Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



ФИНАЛ - "ЛЮБОВЬ НА РАНЧО"

Сообщений 41 страница 60 из 215

1

"Любовь на ранчо"
http://se.uploads.ru/t/2FQUS.png
Находясь на смертном одре, Эрасто дель Росаль (Мануэль Ландета) признается своим дочерям - Ане Марии (Ана Лорена Санчес), Ане Хулии (Данна Гарсия) и Ане Каролине (Скарлетт Грубер) в том, что у него есть внебрачный сын, Федерико Ринкон (Кристиан де ла Кампа), который и станет основным наследником его состояния. Сначала Матильде (Ана Сиочетти), жена Эрасто, относится к идее мужа с негодованием, но потом ей в голову приходит прекрасный план - нужно женить Федерико на одной из её дочерей, и тогда они ничего не потеряют...
В ролях: Скарлетт Грубер, Кристиан де ла Кампа, Ана Лорена Санчес, Брендон Пениче, Данна Гарсия, Марио Симарро, Мануэль Ландета, Ана Сиочетти, Фабиан Риос и др.

В ролях:

Эрасто дель Росаль (Мануэль Ландета) — владелец ранчо «La Esperanza», который хранит от своих дочерей и жены одну тайну — у него есть внебрачный сын, который должен очень скоро приехать на ранчо, и именно он  станет его новым владельцем.;
http://www.famososexpress.com.mx/sites/default/files/photos/chismes/nacionales/manuel-landeta.jpg
Матильде дель Росаль (Ана Сиочети) — жена Эрасто, мать его дочерей — Аны Каролины, Аны Хулии и Аны Марии. Узнав о том, что у её мужа есть внебрачный сын, женщина всячески пытается не допустить его появления на ранчо, когда же это происходит, ей в голову приходит один прекрасный план.
http://static.cinemarx.ro/poze/cache/t26/persoane-poze/2009/03/Ana_Ciocceti_1238001918_0.jpg
Федерико Ринкон / Федерико дель Росаль (Каролиан де ла Кампа) — молодой парень, который является внебрачным сыном дона Эрасто дель Росаля, владельца ранчо «La Esperanza»ю Приехав на ранчо, он намерен получить то, что принадлежит ему по праву. Постепенно он влюбляется в одну из дочерей дона Эрнесто дель Росаля.
http://s57.radikal.ru/i157/1512/79/3dee05e7ce14.jpg
Ана Каролина дель Росаль (Скарлетт Грубер) — дочь Эрасто дель Росаля, сестра Аны Хулии и Аны Марии. Является невестой Алехандро, сына Алонсо Берналя, но после появления на ранчо Федерико Ринкона и постоянных встреч с ним понимает, что именно он предназначен ей судьбой.
http://www.ecamptalent.com/wp-content/uploads/scarlet_gruber.png
Ана Хулия дель Росаль (Данна Гарсия) — дочь Эрасто и Матильде, сестра Аны Каролины и Аны Марии, сводная сестра Федерико. Ана Хулия встречается с Диего Берналем, сыном Алонсо Берналя, и эти отношения одобряют как мать Аны Хулии, так и отец Диего, которые решили обьединить свои фазенды.
http://i030.radikal.ru/0803/76/a2633d20ffe2.jpg
Ана Мария дель Росаль (Ана Лорена Санчес) — дочь Эрасто и Матильде дель Росаль, сестра Аны Каролины и Аны Хулии. Она без памяти влюблена в Артуро, брата Федерико, приехавшего вместе с ним, но её мать категорически против этой любви.
https://1.bp.blogspot.com/-SE2-7b8IrOM/V1cT9eJCv8I/AAAAAAAAQc4/T5_6lhlIN3scJE78_t_g9Y2XfdkBkMb9QCLcB/s640/Ana%2BLorena%2BSanchez.jpg
Алонсо Берналь (Умберто Зурита) — отец Диего и Алехандро. Он давно уже мечтал объединить своё ранчо с ранчо Эрасто дель Росаля, и вот теперь у него есть такая возможность — двое его сыновей влюблены в дочерей Эрасто дель Росаля, и теперь его мечте суждено сбыться.
http://archivo.eluniversal.com.mx/img/2013/09/Esp/humberto_zurita_serie_tv-movil.jpg
Алехандро Берналь (Габриэль Коронель) — сын Алонсо Берналя, который влюблен в Ану Каролину, дочь Эрасто дель Росаля, владельца соседнего ранчо. Но угрозу их отношениям представляет Федерико Ринкон дель Росаль, который приехал на ранчо и вскружил голову Ане Каролине.
http://media7.fast-torrent.ru/media/files/s2/pd/xs/opasnyie-svyazi-3-scene-1.jpg
Диего Берналь (Брандон Пениче) — сын Алонсо Берналя, брат Алехандро. Влюблен в Ану Хулию дель Росаль и готов на всё, чтобы завоевать девушку и сделать её своей.
http://i58.tinypic.com/25jw0wl.jpg
Марио «Эль Локо» Мирабаль (Фабиан Риос) — управляющий на ранчо «La Esperanza», которого все из-за его характера прозвали «Безумный» - он бывает очень вспыльчив, и он из тех людей, с которыми лучше не ссорится, так как он готов «накостылять» любому, кто посмеет пойти против его воли.
http://cs303603.vk.me/v303603417/c11/niQuOHwBsKc.jpg
Артуро Ринкон (Уильям Леви) — сводный брат Федерико, который приехал вместе с ним на ранчо, чтобы помочь ему в делах. Случается так, что в него влюбляется Ана Мария дель Росаль, дочь Эрасто дель Росаля, но её мать категорически против их любви. Андресу и Ане Марии приходится скрывать ото всех свои истинные чувства.
http://file.mobilmusic.ru/1f/3b/40/1115888.jpg
Хульетта «Ла Фьерра» Наварро (Кармен Вильялобос) — молодая девушка, которая работает на ранчо «La Esperanza». Она влюблена в Марио, но он сначала не хочет замечать её любви, но позже он поможет пережить девушке трагедию и поймет, что она предназначена ему самой судьбой.
http://i070.radikal.ru/1201/8b/a571e9909a7c.jpg

Отредактировано Maksim Dementuev (14.04.2018 16:09)

