23-24 серия:
В России:
Руслан приходит к начальнику Алекандра:
- Здравствуйте, Роман Александрович, я пришёл поговорить с вами об очень важном для меня деле.
- Я вас внимательно слушаю, гражданин...
- Соловьёв. Меня зовут Руслан Соловьёв, я - брат Александра Соловьева, одного из ваших подчинённых. И мне не нравится шумиха, поднятая Александром по повожу смерти моего друга, Николая Панина. И поэтому я прошу вас прекратить расследование этого дела. Убийца моего друга наказан.
- Я тоже так считаю, гражданин Соловьёв. Немало оснований полагать, что это именно Альберт Калинин убил Николая Панина. Но у гражданина Александра Соловьёва есть улики, которые указывают на то, что Николая Панина мог убить и другой человек.
- Улики??? Какие ещё улики???
Руслан
- Показания Ирины Гурьяновой, секретарши Николая Панина, которая видела на месте преступления ещё одного человека - Ларису Романову.
- Я считаю, что всё это - полный бред. Неужели вы думаете, что такая хрупкая женщина, как Лариса Романова, могла убить человека? Всё это чушь, Роман Александрович. Я прошу вас, не нужно ворошить прошлое. Прекратите расследование убийства Николая Панина.
- Хорошо, гражданин Соловьёв, я сегодня же поговорю с моим человеком, который расследует это дело.
- Спасибо вам большое, Роман Александрович. Да, и прошу вас, не говорите Александру о том, что я был здесь.
- Хорошо, гражданин Соловьёв.
В Колумбии:
Во время ужина Макарена вовсю расхваливает ужин:
- Густаво, неужели всё это приготовил ты? Мне что-то слабо в это верится!
- Поверь мне, Макарена, ужин приготовил я.
- И что, тебе никто не помогал?
- Никто, Макарена.
- Ну что ж, Густаво, вынуждена признать, что ты выиграл это пари. Так что сегодняшнюю ночь мы проведём с тобой вместе.
В квартире Густаво раздаётся звонок в дверь:
- Где она? Отвечай, мерзавец!
- Вы кого-то ищете?
- Да, я ищу свою жену, Макарену. Макарена! Макарена!
- Что происходит, Хенаро.
- Ах, я так и думал, что ты именно здесь, шалава. Немедленно поехали домой.
Хенаро
- Я никуда не поеду, Хенаро, а тем более, с тобой.
- Что??? И ты ещё смеешь перечить мне??? После того, что я для тебя сделал???
Хенаро хватает Макарену и пытается вывести её из квартиры. Густаво встаёт на её защиту:
- Эй, ты, отпусти девушку.
Хенаро плдходит к Густаво:
- Слушай, парень, не лезь не в своим дела. Макарена моя жена, и она поедет со мной туда, куда я захочу.
Хенаро и Макарена выходят из дома Густаво и подходят к машине:
- Садись, Макарена, пока я не врезал тебе.
- Хенаро, нет! Не делай этого, Хенаро, прошу тебя.
Хенаро садится за руль машины и начинает отъезжать от дома. Ему наперерез бросается Густаво:
- Стой! Стой, мерзавец! Отпусти девчонку.
Хенаро, несмотря ни на что, продолжает движение. Он сбивает Густаво и скрывается с места происшествия. Из дома выбегают Сусанна, Сальвадор и Виктория. Сусанна подбегает к Густаво:
- Густаво! Густаво, братик, очнись, прошу тебя! Умоляю тебя, Господи, помоги ему! Ну чего ты стоишь как истукан, Соломон? Вызывай скорее "скорую"! Густаво, прошу тебя, не умирай. Ты не можешь умереть, не можешь.
В России:
Александру звонит Ирина, секретарша Николая:
- Алло, Александр, здравствуйте, это Ирина, секретарша Николая Панина. Я хотела бы поговорить с вами.
- Хорошо, Ирина, давайте встретимся. Где и когда?
- Давайте через полчаса у меня дома. Записывайте адрес.
- Хорошо, Ирина, через полчаса я буду у вас.
Александр
- Я буду ждать вас, Александр.
Через пятнадцать минут в квартире Ирины раздаётся звонок в дверь. Подумав, что это Александр, Ирина открывает дверь. На пороге оказался Руслан:
- Ну здравствуй, Ирина.
- Руслан, ты??? Что тебе нужно???
- Я пришёл поговорить с тобой, Ирина. Об очень важном деле.
- Я тебя слушаю, Руслан. О чём ты хотел поговорить со мной?
- Ирина, я знаю, что ты помогаешь Александру Соловьёву в расследовании убийства Николая Панина.
- Да, это так, и я не вижу в этом ничего плохого.
- Ты не должна делать этого, Ирина...
- Но почему, Руслан? Ведь Николай - твой друг. Неужели ты не хочешь, чтобы его убийца был наказан?
- Его убийца уже наказан, Ирина, и это - Альберт Калинин.
- Ты ошибаешься, Руслан. Альберт Калинин не убивал Николая, его убил другой человек, и это - Лариса Романова.
- Мне искренне жаль тебя, Ирина. Жаль, что твоя жизнь кончилась так быстро.
После этого Руслан достаёт нож и идёт с ним на Ирину. Ирина осознаёт, что Руслан хочет убить его:
- Ты??? Так значит за рулём той машины был ты???
- Да, Ирина. За рулём той машины был я. Но это последнее, о чём ты успела узнать. Потому что сейчас ты умрёшь.
- Руслан, нет! Прошу тебя, не делай этого! Я неикому ничего не скажу!
- Ну конечно, Ирина, ты никому ничего не скажешь. Потому что ты сейчас умрёшь.
Руслан подходит к Ирине и ударяет её дважды ножом в область сердца.
- Прости, Ирина. Но у меня не было другого выхода. Если бы ты не лезла в не в свои дела, то с тобой бы ничего не случилось.
Руслан звонит в полицию:
- Алло, полиция, меня зовут Александр Соловьёв. Я только что убил девушку. Записывайте адрес.
В Колумбии:
Густаво в критическом состоянии отвозят в больницу. К доктору подходит Сусанна:
- Доктор, как мой брат?
- Проогнозы неутешительные, сеньора Мартинес. У вашего брата повреждён позвоночник. Боюсь, он навсегда останется инвалидом.
- Нет! Нет! Доктор, прошу вас, спасите его. Спасите моего брата!
- Успокойтесь, сеньора Мартинес, мы делаем всё возможное для того, чтобы спасти его.
- Спасибо вам большое, доктор.
- Не за что, это наша работа.
К Сусанне подходят Виктория и Соломон:
- Ну что, как он?
Сусанна бросается в объятия Соломону:
- Соломон, мне страшно. Я боюсь, что Густаво умрёт. Я не хочу потерять его, Соломон.
- Ты не потеряешь его, Сусанна. Я уверен, что врачи сделают всё возможное для того, чтобы спасти его.
Соломон
- Я на это очень надеюсь, Соломон. Доктор сказал мне, что у Густаво есть неплохие шансы выжить, но он, вероятнее всего, останется инвалидом на всю жизнь. Будь проклят этот Роблес и эта девица. Это они, они виноваты во всём.
- Сусанна, Макарена ни в чём не виновата.
- Не нужно зашишать её, Соломон. Как только эта девица появилась в нашем городе, вся моя жизнь пошла наперекосяк. Лучше бы она сдохла, эта гадина.
- Ты не должна так говорить, Сусанна. Как бы ни была плоха Макарена, но она всё-таки - мать моих детей.
- Хорошо... Соломон.
Виктория подходит к Соломону:
- Ну, наверное, я пойду.
- Виктория, подожди. Я провожу тебя.
- Не стоит, Соломон. Я доберусь сама.
- Ну давай хотя бы я провожу тебя до такси.
- Хорошо, Соломон. Спасибо тебе большое.
Соломон подходит к Сусанне:
- Я сейчас вернусь, Сусанна. Вот только провожу Викторию до такси.
- Хорошо, любимый. Только возвращайся поскорее, прошу тебя.
- Я скоро вернусь, Сусанна.
По имени Виктория (СНЯТ С ЭФИРА, ПРОДОЛЖЕНИЯ НЕ БУДЕТ)
Сообщений 21 страница 40 из 43
Поделиться2127.03.2012 05:51
Поделиться2203.04.2012 06:52
25-26 серия:
В Колумбии:
Хенаро привозит Макарену в загородный дом:
- Что происходит, Хенаро? Куда ты привёз меня?
- Я привёз тебя с загородный дом, который купил специально для тебя. Мы будем жить здесь вдвоём, Макарена - только ты и я. И нам больше никто не нужен.
- Ты не должен был так поступать, Хенаро. По какому праву ты ворвался в квартиру Густаво и устроил весь этот скандал?
- Я сделал это по праву твоего мужа, Макарена.
Макарена подходит к Хенаро:
- Кстати, Хенаро, я давно тебе хотела сказать об этом, но боялась. Я хочу развестись с тобой, Хенаро.
- Что??? Да ты с ума сошла, Макарена. Я не дам тебе никакого развода. Ты всегда будешь моя, и только моя.
- Этого никогда не будет, Хенаро. Извини, но я больше не люблю тебя. Именно поэтому я и решила развестись с тобой.
- У тебя ничего не выйдет, Макарена. Пока я жив, ты не получишь от меня никакого развода. Так что тебе придётся смириться с тем, что остаток совей жизни ты проведёшь со мной.
Хенаро
- Лучше уж я умру, чем буду с тобой, Хенаро. Я тебя ненавижу.
Хенаро подходит к Макарене и ударяет её по лицу:
- Не смей говорить так, Макарена. Ты будешь жить здесь, со мной и моими людьми, которые будут охранять тебя.
- Ты не имеешь права так поступать со мной, Хенаро.
- Я на всё имею право, Макарена. Потому что я - твой муж. Джонатан, заёди ко мне.
- Слушаю вас, сеньор Росалес.
- Присмотри тут за ней. А я пока ненадолго отлучусь по делам.
- Как скажее, сеньор Росалес.
- Только прошу тебя, Джонатан, не упусти её. Она мне ещё нужна.
- Не беспокойтесь, сеньор Росалес. Я буду беречь её, как зеницу ока.
- Я рад, Джонатан. А чтобы тебе не было скучно, можешь немного поразвлечься с ней.
В России:
Александр приходит на квартиру Ирины:
- Ирина! Ирина, где вы?
Александр проходит в квартиру и обнаруживает Ирину, лежащую в луже крови. Он поднимает нож:
- Бог мой, кто мог этьо сделать? Кто мог убить её?
Александр пытается выйти из квартиры:
- Всем оставаться на местах, это полиция.
- Я её не убивал. Это не я, клянусь вам. Я только что пришёл.
- Ну конечно, гражданин Соловьёв, вы только что пришли. Ну всё, хватит рассказывать нам сказки. Итак ясно, что это именно вы убили гражданку Ирину Гурьянову, хозяйку этой квартиры. Только я не понимаю, для чего вам это было нужно, господин Соловьёв. Ведь вы же офицер полиции.
- Клянусь, я её не убивал. Я не виноват.
- Гражданин Александр Соловьёв, вы арестованы. Вам придётся проехать с нами.
- Хорошо, лейтенант, как скажете. Только прошу вас, поверьте мне - я никого не убивал.
Александр
На Александра надевают наручники, лейтенант говорит ему:
- Мы непременно во всём разберёмся, господин Соловьёв, и если вы действительно ни в чём не виноваты, то вас непременно отпустят. Хотя, лично я в этом очень сильно сомневаюсь.
Александра выводят из квартиры Ирины, сажают в машину и привозят в полицейский участок:
- Ну что, господин Соловьёв, вы продолжаете отрицать свою вину?
- Да, я продолжаю отрицать, потому что я никого не убивал.
- Хорошо... Тогда расскажите мне, где и при каких обстоятельствах вы познакомились с Ириной Гурьяновой?
- Ирина работала в компании Николая Панина, которого недавно убили. Она проходила по этому делу, как свидетель, и должна была сообщить мне какие-то важные сведения по данному делу. Она позвонила мне и назначила встречу на 11 часов. Приехав на место, я обнаружил её убитой.
В Колумбии:
Соломон и Виктория выходят из больницы:
- Ну что ж, Соломон, я пойду.
- Вика, подожди. Ты надолго приехала в Колумбию?
- Я не знаю, Соломон. Может быть, навсегда. Я не хочу возвращаться в Россию, там меня никто не ждёт.
