/t26/persoane-poze/2009/03/Ana_Ciocceti_1238001918_0.jpg
Федерико Ринкон / Федерико дель Росаль (Каролиан де ла Кампа) — молодой парень, который является внебрачным сыном дона Эрасто дель Росаля, владельца ранчо «La Esperanza»ю Приехав на ранчо, он намерен получить то, что принадлежит ему по праву. Постепенно он влюбляется в одну из дочерей дона Эрнесто дель Росаля.
http://s57.radikal.ru/i157/1512/79/3dee05e7ce14.jpg
Ана Каролина дель Росаль (Скарлетт Грубер) — дочь Эрасто дель Росаля, сестра Аны Хулии и Аны Марии. Является невестой Алехандро, сына Алонсо Берналя, но после появления на ранчо Федерико Ринкона и постоянных встреч с ним понимает, что именно он предназначен ей судьбой.
http://www.ecamptalent.com/wp-content/uploads/scarlet_gruber.png
Ана Хулия дель Росаль (Данна Гарсия) — дочь Эрасто и Матильде, сестра Аны Каролины и Аны Марии, сводная сестра Федерико. Ана Хулия встречается с Диего Берналем, сыном Алонсо Берналя, и эти отношения одобряют как мать Аны Хулии, так и отец Диего, которые решили обьединить свои фазенды.
http://i030.radikal.ru/0803/76/a2633d20ffe2.jpg
Ана Мария дель Росаль (Ана Лорена Санчес) — дочь Эрасто и Матильде дель Росаль, сестра Аны Каролины и Аны Хулии. Она без памяти влюблена в Артуро, брата Федерико, приехавшего вместе с ним, но её мать категорически против этой любви.
https://1.bp.blogspot.com/-SE2-7b8IrOM/V1cT9eJCv8I/AAAAAAAAQc4/T5_6lhlIN3scJE78_t_g9Y2XfdkBkMb9QCLcB/s640/Ana%2BLorena%2BSanchez.jpg
Алонсо Берналь (Умберто Зурита) — отец Диего и Алехандро. Он давно уже мечтал объединить своё ранчо с ранчо Эрасто дель Росаля, и вот теперь у него есть такая возможность — двое его сыновей влюблены в дочерей Эрасто дель Росаля, и теперь его мечте суждено сбыться.
http://archivo.eluniversal.com.mx/img/2013/09/Esp/humberto_zurita_serie_tv-movil.jpg
Алехандро Берналь (Габриэль Коронель) — сын Алонсо Берналя, который влюблен в Ану Каролину, дочь Эрасто дель Росаля, владельца соседнего ранчо. Но угрозу их отношениям представляет Федерико Ринкон дель Росаль, который приехал на ранчо и вскружил голову Ане Каролине.
http://media7.fast-torrent.ru/media/files/s2/pd/xs/opasnyie-svyazi-3-scene-1.jpg
Диего Берналь (Брандон Пениче) — сын Алонсо Берналя, брат Алехандро. Влюблен в Ану Хулию дель Росаль и готов на всё, чтобы завоевать девушку и сделать её своей.
http://i58.tinypic.com/25jw0wl.jpg
Марио «Эль Локо» Мирабаль (Фабиан Риос) — управляющий на ранчо «La Esperanza», которого все из-за его характера прозвали «Безумный» - он бывает очень вспыльчив, и он из тех людей, с которыми лучше не ссорится, так как он готов «накостылять» любому, кто посмеет пойти против его воли.
http://cs303603.vk.me/v303603417/c11/niQuOHwBsKc.jpg
Артуро Ринкон (Уильям Леви) — сводный брат Федерико, который приехал вместе с ним на ранчо, чтобы помочь ему в делах. Случается так, что в него влюбляется Ана Мария дель Росаль, дочь Эрасто дель Росаля, но её мать категорически против их любви. Андресу и Ане Марии приходится скрывать ото всех свои истинные чувства.
http://file.mobilmusic.ru/1f/3b/40/1115888.jpg
Хульетта «Ла Фьерра» Наварро (Кармен Вильялобос) — молодая девушка, которая работает на ранчо «La Esperanza». Она влюблена в Марио, но он сначала не хочет замечать её любви, но позже он поможет пережить девушке трагедию и поймет, что она предназначена ему самой судьбой.
http://i070.radikal.ru/1201/8b/a571e9909a7c.jpg

Отредактировано Maksim Dementuev (14.04.2018 16:09)

0

61

Maksim Dementuev написал(а):

Матильде подходит к дочери и замахивается на неё, чтобы ударить, но Ана Хулия одергивает её руку:

За что Матильде пытается распустить руки. В чем ее проблема? Не умеет держать себя в руках? Почему вместо разговора, одни ультиматумы и пощечины при этом без особого повода, то есть оскорблений нет.

Maksim Dementuev написал(а):

Произнеся эти слова, мужчина прижался своим телом к телу Фончито:
- Ну же, парень, давай, приласкай меня, - улыбнулся он, - Покажи мне всё, на что ты способен, Фончито!!!

Офигеть! Это конечно довольно скандальный персонаж , да и сюжетный поворот, но я никак не могу принять этого актера в этой роли. Это же не смазливый мальчик... Франческо хоть актив, ну тут... http://latinoparaiso.ru/gallery/smiles/5383f1f16b70856de2c69ee4985c9d2a.gif

Maksim Dementuev написал(а):

Идиотка, - произносит мужчина, придя в себя после удара, - Что ты наделала, дура??? Ты разбила мне голову, дрянь!!! Ты за это ответишь, клянусь тебе!!! Ты дорого заплатишь за это, - произносит мужчина и выходит из комнаты.

Хахахах, этому персонажу, то есть актеру вечно лысую голову девчонки пробивают. Например в "Море любви" там он тоже схлопотал по лысине.

Maksim Dementuev написал(а):

Федерико пытается оказать ис сопротивление, но в этот момент Гонсалло наносит ему удар в живот, от которого Федерико, скорчившись, падает на пол.
***

Maksim Dementuev написал(а):

После этих слов парни снова хватают Федерико за руки, и Гонсалло начинает избивать его.