0

41

11 серия:
После того, как Камехо выходит из кабинета, туда входит Алонсо:
- Ну здравствуй, друг мой Херман, - произносит Алонсо, пройдя в кабинет, - Давай, рассказывай, как там дела у Федерико Ринкона???
- В деле нет никакого сдвига, Алонсо, - произносит в ответ Херман, - Так что, похоже, скоро мне придется выпускать парня на свободу.
- Ты не должен делать этого, Херман, - стукнув кулаком по столу, произносит Алонсо, - Этот парень не должен выйти на свободу до тех пор, пока мой сын Алехандро не женится на Ане Каролине дель Росаль.
- Хорошо, Алонсо, я постараюсь ещё немного продержать здесь Федерико Ринкона. Но для того, чтобы сделать это и оправдать его нахождение здесь, мне нужно будет что-то придумать.
- Так придумай, Херман, - произносит Алонсо, - Чем дольше парень пробудет здесь, тем будет лучше. Давай, Херман, дерзай, не теряй напрасно времени. Я надеюсь, что ты меня не подведешь.
***
Алонсо выходит из кабинета Хермана, и Херман вызывает к себе одного из охранников:
- Алекс, мне нужна твоя помощь, - произносит Херман, - Нужно проучить паренька, который слишком возомнил о себе. Его имя — Федерико Ринкон.
Усмехнувшись, Алекс произносит:
- Вы же знаете, гражданин начальник, что ради денег я готов на всё. Что нужно делать и какова будет оплата моих услуг???
- Не беспокойся, Алекс, ничего особенного тебе делать не придется. Да и оплата твоих услуг не заставит тебя ждать. В общем, Алекс, ты должен сделать всё для того, чтобы этот парень, Федерико Ринкон, как можно дольше оставался здесь. Идеальным было бы его признание, но и другие варианты рассматриваются. Надеюсь, Алекс, я могу рассчитывать на тебя???
- Будьте уверены, сеньор Мендонса, - произносит в ответ Херман, - Я сделаю всё, о чем вы попросили меня.
http://s4.uploads.ru/t/khcEV.png
***
В дом дель Росаль приезжает нотариус, который должен огласить завещание дона Эрасто дель Росаля:
- Итак, сеньора дель Росаль, пришел тот час, когда должно быть оглашено завещание, оставленное доном Эрасто дель Росалем. Но я не вижу среди присутствующих одного из наследников, указанных в завещании — сеньора Федерико Ринкона.
- Сеньор Ибаролла, - произносит в ответ Артуро, - К сожалению, мой сводный брат, Федерико Ринкон, не сможет присутствовать на оглашении завещания, так как в данный момент он находится под арестом. Но я, сеньор Ибаролла, являюсь его законным представителем, так что нет никаких причин для того, чтобы сегодня же не огласить завещание дона Эрасто дель Росаля.
Матильде недовольна тем, что вмешался Артуро:
- Позвольте, сеньор, а вы, собственно, кто такой, чтобы распоряжаться здесь??? Вы — человек без роду и без племени, как и ваш брат. Он здесь никто...
***
Нотариус прерывает слова Матильде:
- Позвольте вмешаться, сеньора дель Росаль, но в данном случае вы неправы. За месяц до своей смерти дон Эрасто дель Росаль признал сеньора Ринкона своим сыном.
Ухмыльнувшись, Артуро произносит:
- Сеньор Ибаролла, давайте не будем напрасно терять времени. Прошу вас, вы можете приступать к оглашению завещания.
- Благодарю вас, сеньор Ринкон, - произносит нотариус и вскрывает конверт: «Я, Эрасто дель Росаль, находясь в здравом уме и твердой памяти, оглашаю мою последнюю волю — всё мое состояние будет поделено на пять равных частей между моими дочерьми — Аной Каролиной, Аной Марией и Аной Хулией дель Росаль, моей женой, Матильде дель Росаль, и... моим сыном, Федерико дель Росалем. Основным наследником, согласно моей воле, становиттся мой сын, Федерико дель Росаль».
http://s3.uploads.ru/t/RZg7C.png
***
Матильде шокирована:
- Нет, - произносит она, - Нет, я не согласна с такой волей моего мужа!!! Он не имел никакого права поступать так с нами!!!
- Мама, я прошу тебя, успокойся. Держи себя в руках, мама. Лично я не считаю волю нашего отца несправедливой!!!
- Замолчи, Ана Каролина, - пытается заткнуть Матильде рот своей дочери, - Ну конечно, Ана Каролина, я и не сомневалась, что ты будешь на стороне этого... На стороне этого наглеца, который свалился на нас, как снег на голову, и получил то, что ему никогда не принадлежало.
- Мама, не говори так, - произносит в ответ Ана Каролина, - Федерико — такой же наследник, как и мы, потому что он тоже сын нашего отца.
- Незаконнорожденный, - с ненавистью произносит в ответ Матильде, - Он — незаконнорожденный сын вашего отца. А ты, Ана Каролина, как и твои сестры, являетесь законными детьми дона Эрасто дель Росаля.
***
Артуро подходит к Матильде:
- Вы ошибаетесь, сеньора, - произносит он в ответ на слова Матильде, - Мой брат является законным сыном вашего мужа, так как ваш муж признал его.
Матильде с ненавистью смотрит на Артуро:
- Вы еще здесь??? По-моему, я вам ясно сказала, чтобы вы убирались из моего дома. Вы здесь не имеете права находиться.
- У вас нет никакого права прогонять меня отсюда, сеньора, - произносит в ответ Артуро, - Потому что единственный человек, который может меня попросить уехать — это основной наследник, которым в данном случае является мой брат, Федерико Ринкон.
- Я не намерена мириться с этим, сеньор Ринкон, - произносит в ответ Матильде, - И я намерена опротестовать завещание, написанное моим мужем, потому что считаю его несправедливым. Этот человек не имеет никакого права распоряжаться состоянием моего мужа.
http://s4.uploads.ru/t/xTarn.png
***
В этот момент в тюрьме в камеру, в которой находился Федерико, входит Алекс вместе с несколькими заключенными:
- Здравствуйте, сеньор Федерико Ринкон, - произносит он с ухмылкой, проходя в камеру, - Брунито, - обращается Алекс к сокамернику Федерико, - сходи-ка, погуляй, мне нужно поговорить с твоим дружком.
Бруно выходит из камеры, и Алекс подходит к Федерико:
- Я не понял, парень, что за дела???, - произносит Алекс, подойдя вплотную к Федерико, - Ты что, язык, что ли, проглотил — не разговариваешь со мной, не отвечаешь на мои приветствия??? Или ты считаешь, что я не достоин того, чтобы говорить с таким человеком, как ты???
- Я просто не хочу разговаривать с вами, сеньоры, - произносит в ответ Федерико, - Прошу вас, выйдите из моей камеры и оставьте меня одного.
Алекс хватает Федерико за шкирку:
- А ты, как я посмотрю, слишком уж дерзок, парень. Ну что ж, придется мне умерить твой пыл. И мои друзья мне в этом помогут.
***
Произнеся эти слова, Алекс дает своим людям знак, и те, подойдя к Федерико, заламывают ему назад руки. Федерико пытается оказать сопротивление, но парни оказываются сильнее. Один из парней ударяет Федерико промеж ног, и Федерико падает на колени.
Подойдя к Федерико, Алекс хватает его за волосы:
- Я научу тебя вежливости, парень, - произносит Алекс, - Ты будешь у меня шелковым и сделаешь всё то, о чем я тебя попрошу, в противном случае пожалеешь об этом.
Федерико с трудом удается подняться с пола:
- Ну, я внимательно слушаю вас, - произносит он, - И что же вам нужно от меня???
- От тебя мне нужно только одно, парень — ты должен подписать чистосердечное признание. Подпишешь, и тогда мы тебя оставим в покое.
http://s0.uploads.ru/t/XR6oO.png

Отредактировано Maksim Dementuev (22.10.2016 13:03)

+1

42

Вот так завещание оглашено и Фредерико получил свое наследство. А Матильди сживет его со свету  http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/dozhd-fonar1.gif Ранчо-то уплыло из ее руку  http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/smile361.gif 

Бедный Фред надеюсь его хоть не подведут под срок

0

43

Матильде теперь уже ничего не может поделать с волей мужа. он решил сделать своего сына главнм наследником и на это была его воля. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/db15f33d1185.gif
Любит же Максим подвергать главного героя тюремному заключению. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/smile264.gif  Вот и Федерико оказался на нарах. подписывать признание он не будет, конечно же, но зато могут на него повесить какое-нибудь другое прступлене. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/132cb7579aff.gif

0

44

Ну всё. после оглашения завещания, сейчас начнутся разборки, особенно после того как выйдет Федерико, надеюсь он не долго будет в тюрьме.

0

45

12 серия:
http://sf.uploads.ru/t/qawjX.jpg
Один из парней подходит вплотную к Федерико:
- Слушай меня, парень, - произносит он, - Я здесь главный, и без меня здесь мышь не пробежит. Если я только захочу, мои люди сотрут тебя в порошок. Так что не советую тебе ссориться со мной.
- Не собираюсь я подписывать никакие документы, - произносит Федерико, - Я ещё не сошел с ума, чтобы брать на себя вину за преступление, которого я не совершал.
- Мне плевать, парень, совершал ты что-то или нет, - произносит Алекс, - Мне поручили задание — получить от тебя чистосердечное признание — и я не успокоюсь, пока не добьюсь своего.
- Убери от меня свои руки, парень, - произносит Федерико, пытаясь вырваться, - Вам не удастся добиться своего. Можете делать со мной всё, что угодно, но никаких признаний вы от меня не получите.
- Что угодно, говоришь???, - усмехнувшись, произносит Алекс, - Ну что ж, парень, в таком случае тебе придется ответить за свои слова.
***
Трое парней по приказу Алекса хватают Федерико, и, повалив его на пол, начинают руками и ногами наносить ему удары по разным частям тела:
- Ты пожалеешь о своих словах, парень, - говорит Алекс, - Ты очень горько пожалеешь о том, что решил идти против меня. Ты ещё не знаешь, с кем ты связался и на что способен такой человек, как Алекс Меркадо.
Федерико с трудом удается подняться с пола, и он набрасывается на Алекса:
- Вам ничего не удастся добиться от меня, сеньор Меркадо, - кричит он, - Потому что я не собираюсь писать никаких признаний. Я ни в чем не виноват и не собираюсь брать на себя чужую вину.
- А вот это, парень, мы ещё посмотрим, - произносит Алекс, - Уверяю тебя, что не было ни одного человека, который бы не покорился мне, Алексу Меркадо. И ты тоже, парень, не станешь первым. Ты узнаешь, что такое — настоящая тюрьма, я тебе это обещаю.
http://www.teleradioamerica.com/wp-content/uploads/2016/05/gabriel-valenzuela-22.png     http://s1.uploads.ru/t/6RijP.jpg
Алекс (Гонсалло Валенсуэла) и Федерико (Кристиан де ла Кампа)

