1 серия:
Ранчо «La Esperanza». Ана Каролина входит в комнату своего отца, который находится при смерти:
- Папа, как ты себя чувствуешь???, - спрашивает своего отца девушка, - Вижу, что сегодня ты выглядишь намного лучше.
- Не нужно обманывать меня, Ана Каролина, - произносит, откашлявшись, Эрасто, - Я прекрасно знаю о том, что мне осталось недолго. Я скоро умру, Ана Каролина. Может — сегодня, может — завтра, но это произойдет очень скоро. Но перед тем, как я умру, я хочу, чтобы ты, твоя мать и твои сестры узнали кое о чем. Позови своих сестер и мать, Ана Каролина...
Эрасто (Мануэль Ландета)
- Хорошо, папа, - произносит девушка, - Мы поговорим потом, сначала ты должен отдохнуть.
- Нет... Я хочу поговорить именно сейчас, Ана Каролина. Потом я могу не успеть. Прошу тебя, сделай так, как я хочу. Позови свою сестру и мать, скорее. Скорее, Ана Каролина, я прошу тебя. Я чувствую, что скоро придет мой последний час.
- Хорошо, папа, - произносит девушка и выходит из комнаты своего отца.
Ана Каролина (Скарлет Грубер)
***
В тот же день на ранчо «La Esperanza» приезжает Федерико Ринкон, которого сопровождает его брат:
- Я не понимаю, Артуро, почему??? Почему моя мать не рассказывала мне об этом человеке??? Почему я узнал о его существовании только сейчас???
- Я не знаю, почему твоя мать так с тобой поступила, - произносит в ответ Артуро, - Но ты должен принять это наследство, Федерико.
- Должен???, - усмехнувшись, произносит Федерико, - Ты ошибаешься, Артуро — я ничего никому не должен. А тем более — человеку, который никогда мною не интересовался, а объявился лишь теперь...
Федерико (Кристиан де ла Кампа)
- Тебе нужно встретиться с ним и поговорить, Федерико. Может быть, у твоего отца была причина, по которой он так поступил
- Причина???, - произносит Федерико, - Не говори ерунды, Артуро. Никакая причина не может оправдать того, что этот человек бросил меня на произвол судьбы.
- Тем не менее, Федерико, встреться с ним, поговори, спроси его, почему он так поступил c тобой???
Артуро (Уильям Леви)
- Мне это не интересно, братишка, - произносит Федерико, - Я приехал сюда только для того, чтобы получить то, что принадлежит мне по праву, и после этого я сразу же уеду отсюда. Я не собираюсь корячить здесь свою спину, пусть даже не мечтает.
***
Ана Каролина спускается по лестнице в гостиную, где находились её мать и сестры — Ана Мария и Ана Хулия:
- Мама!!!, - кричит Ана Каролина, - Ана Мария, Ана Хулия, скорее идите сюда. Отцу очень плохо, он умирает. Он просит всех нас подняться наверх. Скорее, я прошу вас.
Через пять минут Ана Мария, Ана Хулия и Ана Каролина вместе со своей матерью, Матильде дель Росаль, находились в комнате дона Эрасто дель Росаля:
- Эрасто!!! Эрасто, как ты???, - спрашивает Матильде, подойдя к своему мужу.
Матильде (Ана Сиочети)
- Матилдьде... Дочки... Подойдите ко мне.... Я чувствую, что скоро умру.... Но перед своей смертью, я хочу, чтобы вы узнали об одной тайне...
- Тайне???, - удивлена Матильде, - Какой ещё тайне, Эрасто???
- Матильде... Я хочу тебе кое в чем признаться... Тебе и своим дочерям... Дело в том, Мерседес, что у меня... есть внебрачный сын... Его зовут Федерико... Федерико Ринкон... Очень скоро он приедет сюда, и я хочу, чтобы вы приняли его достойным образом... Прошу вас, выполните... мою последнюю просьбу...
Эрасто (Мануэль Ландета)
- Что???, - шокирована Матильде, - Значит, у тебя есть внебрачный сын??? Как ты мог, Эрасто??? Как ты мог так поступить со мной???
***
Тяжело вздохнув, Эрасто произносит
- Прости..., - произносит еле слышно Матильде, - Прости, Матильде, я прошу тебя... Я был вынужден хранить эту тайну...
Произнеся эти слова, Эрасто хватается за сердце. Матильде подбегает к мужу:
- Эрасто!!! Эрасто, что с тобой??? Ответь мне, Эрасто, я прошу тебя. Нет, ты не можешь умереть, не можешь!!!
Ана Хулия выбегает из комнаты:
- Инес!!! Инес, скорее вызови доктора Армандо Идальго!!! Скорее, Инес, я прошу тебя — папе очень плохо!!!
- Как прикажете, сеньорита, - произносит Инес, - Я сейчас же позвоню доктору Идальго и попрошу его приехать к нам.
Ана Хулия (Данна Гарсия)
В этот момент открывается дверь, и в дом входят двое молодых парней:
- Здравствуйте, моё имя — Федерико Ринкон. Я приехал сюда для того, чтобы получить наследство моего отца, Эрасто дель Росаля.
Ана Хулия удивленно смотрит на парня:
- Добро пожаловать, сеньор Ринкон, - произносит она, - Мы очень рады видеть вас.