Все передрались. Это наверно, боевик! http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/smile55.gif  http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/65m149mwHq.gif

Отредактировано máscara (10.12.2016 13:57)

0

62

Ана Хулия в отличие от своей сестры не собирается подчиняться воле матери, но у Аны Хулии проще положение чем у Аны Каролины, которая соралась выйти замуж за красавчика Алехандро рад спасения Федерико.
Вот Матильда называет Федерико нещебродом, но вроде бы это не так, как как он унаследовал ранчо отца, так почему мать не хочет видеть его мужем своей дочери? Ну да, он же не обладает манерами в отличие от лапочки Алекса.
Фончито противен, но он вынужден выживать, поэтому занимается этим делом.
Джуне пришел клиент, но кажется, он как две капли воды похож на отца Федерико - Мануль Ландетта. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/23f06eba6ba7.gif

0

63

Ана Королина сдолась а вот Ана Хулия с характером она очень хорошо поставила на место мать

Фончо - блин не мое

Хулиаета и Фредерико острадают

0

64

Lucky-lady написал(а):

Джуне пришел клиент, но кажется, он как две капли воды похож на отца Федерико - Мануль Ландетта.

Прошу прощения, сразу как-то не обратил внимания.
Фотку клиента заменил
http://i24mujer.com/wp-content/uploads/2016/08/alberto_estrella.png

0

65

Maksim Dementuev написал(а):

Прошу прощения, сразу как-то не обратил внимания.
Фотку клиента заменил

А я уж подумала, что у героя Манэля Ландеты есть близнец, но всякое бывает в жизни. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/23f06eba6ba7.gif

0

66

18 серия:
Федерико пытается оказать парням сопротивление, но силы оказываются неравными. Гонсалло толкает Федерико, и тот падает на пол, после чего Гонсалло со своими дружками продолжает избивать его:
- Ты дорого заплатишь, парень, за то, что был слишком дерзок со мной. Гонсалло Гальярдо не прощает дерзости, и сейчас ты в этом убедишься. Ты узнаешь, на что способен Гонсалло Гальярдо, когда он находится в ярости.
Федерико удается подняться на колени, и он молит Гонсалло и его людей о пощаде:
- Хватит, я прошу вас!!! Умоляю вас, пощадите меня!!!, - молит Федерико Гонсалло и его дружков.
- Вот так-то намного лучше, парень, - произносит Гонсалло, - Ты получил хороший урок, и, я надеюсь, что ты надолго запомнишь его. А вот теперь, парень, мы с тобой поговорим. Я пришел к тебе, чтобы сообщить о том, что на тебя поступил заказ, так что очень скоро ты подохнешь здесь. Даже не надейся на то, что тебя выпустят из тюрьмы, потому что этого не будет.
***
Федерико, поднявшись с пола, произносит:
- Я даже догадываюсь, кто вам заказал меня!!! Наверняка, это сделал этот трус и мерзавец, Алехандро Берналь. Я угадал, не так ли???
- Это не имеет для тебя никакого значения, Ринкон, - произносит в ответ Гонсалло, - Я принял заказ, так что готовься к тому, Ринкон, что в скором времени ты отправишься на тот свет. Я привык выполнять работу, которую мне поручают.
- У тебя ничего не выйдет, парень, - произносит в ответ Федерико, - Как бы тебе ни хотелось, но ни тебе, ни твоим дружкам, ни кому-либо другому не удастся сломить меня, Федерико Ринкона.
- Уверяю тебя, парень, что ты глубоко ошибаешься, - произносит в ответ Гонсалло, направляясь к выходу из камеры, - Очень скоро ты увижишь то, как легко я смогу сломить тебя. Мне не составит большого труда сделать это.
http://s6.uploads.ru/t/PciBJ.jpg     http://latinoparaiso.ru/gallery/fabian_robles/9.png
Федерико и Гонсалло:

***
После новости Аны Каролины Матильде вызывает к себе Марио:
- Проходи, Марио, присаживайся, - произносит женщина, - У меня к тебе будет очень большое дело.
- Я внимательно слушаю вас, сеньора, - произносит Марио, - что вы хотели мне поручить. Вы же знаете, что за деньги я готов на все.
- Это не то, о чем ты подумал, Марио. Но я рада, что ты готов выполнить для меня любую работу. Ты должен будешь поехать в город и закупить продуктов – через две недели моя дочь Ана Каролина станет женой Алехандро Берналя, сына владельца соседнего ранчо.
- Вы, как всегда, добились своего, сеньора дель Росаль. И я очень рад этому. На нашей фазенде давно уже не было праздников. Хорошо, сеньора, я готов на поехать за продуктами прямо сейчас.
- Прямо сейчас не нужно, Марио – ночь на дворе. А завтра с утра я тебе дам денег, и ты отправиться в город за покупками.
- Как скажете, сеньора, - произносит Марио и выходит из кабинета.
***
На следующее утро Марио решает отправиться в город. Решив остаться в городе до утра, Марио приходит в бордель, в котором находилась Джуна:
- Ну здравствуй, Херардо, произносит Марио, подойдя к мужчине, - Слышал, что у тебя в борделе появилась красотка, от которой глаз не отвести.
- Да, Марио, - произносит Херардо, ухмыльнувшись, - Есть тут одна такая, и все клиенты от неё в восторге. А ты что, Марио, решил провести время с ней? Просто у этой красотки такой нрав, что не позавидовать. Может, тебе удастся укротить ее? Я был бы тебе благодарен за это, дружище.
В этот момент в зал выходит Джуна, и Херардо даёт ей знак подойти к нему:
- Джунита, я хотел бы тебя познакомить со своим другом. Ну вот, Марио, эта красотка перед тобой.
Вглядевшись в лицо девушки, Марио удивлён:
- Ты???, - шокирован Марио, узнав девушку, - Так значит, ты... Ты...
http://s2.uploads.ru/t/nzMAs.jpg     http://s4.uploads.ru/t/ufoA4.png     http://s0.uploads.ru/t/VqbYK.png
Марио, Херардо и Джуна

***
Фончито решает начистоту поговорить с Франческо:
- Послушайте, сеньор Дуаль, - произносит Фончито, - мне хотелось бы поговорить с вами.
- Я внимательно слушаю тебя, Фончито, - произносит в ответ Франческо, - О чем ты хотел поговорить со мной???
- Видите ли, сеньор, после последнего клиента я вдруг понял, что больше не могу. Я не могу больше заниматься этим делом, сеньор Дуаль. Надеюсь, что вы понимаете меня…
- Да, Фончито, я все понимаю, - произносит в ответ Франческо, - Я понимаю, парень, что ты, наверняка чувствуешь себя неловко, занимаясь этим. Но, увы… Увы, Фончито, но это твоё наказание. Ты будешь продолжать этим заниматься, парень, пока полностью не расплатиться со мной.
- Я вас прошу, сеньор Дуаль, придумайте для меня какое-то другое наказание. Я больше не могу заниматься этим. Умоляю вас, сеньор, сжальтесь надо мной…
***
В  комнату входит толстый мужчина. Взглянув на него, Франческо произносит:
- Ну что ж, парень, желаю тебе удачи, - обращается он к Фончито, - Помни: чем быстрее ты расплатиться со мной, тем быстрее будешь свободен. Так что не теряй напрасно времени на пустые разговоры.
Произнеся эти слова, Франческо выходит из комнаты.
Мужчина, вошедший в комнату, приближается к Фончито:
- Ну что, парень, ты готов?? Тут о тебе ходят разные слухи, которые я решил проверить сам. Ну же, красавчик, не стой, как истукан и покажи мне, на что ты способен…
Фончито ничего не остаётся, как удовлетворить желание мужчины. Хоть он и был ему неприятен, но у бедного парня не было другого выхода, как удовлетворить плотские желания этого и других мужчин:
- А ты не так уж и плох, парень, - произносит мужчина, закончив своё дело, - Мне даже понравилось заниматься с тобой этим, так что скоро я вернусь. Кстати, парень, зовут меня Вилли.
http://sg.uploads.ru/t/XY8vA.png     http://s3.uploads.ru/t/a9JYl.jpg     http://sa.uploads.ru/t/Bmaud.png
Фончито, Франческо и Вилли