***
Франческо звонит по телефону своему другу, Херардо Айяла:
- Алло, Херардо, это Франческо. Мне потребуется твоя помощь в одном деле, и я рассчитываю в этом на тебя.
- Что за дело, Франческо???, - спрашивает его Херардо, - Что мне нужно будет делать???
- Лично тебе, Херардо, не придется делать абсолютно ничего. Мы с тобой поговорим при личной встрече. Когда ты сможешь встретиться со мной??? Желательно, конечно, как можно скорее.
- Когда скажешь, Франческо, - произносит в ответ Херардо, - Надеюсь, что это дело будет для меня выгодным.
- Не только выгодным, Херардо, но и хорошо оплачиваемым. Ты и люди, которые будут принимать участие в этом деле, получите большие деньги, так что не сомневайся — я тебя не обижу. Встретимся через час в ресторане «Эдельвейс». Я буду ждать тебя там, Херардо. Смотри, не опаздывай, а то я найду других людей для этого дела.
***
Ровно через час Франческо приезжает к ресторану «Эдельвейс». Войдя внутрь, он видит сидящего за столиком молодого парня:
- Ну здравствуй, Херардо, - произносит Франческо, подойдя к столику, - Я рад, что ты так пунктуален. Итак, поговорим о деле. У меня есть для тебя прекрасный подарок, Херардо — девушка-красавица, которая может стать настоящей звездой твоего борделя, если, конечно, её к этому подготовить. И я надеюсь, что ты согласишься помочь мне. Девушка действительно красива, ты можешь в этом убедиться, - произносит Франческо, доставая из кармана фотографию Хульетты и передавая её Херардо.
- Бог мой, какая красотка, - ухмыльнувшись, произносит Херардо, - Ну что ж, Франческо, я согласен принять эту девушку к себе и обучить её этой профессии.
- Прекрасно, Херардо, - произносит в ответ Франческо, - Тогда сегодня вечером же я приеду к тебе вместе с ней, жди меня.
http://sa.uploads.ru/t/KtWh6.jpg     http://www.doble-m.com/wp-content/uploads/PlutarcoHaza-480x320.jpg
Франческо (Рафаэль Амайя) и Херардо (Плутарко Аза)

***
Ана Каролина входит в комнату своей сестры Аны Хулии:
- Могу я поговорить с тобой, сестренка???, - спрашивает свою сестру Ана Каролина, - Могу я довериться тебе и рассказать о чувствах, которые я испытываю к одному человеку???
- Ну конечно, сестренка, проходи, - улыбнувшись, произносит Ана Хулия, - На то мы и сестры, чтобы делиться друг с другом. Расскажи мне о том, что тебя тревожит???
- Похоже, сестренка, я влюбилась, - произносит в ответ Ана Каролина, - Я влюбилась в Федерико, сестренка, и я не знаю, что мне делать со своими чувствами к нему.
- Ана Каролина, ты же понимаешь, что ваша любовь невозможна, - произносит в ответ Ана Хулия, - Федерико — наш кузен, он — сын нашего отца, и твои отношения с ним невозможны.
- Я прекрасно понимаю это, сестренка, - произносит в ответ Ана Каролина, - Но я ничего не могу поделать с этим. Этот человек не выходит у меня из головы, Ана Хулия...
***
Ана Хулия подходит к сестре и обнимает её:
- Как же я понимаю тебя, дорогая моя сестренка, - произносит Ана Хулия, - Но ты должна смириться с тем, что между тобой и Федерико не может быть никаких отношений и никакой любви.
- Именно это и является для меня самым сложным, сестренка, - произносит Ана Хулия, - Я никогда не смогу смириться с этим. А ещё, сестренка, мне больно видеть, что он сейчас находится в тюрьме, и я не могу ничего сделать для того, чтобы помочь ему. Вернее, Алехандро предложил мне выход, но я не знаю, как мне поступить.
- Какой выход он тебе предложил, сестренка???, - спрашивает Ана Хулия.
- Алехандро предложил мне стать его женой, Ана Хулия, - произносит в ответ сестре Ана Каролина, - Но я … я не люблю его так, как люблю.... Федерико...
http://s4.uploads.ru/t/oj1uR.jpg     http://s6.uploads.ru/t/Fe0zZ.jpg
Ана Каролина (Скарлетт Грубер) и Ана Хулия (Данна Гарсия)

***
Франческо приезжает в заброшенный дом, в котором держат Альфонсо. Он вместе с одним из парней спускается в подвал:
- Лучше сразу убей меня, Франческо Дуаль! Прошу тебя, не мучай меня...
- Именно это, Фончито, и доставляет мне большое удовольствие — видеть, как ты мучаешься, находясь в безвыходном положении.
- Ублюдок, - кричит Альфонсо, - Оставь мою сестру Хульетту в покое, ублюдок.
Подойдя к Альфонсо и схватив его за горло, Франческо в гневе произносит:
- Тебе придётся ответить за свои слова, Фончо, - произносит, ухмыльнувшись, Франческо.
Франческо открывает дверь, и в комнату входят четверо парней, которым Франческо приказывает приковать Альфонсо к кровати, которую заносят в комнату. Когда парни выполняют приказ, Франческо берет плеть и несколько раз ударяет ею Альфонсо:
- Ты сам напросился на это, Фончито, так что теперь не жалуйся!!!, - произносит Франческо, в очередной раз ударяя Альфонсо.
***
Когда Альфонсо успокоился, Франческо подходит к нему и освободил его руки и ноги от наручников:
- А теперь, Фончито, слушай меня и запоминай, - произносит, улыбнувшись он, - С сегодняшнего дня, парень, ты будешь работать на меня. Работа у тебя будет несложная, так что я уверен в том, что ты с нею справишься. Так что готовься, парень, скоро к тебе придет твой первый клинет. А вот, кстати и он.
В комнату входит мужчина, который с ног до головы оглядел Альфонсо. Затем он раздевается догола и подходит к Альфонсо:
- Ну что, парень, давай, раздевайся, и начинай выполнять свою работу. Посмотрим, так ли ты хорош в постели, как о тебе говорит мой друг.
Альфонсо было противно оттого, что ему приходится делать это. Но он понимал, что сейчас у него нет выхода, и ему придётся удовлетворять различные похоти своих клиентов, в том числе и мужчин.
http://s8.uploads.ru/t/1ZcHE.jpg     http://se.uploads.ru/t/p4Qhz.jpg
Альфонсо (Давид Сепеда) и Франческо (Рафаэль Амайя)

Отредактировано Maksim Dementuev (29.10.2016 16:24)

0

46

Альфонсо очень жаль, что ему пришлось покориться негодяям. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/smile449.gif
Ана Каролина призналась сестре, что любит Федерико, но ей придется наеврное выйти замуж за Алехандро, который её шантажирует.
Федерико отказался подписывать чистосердечное признание и правильно сделал. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/smile361.gif

0

47

Альфансо жалко, и Хулиету тоже

Фреда тоже жаль, надеюсь Ана Каролина не выйдет замуж

0

48

13 серия:
http://sf.uploads.ru/t/qawjX.jpg
Подойдя к Фончо, Чема начинает ласкать его тело, и он испытывал от этого настоящее блаженство. Альфонсо отличался исключительно крепким и красивым телом, и именно это и нравилось Чеме:
- Никогда бы не подумал, что буду заниматься этим, - думает про себя Альфонсо, - Но, увы, у меня нет другого выхода.
- О чем ты думаешь, парень???, - спрашивает его Чема, - Кстати, мы с тобой так и не познакомились. Вернее, я тебе назвал своё имя, а ты мне — нет. Как тебя зовут, парень, назови мне своё имя.
- Фончо, - произносит Альфонсо, - Называй меня просто Фончо.
- Ну, вот и прекрасно, Фончито, - произносит Чема, после чего повалил Альфонсо на кровать, он продолжил ласкать его тело. Ну же, Фончито, иди ко мне... Я хочу... я хочу любить тебя... Хочу обнимать и целовать твоё тело... Я хочу покрыть своими поцелуями твоё тело, Фончито...
***
Сделав своё дело и поднявшись с кровати, Чема, довольно улыбнувшись, произносит:
- Ты не представляешь, Фончито, какое я сегодня испытал блаженство, - произносит через некоторое время Чема, после чего поднялся с кровати и начал одеваться, - Ну всё, парень, на первый раз с тебя хватит, - произносит Чема, и, подойдя к Фончито, дает ему несколько купюр, - Я не смогу приходить к тебе каждый день, но скоро я вернусь, и мы с тобой обязательно продолжим начатое. Жди меня, парень, и я очень скоро вернусь, - произносит Чема, выходя из комнаты и посылая Фончито воздушный поцелуй, - До встречи, мой друг.
Как только Чема уходит, Альфонсо произносит:
- Всё не так уж и плохо, - произносит, улыбнувшись, Фончито, - Я думал, что всё будет гораздо хуже...
В комнату входит Франческо, который забирает деньги, оставленные Чемой:
- А ты молодец, парень, - произносит Франческо, - Будешь так работать — очень скоро расплатишься со мной.
http://s9.uploads.ru/t/WULSo.jpg     http://se.uploads.ru/t/cJP5f.jpg     http://sa.uploads.ru/t/eYLT2.jpg
Фончито, Чема и Франческо