- В таком случае, Виктория, у меня есть к тебе предложение. Как ты смотришь на то, чтобы работать в моей компании?
- Я даже не знаю, Соломон. А чем занимается твоя компания?
- Моя компания занимается производством фармацевтической продукции. Ну так что, Виктория, ты согласна?
- Думаю, Соломон, мне придётся отказать тебе. Я не знаю, как на это посмотрит твоя жена.
- Соглашайся, Виктория. А с женой я улажу проблемы.
- Ну, если так, то я согласна.
- Ну вот и прекрасно, Вика. Значит, завтра с утра приходи с документами в компанию.
- Хорошо, Соломон, я приду.
Виктория
В это время в больнице:
- Сеньора Мартинес, ваш брат пришёл в себя.
- Слава богу, доктор. Могу я пройти к нему?
- К сожалению, пока это невозможно. Ему только что сделали сложную операцию, и пока он ещё слаб.
- Пожалуйста, доктор, ну хотя бы на минуту.
- Ну хорошо, сеньора Мартинес. Но только на одну минуту.
- Спасибо вам большое, доктор.
Сусанна входит в палату брата:
- Густаво, слава богу, ты пришёл в себя. Как же я напугалась, Густаво!
- Я тоже напугался, ... Сусанна... А где... Макарена? Я хочу ... видеть её.
- Боюсь, Густаво, это невозможно, так как Макарена уехала вместе со своим мужем.
- Прошу тебя, Сусанна... найди её... Пообещай мне это... Сусанна.
- Хорошо, Густаво... Я тебе это обещаю.
Сусанна выходит из палаты, и в коридоре сидел Соломон:
- Ну, как он?
- Слава богу, Соломон, он пришёл в себя.
- Я рад, Сусанна. Ну что, поехали домой? Сегодня у нас был трудный день.\
- Ты прав, Соломон, сегодня у нас был очень трудный день.
В России:
Руслан встречается с Ларисой:
- Ну, вот и всё, Лариса. Я уладил нашу проблему. Сейчас мой брат сидит в тюрьме за убийство Ирины Гурьяновой, секретарши Николая Панина.
- Что??? Ирку убили???
- Да, Лариса, сегодня утром Ирину Гурьянову убили.
- Только не говори мне, Руслан, что это сделал ты.
- Это сделал я, Лариса. Но у меня не было другого выхода - она слишком много знала об убийстве.
- Ты не должен был делать этого, Руслан.
- Да пойми же ты, дура, если бы я этого не сделал, Ирина бы вмиг заложила и тебя, и меня. Лично меня не устраивате перспектива оказаться в тюрьме.
Руслан
В тюрьме:
Александра приводят в камеру:
- Располагайтесь, господин Соловьёв. Эта камера будет для вас домом, по крайней мере, ближайшие лет десять.
К Александру подходит один из заключённых:
- Ба, кого я вижу! Да это же сам Александр Соловьёв, офицер полиции, собственной персоной. Ну, здравствуйте, господин Соловьёв, я рад видеть вас.
- Не паясничай, Егор. Уверяю тебя, я здесь долго не задержусь.
- Посмотрим-посмотрим, господин Соловьёв. Ну, и за что вы оказались здесь?
- Меня арестовали за убийство, которого я не совершал. Так что скоро всё прояснится, и я выйду на свободу.
- Мечтать не вредно, господин Соловьёв.
В камеру входит Толян:
- Толян, хорошо, что ты пришёл. У нас тут небольшое пополнение. К нам прибыл сам офицер полиции, Александр Соловьёв.
Толян подходит к Александру.
- Ну что, гражданин начальник, вот и свиделись. Я рад приветствовать вас тут.
Поделиться2303.04.2012 07:00
27-28 серия:
В Колумбии:
Виктория приходит утром в офис Соломона:
- Здравствуйте, я бы хотел поговорить с сеньором Соломоном Мартинесом.
- Извините, сеньорита, но боюсь, что это невозможно. Сеньор Мартинес сегодня вряд ли появится в офисе.
- Как же так, ведь он сам просил меня приехать к нему в офис.
- Погодите, так вы - Виктория Калинина?
- Да, моё имя - Виктория Калинина.
- Что же вы сразу-то не сказали об этом? Сеньор Мартинес двано уже ждёт вас. Алло, сеньор Мартинес, к вам приехала гражданка Галинина.
- Проводи её в мой кабинет, Паола.
- Хорошо, сеньор Мартинес, как скажете. Вы можете пройти.
- Спасибо, девушка.
Виктория проходит в кабинет Соломона:
- Здравствуйте, Виктория. Проходите, не стесняйтесь.
Соломон
- Спасибо вам большое, сеньор Мартинес. Я пришла по поводу работы.
- Да-да, я помню. Итак, Виктория, я согласен принять вас помощницей секретаря. Если вы, конечно, не против.
- Я не против, сеньор Мартинес.
- Ну, вот и прекрасно, Виктория.
Соломон звонит Паоле:
- Паола, зайдите ко мне.
- Хорошо, сеньор Мартинес.
Паола входит в кабинет Соломона:
- Паола, познакомься, это - Виктория, она будет помогать тебе в делах.
- Ай спасибо, сеньор Мартинес. Я как раз хотела сказать вам, что мне нужна помощница.
- Не нужно благодарить меня, Паола. Ну что ж, стйпайте. Паола, покажи Виктории документацию и объясни ей, что она должна делать.
- Хорошо, сеньор Мартинес. Идёмте, Виктория.
В России:
Руслан приходит в тюрьму и встречается с одним из своих друзей, Анатолией Бодровым по кличке "Толян":
- Привет, Толян.
- Здорово, Руслан, коли не шутишь.
- Я и не думал шутить, Толян. Толян, у меня будет к тебе одна просьба.
- Я тебя слушаю, Руслан.
- Дело в том, Толян, что в этой тюрьме находится мой брат, Александр Соловьёв.
- Я в курсе, Руслан. Мы с господином Соловьёвым сидим в одной камере.
- Это даже лучше, чем я думал, Толян. Значит, ты без проблем сможешь выполнить задание.
- Задание? Какое задание, Руслан?
- А об этом я тебе сейчас расскажу, Толян. Дело в том, что ты должен будешь немного "попрессовать" моего брата. Ну, в общем, ты знаешь, как это делается.
Руслан
- Слушай, Руслан, а тебе его не жалко? Ведь он же - твой родной брат?
- Нет, Толян, мне его ничуть не жалко. Он сам виноват во всём. Если бы он не лез, куда его не просят, то ничего бы не произошло.
- Ну хорошо, Руслан, я согласен. Тем более, что мне с этим помогут мои друзья, которые сидят здесь по вине твоего брата.
- Ну, вот и прекрасно, Толян. Это именно то, что мне нужно. Можете приступать прямо сейчас.
- Хорошо, Руслан, я именно так и сделаю. Кстати, а как насчёт денег?
- Не беспокойся, Толян, я тебя не обижу. Ты получишь сполна свою долю, как только выполнишь задание.
- Договорились, Руслан.
В Колумбии:
Соломон выходит из совего кабинета:
- Ну что, Виктория, как у тебя дела?
- Всё просто прекрасно, сеньор Мартинес, - отвечает за Викторию Паола. Виктория - молодец, она всё схватывает на лету. Большое спасибо вам, сеньор Мартинес, за такую хорошую помощницу.
- Я рад, Адриана, что тебе понравилось работать с Викторией.
Соломон подходит к Виктории:
- Виктория, уже время обеда. Я хотел бы пригласить вас в кафе, которое находится за углом. И тебя тоже, кстати, Паола.
- Хорошо, сеньор Мартинес, я согласна.
Соломон в сопровождении Виктории и Паолы выходит из офиса и направляется в кафе. Это видела Сусанна:
- О господи, это же Солмон. Куда это он направляется в сопровождении этих девиц?
Сусанна решает проследить за Соломоном и видит, как они, смеясь, входят в кафе. Сусанна тоже входит туда. Соломон увидел её:
- Сусанна? Какой сюрприз! Позволь узнать, что ты тут делаешь?
- Это я тебя хотела спросить, Соломон. Что ты тут делаешь, да ещё и в сопровождении этих девиц.
- Сусанна, к твоему сведению, я пришёл сюда пообедать после работы. И я не вижу в этом ничего такого.
- Зато я всё прекрасно видела, Соломон. Я видел, как ты входил в кафе в обнимку с Викторией.
Сусанна
- Сусанна, давай не будем устраивать тут скандала. Поговорим обо всём дома.
- Мне больше не о чем разговаривать с тобой, Соломон.
Сусанна поворачивается к Виктории:
- А ты, пигалица провинциальная, ещё ответишь мне за всё. Запомни - я не позволю тебе увести у меня сужа, тебе ясно?
- Извините, сеньора....
- Молчать, когда я говорю. Ты на что же надеешься - на то, что соломон бросит меня, а потом ты станешь его женой? Даже не мечтай об этом, этого никогда не будет.
- Хватит, Сусанна. Виктория ни в чём не виновата.
- Я ухожу, Соломон. Не думаю, что вечером ты застанешь меня дома - я поживу пока на квартире брата.
- Сусанна, прошу тебя, не делай этого. Подожди, Сусанна.
- Я всё сказала, Соломон. Прощай.
Разъярённая Сусанна выбегает из кафе, садится в машину и уезжает.
В России:
В камеру Александра входит охранник:
- Соловьёв, поднимайся. К тебе там пришли!
- Кто?
- Да откуда же я знаю, Соловьёв. Быстрее поднимайся, я не мог ждать тебя весь день
- Хорошо, я уже иду.
Охранник подводит Александра к одному из кабинетов:
- Проходи, Соловьёв. Ребята, я привёл его.
- Спасибо, дружище. Ну что ж, Соловьёв, здравствуй.
Александр оборачивается на голос и видит, что сзади него стоят трое парней.
- Ну проходи, проходи, не стесняйся. Не бойся, мы не обидим тебя.
- Кто вы??? Что вам нужно от меня???
- Не думал я, Соловьёв, что у тебя такая короткая память. Неужели ты дейсвтительно забыл нас?
- Извините, но я действительно не помню вас?
- Это очень плохо, Соловьёв. Но зато мы-то тебя прекрасно помним. Да и сможем ли мы забыть человека, по вине которого мы оказались здесь?
Парни вплотную подходят к Александру:
- Сейчас ты нам за всё ответишь, Соловьёв. Ребята, держите его, сейчас я преподам ему пару уроков.
Толян подходит к Александру и дважды ударяет его в живот:
- Ну что, Соловьёв больно? Я, по моему, тебя спрашиваю? Ну что ж, раз ты молчишь, придётся преподать тебе ещё один урок, чтобы ты научился уважать старших и отвечать на их вопросы.
Один из парней подходит к Александру и ударяет его ногами в живот:
- Ну что, Соловьёв, так и будем молчать?
В комнату входит охранник:
- Ну всё, ребята, на сегодня хватит, иначе вы совсем убъёте его. Поднимайся, Соловьёв, идём в камеру.
Один из парней подходит к Александру:
- Это было только начало, Соловьёв. Впереди тебя ждут долгие дни мучении. Ты узнаешь, что такое - настоящая тюрьма, а мы тебе в этом поможем...
Поделиться2410.04.2012 05:41
29-30 серия:
В Колумбии:
В загородном доме Росалеса:
- Ну что, красавица, займёмся с тобой любовью?
- Убери от меня своим руки, подонок.
Джонатан подходит к Макарене:
- Это непраильный ответ, красавица. Ну же, иди ко мне!
- Убери от меня свои руки, мразь.
Джонатан подходит к Макарене и ударяет её по лицу:
- Только не надо грубить мне, красотка. Джонатан не привык к этому. Джонатан привык к тому, что женщины всегда делают то, что он хочет. И если я с тобой сейчас хочу заняться любовью, значит, так и должно быть.
Джонатан подходит к Макарене и начинает целовать её:
- Сейчас я покажу тебе, что это такое - настоящая любовь. Наверняка ты этого ещё не знаешь. И я буду первым, от кого ты узнаешь это.
Джонатан притягивавет Макарену к себе. Макарене удаётся взять со стола хрустальную вазу, и она ударяет им Джонатана. Джонатан, потеряв сознание, падает. Макарене удаётся развязаться, и она подходит к двери. Возле двери стоял Хенаро. Хенаро входит в комнату:
- Ну, и куда это ты направляешься, красавица? Никак, сбежать вздумала? Ай-я-яй, как это плохо, Макарена.