***
Франческо после ухода парня входит в комнату, в которой был Фончито. Решив воспользоваться тем, что Фончито принимал душ, он обнаруживает кошелёк и, поняв, что его оставил один из клиентов, кладет его в ящик стола.
В этот момент в комнату входит Фончито:
- Как вижу, парень, ты в порядке???, - произносит он, направляясь к выходу, - Ну что ж, на сегодня, думаю, с тебя хватит. Так что можешь отдыхать. Желаю тебе приятных снов.
- Сеньор Дуаль, прошу вас, подождите, - произносит Фончито, - Я умоляю вас, замените мне наказание на что-нибудь другое.
- Я тебе уже сказал, парень – об этом не может быть и речи. Ты ведь мужчина, так что постарался с гордостью пройти все испытания, которые я тебе приготовил. Смирись, парень, это – твой крест.
- Что вы задумали, сеньор Дуаль???, - произносит, насторожившись, Фончито, - Что вы хотите со мной сделать???
- Скоро сам всё узнаешь, - ухмыльнулся Франческо, - Потерпи немного.
***
Выйдя из комнаты, Франческо спускается вниз:
- Вы представляете, парни, о чем он попросил меня? Он захотел, чтобы я заменил ему наказание. Ему, видите ли, стало противно заниматься этими делами.
- И что вы намерены делать, дон Франческо??? Неужели вы отпустите его???
- Я ещё не сошел с ума, Рейнальдо, - отвечает ему Франческо, - Я дал ему понять, что ему придётся и дальше заниматься этим.
- Это правильно, сеньор Франческо,- отвечает ему Рейнальдо,- Но парня не мешало бы немного проучить, чтобы прогнать из его головы такие мысли.
- Не беспокойся, Рейнальдо, - произносит с ухмылкой на лице Франческо,- Скоро парень получит такой урок, который он не забудет до конца своей жизни. Скоро он перестанет думать об этом, потому что… Впрочем, скоро вы сами все увидите. Это будет весьма незабываемое зрелище, я уверяю вас.
http://sh.uploads.ru/t/klMKu.jpg     http://sa.uploads.ru/t/7ztUQ.jpg
Франческо и Рейнальдо

0

67

Фончито жаль, но ему ничего друго не остается , как заниматься этой мерзостью.
Марио увидел Джуну и он станет для нее спасением.
Матильда уже замечталась о свадьбе Аны Каролины с Алехандро, который мне почему-то нравится больше чем Федерико.
Находясь в тюрьме, Федерико начал умолять о пощаде. Как-то это не по-мужски с его стороны. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/23f06eba6ba7.gif

0

68

Фончито как то не очень сопротивляться

Lucky-lady написал(а):

Марио увидел Джуну и он станет для нее спасением.

Посмотрим, но мене кажется что он станет ее клиентом - в любом случии это будет интестно

Lucky-lady написал(а):

Находясь в тюрьме, Федерико начал умолять о пощаде. Как-то это не по-мужски с его стороны.

да, но в тоже время у него могли сдать нервы

0

69

19 серия:
***
Вилли обнаруживает, что у него пропал кошелёк, и понимает, что он оставил его в комнате Фончито:
- О, чёрт, - произносит, выругавшись, Вилли, - Как я мог оставить его там??? Надеюсь, что его никто не нашел, и мне удастся вернуть его.
Войдя в здание, Вилли сталкивается с Франческо. Тот подходит к нему:
- Вы что то потеряли, сеньор?, - спрашивает Франческо, - Может, я вам смогу чем-то помочь???
- Да, сеньор, - произносит в ответ Вилли, - Да, у меня пропал кошелёк. Я думаю, что выронил его в комнате. Мне бы хотелось вернуться туда и осмотреть комнату.
- Хорошо, - произносит Франческо, - Если хотите, я могу пойти с вами. Может быть, я смогу помочь вам.
- Идемте, сеньор. Я надеюсь, что мне удастся найти свой кошелёк.
***
Франческо  вместе с Вилли поднимаются в комнату, где находился Фончито. Увидев их, Фончито встаёт с кровати:
- Что-то случилось, сеньор??? Вы что-то потеряли???
- Да, Фончито, - произносит в ответ Франческо, - Да, у этого человека пропал кошелёк, и он уверяет, что произошло именно здесь.
- Уверяю вас, это не так. Если бы я что-то увидел, я бы отдал его вам. Или вы думает, что…
- Я ничего не думаю, Фончито – я лишь пришёл для того, чтобы осмотреть комнату. И я очень надеюсь, что ты сказал мне правду.
Вилли вместе с Франческо осматривают комнату, и не обнаруживают ничего. И тут Франческо предлагает Вилли осмотреть стол, стоящий в комнате. В одном из ящиков он находит кошелёк. Вилли шокирован:
- Так значит, вот оно что, - говорит Вилли, - Теперь мне все понятно. Этот парень – вор, и я требую для него самого жёсткого наказания.
http://s0.uploads.ru/t/OEMP6.jpg     http://s5.uploads.ru/t/4eTRi.jpg     http://media.eresmas.com/biblioteca/img/biblioteca/colmenares.jpg
Франческо, Фончито и Вилли