***
Выйдя из заброшенного дома, Франческо звонит своим людям:
- Парни, у меня к вам будет небольшое задание. Через полчаса у меня назначено свидание с одним человеком, и вы должны будете доставить к этому времени в указанное место мою пленницу, Хульетту Наварро. Записывайте адрес, я буду ждать вас там.
- Хорошо, сеньор, как прикажете, - произносит парень, - Мы привезем девушку в назначенное время.
Парень входит в комнату, в которой находилась Хульетта:
- Собирайся, красавица, - произносит он, обращаясь к Хульетте, - Шеф приказал привезти тебя в одно место. Давай без глупостей, иначе пожалеешь. Надеюсь, что тебе всё понятно???
- Да, я всё поняла, - произносит девушка, - Куда вы хотите отвезти меня??? Прошу вас, скажите, куда вы меня везете.
- На месте узнаешь, - произносит в ответ парень, - Давай, поторапливайся, у меня мало времени. Я не хочу испытать на себе гнев дона Франческо.
***
Завязав Хульетте глаза и выведя её из дома, парень обращается к водителю:
- Поехали скорее, шеф уже ждет нас.
Через двадцать минут машина, в которой находилась Хульетта, подъезжает к дверям элитного борделя. Из здания выходят Хорхе и Франческо. Франческо помогает девушке выйти из машины и подводит её к Херардо:
- Ну что, Херардо, как тебе она???, - спрашивает его Франческо, - Думаю, что она станет настоящей звездой в твоем борделе. Уверяю тебя, что ты не пожалеешь, купив её — эта красавица действительно стоит денег, которые ты мне заплатишь.
- Ты мерзавец, - кричит Хульетта, пытаясь вырваться из рук Франческо, - Отпусти меня, негодяй!!! Отпусти меня!!!
- Идём, красавица, - произносит Херардо, - Идём со мной, теперь ты будешь принадлежать мне. А ты, Франческо, будешь для неё лучшим клиентом.
http://sf.uploads.ru/t/BjMud.jpg     http://sd.uploads.ru/t/NiwDB.png     http://s1.uploads.ru/t/7omh0.png
Франческо, Хульетта и Герардо   

***
Наутро в камеру Федерико входит охранник. Увидев, что Федерико спал, тот стягивает с него одеяло:
- Хватит дрыхнуть, Ринкон, - произносит охранник, обращаясь к Федерико, - Я не позволю тебе прохлаждаться здесь и чувствовать, что ты находишься на отдыхе в пятизвездочном отеле, а мы все тебе тут прислуживаем. Подымайся давай, пора уже приступать к работе.
- К работе???, - удивлен Федерико, - Но мне никто не говорил о том, что мне придется работать.
- А ты что думал, парень, что ты во время своего нахождения здесь будешь только лежать и плевать в потолок??? Нет, парень, этого не будет. Давай, собирайся и следуй за мной, я не собираюсь ждать тут тебя целый день. Пошевеливайся же, Ринкон, у меня и без тебя слишком много работы. Давай-давай, не теряй времени даром. Ты не находишься тут в особых условиях, потому что ты — точно такой же, как и все остальные заключенные, и будешь делать то же, что делают они.
***
Охранник приводит Федерико в сортир, где находились несколько заключенных, среди которых — Алекс:
- Какие люди!!!, - с издевкой произносит Алекс, посмотрев на Федерико, - Надо же, сам Федерико Ринкон. Ну здравствуй, Ринкон, давно не виделись. Как у тебя дела??? Надеюсь, что ты подумал над моим вчерашним предложением и готов дать мне нужный ответ???
- Я тебе ответил ещё вчера, парень — я не собираюсь подписывать никакие документы. Так что ты напрасно теряешь время, ища встречи со мной — я своего решения не изменю.
- А ты, как я погляжу, крепкий орешек, Ринкон, - произносит Алекс, - Ну ничего, мы и не таких обламывали. Уверяю тебя, парень, что очень скоро ты сделаешь то, что я от тебя требую. Потому что у тебя просто не будет другого варианта.
http://sd.uploads.ru/t/LXtyJ.jpg     http://s4.uploads.ru/t/dzHs2.jpg
Федерико и Алекс

***
Ана Каролина принимает окончательное решение, и едет на ранчо «La Escondida», чтобы поговорить об этом с Алехандро:
- Какие люди, - произносит Алехандро, увидев Ану Каролину на пороге своего дома, - Интересно мне, что же привело дочь Эрасто дель Росаля в мой дом??? Неужели ты решила изменить своё решение???
- Я приехала, чтобы поговорить с тобой, Алехандро, - произносит Ана Каролина, - Прошу тебя, давай поговорим наедине. Я приняла важное решение, и хотела бы сообщить тебе об этом.
- У меня нет секретов ни от отца, ни от брата, Ана Каролина, - произносит Алехандро, - Так что всё, что ты хочешь мне сказать, можешь говорить в их присутствии.
- Как скажешь, Алехандро, - произносит Ана Каролина, - Так вот, я подумала над твоим предложением и готова сообщить тебе о своем решении. Я отвечаю тебе да, Алехандро. Да, я согласна стать твоей женой в обмен на то, что ты заберешь своё заявление на Федерико.
***
Улыбнувшись, Алехандро произносит:
- Я рад, Ана Каролина, что ты изменила своё решение. Значит, скоро состоится наша с тобой свадьба.
- Поехали в участок, Алехандро, - произносит Ана Каролина, - Я сдержала своё слово, теперь твоя очередь. Ты должен забрать своё заявление на Федерико Ринкона.
- Не так быстро, Ана Каролина, - произносит в ответ Алехандро, - Да, я обещал тебе, что заберу заявление на Федерико Ринкона, и я непременно сдержу своё слово. Но сделаю я это только тогда, Ана Каролина, когда мы с тобой поженимся. В тот же день, когда состоится наша свадьба, Федерико Ринкон выйдет на свободу.
- Это нечестно, Алехандро, - произносит Ана Каролина, - Мы так не договаривались. Ты не можешь нарушить данное мне слово, Алехандро...
http://s7.uploads.ru/t/brACX.jpg     http://s6.uploads.ru/t/ECUmM.png
Ана Каролина и Алехандро

Отредактировано Maksim Dementuev (05.11.2016 14:06)

0

49

Да ладно Ане Каролине отказываться от такой лапочки как Алехандро! Давно бы отдалась ему и дело с концом. Мне так нравится эта парочка. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/dozhd-fonar1.gif
Хульетте предстоит много страдать и мне её очень жаль.
Как бы Фончито не стал геем, раз ему понравились вот такие вот шалости с мужчиной. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/smile449.gif

0

50

Альфонсо становится путаной в штанах

Хулиету жаль, мне за нее страшно она может сломаться

А не обманет ли Алекс Ана Каролину? Мне Алекс не нравится

Lucky-lady написал(а):

Да ладно Ане Каролине отказываться от такой лапочки как Алехандро! Давно бы отдалась ему и дело с концом. Мне так нравится эта парочка.