- Хенаро, пошу тебя, отпусти меня. Умоляю тебя, Хенаро.
Макарена
Хенаро подходит к Макарене и ударяет её по лицу:
- Сиди тихо и помалкивай, дура. Повторяю ещё раз - от меня тебе сбежать не удастся, теперь мы с тобой будем жить здесь до конца наших дей.
- Нет, Хенаро, не делай этого, прошу тебя. Умоляю, Хенаро.
Хенаро хватает Макарену за горло:
- Ты сама не оставила мне выбора, любимая. Я хотел завершить всё по хорошему, но ты сама испортила всё. Так что теперь, красавица, тебе придётся терпеть меня.
Джонатан приходит в себя:
- Ах ты, тварь. Ты пыталась убить меня, мерзавка. Но это тебе не сойдёт с рук, сейчас ты мне за всё ответишь.
Хенаро подходит к Джонатану и обливает его водой:
- Остынь, Джонатан. Эта красавица мне пока ещё нужна живой. Собирайся, ты поедешь со мной. А за тобой, красавица, присмотрят другие люди.
В комнату входят двое мужчин:
- Познакомься, это - Бобби и Макси. Надеюсь, ты весело проведёшь с ними время. Чао, крошка.
В России:
Руслан возвращается на квартиру и видит, что Лариса упаковывает чемоданы:
- Так-так! Куда это ты собралась?
- Я хочу уехать, Руслан. Уехать и забыть всё это, как страшный сон.
- Ты хочешь уехать? А ты уверена, Лариса, что я отпущу тебя?
- Я не намерена спрашивать твоего разрешения, Руслан.
Руслан подходит к Ларисе и ударяет её:
- Ты никуда не поедешь, Лариса, потому что я не отпущу тебя.
- Руслан, прошу тебя, хватит.
- Нет, Лариса, не хватит. Ты останешься здесь, со мной.
- Прошу тебя, Руслан, отпусти меня. Я не намерена жить с убийцей.
- Смею тебе напомнить, Лариса, что сама ты ничуть не лучше меня. Ведь это ты убила Николая Панина. Поэтому если уж мы с самого начала начали всё это, то должнаы идти до конца.
- Я больше не могу, Руслан. Мне постоянно снится, что я убила Николая.
- Придётся потерпеть, Лаариса. Нужно потерпеть ещё чуть-чуть. Как только моего брата осудят, мы с тобой сможем вздохнуть спокойно.
Лариса подходит к столу и берёт оттуда нож:
- Я не намерена больше ждать, Руслан. Я ухожу прямо сейчас, и ты меня не остановишь.
Лариса
Руслан подходит к Ларисе:
- Ну сходи с ума, Лариса. Прошу, отдай мне нож.
- Нет, Руслан. Я больше так не могу, не могу.
Между Русланом и Ларисой начинается борьба за нож. Случается так, что нож, находясь в руках Руслана, вонзается в область сердца Ларисы.
- Лариса! Лариса, нет, только не это. Боже мой, я убил его. Видит бог, Лариса, я этого не хотел.
Руслан осознаёт, что ему нужно как можно скорее бежать. Чтобы скрыть убийство, он обливает квартиру керосином и поджигает.
Лариса приходит в себя. Увидев, что ася квратира объята пламенем, она пытается бежать оттуда, но ей не удаётся, так как дверь была заперта снаружи. Лариса падает возле двери и умирает.
Руслан пытается бежать из города, но попадает в аварию - его машина сталкивается с грузовиком. Руслана в критическом состоянии отвозят в больницу.
В Колумбии:
Соломон, Паола и Виктория возвращаются в офис, где их уже ждал Хенаро:
- Здравствуйте, сеньор Мартинес. Я пришёл поговорить с вами.
- Ну хорошо, сеньор Росалес, давайте поговорим. Пройдёмте в мой кабинет.
- Хорошо, сеньор Мартинес.
Хенаро и Соломон проходят в кабинет:
- Ну, сеньор Росалес, я вас слушаю.
- Дело очень важное, сеньор Мартинес. Дело в том, что я решил обосноваться в Колумбии. И я хочу купить у вас фабрику.
- А кто вам сказал, сеньор Росалес, что я буду продавать её?
- Подумайте хорошенько, сеньор Мартинес, я предлагаю вам немалые деньги.
Хенаро пишет на листке бумаги сумму и передаёт листок Соломону. Соломон, не глядя на сумму рвёт листок:
- Я вам уже сказал, Росалес, что не намерен продавать свою компанию. И это соё последнее слово.
Соломон
- И вам что, не жаль вашу бывшую жену и мать ваших детей? Подумайте, что будет с ней. Даю вам на раздумие 24 часа.
- Я не передумаю, сеньор Росалес.
- А вот мне так не кажется, сеньор Мартинес. До свидания. Запомните - у вас ровно 24 часа.
В России:
Руслан передаёт через одного из врачей передать записку в тюрьму к брату:
- Доктор, прошу вас, выполните эту просьбу. Это очень важно, поверьте мне.
- Я даже не знаю, господин Соловьёв. Ну хорошо, я попытаюсь.
- Спасибо вам большое, доктор.
После ухода доктора Руслан звонит Толяну:
- Алло, Толян, это я. Всё отменяется. Проконтролируй, чтобы Соловьёва больше никто не трогал.
- Я сомневаюсь, Руслан, что меня послушают. Ведь твой брат - бывший полицейский, и наверняка у него в тюрьме немало недоброжелателей. Я могу взять его под свою защиту.
- Сделай это для меня, Толян. Я тебя отблагодарю.
Руслан
- Хорошо, Руслан, я всё сделаю.
В это время в камере:
- Ну что, Соловьёв, позабавимся? Знаешь, я давно уже ждал этого момента, чтобы отомстить тебе. Ведь именно по твоей вине я нахожусь здесь, тварь.
Один из заключённых подходит к Александру и ударяет его ногой в живот. Александр падает. Сзади на него налетают парни и начинают избивать его. В камеру входит Толян:
- Всё, ребята, хватит с него.
- Нет, Толян, не хватит. Это ещё только начало, поверь мне. Впереди его ждёт немало мучений.
Толян подходит к одному из заключённых и ударяет его:
- Ты чё, Пётр, вообще стыд потерял? Да ты хоть понимаешь,с кем ты разговариваешь?
- В чём дело, Толян? Ведь совсем недавно ты сам поручил нам "прессовать" его?
- А теперь я говорю - хватит. Ваша работа отменяется, но деньги свои вы всё равно получите!
- А ты думаешь, Толян, мы делали это из-за денег? Нет, Толян, мы делали это не из-за денег, а ради удовольствия. Ведь не каждый день приходится прессовать "полицая"
Толян подходит к Петру и ударяет его ногой в живот:
- Жаль, что ты такой непонятливый, Петруша. Ну ничего, сейчас ты всё поймёшь. Парни, объясните ему, кто тут главный.
Парни Толяна входят в камеру и начинают избивать Петра. Толян поворачивается к Александру:
- А ты, Соловьёв, чего сидишь? Идём со мной. Да не бойся ты, больше тебя никто не тронет. С сегодняшнего дня ты под моей защитой.
- Спасибо, Толян.
Толян и Александр уходят. Пётр кричит ему вслед:
- Ты мне ещё ответишь за это, Толян. Вы мне оба за всё ответите.
Отредактировано Max1 (10.04.2012 07:46)
Поделиться2617.04.2012 08:41
31-32 серия:
В Колумбии:
Сусанна приезжает в офис Солмона, чтобы поговорить с ним. Возле офиса она встречается с Хенаро:
- Сеньор Росалес?
- Да, это я. А вы, по-моему, жена сеньора Мартинеса?
- Вы абсолютно правы, сеньор Росалес. Мне нужно поговорить с вами.
- Я вас внимательно слушаю, сеньора.
- Я бы хотела поговорить с вами наедине.
- Ну хорошо, сеньора. Идёмте в мою машину, там и поговорим.
В машине:
- Сеньор Росалес, мне нужна ваша помощь.
- Я вас не понимаю. Чем я могу помочь вам?
- Я хочу избавиться от одного человека и готова заплатить немалые деньги.
- Вы, наверное, шутите? Извините, но вы обратились не по адресу - я не занимаюсь заказными убийствами.
Хенаро
- Я не прошу вас никого убивать, сеньор Росалес. Я лишь прошу вас сделать так, чтобы один человек исчез из жизни моего мужа, чтобы мой муж забыл о нём навсегда.
- И что это за человек, позвольте узнать?
- Это одна молодая девушка, Виктория. Фамилии, к сожалению, я не знаю. Знаю только, что она приехала из какой-то другой страны. По-моему, из России.
- И чем же не угодила вам эта девушка.
- Вы задаёте слишком много вопросов, сеньор Росалес. Итак, я хочу знать ваш ответ - вы согласны помочь мне?
- Ну хорошо, я согласен. Только это будет дорого стоить.
- Не беспокойтесь, Росалес, я оплачу все ваши расходы. Держите, это аванс.
- Вы меня не поняли, сеньора Мартинес. Я не говорил, что мне нужны деньги.
- А что же вам нужно, сеньор Росалес?
- Мне нужна фирма вашего мужа.
- Я вас не понимаю, сеньор Росалес.
- Вы прекрасно всё понимаете, сеньора Мартинес. Я согласен устранить Викторию в обмен на то, что ваш муж продаст мне свою фирму.
- Хорошо, я согласна.
Сусана
- Ну, вот и прекрасно, сеньора Мартинес.
В России:
Александр получает записку от брата, в которой тот сообщает, что хочет встретиться с ним. Александр идёт к начальнику тюрьмы, и его отпускают к брату в сопровождении надзирателя.
Александр приезжает в больницу к Руслану и входит в его палату:
- Руслан.. Ну, как ты тут?
- Сашка... Прости меня... Это я.. я один... виноват во всём!
- О чём ты говоришь, Руслан? В чём ты виноват?
- Сашка... По моей вине погибли три человека - Николай Панин, Лариса Романова и Альберт Калинин.
- Что??? Как это так, Руслан?
- Садись... Я всё тебе расскажу. И я надеюсь, Сашка, ты простишь меня.
- Ну что ж, Руслан, рассказывай.
- В общем, примерно месяц назад я встретил Ларису Романову, и она мне очень понравилась. Она рассказала мне о своей несчастной любви - о том, что она влюбилась в парня своей лучшей подруги. Я решил помочь Ларисе. Но я не знал о том, что она готова на убийство. Когда я узнал об этом, было уже поздно - она сказала мне, что теперь мы уже в одной связке, и отступать некуда. В общем, Сашка, Лариска убила Николая, а я стал соучастником преступления, так как именно я привёз её в офис на своей машине.
- Я не могу поверить в это, Руслан. Что было дальше?
Александр
- А дальше было следующее, Сашка. Лариска рассказала мне о том, что в момент убийства Николай находился не один - в его кабинете был Альберт Калинин, брат невесты Николая. И тогда я придумал план, по которому Альберт должен был замолчать... Замолчать навсегда, так как он - единственный, кто видел Ларису. Я встретился в тюрьме с нужными людьми, и они помогли мне избавиться от него...
- Бог мой, Руслан! Как же ты додумался до этого?
- Это ещё не всё, Сашка. Через некоторое время я узнал о том, что есть ещё один человек, который видел Ларису в тот день, и это - Ирина Гурьянова, моя бывшая девушка. Мне ничего не оставалось, как избавиться от неё.
- Так значит, это ты убил Ирину Гурьянову?
- Да, Сашка, это я убил Гурьянову. Я не думал, что подозрение падёт на тебя. Прости меня, брат, я причинил тебе много боли.
- Ну конечно, Руслан, я прощаю тебя, ведь ты же - мой родной брат.
- Погоди, Сашка. Я должен тебе рассказать о финале. Финале всей этой истории.
- Я тебя внимательно слушаю, Руслан.
- Сашка, сегодня я поставил точку во всей этой истории. Сегодня я убил Ларису Романову. Я не хотел убивать её, но она хотела заявить на меня в полицию, и мне пришлось сделать это. Надеюсь, Сашка, ты простишь меня за всё? Я в своей жизни совершил немало ошибок, и вот теперь пришёл час расплаты.
Руслан
Александр присаживается рядом с Русланом и обнимает его:
- Ну конечно, Руслан я прощаю тебя. Я тебя прощаю, потому что ты - мой родной брат.