***
В доме дель Росаль вплотную идёт подготовка к свадьбе Аны Каролины и Алехандро. В комнату Аны Каролины входит её сестра Ана Хулия:
- Сестренка, - произносит Ана Хулия, - Я хочу поговорить с тобой.
- Прошу тебя, Ана Хулия, - произносит в ответ Ана Каролина, - Умоляю тебя, не говори мне ничего…
- Ты не должна жертвовать собой ради него, - произносит Ана Хулия, - Ты никогда не будешь счастлива с ним. Подумай хорошенько о моих словах, Ана Каролина…
- Прошу тебя, Ана Хулия, оставь меня одну, - произносит в ответ Ана Каролина, - Я хочу побыть одна, ты это понимаешь??? Я не хочу, чтобы кто-то беспокоил меня.
- Как скажешь, сестра, - произносит с обидой Ана Хулия, - Но позволь мне сказать одно — если ты выйдешь замуж за Алехандро Берналя, то тогда ты совершишь самую большую ошибку в своей жизни. Ты не любишь его, Ана Каролина...
***
В этот момент Алехандро возвращается на ранчо, он сияет от радости:
- Что с тобой, сынок, - спросил его Алонсо, - Ты прямо светишься от счастья. Что-то случилось???
- Да, папа, случилось, - отвечает Алехандро, - У меня просто отличные новости – скоро, буквально через две недели, Ана Каролина дель Росаль станет моей женой.
- Ты серьёзно??? Это же очень хорошая новость, сынок. Я поздравляю тебя.
В кабинет входит Диего:
- Я тоже поздравляю тебя, братишка. Надеюсь, что ты сможешь сделать её счастливой.
- Будь в этом уверен, Диего – отвечает Алехандро, - Я обязательно буду счастлив с Аной Каролиной, потому что Ана Каролина дель Росаль — моя судьба, и я никому её не отдам.
http://se.uploads.ru/t/kxc9d.png     http://sh.uploads.ru/t/RK53V.jpg     http://s3.uploads.ru/t/8t6US.jpg
Алехандро, Диего и Алонсо

***
Марио возвращается в город, его не покидает чувство того, что он знаком с той девушкой из борделя:
- Что со мной??? – думает про себя Марио, - Почему у меня из головы не выходит встреча с этой девушкой??? Такое чувство, что я был с ней знаком до этой встречи???
В этот момент в комнату Джуны входит Херардо:
- Ну что, красотка, поговорим???, - спрашивает он, пройдя в комнату, - Может, ты расскажешь мне о том, откуда ты знаешь человека, который приходил сюда вчера???
- Вы ошибаетесь, сеньор, - произносит в ответ Джуна, - Я не знакома с этим человеком. Прошу вас, поверьте мне.
- Я-то, может, тебе и поверю, Джуна, - улыбнувшись, произносит Херардо, - Но вот поверит ли тебе Франческо…
- Я прошу вас, ничего ему не говорите, - произносит со слезами девушка, - Я умоляю вас, сеньор...
***
Подойдя вплотную к Джуне и обняв её, Херардо с ухмылкой произносит:
- Значит, ты хочешь, чтобы я не говорил ничего Франческо, красавица??? Ну что ж, твоё слово для меня – закон. Я ничего не скажу Франческо, но взамен..  Взамен этого, Джунита, ты должна будешь отдаться мне…
- Этого никогда не будет. Ты слышишь, мерзавец, я не буду принадлежать ни тебе, ни кому-либо другому.
- Подумай хорошенько,  Джуна, - произносит Херардо, - Думаю, что Франческо вряд ли это понравится. Наверняка он захочет встретиться с этим человеком. У него могут быть проблемы…
- Убирайся прочь!!! Убирайся, или я расскажу Франческо о том, что ты пристаешь ко мне.
- Ой, ну и насмешила, - произносит Херардо, - Да будет тебе известно, красавица, что Франческо сам лично позволил мне развлекаться с тобой.
http://s4.uploads.ru/t/JfCcT.png     http://sd.uploads.ru/t/h89JW.png
Джуна и Херардо

***
В камеру, в которой сидел Федерико, входит Гонсалло вместе со своими дружками:
- Хватайте его, парни, - приказывает своим парням Гонсалло, - Сейчас мы немного позабавимся с тобой, Ринкон.
Произнеся эти слова, Гонсалло достаёт из кармана шприц. Он приближается к Федерико, и тот напуган:
- Чего вы хотите от меня???, - спрашивает он, - Прошу вас, оставьте меня в покое. Я вам ничего не сделал!!!
- Тише, парень, давай, не сопротивляйся, если тебе не нужны лишние проблемы. Держите его крепче, парни, не отпускайте его. Хорхито, задери ему рукав.
- Нет, - кричит Федерико, - Я прошу вас, не делайте этого. Отпустите меня.
Подойдя к Федерико, Гонсалло вонзает ему в руку шприц и вводит наркотик:
- Ну, вот и все, парень, - произносит Гонсалло, - Думаю, что теперь ты будешь более сговорчивым и сделаешь то, о чем я попрошу тебя.
***
Федерико чувствует, что его голова начинает тяжелеть, он с трудом поднимается с пола:
- Чего вы хотите от меня???, - спрашивает Федерико, - Почему вы не оставите меня в покое???
Подойдя к Федерико, Гонсалло хватает его за горло и произносит
- Мне нужно от тебя только одно, парень – послушания и повиновения. Если будешь вести себя тихо, тебя никто не тронет. Так что все зависит от тебя.
Гонсалло вместе со своими парнями выходит из камеры. В коридоре они сталкиваются с охранником:
- Можете забирать его, пока он тепленький, - произносит Гонсалло, - Дальше ты сам знаешь, что нужно делать. И, я надеюсь, Гонсалло, что ты выполнишь свою работу чисто и аккуратно. Федерико Ринкон должен навсегда исчезнуть с лица земли.
http://s5.uploads.ru/t/Rr7sn.jpg     http://4put.ru/pictures/max/73/225125.jpg
Федерико и Гонсалло

0

70

Фреду опять досталось

У Фончо не приятности

Блин не понятно было что то у Мариу с Хулиатой, ток показали как он возращался на ронцо

Ана Каталина выйдет все замуж

0

71

Джуна такая наивная. Всё никак не хочет понять, что она оказалась в борделе и её слова по поводу того, что кто-то из мужчин к ней пристает, выглядят смешными. Это же бордель, а не институт благородных девиц. Надеюсь, Марио спасет её. Только на него вся надежда, так как от Херардо не стоит ждать добороты. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/23f06eba6ba7.gif
Ана Каролина собирается замуж за Алехандро и я надеюсь, что свадьба состоится, так как Федерико мне совсем не нравится. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/b59def064d7b.gif
Фончито опять достанется по полной программе за то, что он якобы украл кошелек клиента. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/132cb7579aff.gif