Я против Алекса и Аны Каралины - если ты внимательно читаешь, то Алекс злодей  http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/dozhd-fonar1.gif

0

51

14 серия:
http://sf.uploads.ru/t/qawjX.jpg
Диего, брат Алехандро, подходит к нему:
- Брат, мне кажется, что ты поступаешь нечестно, - произносит Диего, - Ты обещал Ане Каролине забрать заявление, если она согласится стать твоей женой, она ответила тебе положительно, так что ты не имеешь права идти на попятную и отказываться от своих слов.
- Не вмешивайся не в свои дела, Диего, - произносит ему в ответ Алехандро, - Я сам разберусь со своими проблемами, и в твоей помощи я не нуждаюсь. Решай лучше свои проблемы с Аной Хулией, чем лезть в мои отношения с Аной Каролиной.
- Как скажешь, брат, - произносит Диего и выходит из гостиной, - Надеюсь, что ты не совершаешь ошибку.
Ана Каролина подходит к Алехандро:
- Алехандро, я прошу тебя, - произносит девушка, - Умоляю тебя, Алехандро, забери своё заявление на Федерико. Ведь ты же прекрасно понимаешь, что он ни в чем не виноват.
***
Алехандро, ухмыльнувшись, произносит:
- Значит, ты говоришь, Ана Каролина, что этот человек ни в чем не виноват??? Тогда объясни мне, Ана Каролина, кто избил меня??? Может, я это сделал сам??? Ведь ты же была там и всё видела, как он набросился на меня и избил.
- Послушай, Алехандро, - произносит Ана Каролина, - Да, я действительно была там и всё видела. И я могу повторить ещё раз — Федерико Ринкон ни в чем перед тобой не виноват. Он лишь пытался защитить меня, Алехандро, и ты первым набросился на него. Ты поступил нечестно, Алехандро, и должен исправить свою ошибку.
- Я не считаю, что поступил нечестно, Ана Каролина. Я тебе всё сказал, и решения своего я не изменю — Федерико Ринкон выйдет на свободу только после того, как ты станешь моей женой. А если будешь настаивать, то он проведет в тюрьме не один год.
http://sg.uploads.ru/t/XQHqG.jpg     http://se.uploads.ru/t/KLorY.jpg     http://sh.uploads.ru/t/CAnpD.png
Диего, Ана Каролина и Алехандро

***
Через некоторое время после того, как Чема вышел из комнаты, туда входит Франческо. Он видит, что Фончо уже одевается, и подходит к нему:
- Погоди, парень, - произносит Франческо, - Погоди, не так быстро.... Я тоже... Я тоже хочу почувствовать твоё тело.
- Чего???, - усмехнувшись, произносит Фончито, - Да ты с ума сошел, Франческо, если ты думаешь, что я пойду на такое...
Фончито понял, что он совершил большую ошибку, произнеся эти слова, но, как говорится, сказанного — не воротишь. Сделав недовольное лицо, Франческо подходит вплотную к Фончито и хватает его за шкирку:
- Послушай меня, Фончито, - гневно произносит он, достав из своего кармана нож, - Хочешь ты этого или нет, но тебе придётся удовлетворить моё желание. А после этого.... После этого ты получишь своё наказание за неповиновение мне...
Произнеся эти слова, Франческо толкает Фончито, и тот падает на кровать.  Раздевшись догола, Франческо наваливается на Фончито.
***
Фончито пытается оказать ему сопротивление, но понимает, что будет только хуже.
- Бог мой, это настоящее блаженство, - произносит Франческо, - Слушай, парень, а мне это понравилось. Так что теперь я тоже буду изредка заходить к тебе и заниматься с тобой любовью...
Поднявшись с кровати, Франческо одевается и направляется к выходу, но вскоре оборачивается:
- Ах, да, чуть не забыл, - произносит Франческо, - Я же обещал наказать тебя, и непременно сделаю это. Ты всегда будешь помнить обо мне, парень, потому что я сделаю сейчас на твоём теле пометку.
Подойдя к Фончито, Франческо вырезает ножом на его спине свои инициалы - «F. D»:
- Ну, вот и всё, - произносит Франческо, выходя из комнаты, - Надеюсь, что в следующий раз ты будешь более дружелюбным.
http://s7.uploads.ru/t/Xtjer.jpg     http://sa.uploads.ru/t/3y7Xi.jpg
Франческо и Фончито

***
В тюрьму к Федерико приезжает Артуро:
- Здравствуй, Федерико, - произносит Артуро, когда Федерико вводят в комнату для свиданий, - Я рад видеть тебя. Ну же, брат, давай, рассказывай, как ты тут???
- А ты как думаешь, Артуро???, - спрашивает его Федерико, - Этот негодяй, Алехандро Берналь, отправил меня в тюрьму за преступление, которого я не совершал. Я нахожусь здесь несправедливо, Артуро, потому что я ни в чем не виноват. А как там у вас дела??? Надеюсь, что на ранчо всё в порядке?
- Ох, братишка..., - произносит в ответ Артуро, - Ты не представляешь, что происходит на ранчо. Несколько дней назад было оглашено завещание дона Эрасто дель Росаля, согласно которому теперь ты являешься полноправным владельцем ранчо «La Esperanza». Я тебя поздравляю, братишка. Я очень рад тому, что ты стал главным наследником дона Эрасто дель Росаля. Но не все рады этому, а особенно не рада этому донья Матильде дель Росаль...
***
Федерико после рассказа брата произносит:
- Я подозревал об этом, братишка. Я с самого начала предполагал, что этой сеньоре не понравится то, что я являюсь полноправным наследником дона Эрасто дель Росаля. Но она ничего не сможет поделать с этим. Надеюсь, Артуро, что у тебя не возникло с ней никаких проблем???
- Эта сеньора, Федерико, ненавидит всеми своими фибрами души и тебя, и меня. И, я думаю, что она может сделать всё для того, чтобы последнее завещание её мужа признали недействительным. Она пыталась даже выставить меня с ранчо, но я ей сказал, что, так как я являюсь твоим братом и твоим законным представителем, я буду продолжать жить на ранчо, пока ты не выйдешь на свободу и не вступишь в свои права.
- Ты правильно поступил, Артуро, - произносит в ответ Федерико, - Запомни — ни под каким предлогом ты не должен уезжать с ранчо. Такой человек, как Матильде дель Росаль, способен на всё, что угодно...
http://s5.uploads.ru/t/OchZn.jpg     http://s3.uploads.ru/t/3nXcl.jpg
Артуро и Алехандро

***
Хульетту приводят в комнату, в которой, помимо неё, находилась ещё одна из девушек:
- Знакомься, Асусена, - произносит, улыбнувшись, Херардо, - Эта девушка — наша новенькая, и, я думаю, что у неё есть все шансы для того, чтобы стать звездой нашего борделя. Подготовь её, Асусена, потому что вечером у нас будет важный прием. И я хочу, чтобы эта девушка приступила к работе немедленно.
Повернувшись к девушке, Херардо произносит:
- Кстати, красавица, забыл спросить твоё имя. Как тебя зовут, крошка???, - улыбнувшись, спрашивает Херардо.
- Хульетта, - произносит девушка, - Меня зовут Хульетта Наварро. Прошу вас, сеньор, отпустите меня. Умоляю вас, не причиняйте мне зла.
Подойдя к девушке вплотную, Херардо произносит:
- Даже не думай о том, что я отпущу тебя, красотка. Ты станешь звездой моего борделя, и, если будешь хорошо справляться со своей работой, то никаких проблем у тебя не будет. Да, и с этого момента у тебя будет новое имя - Джуна
***
Вечером в борделе «Corazones de Bonita» собралось немало людей. Выйдя на сцену, Херардо произносит:
- Уважаемые дамы и господа, мы рады приветствовать вас в нашем борделе «Corazones de Bonita». И у меня для вас есть сюрприз — сегодня в нашем борделе появилась настоящая красавица, которая станет звездой. Итак, встречайте, перед вами - Джуна.
На сцену выходит девушка, которая начинает исполнять танец, которому её обучила Асусена.
Во время танца к Херардо подходит Бенхамин Риверо:
- Эта девушка — просто находка для тебя, произносит, улыбнувшись, Бенхамин, - Интересно мне, откуда ты откопал её.
- Мне в этом помогли, Бенхамин, - произносит Херардо, - Я благодарен за это моему другу, Франческо Дуалю.
http://s4.uploads.ru/t/bsu3L.jpg     http://s6.uploads.ru/t/WYOsN.png     http://s7.uploads.ru/t/d0NBL.png     http://s9.uploads.ru/t/S6fki.jpg
Хульетта, Герардо, Асусена и Бенджамин

Отредактировано Maksim Dementuev (12.11.2016 14:01)

+1

52

Алеск обманет Ана каралину, ей нельзя выходит за него замуж

Про Фончито ой не мое

Хулиету жаль

0

53

Aulen написал(а):

Про Фончито ой не мое

И не моё тоже. А мужское, как говорится. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/dozhd-fonar1.gif

Aulen написал(а):

Хулиету жаль

Может быть, ей повезет и она встретит своего спасителя? Меня поражает хульетта. Оказалась в борделе, а продолжает умолять Херардо отпустить её. ага, как будто он её держит в борделе для того, чтобы отпустить её. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/smile427.gif

Aulen написал(а):

Алеск обманет Ана каралину, ей нельзя выходит за него замуж

Да я как раз хотела бы видеть ану Каролину рядом с Алексом, а не с Федерико. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/smile449.gif