- Спасибо тебе большое, Сашка. Спасибо тебе большое за то, что ты прощаешь меня.
- Не за что, Руслан.
Поделиться2724.04.2012 07:33
33-34 серии:
В России:
Александр выходит из палаты брата, по его щекам текут слёзы:
- Я не понимаю! Я не понимаю, как он мог поступить так?
К Александру подходит медсестра:
- У вас что-то случилось? Могу я вам чем-то помочь?
- Нет, сеньорита, у меня ничего не случилось.
В это время к больнице подъезжает машина, в которой находятся друзья Петра, одного из заключённых, которым Пётр приказал избавиться навсегда от Александра Соловьёва. Парни решают подождать, пока Александр выйдет из больницы.
Руслан из окна увидел машину с тонированными стёклами, и у него сжалось сердце - он чувствует, что что-то должно произойти. Он встаёт с кровати и начинает выходить из палаты. В палату входит медсестра:
- Так, Соловьёв, немедленно ложитесь в постель. Вам ещё нельзя вставать.
- Девушка, прошу вас, пустите меня. Мне надо. Я должен предупредить одного человека об опасности.
- Это исключено, гражданин Соловьёв. Вам сенйчас нужен полный покой.
- Девушка, вы понимаете, от этого зависит жизнь человека.
- Я всё понимаю, гражданин Соловьёв. Но в данный момент от меня зависит ваша жизнь, и я сделаю всё возможное для того, чтобы вы как можно скорее поправились. Поэтому я прошу вас, ложитесь в кровать и попытайтесь успокоиться.
- Хорошо, как скажете.
Руслан
В коридоре к Александру подходят охранники:
- Господин Соловьёв, с вами всё в порядке?
- Да, со мной всё в порядке.
- В таком случае, собирайтесь, нам пора.
- Хорошо. Я только ещё раз заглягну к брату.
- Хорошо, только скорее.
Александр подходит к двери палаты брата, откуда выходила медсестра:
- Вы куда???
- Я к своему брату, Руслану Соловьёву.
- К нему сейчас нельзя. Он только что уснул. Лучше приходите к нему завтра.
- Хорошо, девушка. Вот только не знаю, получится ли у меня придти завтра. Прошу вас, передайте ему эту записку.
- Хорошо, я обязательно передам.
Александр подходит к охраннику:
- Ну что, я готов. Можем ехать.
В Колумбии:
В загородном доме Росалеса:
Воспользовавшись отсутствием напарника, к Макарене подходит Бобби, один из охранников:
- Девушка, как вы?
- Я в порядке. Помогите мне, прошу вас.
- Хорошо, девушка, именно для этого я и подошёл к вам. Как вас зовут?
- Меня зовут Макарена. Макарена Гарридо. Прошу вас, помогите мне. Я должна бежать отсюда.
- Я постараюсь помочь вам, сеньорита.
Бобби развязывает Макарене руки и ноги и помогает ей подняться:
- А теперь, сеньорита, скорее идёмте к машине. Мы должны поскорее уехать отсюда, пока не вернулся Макси.
- Хорошо, сеньор.
Бобби и Макарена подходят к двери. В этот момент в комнату входит Макси:
- Так-так. И куда же вы это собрались, я вас спрашиваю?
- Макси, прошу тебя, отпусти нас.
- Ну уж фига с два, Бобби. От тебя я не ожидал такого предательства. И я, и сеньор Росалес доверяли тебе, а ты так подло поступил с нами. Прости, Бобби, но предателей мы не прощаем.
Макси ударяет Бобби в живот. Бобби падает, потеряв сознание. Макси подходит к Макарене:
- А теперь, красавица, займёмся тобой. Ты что дкмала, что тебе удастся так просто бежать? Ты ошиблась, красавица, от Макси ещё никому не удалось бежать. Ну иди же, иди ко мне, красавица моя.
- Нет! Нет! Не подходите ко мне, прошу вас. Отпустите меня.
- Красавица, я бы тебя отпустил, да не могу - если я сделаю это, то Хенаро мне голову открутит. Об этом тебе придётся договариваться с ним. Хотя, я не думаю, что он сделает это.
Макси
В России:
Александр в сопровождении охранников выходит из больницы. В этот момент из машины, припаркованной напротив, начинается шквальный огонь. Александр падает. Машина, из которой стреляли в Александра, уезжает.
Охранник, которому чудом удалось выжить, подбегает к Александру:
- Господин Соловьёв. Господин Соловьёв, как вы???
Из больницы выбегает доктор:
- Что здесь произошло???
- Доктор, прошу вас, спасите его. В него только что стреляли.
- Мы сделаем всё возможное для того, чтобы спасти его.
Александра привозят в реанимацию, он на некоторое время приходит в себя:
- Брат!!! Мой брат!!! Я хочу видеть брата... Руслана Соловьёва. Приведите... его
- Хорошо, господин Соловьёв.
В палату Руслана вбегает медсестра:
- Господин Соловьёв! Господин Соловьёв!
- Что случилось?
- Беда случилась, господин Соловьёв. В вашего бара Александра только что стреляли.
- Бог мой, как он?
- Он в критическом состоянии в реаримации. Прошу вас, скорее идёмте за мной.
- Хорошо, я уже готов.
Руслана приводят в реанимацию:
- Александр. Сашка, братишка, как ты?
- Руслан... Я умираю... Но перед смертью я хочу... чтобы ты знал - я... прощаю тебя. Прощаю тебя.... за всё.
Александр
- Сашка, нет! Нет, ты не можешь умереть! Это я, я один виноват во всём. Это из-за меня тебя убили. Сашка, Сашенька, прошу тебя, не умирай.
- Мне пора... Руслан... Прощай, - успевает лишь произнести Александр, и после этого умирает.
- Нет! Нет! Нет!, - раздаётся истошный крик Руслана. - Почему, почему всё так произошло? За что, за что мне всё это, Сашка?, - произносит Руслан и подходит к брату. Прости... Прости меня за всё, Сашка... Я никогда не прощу себе этого. Это я, я один виноват во всём.
Поделиться2815.05.2012 05:21
35-36 серии:
В Колумбии:
Хенаро возвращается в загородный дом, и Макси рассказывает ему о том, что Бобби пытался помлчь Макарене бежать:
- Что ж, тем хуже для него. Ты мне поможешь, Макси. Нужно как можно скорее избавиться от него, ведь он - ненужный свидетель.
- Хорошо, сеньор Росалес, я помогу вам. Уверяю вас, Бобби ещё пожалеет о том, что предал нас.
- Мы расправимся с ним сегодня ночьью, Макси. Но только смотри, не проговорись ему.
- Хорошо, шеф, именно так мы и поступим.
- Я недеюсь на тебя, Макси. Но только прошу тебя, не подведи меня.
- Обижаете, шеф. Я всегда был верен вам и останусь верен до конца.
- Молодец, Макси. А этот негодяй Бобби умрёт сегодня, как собака.
Хенаро
Хенаро входит к Макарене:
- Ну, любимая, как у тебя дела?
- Хенаро, прошу тебя, отпусти меня.
- Макарена, ты действительно хочешь, чтобы я отпустил тебя?
- Да, Хенаро, я очень хочу этого. Уиоляю тебя, Хенаро.
- Что ж, хорошо, я отпущу тебя. Но при одном условии, Макарена - твой бывший муж, Соломон Мартинес, должен будет продать мне свою компанию.
- Что??? Да ты с ума сошёл, Хенаро? Соломон никогда не пойдёт на это.
Хенаро подходит к Макарене и хватает её за шею:
- Послушай меня, красотка. Если ты хочешь выйти на свободу, то тогда твоя цель - убедить Соломона в том, что он должен продать мне компанию. У тебя на это есть время до конца сегодняшнего дня. Если ты сегодня же не сделаешь этого, то завтра увидишь, что будет. Хотя, мне бы не хотелось, чтобы ты видела это...
Соломон возвращается домой:
- Сусанна. Сусанна, где ты?
- Сусанна спускается по лестнице:
- Соломон, ты уже вернулся? Я так рада, любиммый.
- Сусанна, я хочу тебе всё объяснить по поводу утреннего конфликта...
- Не нужно никаких объяснений, Соломон. Я всё прекрасно понимаю - у тебя было рабочее время. Это я должна просить у тебя прощения за эту нелепую сцену. Обещаю, этого больше никогда не повторится. Ну что, идём?
- Куда???
- Соломон, ты со своей работой, похоже, забыл обо всём на свете. Сегодня выписывают из больницы моего брата Густаво, и я ему предложила пожить в нашем доме.
- Ты молодец, Сусанна. Идём.
Соломон
Сусанна и Соломон приезжают в больницу:
- Ну наконец-то. А я уж думал, что вы вообще забыли про меня.
- Прости, Густаов, это моя вина. Я заработался и забыл обо всём на свете.
- Хорошо, Соломон, я тебя прощаю. Ну что, поехали домой?
- Густаво, осторожнее, прошу тебя.
- Не беспокойся, сестрёнка, я в полном порядке. На мне всё быстро заживает, как на кошке.
- Надеюсь, что это действительно так, Густаво.
- Будь уверена, сестрёнка, через пару дней я буду полностью здоров.
В России:
Руслан выходит из больницы и возвращается в свою квартиру, где всё ему напоминает о его брате Александре:
- Бог мой, как же так могло произойти? Почему ты погиб, Сашка, на твоём месте должен был быть я. Прости меня за всё, Сашка.
Руслан звонит Толяну:
- Алло, Толян, привет.
- Руслан, дружище, как ты?
- А как ты думаешь, Толян? Как может чувствовать себя человек, который потерял своего брата?
- Что ты сказал???
- Что слышал, Толян. Моего брата Александра убили сегодня возле больницы, куда он приезжал ко мне. Его расстреляли из стоящей возле больницы машины. Я хочу, Толян, чтобы ты узнал, кому принадлежит эта машина. Запиши номер. Как только узнаешь имя владельца - позвони.
- Хорошо, Руслан, я сделаю всё, что смогу.
- Заранее большое спасибо тебе, Толян.
- Через полчаса Толян звонит Руслану:
- Алло, Руслан, это я. Ну что, у меня есть новости. Мне удалось установить владельца этой машины, и, скорее всего, того, кто заказал это убийство. Владелец машины - Константин Демидов, а заказчик преступления вероятнее всего его брат, Пётр Демидов, который находится сейчас в тюрьме, где я работаю.
- Прекрасно, Толян. Спасибо тебе большое за помощь.
- Что ты будешь делать дальше, Руслан?
- А дальше, Толян, я сделаю всё для того, чтобы уничтожить Демидовых, которые виноваты в смерти моего брата. Пусть это даже будет последнее, что я сделаю в своей жизни. Клянусь тебе, Толян, они ещё пожалеют о том, то родились на этот свет.
Руслан
- Ну что ж, Руслан, желаю тебе удачи. Надеюсь, у тебя всё получится.
- Даже не сомневайся, Толян. Я сделаю всё для того, чтобы отомстить за своего брата. Эти сволочи будут ещё в ногах у меня валяться и просить о прощении.
После разговора с Толяном:
- Ну что ж, Константин Демидов, готовься. Если ты думаешь, что смерть моего брата останется безнаказанной, то ты глубоко ошибаешься.
Руслан подъезжает к дому Демидова, адрес которого ему сообщил Толян. Увидев джип возле дома, Руслан узнаёт его:
- Это он. Это именно тот джип, из которого был расстрелян мой брат.
Руслан подходит к джипу и прикрепляет на его дно взрывчатку. Отойдя на безопасное расстояние, Руслан наблюдает за тем, что будет происходить дальше.Руслан видит, как из дома выходит Константин вместе с женой и дочерью в сопровождении охранников, они садятся в машину и начинают отъезжать. Руслан приводит в действие взрывчатку, и машина взлетает на воздух. После этого Руслан подходит к телам, лежащим возле машины, и делает контрольный выстрел в голову каждого:
- Ну что ж, один Демидов мёртв. Теперь остался ещё один, и ты будешь отомщён, братишка.
Поделиться2916.05.2012 10:42
Кому нравится моя вебновелла - пожалуйста, пишите отзывы!
Отредактировано Max1 (16.05.2012 10:42)
Поделиться3022.05.2012 07:32
37-38 серии:
В Колумбии:
Хенаро звонит Соломону:
- Здравствуйте, сеньор Мартинес, я рад снова слышать ваш голос. Ну что, вы подумали над моим предложением?