0

72

20 серия:
Охранник улыбнулся и посмотрел на Гонсалло:
- Не беспокойся, Гонсалло, - произносит в ответ охранник, - Этот парень окажется там, откуда ему никогда не выбраться. А все будут его считать мертвецом.
- Именно это и нужно моему шефу, - произнёс в ответ Гонсалло.
Охранник вместе с мужчиной в медицинском халате входят в камеру, в которой находился Федерико. Обнаружив, что тот находится без сознания, охранник кладет его на носилки:
- Можешь забирать его,- произносит, посмотрев на своего собеседника охранник, - Позаботься о том, чтобы ему не удалось сбежать.
- Ты обижаешь меня, друг, - произносит мужчина, - Оттуда, где он окажется, ещё никому не удалось сбежать.
- Я искренне надеюсь на это, дружище, - произносит охранник, - Позаботься о том, чтобы больше никто и никогда не услышал имени Федерико Ринкона.
***
Через некоторое время Федерико на носилках переносят в одно из помещений тюрьмы, находящееся в подвале. Как только дверь открывается, оттуда выходит доктор:
- Принимай пополнение, Дуглас, - произносит, усмехнувшись охранник, обращаясь к нему, - К тебе прибыл очередной подопытный «кролик», над которым тебе предстоит ставить опыты. Можешь не бюеспокоиться, его никто не будет искать, так что можешь делать с ним всё, что  пожелаешь.
- Прекрасно, - произносит доктор, - Кладите его на кровать и покрепче привяжите. Сегодня он пусть отдохнет, а завтра... Завтра для него начнется новая жизнь, полная мучений и страданий...
Положив Федерико на кровать, доктор вместе с охранником выходят из комнаты, заперев её на ключ. Федерико приходит в себя:
- Что со мной??? Где я нахожусь??? Прошу вас, освободите меня, - кричит парень, пытаясь освободиться, но у него ничего не получается.
https://i.ytimg.com/vi/nrcIEB2rhsg/hqdefault.jpg     http://s53.radikal.ru/i141/1103/23/5f134c6368ce.jpg
Гонсалло, Дуглас (Хуан Пабло Шук) и Федерико

***
Выполнив своё задание, Гонсалло звонит Алехандро Берналю, чтобы сообщить ему об этом:
- Алло, сеньор Берналь, - произносит Гонсалло, как только Алехандро берет трубку, - Сеньор Берналь, здравствуйте, это Гонсалло, охранник из тюрьмы.
Пройдя в свою комнату, Алехандро произносит:
- Я рад слышать твой голос, Гонсалло, - произносит Алехандро, - Я надеюсь, что ты уже выполнил моё поручение??? Ты позвонил мне, чтобы сообшить о смерти Федерико Ринкона???
- Не совсем так, сеньор Берналь, - произносит в ответ Гонсалло, - Думаю, что в смерти Федерико Ринкона нет никакой необходимости, потому что его ждут теперь долгие мучения там, откуда ещё ни один из заключенных не выбирался.
- Прекрасно, Гонсалло, - произносит в ответ Алехандро, - Я надеюсь, что ты мне говоришь правду. Завтра я приеду, чтобы лично встретиться с тобой и отблагодарить тебя за выполнение задания.
***
Закончив разговор с Гонсалло, Алехандро ухмыльнулся:
- Ну, вот и всё, сеньор Федерико Ринкон, - произносит с улыбкой Алехандро, - Теперь тебя ждут большие мучения и страдания, чему я очень рад. Думаю, что Гонсалло и его люди прекрасно позаботятся о твоей дальнейшей судьбе. А я должен подумать о том, чтобы стать как можно скорее мужем Аны Каролины дель Росаль...
В комнату входит Умберто, отец Алехандро:
- Сынок, да я вижу, что ты просто счастлив, - произносит в ответ он, - Интересно, и чему же ты так радуешься???
- Наконец-то, папа!!!, - произносит Алехандро, подойдя к своему отцу, - Наконец-то, у меня всё получилось. Мне удалось устранить моего соперника, Федерико Ринкона. Так что теперь, папа, Ана Каролина дель Росаль будет только моей!!!
https://s1-ssl.dmcdn.net/_9fM/526x297-jyt.jpg     http://s8.uploads.ru/t/oG8Rw.png     http://sa.uploads.ru/t/QlyqM.jpg
Гонсалло, Алехандро и Алонсо

***
Вилли поворачивается к Франческо:
- Сеньор Дуаль, я надеюсь, что вы не собираетесь спускать этому наглецу воровство??? Я считаю, что вы должны проучить его, чтобы у него раз и навсегда отбилась охота брать чужие вещи.
Фончито падает на колени:
- Я не виноват!!!, - кричит он, - Прошу вас, поверьте мне, я говорю вам правду — я ни в чем не виноват!!! Я не брал вашего кошелька, сеньор!!! Поверьте мне, я не вор...
Вилли хватает Фончито за шкирку:
- Ну конечно, парень, ты не вор, - усмехнувшись, произносит он, - Просто мой кошелек решил полежать в твоем ящике, где я его и обнаружил, так??? Хватит уже рассказывать мне сказки про «белого бычка», парень — я прекрасно понимаю, что единственный, кто мог взять мой кошелек — это ты. Ты — вор, парень, и ты должен ответить за то, что ты совершил!!!
***
В комнату входят парни, которых позвал Франческо:
- Парни, мне потребуется ваша помощь, - произносит Франческо, улыбнувшись, - Выведите парня на улицу и привяжите его к столбу, сейчас я преподам ему такой урок, который он надолго запомнит. Ты будешь плакать кровавыми слезами, Фончито, плакать и просить прощения за поступок, который ты совершил.
- Нет!!! Нет!!!, - кричит Фончито, пытаясь оказать парням сопротивление, - Я прошу вас, дон Франческо, не делайте этого. Умоляю вас, отпустите меня. Я говорю вам правду, я ни в чем не виноват.
Франческо подходит к Алехандро и со всей силы ударяет его промеж ног, Фончито падает на пол.
- Ну, и чего вы ждете, парни???, - кричит Франческо на своих людей, - Выполняйте то, что я приказал, если не хотите оказаться сами на месте Фончито!!!
http://media.eresmas.com/biblioteca/img/biblioteca/colmenares.jpg          http://s8.uploads.ru/t/GUET0.png     http://sd.uploads.ru/t/EHrvt.jpg
Вилли, Фончито и Франческо