0

54

15 серия
http://sf.uploads.ru/t/qawjX.jpg
Достав из кармана пачку банкнот, Бенхамин передает её Херардо:
- Я надеюсь, Херардито, что ты позволишь мне провести время с этой красоткой??? Я так давно не видел таких красивых женщин, а эта мне понравилась с первого взгляда.
- У тебя губа не дура, Бенха, - усмехнувшись, произносит Херардо, - Я бы и сам не прочь провести время с такой красоткой, но, увы, я пока нахожусь на работе, так что придется мне немного потерпеть.
- Ты мне так и не ответил, Херардо — ты позволишь мне развлечься с красоткой Джуной???
- За такие деньги, Бенхамин, ты можешь немного поразвлечься с этой красоткой. Только не слишком то утомляй её, потому что ей предстоит провести время не только с тобой. Есть ещё немало клиентов, которые хотят провести время с ней, но ты будешь её первым клиентом.
- Я благодарен тебе за оказанную мне честь, Херардо, - произносит в ответ Бенхамин, - Давай же, веди меня скорее к ней.
***
Херардо и Бенхамин входят в комнату, в которой находились Асусена и Джуна:
- Выйди, Асусена, - строго произносит Херардо, обращаясь к девушке, - Нам нужно поговорить с твоей подружкой Джуной.
Как только Асусена выходит, Херардо приближается к девушке:
- Ну вот, Джуна, - произносит он, ухмыльнувшись, - Я привел к тебе твоего первого клиента. Я надеюсь, что ты будешь вежлива с ним и сделаешь то, что он от тебя попросит. А тебе, Бенха, я желаю отлично провести время с этой красоткой.
Произнеся эти слова, Херардо выходит из комнаты. Оставшись наедине с Джуной, Бенхамин приближается к ней:
- Ну что, красавица, не будем терять времени, - улыбнувшись, произносит Херардо, - Сделаем по-быстрому всё, и потом ты будешь свободна. Я тебе обещаю, что покажу, что такое — настоящая любовь...
http://sg.uploads.ru/t/47pwL.png     http://s5.uploads.ru/t/vGlFf.jpg     http://sf.uploads.ru/t/JCgpV.png
Герардо, Бенджамин и Джуна

***
Франческо возвращается в заброшенный дом, где его встречают его люди.  Подойдя к ним, Франческо ехидно спрашивает:
- Ну что, парни, никто не хочет попробовать для себя что-то новое??? Вы не представляете, какое я получил блаженство, лаская тело этого красавчика. Может быть, ты попробуешь, Ронни???
- А что???, - произносит парень, - Я бы не против попробовать для себя что-то новенькое. Я согласен.
- Так чего же ты сидишь тут??? Давай, дерзай наверх, получи удовольствие от времени, проведенного с этим красавчиком. Погоди, Ронни, я пойду с тобой...
Франческо и Ронни входят в комнату, в коорой находился Фончито:
- Ну, Фончито, ты сегодня прям нарасхват, - произносит Франческо, - К тебе пришел очередной клинет.
- Дайте мне передохнуть, сеньор Дуаль, - произносит Фончито, - Я больше не могу, я устал....
***
Получив от Фончито отказ, Франческо подходит к нему и ударяет его кулаком в живот:
- Отдыхать будешь на кладбище, парень, - усмехнувшись, произносит в ответ Франческо, - Давай-давай, не отлынивай, работай — отрабатывай свой долг.
- Как прикажете, сеньор Дуаль, - произносит Фончито, снимая с себя штаны и рубашку, - Ну, и чего же ты стоишь, Ронни???, - спрашивает Фончито, - Или, может, ты передумал???
Скинув с себя штаны и футболку, Ронни подходит к Фончито:
- Ну что ж, парень, - произносит он, - Сейчас проверим, действительно ли ты так хорош, как о тебе говорят. Но учти — если мне не понравится, то придётся проучить тебя. Так что будь добр, сделай так, чтобы мне понравилось.
Навалившись на Фончито, Ронни начинает ласкать его тело, получая от этого наслаждение. Фончито были противны ласки Ронни, но он ничего не мог поделать — ему приходилось терпеть унижения, которым его подвергали.
http://sg.uploads.ru/t/HfZFR.jpg     http://s7.uploads.ru/t/DGPr9.jpg     http://s9.uploads.ru/t/QU3tI.jpg
Ронни, Фончито и Франческо

***
Ана Каролина возвращается домой, и её сестра Ана Хулия замечает, что она чем-то расстроена. Ана Хулия входит в комнату Аны Каролины, чтобы поговорить с ней:
- Что с тобой, сестренка???, - спрашивает Ана Каролина, зайдя в комнату своей сестры, - Расскажи мне, что с тобой случилось, и я постараюсь помочь тебе.
- Мне уже никто не поможет, Ана Хулия, - произносит со слезами Ана Каролина, - У меня нет другого выхода, как стать женой Алехандро Берналя. Я вынуждена пожертвовать своей свободой ради того, чтобы Федерико вышел из тюрьмы.
- Ана Каролина, ты серьёзно???, - спрашивает удивленно Ана Хулия, - Ты что, действительно готова пожертвовать собой ради того, чтобы Федерико Ринкон вышел из тюрьмы???
- Да, сестренка, - произносит в ответ Ана Каролина, - Да, я готова на всё, чтобы Федерико вышел из тюрьмы. Я прошу тебя, Ана Хулия, никому не говори об этом... Дело в том, что я... я... Я влюбилась в Федерико Ринкона...
***
В комнату входит Матильде. Услышав последние слова Аны Каролины, она произносит:
- Даже не смей и думать об этом негодяе, Ана Каролина, - произносит Матильде, - Я не допущу того, чтобы ты связала свою жизнь с этим безродным отродьем, который ворвался в нашу семью.
- Не смей называть его так, мама, - произносит Ана Каролина, - По крайней мере, Федерико Ринкон куда порядочнее некоторых... Думаю, мама, что ты понимаешь, кого я имею в виду.
- Он сам виноват в том, что оказался в тюрьме, Ана Каролина, - произносит в ответ на слова дочери Матильде, - Ему не следовало появляться на нашем ранчо, после его приезда у нас одни лишь проблемы. Запомни, Ана Каролина — я никогда не одобрю твоих отношений с Федерико Ринконом. И я рада, что ты приняла предложение Алехандро Берналя.
http://s6.uploads.ru/t/SDLub.jpg     http://sd.uploads.ru/t/ZT0Rs.jpg     http://sg.uploads.ru/t/NAEZM.jpg
Ана Каролина, Ана Хулия и Матильде

***
Алехандро приезжает в тюрьму, в которой находился Федерико, чтобы лично сообщить ему о решении, которое приняла Ана Каролина:
- Ну здравствуй, Федерико Ринкон, - произносит Алехандро, - Рассказывай, как ты тут???
- Пришел поиздеваться надо мной, Берналь???, - спрашивает Федерико.
- Нет, Ринкон, я пришел не для этого. Думаю, что находясь здесь, ты не знаешь последних новостей, и я приехал, чтобы сообщить их тебе лично. Можешь меня поздравить — очень скоро я стану мужем Аны Каролины дель Росаль.
- Что???, - удивлен Федерико, - Этого просто не может быть!!! Ана Каролина не может поступить так со мной!!!
- Именно так она и поступила, парень, - ухмыльнувшись, произносит Алехандро, - Ана Каролина всегда любила только меня, а с тобой она лишь играла.
- Замолчи!!!, - кричит Федерико и набрасывается на Алехандро, - Я не верю ни единому твоему слову, мерзавец!!!
***
Между Федерико и Алехандро начинается драка, которую с трудом удается остановить охраннику:
- Не следовало тебе делать этого, парень, - произносит Алехандро, вытирая с разбитой губы кровь, - Ты всего лишь усугубляешь соё и без того незавидное положение. Я хотел поступить по-честному и забрать заявление на тебя, как только Ана Каролина станет моей женой. Но теперь, парень, готовься к тому, что тебе придётся провести в тюрьме не один год. Я сделаю всё для этого, Федерико Ринкон, уверяю тебя.
- Ты только и можешь, что делать гадости и ставить подлянки, - произносит в ответ Федерико, - Можешь не беспокоиться, рано или поздно я выйду из тюрьмы, и тогда, я уверяю тебя, ты мне за всё заплатишь. Я тебя уничтожу, Алехандро Берналь. Я сотру тебя в порошок, и мне плевать, что со мной будет дальше.
http://sf.uploads.ru/t/RYEph.jpg     http://s7.uploads.ru/t/KqWX1.png     http://s7.uploads.ru/t/AtKOZ.jpg

0

55

Хулианту жалко

а Фончо противен

Фрад еще отмстит Алексу по полной  http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/smile361.gif

0

56

Aulen написал(а):

а Фончо противен

Ну, его заставляют заниматься этим. Он сам не рад таким пыткам, но что делать - жизнь дороже.