***
Пройдя в дом, Федерико садится на диван:
- Итак, сеньорита...
- Дель Росаль, - произносит девушка, - Меня зовут Ана Каролина дель Росаль, я — дочь Эрасто дель Росаль.
- Какое совпадение, сеньорита, - произносит с ухмылкой Федерико, - Приятно познакомиться с такой красивой девушкой, как ты... А теперь, если позволите, я бы хотел увидеть моего отца. Надеюсь, что он соизволит спуститься ко мне и поприветствовать меня???
Федерико (Кристиан де ла Кампа)
- Сеньор Ринкон, это невозможно, - произносит Ана Каролина, - Простите, но моему отцу очень плохо — сегодня у него был приступ. Если вы хотите увидеть его, сеньор Ринкон, то идемте за мной.
По лестнице спускается Матильда:
- Что здесь происходит???, - спрашивает Матильда, обращаясь к своей дочери, - Кто этот человек, и что ему нужно в нашем доме???
- Позвольте представиться, сеньора, - произносит Федерико, - Моё имя — Федерико Ринкон, я — сын дона Эрасто дель Росаля, и я приехал только для того, чтобы получить наследство, которое мне принадлежит.
***
- Наследство???, - удивлена Матильда, - Простите, сеньор Ринкон, но вы ошибаетесь, если рассчитваете получить хотя бы что-то из того, что принадлежит моему мужу. Так что вы можете убираться туда, откуда приехали — вам здесь ничего не светит.
Матильде (Ана Сиочетти)
- Послушайте меня, сеньора, - произносит Федерико, - Я хочу только получить то, что принадлежит мне по праву. Отец прислал мне письмо и попросил меня приехать, и вот я здесь.
- Ну конечно, - с ухмылкой произносит Матильда, - Не успел мой муж отравиться в мир иной, как уже слетелись стервятники...
- Знаете что, сеньора..., - спокойно произносит Федерико, - Если вы думаете, что я и дальше буду терпеть ваши оскорбления, то вы глубоко ошибаетесь. Я приехал сюда с единственной целью — повидаться со своим отцом и получить то, чо принадлежит мне по праву. И вы не сможете помешать мне сделать этого, сеньора, как бы вам этого не хотелось. А теперь, извините, я пойду к своему отцу. Всего вам хорошего, сеньора дель Росаль.
Произнеся эти слова, Федерико поднимается по лестнице и входит в комнату отца:
- Здравствуй, папа, - произносит Федерико, проходя в комнату, - Я приехал повидаться с тобой.
Федерико (Кристиан де ла Кампа)
***
Услышав мужской голос, Эрасто открывает глаза:
- Федерико!!!, - произносит, улыьбнувшись, Эрасто, - Федерико, сынок, как же я рад, что ты приехал повидаться со мной. Прости меня... Прости меня за всё, Федерико... За все страдания, которые я причинил тебе и твоей матери.
- Папа, - произносит парень, растроганный до глубины души встречей с человеком, которой он ждал всю свою жизнь, - Папа, не говори ничего, я прошу тебя. Я тебе обещаю, папа, что сделаю всё для того, чтобы ты поправился...
Эрасто кладет руку на плечо своего сына:
- Поздно, Федерико.... Теперь... Теперь уже слишком поздно, - произносит Эрасто, - Теперь, когда судьба подарила мне встречу с тобой — с моим сыном, которого я никогда не видел — я хочу поговорить с тобой наедине.
Матильде недовольна решением мужа:
Эрасто (Мануэль Ландетта)
- Эрасто, в чем дело???, - спрашивает Матильда своего мужа, - Если ты думаешь, что я оставлю тебя наедине с этим типом, то ты глубоко ошибаешься. А вот тебе, парень, - произносит Мерседес, повернувшись к Федерико, - Тебе лучше раз и навсегда уехать отсюда. Тебя сюда никто не звал, и никто не рад видеть тебя здесь.
- Вы не можете прогнать меня, сеньора, - произносит ей в ответ Федерико, - У меня, как у сына сеньора Эрасто дель Росаля, есть полное право находиться здесь.
***
Ане Каролине удается убедить мать выйти и оставить отца наедине с парнем:
- Ана Каролина, зачем ты увела меня оттуда???, - недовольно спрашивает свою дочь Матильде, - Я хочу знать, о чем сейчас говорят твой отец и этот юноша. Ты понимаешь, дочка, этот наглец приехал сюда с единственной целью — получить наши деньги. И если он рассчитывает на то, что я буду спокойно смотреть на это, то глубоко ошибается, потому что этого не будет.
- Мама, мы должны принять волю нашего отца, - произносит Ана Каролина, - Если отец решил отдать ему часть денег, то он имеет на это право.
Ана Каролина (Скарлет Грубер)
- Этот наглец, Ана Каролина, не получит ничего из того, что принадлежит семье дель Росаль, потому что я этого не допущу. Я, ты и твои сестры — единственные наследники Эрнесто дель Росаля...
- Ты несправедлива к нему, мама, - произносит Ана Каролина, - Если этот парень действительно сын нашего отца, то он тоже имеет право на часть наследства, раз так решил наш отец.
Отредактировано Maksim Dementuev (20.08.2016 15:49)