***
Парни Франческо выходят на улицу и привязывают Фончито к дереву:
- Ну что ж, парень, - произносит Вилли, - Сейчас ты заплатишь сполна за всё. Ты не представляешь, как мне будет приятно наблюдать за тем, как ты мучаешься, как ты будешь ползать у меня в ногах и молить меня о пощаде. У тебя есть последняя возможность избежать этого — ты должен будешь признаться, что это ты взял мой кошелек.
- Мне не в чем признаваться, - с высоко поднятой головой произносит Фончито, - Я говорю правду — я не имею никакого отношения к этой краже. Можете мне не верить, сеньор, но я говорю вам правду — я ни в чем не виноват.
Франческо подходит к Вилли:
- Хватит уже церемониться с ним, Вилли, - произносит он, - Ты ведь сам предлагал мне проучить парня, не так ли??? Так вот — тебе предоставляется такая возможность. Давай, Вилли, не теряй напрасно времени и проучи его хорошенько.
***
Вилли, подойдя к Фончито, разрывает на нем рубашку:
- Ну что ж, парень, ты сам виноват во всем, - произносит Вилли, - Ты сделал ошибку, а за ошибки, как известно, приходится платить. Вот и пришел час расплаты, парень...
Произнеся эти слова, Вилли приказывает парням Франческо вытащить из брюк Фончито ремень и передать ему. Как только парни делают это, Вилли подходит к Фончито и со всей силы ударяет его ремнём по спине:
- Моли меня о пощаде, парень, - произносит Вилли, продолжая своё дело, - Моли о пощаде, если хочешь, чтобы я остановился.
Фончито корчится от боли, но терпеливо переносит удары, наносимые Вилли ремнем по всему его телу. Наконец, он не выдерживает:
- Хватит!!!!, - кричит из всех сил Фончито, в глазах которого появляются слезы, - я прошу вас, хватит!!!
http://s0.uploads.ru/t/DoLct.png
Фончито

0

73

Бедный Фончито. Жаль его.
алехандро поступил низко, раз подобным образом устранил своего соперника. Не мог Алехандро бороться за Ану Каролину по-честному и вот приходится ему устранять Федерико путем мучений в клинике. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/23f06eba6ba7.gif

0

74

Бедный Фред, а Але просто козлина - надеюсь что за все заплатит

0

75

21 серия:
Франческо подходит к Вилли:
- Вилли, я думаю, что пока для него достаточно, - произносит, улыбнувшись, Франческо, - Я уверен в том, что парень получил сегодня хороший урок, и теперь станет тише воды, ниже травы. Я ведь прав, Фончито???, - спрашивает Франческо парня, подойдя к нему вплотную, - Что ты молчишь, будто воды набрал — отвечай, когда тебя спрашивают. Или хочешь повторения урока???
- Нет... Я прошу вас, не надо..., - произносит Фончито, - Я вам обещаю, что больше не скажу и слова против вас, сеньор Франческо. Я сейчас хочу только одного — чтобы меня оставили в покое.
- Ну что ж, парень, твоё слово для меня — закон, - усмехнулся Франческо, - Ребята, отведите его в подвал и поработайте там немного с ним, чтобы он выглядел, как новенький. Чуть позже я зайду навестить его.
- Как прикажете, сеньор Дуаль, - произносят хором парни и, подойдя к Фончито, они помогают ему подняться с земли.
***
Франческо и Вилли входят в  кабинет Франческо:
- А ты молодец, Вилли, - произносит Франческо, входя в кабинет, - Не думал, что ты решишься преподать парню урок.
- Он мне не оставил выхода, Франческо, - произносит Вилли, - Мало того, что он оказался вором, так ещё и отрицал это. Пришлось преподать ему этот урок.
Немного подержав паузу, Вилли произносит
- Франческо, - произносит Вилли, - У меня к тебе есть один вопрос, который я никак не решаюсь задать тебе. Расскажи-ка мне, Франческо, для чего ты держишь здесь этого бедолагу???
- Знаешь, Вилли, - улыбнулся Франческо, - Это мои дела, и мне бы не хотелось кого-то в них посвящать. Этот парень должен мне немало денег, но я не собираюсь отпускать его даже тогда, когда он полностью расплатится со мной. Он будет обязан мне до гробовой доски, Вилли. Наоборот — этот парень принесет мне большие деньги — с его-то красивым и мужественным телом.
***
Алехандро приезжает в тюрьму, чтобы навестить Федерико, и там он встречается с Херманом Мендонса:
- Здравствуйте, дон Херман, - произносит, улыбнувшись, Алехандро.
- Алехандро, какой сюрприз!!!, - произносит в ответ Херман, подойдя к нему, - Вот уж не ожидал увидеть тебя здесь!!!
- Я тоже рад видеть вас, дон Херман, - произносит Алехандро, - У меня к вам будет большая просьба — не могли бы вы мне устроить свидание с одним из заключенных, а именно — с сеньором Федерико Ринконом???
- Не думаю, что это хорошая идея, Алехандро, - произносит в ответ Херман, - Видишь ли, этот парень доставляет мне немало проблем, и мне пришлось изолировать его. Так что свидания с ним строго запрещены.
- Но для меня-то вы сможете сделать исключение, сеньор Мендонса???, - загадочно улыбнувшись, произносит Алехандро, - У меня есть  новости, которые я хочу сообщить ему. Поверьте, сеньор Мендонса, это очень важно.
***
Алехандро входит в комнату, в которой находился Федерико, и приближается к его кровати:
- Ну здравствуй, Федерико Ринкон, - произносит Алехандро, - Вижу, что ты не очень-то хорошо выглядишь. Ты совсем не следишь за собой. Оно и понятно — сейчас тебе не до этого!!!
Повернувшись к Алехандро и вскочив с кровати, Федерико произносит:
- Что, снова пришел поиздеваться надо мной??? Или пришел полюбоваться на меня, когда я нахожусь в тюрьме???  Неужели тебе мало того, что ты сделал???
- Лично я, Ринкон, пока ещё тебе ничего не сделал, - произносит Алехандро, - А в том, что ты оказался здесь, только твоя вина — никто не просил тебя набрасываться на меня на глазах у стольких свидетелей. Ах, да, я забыл о самом главном — о цели своего визита к тебе. Хочу тебе с прискорбием сообщить, парень, что ты навсегда потерял свою любовь, Ану Каролину Грахалес — через несколько недель Ана Каролина Грахалес станет моей женой.
***
В бордель возвращается мужчина, который изнасиловал Джуну:
- Привет, Херардито, - произносит он, улыбнувшись, - Я снова пришел для того, чтобы навестить свою красотку.
- Альберто, - произносит Херардо в ответ, - Я хочу тебя предупредить — в прошлый раз ты был слишком груб с Джуной, поэтому я прошу тебя, сегодня будь с ней помягче. Если об этом узнают, то у меня могут возникнуть большие проблемы. У этой красотки очень богатый и влиятельный покровитель, так что прошу тебя, поосторожнее с ней.
- Не боись, Херардо, у тебя проблем не будет, - произносит в ответ Альберто, - Именно для этого я и пришел сюда - чтобы предупредить красотку о том, что она должна держать язык за зубами.
- Тем не менее, Альберто, я тебя предупредил, - произносит Херардо, - Если её покровитель узнает о том, что произошло, то тогда нам обоим не сносить головы.
***
Альберто входит в комнату Джуны, и она сильно напугана, вновь увидев его:
- Снова вы???, - произносит Джуна и начинает пятиться назад, - Для чего вы пришли сюда??? Что вам ещё от мення нужно???
- Тише, красавица, тише, - произносит в ответ Альберто, - Я пришел для того, чтобы проучить тебя немного за то, что ты сделала мне в прошлый раз. В прошлый раз было очень больно мне, а в этот раз тебе будет ещё больнее. Так что приготовьтесь к самому лучшему, сеньорита...
Произнеся эти слова, Альберто начинает раздеваться. Раздевшись, он приближается к девушке и притягивает её к себе, Джуна пытается оказать ему сопротивление, но мужчина оказывается сильнее — повалив её на кровать, он со всей силы наваливается на девушку и насилует её.
Сделав своё дело и встав с кровати, Альберто произносит:
- Только попробуй кому-нибудь проболтаться о том, что здесь произошло — горько пожалеешь!!! Поверь мне, Джунита, я знаю, что говорю!!!
***
Артуро приезжает в тюрьму с намерением навестить своего брата, Федерико Ринкона. Он встречается со следователем:
- Здравствуйте, сеньор Мендонса, - произносит Артуро, - Моё имя — Артуро Ринкон, и я хотел бы увидеть своего брата, Федерико Ринкона.
- Очень жаль, сеньор Ринкон, - произносит в ответ следователь, - Увы, это невозможно — свидания с сеньором Ринконом запрещены, так как им были нарушены правила пребывания в тюрьме. Я рад бы помочь вам, но не могу.
- Это беспредел какой-то!!!, - кричит Артуро, - Знаете что — я приехал сюда, чтобы увидеть брата, и никуда не уйду, пока не встречусь с ним. Я требую немедленного свидания с моим братом, сеньор Мендонса!!!
В кабинет входит охранник, которого вызвал следователь:
- Вы меня вызывали, сеньор Мендонса???
- Да, Феррара, я вызывал тебя. Я хочу, чтобы ты выставил из здания этого человека и никогда больше не пускал его сюда!!!
***
Охранник подходит к Федерико и, схватив за руку, ведет его к двери:
- А вам, сеньор Ринкон, я хотел бы дать совет, - произносит вслед Мендонса, - Не нужно устраивать скандалов и пытаться добиться встреч с вашим братом, потому что это не приведет ни к чему хорошему. Скоро состоится суд, который и решит судьбу вашего брата. Вполне возможно, он будет переведен в окружную тюрьму.
- Я вам тоже хочу дать совет, сеньор Мендонса, - произносит в ответ Артуро, - Хотите вы этого или нет, но я добьюсь свидания со своим братом Федерико. Я сделаю всё, чтобы добиться этого!!!
- Вот только не нужно угрожать мне, сеньор Ринкон, - произносит в ответ следователь, - Стоит мне пошевелить пальцем, и вы окажетесь там же, где сейчас находится ваш брат. Уведите его с глаз моих, Феррара!!!