Aulen написал(а):

Фрад еще отмстит Алексу по полной

А мне нравится Алехандро. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/dozhd-fonar1.gif

0

57

http://sf.uploads.ru/t/qawjX.jpg
16 серия:
Рассмеявшись в лицо Федерико, Алехандро произносит:
- Посмотрим, парень, удастся ли тебе выйти отсюда. Я в этом очень сомневаюсь, потому что сделаю всё для того, чтобы ты сгнил в этой тюрьме. А Ана Каролина, как и было мною задумано, всегда будет принадлежать только мне. Слышишь — Ана Каролина — моя женщина, и очень скоро она станет моей женой. А вот тебе, парень, я искренне сочувствую...
- Мразь, - кричит Федерико вслед удаляющемуся Алехандро, - Какая же ты мразь, Алехандро Берналь!!! Никогда бы не подумал, что есть люди, способные на такую подлость.
- Ты ещё не знаешь всего, на что я способен, Ринкон, - произносит в ответ Алехандро, - Но, я уверяю тебя, очень скоро ты об этом узнаешь. Алехандро Берналь не прощает обид, и очень скоро ты убедишься в этом. Желаю тебе приятного времяпровождения здесь, парень. Ах-ха-ха-ха-ха!!!, - с улыбкой произносит он, после чего уходит.
***
Выйдя из комнаты для свиданий, Алехандро направляется к выходу из здания . В дверях он сталкивается со следователем, Херманом Мендонса:
- Хорошо, что я встретил вас, сеньор Мендонса, - произносит Алехандро, - Я как раз хотел поговорить с вами об одном из заключенных, Федерико Ринконе. Этот наглец посмел в очередной раз поднять на меня руку, и я не собираюсь прощать ему этого. Я хочу, сеньор Мендонса, чтобы Федерико Ринкон узнал о том, что такое — настоящая тюрьма. Он никогда не должен выйти отсюда, сеньор Мендонса.
- Успокойся, Алехандро, - произносит в ответ Херман, - Расскажи мне о том, что произошло между вами???
- Я пришел для того, чтобы договориться с ним — я хотел предложить ему отказаться от Аны Каролины в обмен на свою свободу. Но этот парень набросился на меня с кулаками. Я хочу, сеньор Мендонса, чтобы этот парень исчез с моей дороги раз и навсегда.
http://sf.uploads.ru/t/fTicK.png     http://sd.uploads.ru/t/jNfLP.jpg     http://sg.uploads.ru/t/UqAGb.png
Алехандро, Федерико и Херман

***
Произнеся эти слова, Алехандро отходит. К нему подходит один из заключенных в тюрьме:
- Погодите... Погодите, сеньор..., - произносит заключенный, подходя к Алехандро, - Простите, но я невольно стал свидетелем вашего разговора со следователем. И я хотел бы поговорить с вами.
- Я вас не понимаю, сеньор..., - ничего не понимая, произносит Алехандро, - Чего вы от меня хотите???
- Я могу помочь вам, сеньор. Слышал, что у вас возникли проблемы с Федерико Ринконом. Лично мне этот парень тоже не нравится, так что я готов помочь вам...
- В чем??? В чем ты мне собираешься помочь, парень???, - спрашивает его Алехандро.
- Я готов вам помочь избавиться от него, сеньор, - произносит заключенный, - Я готов вам помочь раз и навсегда избавиться от Федерико Ринкона. Естественно, за деньги.
***
Улыбнувшись, Алехандро произносит:
- Мне нравится твоя идея, парень. Скажу тебе по секрету — если ты действительно поможешь мне избавиться навсегда от Федерико Ринкона, то я в свою очередь готов заплатить тебе за это больше деньги, которые ты видел только во сне. И, чем скорее ты сделаешь это, тем скорее получишь свои деньги..
- Прекрасно, сеньор, - произносит заключенный, - Кстати, меня зовут Гонсалло. Гонсалло Гальярдо.
- Итак, Гонсалло, я рад, что мы с тобой нашли общий язык, - произносит Алехандро, - Я надеюсь, что очень скоро Федерико Ринкон навсегда исчезнет с лица земли...
- Об этом можете не беспокоиться, сеньор... Если Гонсалло Гальярдо берется за дело, то выполняет свою работу.
http://s9.uploads.ru/t/3YcFt.png     http://s4.uploads.ru/t/khLo4.jpg
Алехандро и Гонсалло

***
В комнату, в которой находилась Джуна, входит Франческо. Увидев его, девушка вскакивает с кровати:
- Вы???, - смотрит она на вошедшего мужчину,-  Что вам от меня нужно??? Прошу вас, отпустите меня.
- Вот только не нужно притворяться передо мной, Джуна, - произносит Франческо, приближаясь к девушке, - Я же вижу, красавица, что ты только и мечтаешь о том, чтобы заняться со мной любовью. А желание девушки, тем более такой красивой, как ты, для меня — закон.
- Нет, - кричит Хульетта, - Нет, я прошу вас, не трогайте меня. Убирайтесь прочь отсюда, вы мне противны. Убирайтесь прочь!!!
- Да будет тебе известно, красавица, - произносит Франческо, всё ближе приближаясь к девушке, - что если Франческо Дуаль чего-то хочет, то он это получит. А единственное, чего я хочу сейчас — так это заняться с тобой любовью. Так что не сопротивляйся, крошка. Отдайся мне по-хорошему, или придётся заставить тебя сделать это.
***
Произнеся эти слова, Франческо снимает с себя рубашку и приближается к девушке:
- Ну же, Джуна, иди ко мне. Иди ко мне, и я покажу тебе, что такое — настоящая любовь и страсть. Обними меня, красавица, дай мне утонуть в твоих объятиях.
Джуна пытается оказать сопротивление Франческо, но он оказывается сильнее девушки. Притянув девушку к себе, Франческо начинает ласкать груди девушки:
- Вот видишь, Джунита, в этом нет ничего плохого. Уверен, что тебе тоже это понравилось.
- Подонок, - кричит девушка, - Убирайся прочь отсюда, подонок. Оставь меня в покое.
- Хорошо, Джуна, я уйду, - произносит Франческо, - но очень скоро я вернусь.
http://s9.uploads.ru/t/c4jZl.png     http://s1.uploads.ru/t/0ihq5.jpg
Джуна и Франческо

***
Алехандро призжает на ранчо «La Esperanza», чтобы договориться о будущей свадьбе с Аной Каролиной. Его встречает Матильде:
- Здравствуй, Федерико, - произносит, улыбнувшись, женщина, - Приехал поговрить с моей дочерью Аной Каролиной???
- Не только с ней, сеньора, - произносит Федерико, - Я также хочу поговорить с вами и с её сестрами.
- Что за таинственность, Алехандро???, - улыбнувшись, произносит женщина, - Интересно мне, о чем ты хотел поговорить с нами.
- Для начала, сеньора, позвольте мне поговорить с вашей дочерью Аной Каролиной. А потом, если она захочет, мы сообщим эту новость остальным.
Федерико поднимается в комнату, в которой находилась Ана Каролина:
- Я приехал, чтобы поговорить с тобой, Ана Каролина, - произносит Алехандро, - Мы должны назначить дату нашей свадьбы. Я думаю, что мы должны пожениться через две недели.
- Я согласна, Алехандро, - произносит Ана Каролина.
***
Алехандро и Ана Каролина спускаются вниз и подходят к Матильде:
- Мама, сестры, я хочу сообщить вам важную новость. Через две недели состоится моя свадьба с Алехандро Берналем.
- Это прекрасная новость, дочка, - произносит Матильде, - Поздравляю тебя. Уверена, что рядом с таким человеком, как Алехандро Берналь, ты будешь по-настояшему счастлива, дочка.
Ана Хулия подходит к сестре:
- Ты уверена в своем решении, сестренка???, - спрашивает свою сестру Ана Хулия, - Подумай хорошенько, Ана Каролина, стоит ли тебе выходить замуж за человека, которого ты не любишь.
- Да, Ана Хулия, я хорошо подумала, - произносит в ответ Ана Каролина, - Через две недели я стану женой Алехандро Берналя. И я уверена в том, что буду счастлива рядом с ним.
http://s2.uploads.ru/t/pw7BD.png     http://s4.uploads.ru/t/eZtCJ.jpg     http://sg.uploads.ru/t/lvktB.jpg     http://sh.uploads.ru/t/9JlTt.png
Алехандро, Ана Хулия, Ана Каролина и Матильде

+1

58

Алекс мразь!!!!!!!!!!!! Мне так Фредерико жалко

А уж Франческо я бы убила своими руками

Свадьба как мне кажется все же состоится

0

59

Ладно хоть Франческо ничего не сделал Джуне, но надолго ли?
А я хочу, чтобы Ана Каролина вышла замуж за Алекса. Мне он нравтся чсто визуально больше чем Федерико. http://latinoparaiso.ru/wp-content/uploads/2016/07/smile449.gif