- Да, сеньор Росалес, я подумал над вашим предложением. И моё мнение не изменилось - я не намерен продавать компанию.
- Вы очень хорошо подумали, сеньор Мартинес? Как бы ваша жёнушка не пострадала.
- Не трогай Макарену, ублюдок. Она тут ни при чём.
- Вот только не надо таких громиких слов, сеньор Мартинес. А то ведь я могу обидеться, и тогда ваша жена пострадает. Даю вам окончательный срок до завтра, сеньор Мартинес. Подумайте хорошенько, взвесьте все за и против и примите же наконец то решение, которого я от вас жду. Я позвоню вам завтра. До свидания, сеньор Мартинес.
- Подонок! Какой же ты подонок, Росалес!
Соломон Мартинес
По лестнице спускается Густаво:
- Соломон, что происходит?
- Густаво, этот Росалес вообще уже обнаглел. Он требует, чтобы я отдал ему компанию.
- Надеюсь, ты не намерен делать этого, Соломон?
- Мне бы не хотелось делать этого, Густаво. Но я не вижу иного выхода - в руках этого подонка находится Макарена.
- Что??? Макарена в руках этого подонка???
- Да, Густаво. И Росалес угрожает мне, что если я не приму то решение, которого он от меня ждёт, онбудет держать Макапену у себя. А если я не приму это решение в ближайшее время, то я боюсь, что этот гад расправится с ней. Я не знаю, что мне делать, Густаво.
- Соломон, я думаю, тебе нужно согласится на предложение Росалеса. Если тебе, конечно, доррога жизнь Макарены.
- Да ты с ума сошёл, Густаво! Я столько денег вложил в эту компанию, а теперь ты предлагаешь мне продать её?
- Я тебе не предлагаю, Соломон. Это был просто совет. А ты уже сам поступай, как хочешь. Хочешь - продавай компанию, не хочешь - не продавай. Выбор за тобой, Соломон. Но скажу тебе честно, я очень разочарован в тебе. Если бы на месте Макарены оказался ты, то я непременно бы отдал всё Росалесу, лишь бы ты вернулся живым.
- Прости, Густаво, я понял, что ты прав. Ну хорошо, завтра, когда он позвонит, я сообщу ему о своём намерении продать компанию.
Густаво подходит к Соломону и хлопает его по плечу:
- Я рад, дружище, что ты принял именно это решение.
Сусанна услышала их разговор:
- Ну что ж, братишка, спасибо. Сам того не желая, ты помог мне..
В России:
Руслан встречается с Толяном:
- Толян, ты должен будешь помочь мне. Организуй мне встречу с заключённым Петром Демидовым.
- Что ты задумал, Руслан? Ты что, с ума сошёл? Тебе нужно притаиться - все сейчас только и говорят о смерти Константина Демидова, его семьи и охранников.
- Я знаю уже об этом, Толян. Знаю, потому что это сделал я. Это я расправился с Константином Демидовым. Так ты поможешь мне, Толян?
- Не сходи с ума, Руслан. С Петром Демидовым ты не расправишься так быстро, как с его братом, так как Пётр сидит в тюрьме.
- Ты должен помочь мне, Толян. Убийцы моего брата должны быть наказаны.
- Ну хорошо, Руслан, приходи завтра после десяти к заднию тюрьмы. Заключённые как раз в это время будут на прогулке. Я тебе покажу Демидова, а всё остальное ты должен будешь сделать сам. Только прошу тебя, не подведи меня.
- Спасибо тебе большое, Толян, ты настоящий друг.
Руслан
Руслан начинает выходить из кафе. Как только он выходит, к нему подходят трое полицейских:
- Гражданин Руслан Соловьёв?
- Да, это я. А в чём собственно дело?
- Вам придётся проехать с нами, гражданин Соловьёв. К нам поступила информация о том, что вы имеете отношение к убийству Константина Демидова.
- Демидова??? Да вы что, с ума сошли??? Не знаю я никакого Демидова, отпустите меня.
- Идёмте, Соловьёв. Не усугабляйте своё положение
Руслану удаётся вырваться, он пытается бежать Он начинает перебегать через дорогу, и его сбивает машина. Полицейские подбегают к нему и пытаются оказщать помошь, но всё тщетно - Руслан погибает.
За этой картиной из окна кафе наблюдал Толян. Как только полицейские отходят от тела Руслана, Толян выходит из кафе и подходит к нему:
- Прости меня, друг. Прости, но я не мог поступить иначе. Прости и прощай.
В Колумбии:
Хенаро входит в комнату, где находился Бобби:
- Ну что, Бобби, как у тебя дела?
- Просто прекрасно, сеньор Росалес.
- Бобби, у меня к тебе будет одна просьба - не мог бы ты сегодня посторожить нашу пленницу. А то нам с Макси нужно будет уехать по делам.
- Хорошо, сеньор, я согласен, - не подозревая о подвохе, отвечает Бобби
- Я рад, Бобби, что ты согласился. Не беспокойся, сегодняшняя ночь будет последней. Завтра утром я намерен раз и навсегда покончить с этим делом.
- И что же будет дальше, сеньор? Что будет с девушкой?
- А вот это, мальчик мой, зависит от её бывшего мужа. Если он согласится принять мои условия, то я отпущу девушку. А если нет, то мне придётся проститься с ней навсегда.
- Хорошо, сеньор, как скажете.
- Ну что ж, Бобби, можешь идти к ней.
Бобби входит в комнату, где находилась Макарена:
- Красавица, сегодня ночью я помогу тебе бежать отсюда.
- А вы уверены, что у нас это получится?
Макарена Гарридо
- Да, я в этом уверен. В тот раз у нас бы всё получилось, если бы не появился Макси. Сегодня же вечером его не будет, и я буду охранять тебя один.
- Хорошо, сеньор. Спасибо вам большое.
- Не называй меня сеньором, крошка. Зови меня просто Бобби.
- Хорошо, Бобби.
P.S. Со следующей серии действие сериаола полностью переносится в Колумбию.
Поделиться3122.05.2012 13:38
39-40 серии:
Вечером Бобби видит, как от дома отъезжает машина. Он решает, что это уехали Хенаро и Макси, и поднимается в комнату Макарены:
- Ну что, красавица, ты готова? Идём же скорее.
- Хорошо, Бобби.
Бобби и Макарена выходят из дома и нарпавляются к машине. Как только они садятся в машину, Хенаро, находящийся на заднем сиденье, приставляет к виску Бобби револьвер:
- Ай-я-яй, Бобби, как нехорошо. Ну, и куда это вы собрались? Никак бежать?
Genaro Rosales
- Хенаро...
- Заткнись, дура, с тобой у меня будет отдельный разговор, и я не думаю, что он тебе понравится. Макси, отведи её в подвал, свяжи хорошенько и оставь там. Потом возвращайся сюда, ты мне ещё пригодишься.
- Хенаро, нет! Не делай этого, умоляю тебя. Бобби ни в чём не виноват, во всём виновата только я.
- Я не спорю с этим, Макарена. Но отвечать придётся вам обоим - сначала ответит он, а потом я примусь за тебя. Выходи из машины, Бобби.
- Сеньор Росалес, умоляю вас, не надо. Простите меня, сеньор...
- Хватит разговоров, Бобби. Я доверился тебе, считал тебя порядочным человеком, а ты предал меня, как последняя скотина. Пора бы тебе уже запомнить, парень, что со мной, Хенаро Росалесом, шутки плохи. Джонни, помоги мне вытряхнуть его из машины.
Хенаро и Джонни вытаскивают Бобби из машины. Бобби понимает, что его убьют, и умоляет Хенаро о пощаде:
- Сеньор, умоляю вас, пощадите меня. Не делайте этого, сеньор.
- Послушай, парень, ты с самого начала знал, на что идёшь, как и знал то, что тех, кто предаст Хенаро Росалеса, ждёт страшная месть. Так что готовься, Бобби.
Хенаро и Джонни заводят Бобби в сарай и запирают его там:
- Посиди пока тут и подумай о своём поведении. Что с тобой делать, я решу позже.
- Сеньор, умоляю вас, отпустите меня.
- Может быть, парень, я и отпущу тебя, если ты будешь сидеть тихо. Хотя это маловероятно.
Хенаро входит в подвал:
- Ну что, крошка, ты наверное уже заждалась меня. Сейчас мы с тобой займёмся кое чем.
- Не подходи ко мне, Хенаро. Убери от меня свои грязные руки, сволочь.
- Полно, Макарена, хватит уже притворяться недотрогой. Небось, с Соломоном-то ты была более ласковой.
Хенаро подходит к Макарене и начинает срывать с неё одежду:
- Ну что, красотка, сейчас ты узнаешь, что такое - настоящая любовь. Небось, никто до этого тебе это не показывал - ни твой vуженёк Соломон, ни любовничек Густаво.
- Отпусти меня, Хенаро, умоляю тебя.
Macarena Garrido
- Я тебе сказал, Макарена, при каких условиях тебя ждёт свобода. Завтра решится твоя судьба, Макарена - жить тебе ещё на этом свете или умереть, как собаке. Всё решит твой муж, - говорит Хенаро и выходит из комнаты.
Макарена нчинает рыдать.
Хенаро возвращается:
- Ах, да, чуть не забыл - спокойной ночи, любимая. Приятных тебе снов! Ха-ха-ха-ха-ха!!!
Соломон принимает окончательное решение5 о продаже компании. Он сообщает об этом Пауле и Виктории:
- Как же так, сеньор??? Вы же столько средств вложили в эту компанию.
- Ничего не поделаешь, Паула. Придётся мне раз и навсегда распрощаться с компанией, как этого хочет Росалес. У меня просто нет другого выхода, Виктория.
- Выход есть всегда и из любой ситуации, Соломон. Нужно обратиться в полицию, они помогут нам.
- Я не вижу в этом смысла, Виктория. Тем более, что если мы обратимся в полицию, будет угрожать жизнь Макарене. Поэтому, Виктория, у меня нет другого выхода, как распрощаться с этой компанией.
- Наверное, сеньор, вы правы - лучше поступить именно так.
- Я рад, что ты понимаешь меня, Адриана. Мне эта компания была действительно очень дорога, я вложил в неё немало своих средств, и вот теперь, как бы мне не было жаль, мне придётся расстаться с компанией, отдав её этому негодяю Росалесу. Надеюсь, что после этого он оставит в покое мою семью.
Хенаро входит в комнату, где находился Макси и Джонни:
- Ну что, ребята, завтра всех нас ждёт трудный день. У меня есть кое-какие планы, и вы поможете мне в их осуществлении.
- Что мы должны будем делать, сеньор?
Jonathan Llamas
- Вам предстоит самая ответственная работа. Завтра утром я встречаюсь с Соломоном Мартинесом. Поеду я на встречу один, а вы останетесь здесь и будете охранять наших пленников. Как только я получу от Соломона документы, я передам ему записку, в которой будет написан адрес, по которому он сможет найти свою жену. После этого я позвоню вам и вы должны будете избавиться от Бобби и Макарены. Но сделайте это аккуратно, я хочу, чтобы в этом обвинили Соломона Мартинеса. Надеюсь, парни, вы меня не подведёте.
- Не беспокойтесь, сеньор Росалес, мы не подведём вас. Мы всё сделаем чисто, как вы этого хотите.
Поделиться3229.05.2012 07:36
41-42 серии:
Росалес звонит Соломону:
- И снова здравствуйте, сеньор Мартинес. Ну что, вы подумали над моим предложением?
- Да, сеньор Росалес, я тщательно подумал над вашим предложением.
- И каков же будет ваш окончательный ответ?
- Я согласен, сеньор Росалес. Я согласен продать вам фабрику в обмен на то, что вы отпустите Макарену.
- Прекрасно, сеньор Мартинес. Сегодня уже поздно для встречи, а завтра утром я снова позвоню вам, и мы договоримся непосредственно о встрече. И ещё, сеньор Мартинес, хочу предупредить вас: надеюсь вы понимаете, что вы ни в коем случае не должны обращаться в полицию. Если же я узнаю о том, что вы или кто-то из ваших близких обратился в полицию, то вы больше никогда не увидите сеньориту Гарридо. Надеюсь, вам всё ясно?
Хенаро
- Я всё понял, сеньор Росалес. Обещаю вам, что ни я, ни мои родные не намерены обращаться в полицию.