0

76

Да уж, Артуро надо было поспокойнее, так как охрана тюрьмы может его спровоцировать и Артуро сам не заметит, как составит компанию своему брату за решеткой. Творится полный беспредел и страдают невиновные.
Джуну жаль. Ее насилуют и насилуют. У нее теперь точно будут  проблемы с психикой.
Алехандро пришел похвастаться своему сопернику тем, что тот потерял Ану Каролину. Быстрее бы уж Алехандро сделал её своей и дело с концом. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/db15f33d1185.gif

0

77

Артуро надо быть по тише а то и убить могут чтоб не мешался

Как мне Фончо не нравится

0

78

Aulen написал(а):

Как мне Фончо не нравится

Так, он сам не рад, что занимается этим. вот не был бы он таким привлекательным, то не заставили бы его заниматься этими непристойностями. Почему-то к подстилке Наир ты относишься с пониманием, а в Фончито не можешь увидеть жертву. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/dozhd-fonar1.gif

0

79

22 серия:
Артуро возвращается на ранчо в подавленном состоянии, и Ана Каролина замечает это:
- Артуро, - произносит она, входя в его комнату, - Я заметила, что после того, как ты вернулся из тюрьмы, ты чем-то расстроен. Что случилось, Артуро??? Ответь мне — тебе удалось поговорить с Федерико??? Как он там???
Артуро поворачивается к Ане Каролине:
- Мне не удалоь встретиться с ним, Ана Каролина, - с грустью произносит Артуро.
- Но почему, Артуро???, - удивленно спрашивает его Ана Каролина, - Почему ты не встретился с ним???
- Понимаешь, Ана Каролина, - произносит в ответ Федерико, - Я встречался со следователем, чтобы попытаться договориться о свидании со своим братом, но... он не пустил меня... Я не знаю, что мне делать дальше, Ана Каролина. Следователь сказал мне, что свидания с Федерико запрещены, потому что им были нарушены правила нахождения в тюрьме...
***
Ана Каролина некоторое время не может произнести ни слова, потом нарушает молчание:
- Я не понимаю, Артуро, что происходит??? Почему тебя не пропустили к твоему брату??? Что он сделал такого, что тебе запретили свидания с ним???
- Я боюсь даже предположить, Ана Каролина, - произносит в ответ Артуро, - Но в одном я уверен точно — к этому имеет отношение твой женишок, Алехандро Берналь. Наверняка он уже сообщил моему брату радостную новость о вашей предстоящей свадьбе, потому Федерико и отказался встречаться со мной. Думаю, что нарушение правил — это лишь предлог, Ана Каролина...
- О господи, - произносит Ана Каролина, - Да, Артуро, наверное ты прав — наверняка Алеханлро уже рассказал ему обо всем, и Федерико, сочтя меня предательницей, отказался от любых встреч. Но я не понимаю, почему к нему не пустили тебя??? Ты — его брат, Артуро...
http://s6.uploads.ru/t/hklds.jpg     http://sd.uploads.ru/t/Akijl.jpg   
Артуро и Ана Каролина