0

60

http://sf.uploads.ru/t/qawjX.jpg
17 серия:
Матильде, услышавшая разговор Аны Каролины с сестрой, подходит к ним:
- Ты приняла правильное решение, Ана Каролина, - произносит она, обняв свою дочь, - Алехандро Берналь — настоящий джентельмен, и именно его я хотела бы видеть твоим мужем. А тебя, Ана Хулия, - произносит Матильде, обращаясь к дочери, - Тебя я предупреждаю — не смей забивать голову своей сестры Аны Каролины своими глупостями и сбивать её с толку. Алехандро Берналь подходит твоей дочери гораздо больше, чем это нищеброд Федерико Ринкон, который...
- Хватит, мама, - произносит Ана Каролина, - Хватит уже унижать и оскорблять Федерико. Он — сын нашего отца, и я требую, мама, чтобы ты относилась к нему с уважением. Тем более, что ты прекрасно знаешь о том, что Федерико ни в чем не виноват.
- Я никогда не приму этого оборванца в нашу семью, Ана Каролина, - произносит в ответ Матильде, - Этому человеку не место на нашем ранчо, так что пускай убирается отсюда восвояси.
***
Ана Каролина поднимается в свою комнату, и Ана Хулия идет за ней. Матильде останавливает её:
- Погоди, Ана Хулия, - строго произносит Матильде, - Я хочу поговорить с тобой о твоих отношениях с Диего, младшим братом Алехандро...
- Прости, мама, но мои отношения с Диего тебя совершенно не касаются, - произносит в ответ Ана Хулия, - И, если ты планируешь меня тоже выдать замуж за него, как и мою сестру за его брата Алехандро, то спешу тебя огорчить — я выйду замуж только за того, кого я выберу сама. И ни ты, ни кто-либо другой не имеете никакого права диктовать мне условия, ясно тебе???
Матильде подходит к дочери и замахивается на неё, чтобы ударить, но Ана Хулия одергивает её руку:
- Не смей, мама!!! Если ты думаешь, что я буду так же послушно подчиняться твоей воле, как моя сестра, то ты ошибаешься. Очень ошибаешься, мама.
http://sa.uploads.ru/t/lAoc2.jpg     http://s9.uploads.ru/t/uRoWL.jpg     http://s3.uploads.ru/t/QUKdP.jpg
Матильде, Ана Каролина и Ана Хулия

***
Франческо входит в комнату Фончито:
- Ну, парень, ты прямо нарасхват, - произносит, улыбнувшись, он, - Очередной клиент просто жаждет встречи с тобой. Будь готов, он поднимется к тебе через несколько минут. Смотри, парень, не вздумай подвести меня...
Оставшись в комнате один, Фончито произносит:
- Нет, я больше не могу!!! Я больше не могу заниматься этими делами!!! Хоть за это и платят большие деньги, но я не могу больше заниматься этим делом. И сегодня же я обо всем расскажу Франческо. Пусть делает со мной всё, что хочет, но я больше этим заниматься не буду.
В этот момент в комнату входит молодой парень в сопровождении Франческо:
- Ну что ж, парни, я желаю вам приятно провести время, - улыбнувшись, произносит Франческо, - Смотри же, Фончито, будь осторожен. Ты знаешь, что бывает, если разозлить меня.
- Не беспокойтесь, сеньор Дуаль, - произносит Альфонсо, - Вы же знаете, как я качественно выполняю свою работу.
***
Франческо выходит из комнаты, и парни остаются наедине друг с другом:
- Так значит, ты и есть тот самый «Фончито», о котором тут все говорят???, - спрашивает пришедший в комнату мужчина, - Что ж, я соглашусь с остальными, ты действительно очень хорош собой. Но мне бы хотелось посмотреть на то, каков ты в деле, парень.
- Я готов заняться своей работой, - произносит в ответ Фончито, - И, я надеюсь, что тебе понравится. По крайней мере, пока в мой адрес никаких жалоб не поступало.
- Посмотрим, парень, - произносит в ответ мужчина, - Если ты сумеешь удовлетворить мои потребности, то я щедро вознагражу тебя.
Произнеся эти слова, мужчина прижался своим телом к телу Фончито:
- Ну же, парень, давай, приласкай меня, - улыбнулся он, - Покажи мне всё, на что ты способен, Фончито!!!
http://s4.uploads.ru/t/qT56L.jpg     http://s4.uploads.ru/t/M2Oe4.jpg
Франческо и Фончито

***
В комнату, в которой находилась Джуна, входит мужчина:
- Кто вы такой???, - спрашивает его Джуна, - Для чего вы проникли в эту комнату???
Подойдя к девушке и закрыв ей рукой рот, мужчина произносит:
- Тише, крошка, тише, - говорит мужчина, - Ты не беспокойся, я сейчас уйду. Но вот только выполню то, зачем я пришел сюда.
- И зачем же вы пришли сюда, сеньор??? Что вам нужно от меня??? Прошу вас, уходите!!!
- А разве ты не догадываешься, крошка, для чего я пришел сюда???, - улыбнувшись, произносит мужчина, - Мне очень понравилось то, как ты танцевала сегодня, красавица Джуна, и вот, я пришел сюда, чтобы познакомиться с тобой поближе. Ты что, красавица, не рада разве видеть меня здесь???
- Уходите!!!, - произносит девушка, - Убирайтесь прочь отсюда, иначе я позову на помощь. Помогите!!! Помогите мне, я прошу вас!!!
***
Мужчина толкает Джуну, и девушка падает на кровать. Мужчина наваливается на неё:
- Сейчас, крошка, мы с тобой займемся любовью, - произносит он, - Я заплатил немалые деньги за тебя, крошка, и мне бы хотелось, чтобы ты удовлетворила мои потребности. Мне нужна любовь, крошка, лишь любовь и страсть. И я намерен получить их от тебя.
Джуна пытается вырваться из рук мужчины, но тот оказывается сильнее. Нащупав на столе подсвечник, Джуна ударяет им мужчину:
- Помогите!!!! Помогите мне, я прошу вас!!! Умоляю вас, помогите мне!!! Кто-нибудь, помогите, - кричит девушка, умоляя о помощи.
- Идиотка, - произносит мужчина, придя в себя после удара, - Что ты наделала, дура??? Ты разбила мне голову, дрянь!!! Ты за это ответишь, клянусь тебе!!! Ты дорого заплатишь за это, - произносит мужчина и выходит из комнаты.
http://i24mujer.com/wp-content/uploads/2016/08/alberto_estrella.png    http://s9.uploads.ru/t/CgTrL.png
Джуна с клиентом

***
Гонсалло входит в камеру, в которой находился Федерико Ринкон:
- Ну здравствуй, Федерико Рикон, - произносит Гонсалло, подойдя к Федерико вплотную, - Я много слышал о тебе, парень, и вот, пришел познакомиться с тобой. Ты что, даже не попривествуешь меня???
- Я не собираюсь никого приветствовать, парень, - произносит в ответ Федерико, - Если вам больше нечего сказать, то я попрошу вас уйти и оставить меня одного.
- Вы это слышали, ребята???, - ухмыльнувшись, произносит Гонсалло, - Как вам то, что мне сказал в ответ этот наглец??? Думаю, парни, что нам нужно будет проучить его.
- Ты прав, Гонсалло, - произносит в ответ один из парней, - И мы тебе с радостью поможем в этом.
Произнеся эти слова, парни подходят к Федерико и хватают его за руки. Федерико пытается оказать ис сопротивление, но в этот момент Гонсалло наносит ему удар в живот, от которого Федерико, скорчившись, падает на пол.
***
Подойдя к Федерико вплотную, Гонсалло произносит:
- А вот теперь, парень, мы с тобой поговорим. И наш разговор будет очень серъёзным, поверь мне. Так что если ты думаешь, что я прощу тебе твою дерзость, то ты глубоко ошибаешься...
Федерико с трудом удается подняться с пола:
- Что тебе нужно от меня??? Говори скорее и проваливай отсюда!!! Оставь меня в покое, я прошу тебя.
- Вот такой разговор мне нравится куда больше, парень, - произносит в ответ Гонсалло, - Но всё равно, в нём присутствуют нотки дерзости. Так что придется ещё раз хорошенько проучить тебя, чтобы ты запомнил надолго наш урок и никогда его не забывал.
После этих слов парни снова хватают Федерико за руки, и Гонсалло начинает избивать его.
http://www.unionguanajuato.mx/sites/default/files/Fabi%C3%A1n_Robles2_0.jpg     http://s5.uploads.ru/t/FtUbr.jpg
Гонсалло и Федерико

Отредактировано Maksim Dementuev (17.12.2016 13:45)

0