- Я рад работать с такими понятливыми людьми, как вы, сеньор Мартинес. Ну что ж, до свидания. До скорого свидания, ченьор Мартинес.
- До свидания, сеньор Росалес.
После разговора с Соломоном Хенаро входит в комнату, где находилась Макарена:
- Ну что, Макарена, у меня для тебя есть новости. Я только что разговаривал с твоим бывшим, и он сообщил мне о своём окончательном решении. Он принял решение продать мне фабрику, так что завтра, дорогуша, ты будешь абсолютно свободна.
- Что??? Соломон продаёт фабрику???
- Именно так, Макарена. Очевидно, твоя жизнь для него дороже, чем какая-то фабрика. И меня это очень даже радует Макарена. Ну ладно, отдыхай, не буду больше тебе мешать.
После этого Соломон выходит из комнаты. Он спускается по лестнице, и внизу его ждёт Джонатан:
- Джонатан, хорошо, что ты здесь. Мне потребуется твоя помощь. Сегодня ночью я намерен раз и навсегда покончить с этим предателем, Бобби Ласерда.
- Вы правы, сеньор Росалес, я тоже так считаю. Таким предателям, как Бобби, нет места здесь.
- Ну что ж, Джонатан, тогда вместе с Макси подготовьте его. Я через несколько минут спущусь к машине.
- Хорошо, сеньор Росалес.
Джонатан и Макси приходят в сарай, где лежал Бобби:
- Ну что, Бобби, поднимайся. Пришёл твой час. Хозяин хочет видеть тебя.
Макси и Джонатан подводят Бобби к машине Хенаро и заталкивают его туда:
- Что вы делаете, ублюдки? Отпустите меня немедленно.
- Прости, Бобби, но таков приказ хозяина, а я его не могу ослушаться. Я, в отличие от тебя, не намерен предавать сеньора Росалеса. Потому что я знаю, что ждёт меня за предательство.
Хенаро выходит из дома и подходит к машине:
- Ну что, парни, вы подготовили его?
- Да, сеньор Росалес. Он в машине.
Макси
- Прекрасная работа, ребята. Макси, ты останешься здесь и будешь сторожить Макарену. А ты, Джонатан, поедешь со мной, мне потребуется твоя помощь.
- Хорошо, сеньор Росалес, как скажете.
В семье Мартинес Сусанна решает поговорить с Соломоном:
- Соломон, я слышала, что ты собираешься продавать компанию. Это правда?
- Да, Сусанна, к сожалению, это правда. Мне жаль, но придётся поступить именно так, потому что я не вижу иного выхода.
- Соломон, ты не должен делать этого. Ты вложил в эту компанию немалые деньги.
- Я это понимаю, Сусанна, но не могу поступить иначе. Видишь ли, моей бывшей жене Макарене угрожает опасность.
- И что, ты готов ради неё отказаться от всего? Отказаться от бизнеса, которым ты занимался на протяжении стольких лет? От компании, которую ты создал и возглавлял?
- Да, Сусанна, ради Макарены я готов на это. Она, как-никак, мать моих детей, или ты забыла об этом?
- Нет, Соломон, я об этом не забыла. А как же мой брат Густаво, ведь он же - твой партнёр. Что будет с ним, когда он узнает об этом?
В комнату входит Густаво:
- Сестрёнка, я уже обо всём знаю. И я полностью на стороне Соломона.
- Ну что ж, поступайте, как знаете.
- Именно так мы и поступим, Сусанна.
Соломон
Хенаро подъезжает на своей машине к обрыву и приказывает Бобби выйти из машины. Бобби понимает, что Хенаро намерен расправиться с ним:
- Сеньор, не надо, прошу вас. Не делайте этого, умоляю.
- Ты не оставил мне выхода, Бобби. Как бы мне этого не хотелось, но придётся поступить именно так.
Джонатан помогает Хенаро вытащить Бобби из машины. Джонни и Хенаро подводят Бобби к обрыву:
- Ну что ж, Бобби, пришёл твой последний час. Теперь у тебя только одна дорога - только вперёд.
Бобби пытается бежать, но ему это не удаётся. Хенаро дважды стреляет в Бобби. Бобби падает.
- Помоги мне, Джонатан. Сегодня я, наконец-то, навсегда покончу с Бобби Ласерда. Прости, Бобби. Прости и прощай.
Джонатан и Хенаро сталкивают Бобби с обрыва, после чего уезжают с места происшествия.
Поделиться3305.06.2012 08:54
43-44 серии:
Утром Хенаро звонит Соломону:
- Здравствуйте, сеньор Мартинес, это Росалес. Я готов к встрече с вами. Вам нужно будет привезти готовые документы о продаже компании, чтобы у меня не было никаких проблем.
- Документы готовы, сеньор Росалес. Куда мне их привезти?
- Записывайте адрес, сеньор Мартинес. И запомните - если я замечу, что полиция в курсе всего, то вы больше никогда не увидите свою жену. Надеюсь, вам это ясно?
- Да, сеньор Росалес, я всё понял.
- Ну что ж, сеньор Мартинес, тогда я с нетерпением буду ждать нашей встречи. Встречаемся через час в указанном месте. И не пытайтесь обмануть меня, сеньор Мартинес, иначе вы потом горько пожалеете об этом.
- У меня и в мыслях не было обманывать вас, сеньор Росалес.
- Ну, вот и прекрасно, сеньор Мартинес.
Genaro Rosales
После разговора с Соломоном Хенаро подходит к Джонатану и Макси:
- Ну что, ребята, скоро документы будут у нас. Но наш план от этого не меняется - я сейчас еду на встречу с сеньором Мартинесом. Как только я получу документы, я передам ему алрес, по которому он сможет найти свою жену, и тут же позвоню вам. А дальше уже дело будет за вами - вы должны будете "убрать" Макарену Гарридо, но чтобы обвинили в преступлении сеньора Мартинеса. Надеюсь, вам всё понятно?
- Да, сеньор Росалес, нам всё ясно. Именно так мы и поступим.
- Кстати, ребята, если хотите, напоследок можете поразвлечься с ней. Я думаю, это доставит ей большое удовольствие.
- Хорошо, сеньор Мартинес.
Хенаро уезжает на встречу с Соломоном. Макси и Джонни входят в комнату, где держат Макарену:
- Ну вот, красавица, очень скоро ты будешь абсолютно свободна. Как только шеф получит документы от сеньора Мартинеса, он позвонит нам, и тогда нам придётся проститься с тобой. Но напоследок, красавица, мне хотелось бы провести это время с тобой. Макси, покрепче свяжи-ка ей руки и ноги.
- Хорошо, Джонатан.
Макси подходит к Макарене и связывает ей руки и ноги. После этого Джонатан говорит Макси:
- А теперь, Макси, оставь нас наедине. Мне хочется провести оставшееся время наедине с этой красавицей.
- Как прикажешь, Джонатан. Позовёшь, когда закончишь.
Макси выходит из комнаты и закрывает дверь. Джонатан подходит к Макарене:
- Ну вот, красавица, мы и остались с тобой наедине. Сейчас мы с тобой займёмся любовью. Я покажу тебе, красавица, что это такое - настоящая любовь.
Джонни начинает срывать с Макарены одежду, и, повалив её на пол, начинает целовать её:
- Нет, нет, не надо, прошу вас. Прошу вас, отпустите меня.
- Прости, красавица, но отпустить я тебя не могу. Такого приказа от сеньора Росалеса не поступало. Так что тебе придётся делать то, что хочу я. А я в данный момент просто мечтаю о том, чтобы заняться любовью с такой красавицей, как ты...
Хенаро приезжает на место встречи с Соломоном. Соломон выходит из машины и подходит к машине Росалеса:
- Я выполнил свою часть договора, сеньор Росалес. Теперь я хочу, чтобы вы отпустили Макарену.
- Не так быстро, парень. Для начала я должен изучить документы и удостовериться, что здесь нет никакого подвоха.
- Не беспокойтесь, сеньор Росалес, здесь всё чисто. Мне просто невыгодно подставлять Макарену под удар.
Solomon Martinez
Хенаро, изучив документы, произносит:
- Действительно, тут всё чисто. Ну что ж, если Хенаро Росалес что-то обещал, то он непременно выполнит это. Держи адрес, по которому ты сможешь найти Макарену.
- Хорошо, сеньор Росалес.
Соломон садится в машину и направляется по адресу, который ему передал Хенаро. Хенаро также направляется туда, но по более короткому пути. Подъезжая к дому, он звонит по телефону Макси:
- Ну что, Макси, всё готово. Документы у меня, так что можете кончать с девчонкой. Только прошу вас, побыстрее, скоро Мартинес приедет туда.
- Хорошо, сеньор Росалес.
Макси входит в комнату:
- Ну всё, Джонни, хватит. Только что звонил Росалес и сказал, что Мартинес передал ему документы и сейчас направляется сюда. Пора кончать с девчонкой.
- Ты прав, Макси, пора с ней кончать.
Jonathan
Джонатан приказывает Макси развязать Макарену. Макарена, поняв, что сейчас её убьют, пытается бежать. Джонатан дважды стреляет в неё.
- Прости, красавица, мне очень не хотелось делать этого, но таков был приказ хозяина, а с этим уже никак не поспоришь...
В этот момент в комнату входит Хенаро:
- Ты прав, Джонатан, со мной не нужно спорить. Молодцы, парни, вы прекрасно выполнили свою работу. А теперь, простите, пришёл час расплаты. Вы были хорошими и верными псами, Джонатан и Макси. Но, как известно, любая собака стареет.
Произнеся эти слова, Хенаро достаёт револьвер:
- Простите меня, парни, но я, к сожалению, не могу оставить вас в живых. Вы слишком много знаете о моих делах и в любой момент можете заложить меня. Так что извините, ребята, но вам пора. Пора в последний путь, в который я провожу вас со всеми почестями.
Хенаро дважды стреляет в Макси и Джонатана, они оба падают. Хенаро подходит к каждому из них и делает контрольный выстрел в голову. После этого Хенаро подходит к Макарене:
- Прости меня и ты, Макарена. Прости, но у меня просто нет другого выхода. Прости и прощай, - произносит Хенаро и делает контрольный выстрел в голову. После этого, убрав все следы своего пребывания в доме и бросив револьвер рядом с телом Макарены, Хенаро садится в машину и начинает ждать приезда Соломона.
Поделиться3405.06.2012 10:06
45-46 серии:
Соломон приезжает по адресу, переданному ему Росалесом. Хенаро, увидев, что Соломон вошёл в дом, выходит из машины и направляется за ним. Соломон входит в комнату, где держали Макарену. Он подбегает к ней:
- Макарена. Макарена, как ты???
- Я... Я в порядке... Соломон... Прошу тебя, помоги мне... Вытащи меня отсюда, умоляю тебя...
- Именно для этого я и приехал сюда, Макарена, чтобы помочь тебе. Давай, я помогу тебе подняться. Осторожнее, Макарена, прошу тебя.
Соломон и Макарена начинают выходить из комнаты и в дверях сталкиваются с Хенаро. Увидев в его руках револьвер, Макарена и Соломон пятятся назад. Хенаро входит в комнату:
- Какая прекрасная сцена, Мартинес. Вот уж не думал, что ты так сильно любишь свою бывшую жену, что готов ради неё расстаться со всем, даже с компанией, которую развивал с нуля. Как же давно я мечтал об этом, Мартинес - уничтожить тебя, чтобы ты ответил мне за всё.
Genaro Rosales
- За что я должен ответить тебе, Росалес? Что я тебе сделал плохого?
- Лично мне, Мартинес, ты не сделал ничего плохого. Но по твоей вине, а вернее, из-за таблеток, которые выпускает ваша компания, умер дорогой для меня человек - мой младший брат, Эрнандо Росалес.
- А какое отношение имею я к случившемуся с твоим братом?
- Самое прямое, Соломон. Мой брат был тяжело болен и постоянно нуждался в таблетках. которые выпускала ваша компания. Впоследствии эти таблетки и привели моего брата к гибели, сделав его наркоманом. Это ты, ты виноват во всём, Соломон Мартинес.
- Я не могу поверить, Хенаро. Этого просто не может быть. Мы всегда выпускали только сертифицированные и проверенные лекарства.
- То есть ты не веришь мне, Соломон??? Ну хорошо, я могу доказать тебе, что я прав. У меня есть результаты вскрытия моего брата, в которых ясно написано, что мой брат умер от передозировки наркотиков, вызванной применением таблеток, выпускаемых вашей компанией. Ну что, теперь ты тоже будешь всё отрицать?