***
Франческо приезжает в бордель, где его встречает Херардо:
- Ну здравствуй, Херардо, - произносит Франческо, подойдя к нему и похлопав его по плечу, - Ну вот, я приехал для того, чтобы встретиться со своей красотой и провести с ней время. Я надеюсь, что она сейчас свободна???
Херардо не знает, как сказать Франческо о том, что один из клиентов хотел изнасиловать Джуну:
- Погоди, Франческо, - говорит в ответ Херардо, - Прежде, чем ты пойдёшь к ней, я хочу тебе кое о чем рассказать. За то время, что  тебя не было, очень многое случилось…
- Что ты хочешь сказать мне, Херардо???, - спрашивает Франческо, - О чем ты хотел поговорить со мной??? Что-то случилось с моей Джуной???
- Видишь ли, Франческо… Я не знаю, как сказать тебе об этом… В общем, Франческо, один из клиентов… пытался изнасиловать Джуну…
***
Франческо подходит к Херардо и хватает его за шкирку:
- Повтори, что ты сказал, идиот!!!, - в ярости произнёс Франческо и со всего размаху ударяет Херардо по лицу, - Я не понимаю, Херардо, как такое возможно??? Как ты посмел допустить такое???
- Прости меня, Франческо, - вытирая кровь с губы, ответил Херардо, - Я понимаю, что я виноват перед тобой, и готов понести наказание.
- Имя… Назови мне его имя, Херардо… Назови мне имя того негодяя, который посмел сделать такое!!! Говори же, Херардо, чего ты молчишь???
- Альберто, - произносит Херардо, - Этого человека зовут Альберто Мистраль…
- Значит, его имя Альберто Мистраль???, - повторяет слова Херардо Франческо, - Ну что ж, сеньор Мистраль, можете считать, что вы – труп!!! А ты,  Херардо, можешь пока быть спокоен – Я пока не решил, что будет. С тобой дальше.
Произнеся эти слова, Франческо выходит из борделя и садится в машину:
- У меня будет к тебе задание, Рейнальдо. Найди мне человека по имени Альберто Мистраль. Найди и доставь его ко мне.
http://sg.uploads.ru/t/wBrqV.jpg     http://sh.uploads.ru/t/3pNqa.png     http://s5.uploads.ru/t/NCw1A.jpg
Франческо, Херардо и Рейнальдо

***
Федерико приводят в кабинет следователя:
- Ну здравствуй, Ринкон, - произносит следователь, - Я рад снова видеть тебя. Как вижу, ты стал намного лучше вести себя, теперь ты более сдержанный и спокойный. Видимо, нахождение в карцере и процедуры пошли тебе на пользу…
- Что вам нужно ещё от меня, - спрашивает Федерико, - по-моему, мы с вами обо всем договорились. Почему вы не оставить меня в покое???
- Не беспокойся, парень, скоро ты будешь в покое. Я вызвал тебя, чтобы сообщить о том, что очень скоро тебя заберут отсюда. Тебя переведут в окружную тюрьму, где ты будешь ждать суда…
- Можете делать, что хотите, мне все равно, - произносит в ответ Федерико, - Только прошу вас об одном – оставьте меня, наконец, в покое…
Следователь подходит к Федерико:
- Знаешь, парень, ты слишком многое возомнил о себе. Там, куда ты скоро отправишься, таких не любят, так что настоятельно советую тебе измениться...
***
Федерико выводят из кабинета следователя и ведут по коридору, навстречу ему идут Гонсалло и его дружки:
- Ну здравствуй, Ринкон, давненько не виделись, - с ухмылкой произносит Гонсалло, - А ты, как я слышал, скоро покидаешь нас, ведь тебя переводят в окружную тюрьму...
- Даже если это и так, Гонсалло, тебя это совершенно не касается. Не нужно совать нос не в свои дела...
- А ты, как я погляжу, ничуть не изменился за то время, пока находился в карцере — по крайней мере, разговариваешь со мной так же грубо, как и до этого. А ведь я тебя предупреждал, парень, что терпеть не могу грубостей. Ну что ж... Ты сам напросился, так что теперь пеняй на себя, - произносит Гонсалло, доставая из кармана нож, - Хватайте его, парни, нужно ему преподать очередную порцию моих уроков.
http://se.uploads.ru/t/PeZ4Y.jpg      http://s5.uploads.ru/t/MNiCv.jpg    https://s1-ssl.dmcdn.net/_9fM/526x297-jyt.jpg
Федерико, Херман и Гонсалло

***
Алехандро приезжает на ранчо, и его встречает Ана Каролина:
- Как хорошо, что ты приехал, Алехандро, - произносит Ана Каролина, - Я как раз хотела поговорить с тобой, и речь пойдет о нашей свадьбе...
- Что-то не так, Ана Каролина???, - удивленно спрашивает Алехандро, - По-моему, мы с тобой обо всем договорились и всё давно уже обсудили.
- Алехандро, - произносит в ответ Ана Каролина, - Я тут подумала и решила, что наша с тобой свадьба не сможет состояться до тех пор, пока Федерико Ринкон находится в тюрьме. Как только он выйдет на свободу, я сразу же стану твоей женой...
- Знаешь что, Ана Каролина, - произносит в ответ Алехандро, - Прости, но я не смогу выполнить твоё условие. Если ты помнишь, Федерико Ринкон совершил преступление, и он должен ответить за него. Так что извини меня, но он будет находиться за решеткой до тех пор, пока я не захочу забрать заявление на него. А я, как ты понимаешь, не собираюсь делать этого, пока ты не станешь моей женой, Ана Каролина дель Росаль.
***
Ана Каролина подходит к Алехандро:
- Но это же нечестно, Алехандро, - произносит в ответ девушка, - Согласись, что ты сам спровоцировал Федерико на драку, в результате которой он оказался в тюрьме. Ты поступаешь нечестно, Алехандро Берналь...
- Все, Ана Каролина, - произносит Алехандро, - Я не желаю больше говорить на эту тему. Федерико Ринкон выйдет из тюрьмы только после того, как ты станешь моей женой. Прости, Ана Каролина, но больше я ничего не могу сделать для него.
- Хорошо..., - произносит Ана Каролина, - Хорошо, Алехандро, я согласна на твои условия. И я очень надеюсь на то, что ты не поступишь, как последний трус, и не обманешь меня. Если ты сделаешь это, Алехандро, то ты очень сильно меня разочаруешь.
- Верь мне, Ана Каролина, и всё будет хорошо, - произнес в ответ Алехандро.
http://sf.uploads.ru/t/xXhm8.png     http://sa.uploads.ru/t/ylSug.jpg
Алехандро и Ана Каролина

Отредактировано Maksim Dementuev (22.01.2017 19:00)

0

80

Федерико и на самом деле надо измениться, немного утихомирить свой норов. Он слишком дерзок и независим, а он всё-таки один и ему надо выжить в тюрьме.
Алехандро не собирается забирать заявление против Федерико до тех пор, пока Ана Каролина не станет его женой. Алехандро правильно делает, что не доверяет Ане Каролине. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/db15f33d1185.gif
Джуну жаль. Как ей дальше жить? У нее душа изранена. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/132cb7579aff.gif

0