- Хенаро, а у тебя, случайно, не сохранилась упаковка от этих таблеток? Очень хотелось бы взглянуть на неё.
- У меня всё при себе, Мартинес. Вот они, эти таблетки, которые привели моего брата к гибели.
- Ничего не понимаю! Этого просто не может быть, не может.
- О чём ты, Мартинес? Чего не может быть?
- Да всё дело в том, Росалес, что наша компания никогда не выпускала такие таблетки. Если, конечно, этим не занимался кто-нибудь подпольно.
Solomon Martinez
Макарена берёт у Соломона таблетки:
- Погоди-ка, Соломон. Мне кажется, я где-то уже видела эти таблетки. Да, конечно, я вспомнила, где я видела их. Я видела их у Густаво.
- У Густаво??? Ты ничего не путаешь, Макарена???
- Нет, Соломон, я ничего не путаю. Я видела у Густаво точно такие же таблетки.
- Не могу поверить. Я просто не могу поверить в это, Макарена. Значит, получается, чог Густаво играет против меня?
- Получается так, Соломон.
Хенаро передаёт Соломону телефон:
- Чего ты стоишь, Соломон? Скорее звони Густаво и прикажи ему приехать сюда.
- Хорошо, Хенаро. Алло, Густаво, это Солмон. Густаво, тут возникли небольшие проблемы, не мог бы ты приехать? Запиши адрес.
- Хорошо, Соломон, я сейчас же приеду.
- Буду ждать тебя, Густаво.
Густаво поднимается в свою комнату:
- Интересно, зачем Соломон попросил приехать меня? Надеюсь, что он не догадывается о том, что я веду двойную игру. На всякий случай, соберу-ка я вещи и возьму их с собой, а то мало ли что.
Густаво с чемоданом выходит из комнаты. Это видит Сусанна:
- Ты что, куда-то уезжаешь?
- Да, Сусанна. Я решил вернуться на свою квартиру.
- Ну хорошо, Густаво. Давай, я помогу тебе перевезти вещи.
- Да не стоит, Сусанна. Я сам справлюсь со всем.
Gustavo
- Ну, поступай, как знаешь. Хотя лучше бы ты остался жить с нами.
- Мне бы тоже хотелось этого, Сусанна, но я не хочу больше стеснять вас. Поэтому я решил вернуться к себе на квартиру.
Густаво приезжает по указанному адресу и входит в комнату, в которой находились Соломон, Макарена и Хенаро:
- Ну, и зачем ты меня хотел видеть, Соломон?
- Густаво, я хочу знать правду.
- Правду??? Какую правду, Соломон?
Соломон достаёт из кармана пузырёк с таблетками:
- Я хочу знать всю правду об этих таблетках, Густаво. Откуда они появились, ведь наша компания никогда не выпускала их.
- А мне почём это знать, Соломон?, - начинает отпираться Густаво.
- Ты знаешь об этих таблетках лучше меня, Густаво, так что не юли и давай рассказывай правду.
- Соломон, ты что, не веришь мне??? Я клянусь тебе, что действительно ничего не знаю об этих таблетках. А что это за таблетки?
Хенаро подходит к Густаво:
- По вине этих таблеток умер мой младший брат, Эрнандо Росалес, которого эти таблетки сделали наркоманом. Он умер от передозировки этими таблетками. И теперь я хочу знать, кто из вас - ты или Соломон - занимались их выпуском. Ну же, я жду.
- Хорошо, я расскажу всю правду, - произносит Густаво. Да, Соломон, это именно я занимался выпуском этих таблеток. Но я клянусь тебе, что я даже не подозревал о том, что они могут привести к смерти человека.
- Как ты мог, Густаво? Как ты мог, не удостоверившись в отсутствии побочных действий, не посоветовавшись со мной, выпускать эти таблетки? Ты понимаешь, Густаво, ты совершил преступление - из-за твоей халатности умер человек.
- Мне жаль... Поверьте, сеньор Росалес, мне очень жаль. Но я прошу у вас прощения.
- Прощения??? Ты просишь у меня прощения, гадёныш??? Да ты хоть понимаешь, что ты натворил??? По твоей вине умер мой младший брат, готорому было шестнадцать лет, а ты просишь у меня прощения??? Ни о каком прощении не может быть и речи, Густаво.
Хенаро поворачивается к Соломону и Макарене:
- Оставьте меня наедине с ним, нам нужно поговорить. Соломон, вызови полицию.
Отредактировано Max1 (05.06.2012 10:11)
Поделиться3508.06.2012 16:56
47-48 серии:
Соломон и Макарена выходят из здания и подходят к машине:
- Ты посиди пока тут, Макарена, а я пока попытаюсь помочь Густаво. Ведь он же, как-никак, брат моей жены Сусанны.
- Хорошо, Соломон. Только я прошу тебя, будь осторожнее.
- Хорошо, Макарена, я буду осторожен.
Соломон берёт телефон и звонит в полицию:
- Алло, полиция, это звонит Соломон Мартинес. Срочно приезжайте по указанному мной адресу, иначе может произойти непоправимое.
[/url]
Solomon Martinez
- Хорошо, сеньор Мартинес, мы немедленно выезжаем.
В это время в одной из комнат дома:
- Сейчас ты за всё мне ответишь, Густаво Карильо. Я тебя сейчас раздавлю, как таракана, [url=http://uploads.ru/?v=TQqMC.jpg]за то, что ты сделал с моим братом. На колени, мразь!
Хенаро подходит к Густаво и ударяет его в живот. Густаво падает на колени:
- Ну вот, так-то лучше. А теперь, Густаво, моли меня о том, чтобы я пощадил тебя. Ну же, я не слышу!
- Хенаро, мне очень жаль, что твой брат умер. Но поверь мне, я действительно не предполагал, что эти таблетки могут привести к смерти.
- Меня не интересуют твои предположения, Густаво, а интересует результат. В результате халатности сотрудников вашей компании умер мой брат, и мне не важно, кто будет отвечать за это - ты или Соломон.
- Я ещё раз прошу у тебя прощения, Хенаро.
- От твоих слов о прощении нет никакого толку, Густаво - этим ты не вернёшь мне моего брата. А вот помочь ты мне сможешь другим способом, Густаво.
- Интересно, каким же???
- А я тебе сейчас расскажу об этом, Густаво. Ты должен будешь дать показания полицейским и сообщить им о том, что ты выпускал эти таблетки, следуя инструкциям Соломона Мартинеса. Ну что, Густаво, ты согласен?
- Что ты мне предлагаешь, Росалес? Я что, должен подставить своего друга?
Gustavo
- Я тебя не заставляю делать этого, Густаво. Я лишь просто предложил, а окончательное решение принимать только тебе.
- Я не понимаю, Хенаро, зачем тебе всё это нужно?
- Это уже мои проблемы, Густаво. От тебя лишь требуется принять правильное решение.
Густаво после долгих раздумий сообщает Хенаро о своём решении:
- Хорошо, я согласен. Я дам показания против Соломона Мартинеса
Его слова услышал Соломон:
- Сволочь! Какая же ты сволочь, Густаво Карильо. Никогда бы не подумал, что ты посмеешь пойти против меня. Я дал тебе работу, обеспечил тебя всем, а ты предал меня.
Густаво кидается в ноги Соломону:
- Соломон, я прошу тебя, выслушай меня.
Соломон подходит к Густаво и ударяет его по лицу:
- Мне не нужны твои оправдания, Густаво. Я прекрасно всё слышал и могу сказать тебе только одно - с этого момента между нами больше нет никакой дружбы.
Соломон поворачивается к Хенаро:
- А от вас, сеньор Росалес, я этого просто не ожидал. Не думал я, что вы окажетесь таким подлецом. Что вам ещё нужно от меня, сеньор Росалес, вы итак получили всё - мою компанию, мою жену. Чего вам ещё не хватает?
- Мне всего хватает, сеньор Мартинес, просто я хочу, чтобы был наказан виновник случившегося с моим братом.
Genaro
- По-моему, сеньор Росалес, в этом мы разобрались и выяснили, что моей вины в случавшемся с вашим братом нет, в этом виноват сеньор Густаво Карильо.
- Я иного мнения, сеньор Мартинес. Я считаю, что вы виноваты не меньше, чем сеньор Карильо.
Густаво, воспользовавшись перепалкой Соломона и Хенаро, пытается бежать. Хенаро стреляет в Густаво, и тот падает замертво. После этого Хенаро ударяет Соломона по голове прикладом, Соломон теряет сознание. Густаво выходит из дома, садится в машину, и они вместе с Макареной уезжают.
Поделиться3608.06.2012 17:31
49-50 серии:
Соломон, спустя некоторое время, приходит в себя. Он подходит к телу Густаво и пытается оказать ему помощь, но всё тщетно - Густаво уже мёртв. Соломон видит рядом с телом Густаво револьвер, из которого Хенаро убил Густаво, а также Джонатана и Макси, и поднимает его. В этот момент в комнату входят полицейские:
- Сеньор Соломон Мартинес?
- Да, это я.
Полицейские подходят к Соломону и надевают на него наручники.
- Что происходит??? На каком основании вы арестовываете меня???
- Сеньор Мартинес, к нам поступила информация, которая нашла своё подтверждение. Около пятнадцати минут назад к нам позвонил мужчина, пожелавший остаться неизвестным, и сообщил о том, что он - Соломон Мартинес и он убил троих людей.
- Я здесь ни при чём, поверьте мне. Я никого не убивал, клянусь вам.
Solomon
- К сожалению, сеньор Мартинес, все улики против вас. К тому же, вы были задержаны с поличным. Так что извините, сеньор Мартинес, но вам придётся проехать с нами.
- Офицер, могу я позвонить жене?
- В полицейском участке вам будет предоставлена такая возможность, сеньор Мартинес. Пройдёмте с нами.
- Хорошо, офицер.
В этот момент у Густаво звонит телефон. Это звонила Сусанна. Трубку берёт один из полицейских. Сусанна удивлена, что трубку взял незнакомый человек:
- Простите, не могли бы вы позвать моего брата, Густаво Карвальо?
- Извините, сеньора...
- Мартинес. Меня зовут Сусанна Мартинес.
- Мне жаль, сеньора Мартинес, но, к сожалению, вашего брата больше нет в живых. Его недавно убили.
- Убили??? То есть как это - убили??? Кто убил его???
- Сеньора Мартинес, в убийстве вашего брата, Густаво Карильо, обвиняется ваш муж, Соломон Мартинес.
- Соломон??? Нет, этого просто не может быть. Я в это не верю, не верю.
Susana
- К сожалению, сеньора Мартинес, это так. Ваш муж, Соломон Мартинес, был задержан на месте преступления с оружием в руках. На оружии остались только его отпечатки пальцев, рубашка вашего мужа вся перепачкана кровью убитого. Так что все улики указывают на то, что вашего брата убил ваш муж, сеньор Соломон Мартинес.
Сусанна осознаёт, что по вине Солоомна она лишилась брата. Она приезжает к нему в тюрьму:
- Ты мне ответишь ещё за это, Соломон Мартинес. Я тебя в порошок сотру за всё, что ты сделал с моим братом. Знал бы ты, как я ненавижу тебя, убийца. Да чтобы ты сгнил в этой тюрьме, тварь ты эдакая. Я клянусь, Соломон, что я сделаю всё для того, чтобы ты никогда не вышел отсюда.
Соломон пытается всё объяснить Сусанне, но она не желает слушать его. Сусанна решительно настроена наказать Соломона по заслугам.
Сусанна возвращается домой. Она входит в комнату, в которой находились Лилиана и Диего:
- Дети, собирайтесь. Вы поедете со мной.
- Куда мы поедем, мама?
- Вы поедете в детский дом, дети. И не нужно перечить мне, немедленно собирайтесь.
Бэто подбегает к Сусанне:
- Мама, прошу тебя, не отдавай нас в детский дом.
Сусанна ударяет Бэто по лицу:
- Замолчи, негодный мальчишка. Всё равно, всё будет так, как я сказала.
Свидетелем этой сцены становится Миранда:
- Как вы можете, сеньора? Как вы можете так обращаться с детьми?
- Не вмешивайтесь не в свои дела, Миранда, я сама разберусь со своими проблемами. Дети, вы уже готовы?
- Что происходит, сеньора??? Куда вы увозите детей???
Miranda
- Послушай меня, Миранда, я не намерена отчитываться перед тобой. Хотя, если ты так хочешь, я скажу тебе правду. Дети отправляются в детский дом, потому что я не намерена воспитывать детей человека, который убил моего родного брата. Надеюсь, вам всё ясно, Миранда.
- Я не понимаю, сеньора... Кто убил вашего брата???
- Да Соломон, Соломон Мартинес убил моего брата. Что, не веришь? Я сама не хотела верить в это, но все улики против него. Так что его детям не место больше в моём доме...
КОНЕЦ ПЕРВОГО СЕЗОНА!!!
Отредактировано Max1 (08.06.2012 17:34)
Поделиться3708.06.2012 17:35
C 19 июня начинается новый сезон веб-новеллы "По имени Виктория". Предлагаю ознакомиться с обновлённым актёрским составом:
Данна Гарсия [заменила Ольгу Дроздову] (Виктория Мартинес) - главная героиня
Danna Garcia - Victoria Martinez
Маноло Кардона [заменил Кристиана Мейера](Соломон Мартинес) - главный герой
Manolo Cardona - Solomon Martinez
Эрнесто Лагуардия (Хенаро Росалес) - муж Макарены, возглавил отобранную у Соломона фармацевтическую компанию.
Ernesto Laguardia - Genaro Rosales
Аура Кристина Гейтнер [заменила Габриэлу Спаник] (Макарена Росалес) - бывшая жена Соломона, теперь замужем за Хенаро.
Aura Christina Heytner - Macarena Rosales
Катрин Сиачоке (Сусанна Росалес) - бывшая жена Соломона, после убийства брата отдаёт детей Соломона и Макарены в детдом. Выходит замуж за Эрнандо, брата Хенаро.
Catherine Siachoque - Susana Rosales
***Новые персонажи:***
Николас Монтеро (Эрнесто Монтес) - муж Клаудии, вместе с которой усыновил в детском доме Бэто, сына Макарены и Соломона.
Nicolas Montero - Ernesto Montes
Корайма Торрес (Клаудия Монтес) - жена Эрнесто, вместе с которым усыновила в детском доме Бэто, сына Макарены и Соломона.
Coraima Torres - Claudia Montes
Данило Сантос (Хоакин Мендисабаль) - прокурор, друг Хенаро, которому удаётся засадить за решётку Соломона
Danilo Santos - Joaquin Mendizabal
Гарри Гейтнер (Эрнандо Росалес) - брат Хенаро, женится на Сусанне, бывшей жене Соломона.
Harry Heytner - Ernando Rosales
Адриана Бустаманте (Adriana Campos) - секретарша Соломона, подруга Виктории.
Adriana Campos - Adriana Bustamante
Мануэла Саласар (Кристина Лилли) - директор детского приюта
Kristina Lilley - Manuela Salasar
Патрисия Монтенегро (Мария Элена Доэринг) - секретарша Федерико Альварадо
Maria Elena Doering - Patricia Montenegro
Федерико Альварадо (Хуан Пабло Шук) - друг Соломона
Juan Pablo Szhuck - Federico Alvarado
Педро Морено (Альберто Монтес) - сын Соломона и Макарены, воспитан в семье Эрнесто и Клаудии Монтес, которые взяли его из детского дома.
Pedro Moreno - Alberto Montes
Каролина Рамирес (Лилиана Мартинес) - дочь Соломона и Макарены, которую берёт из детского приюта Виктория
Carolina Ramirez - Liliana Martinez
Отредактировано Max1 (23.06.2012 11:16)
Поделиться3819.06.2012 06:09
51-52 серии:
Хенаро и Макарена приезжают на его квартиру. Дверь им открывает мудчина:
- Проходи, Макарена. Познакомься, это - Эрнандо, мой брат, - с улыбкой на лице говорит Хенаро.
- Эрнандо??? Но ты же сказал, что...
Хенаро начинает смеяться. Успокоившись, он подходит к Макарене и обнимает её:
- Какая же ты наивная, Макарена. Всё это было придумано для того, чтобы опорочить доброе имя Соломона Мартинеса. Жаль, конечно, что в результате всех этих событий пострадал ни в чём не повинный человек - Густаво Карильо, брат Сусанны. Он был хорошим парнем...
- Бог мой, Хенаро, значит, ты специально подстроил всё это? Но зачем, Хенаро??? Чем тебе помешал Соломон?
- Я сделал это затем, Макарена, что Соломон Мартинес мешал нашим с тобой отношениям. Он постоянно крутился вокруг тебя, а ты прекрасно знаешь, что мне это совсем не нравится.. Я сделал это только ради тебя, Макарена. Только ради тебя... Так что теперь, Макарена, когда я надолго устранил Соломона, мы с тобой заживём счастливо. Я возглавил крупнейшую фабрику Колумбии, так что теперь мы себе сможем позволить всё, что захотим...
Макарена подходит к Хенаро и обнимает его:
- Я рада, Хенаро, что у тебя всё получилось именно так, как ты этого хотел. Но я считаю, что ты поступил несправедливо с Соломоном.
Aura Christina Heytner - Macarena Garrido
- Это не столь важно, Макарена. Главное для меня сейчас то, что теперь никто не помешает нашему счастью. Прости, Макарена, но у меня не было другого выхода, - произносит Хенаро и целует Макарену.
- Я прощаю тебя, Хенаро. Прощаю, потому что я люблю тебя, - произносит Макарена.
Сусанна привозит детей в детский дом и оставляет их там. Оставив детей в детском доме, Сусанна звонит Хенаро:
- Мне нужна ваша помощь, сеньор Росалес. Я хочу, чтобы вы занялись делма моего брата, которого сегодня убил мой бывший муж, Соломон Мартинес. Я очу, сеньор Росалес, чтобы он ответил перед законом за убийство моего брата.
- Не беспокойтесь, сеньора Мартинес, я сделаю всё для этого. Я обещаю вам, что Соломон Мартинес ответи за всё, что совершил.
- Мне этого мало, сеньор Росалес. Я хочу, чтобы Соломон Мартинес никогда не вышел из тюрьмы.
- Я могу устроить это, сеньора Мартинес. Только это будет стоить денег, причём немалых.
- Я это понимаю, сеньор Мартинес. Я готова заплатить вам любые деньги, лишь бы Соломон Мартинес ответил за убийство моего брата.
- Я всё сделаю, сеньора Мартинес. Я сегодня же обращусь за помошщью к моему другу, прокурору Хоакину Мендисабалю, и попрошу его заняться делом вашего мужа.
- Хорошо, сеньор Росалес. Большое вам спасибо.
- Не стоит благодарности, сеньора Мартинес. Благодарить будете тогда, когда я выполню работу.
- Как скажете, сеньор Росалес.
Catherine Siachoque - Susana Martinez
Хенаро приезжает на фабрику, где его встречают Виктория и Адриана:
- Здравствуйте, девушки. Моё имя - Хенаро Росалес, я - новый президент компании. Мне хотелось бы поговорить с вами.
- Хорошо, сеньор Росалес, как скажете.
- Сеньорита, - обращается Хенаро к Виктории, - вы первая приглашаетесь в мой кабинет. Прошу вас.
- Хорошо, сеньор Росалес.
Виктория и Хенаро входят в кабинет, и он закрывает дверь:
- Виктория, вас, по-моему, так зовут?
- Да, меня зовут Виктория. Виктория Калинина.
- Так вот, Виктория, мне с вами нужно поговорить. Надеюсь, вы догадываетесь, для чего я вызвал вас к себе?
- Понятия не имею, сеньор Росалес...
- Ну что ж, - с лёгкой улыбкой на лице произносит Хенаро, - тогда я вам всё объясню.
После этого Хенаро подходит к Виктории и начинает целовать её. Виктория отталкивает Хенаро и даёт ему пощёчину:
- Не смейте больше делать этого, сеньор Росалес.
- Ну что ж, Виктория, вы сами напросились на это. Спешу сообщить вам о том, что с сегодняшнего дня вы больше не работаете в этой компании.
- Да??? И позвольте узнать, сеньор Росалес, в чём же причина моего увольнения???
- Я увольняю вас потому, Виктория, что вы не подходите мне. Вы мне не нравитесь.
- Ну что ж, сеньор Росалес, поступайте, как знаете, - произносит Виктория и направляется к выходу.
- Погодите, Виктория. Я бы мог изменить своё решение, если бы вы согласились встретиться со мной сегодня вечером в интимной обстановке.
Виктория притягивает Хенаро к себе за галстук и произносит:
- Извините, сеньор Росалес, но я вынуждена отказать вам. Так что до свидания, сеньор Росалес.
Отредактировано Max1 (19.06.2012 18:43)
Поделиться3926.06.2012 06:48
53-54 серия:
Виктория выходит из кабинета Хенаро. Адриана видит, что Виктория не в себе:
- Виктория??? Что-то случилось???
- Ты представляешь, Адриана, он уволил меня, - начинает рыдать Виктория, - это гад уволил меня ни за что.
Адриана подходит к Виктории и пытается успокоить её. В этот момент открывается дверь кабинета, и оттуда выходит Хенаро:
- Виктория, вы ещё здесь??? Немедленно проваливайте отсюда! Вы слышите меня - немедленно, - кричит на весь офис Хенаро. - А вы, сеньорита Бустаманте, немедленно зайдите ко мне и приготовьте мне кофе.
Адриана подходит к Хенаро и шепчет ему на ухо:
- Если уж вам так хочется кофе, сеньор Росалес, то возьмите и приготовьте его сами. А я ухожу. Идём, Виктория.
- Это неслыханная наглость, сеньорита Бустаманте. Можете считать, что вы здесь больше не работаете.
- Да мне и не нужна такая работа, сеньор Росалес. Вы можете засунуть её себе в одно место.
Adriana Campos - Adriana Bustamante
Виктория и Адриана выходят из офиса. Виктория говорит Адриане:
- Адриана, не стоило тебе ссориться с сеньором Рослесом. Теперь ты осталась без работы.
- Ты здесь ни при чём, Виктория. Я и сама не собиралась работать с ним. Я не могу забыть того, Виктория, что по его вине Соломону пришлось отказаться от компании.
Хенаро звонит своему другу, Хоакину Мендисабалю:
- Привет, Хоакин, это Хенаро Росалес. Мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты помог мне засадить за решётку одного человека - Соломона Мартинеса, бывшего мужа моей новоиспечённой жены Макарены. Он обвиняется в убийстве Густаво Карильо.
- Хорошо, Хенаро. Я тебе обещаю, что сделаю всё возможное для того, чтобы помочь тебе засадить этого человека за решётку.
- Спасибо тебе большое, дружище.
Виктория и Адриана, выйдя из офиса, покупают в киоске газету. Адриана обращает внимание на сообщение о том, что Соломон Мартинес обвиняется в убийстве:
- Бог мой! Виктория, посмотри-ка сюда! Ты представляешь, Соломона обвиняют в убийстве Густаво Карильо, брата жены.
- Я должна немедленно поехать к нему, Адриана. Я должна помочь Соломону.
- Если хочешь, Виктория, я могу поехать с тобой.
- Не стоит, Адриана. Я хочу сама поехать к нему.
- Как скажешь, Виктория.
В детский дом, куда Сусанна отвезла детей, приезжает супружеская пара, Эрнесто и Клаудия Монтес:
- Здравствуйте, мы хотели бы усыновить ребёнка лет 8-9, желательно мальчика.
- Вы пришли как раз вовремя, сеньорита...
- Монтес. Меня зовут Клаудия Монтес, а это - мой муж Энрике.
Coraima Torres - Claudia Montes
- Ну что ж, сеньора Монтес, идёмте за мной. У нас как раз есть на примете мальчик, который, возможно, подойдёт вам.
Директор детского дома входит в комнату, где находились дети, и зовёт к себе Альберто, сына Соломона и Макарены:
- Альберто, подойди сюда. С тобой тут хочет познакомиться одна сеньора.
Клаудия подходит к Альберто:
- Ну здравствуй, Альберто, давай знакомиться. Меня зовут Клаудия, а это - мой муж Эрнесто. Ты хочешь, Альберто, чтобы мы стали твоими родителями?
- У меня уже есть родители, сеньора, и никакие другие родители мне не нужны.
- Не говори глупостей, Альберто. Твоя мать лишена родительских прав, а твой отец сидит в тюрьме за убийство. Поэтому, Альберто, соглашайся на то, чтобы сеньоры Монтес стали твоими родителями.
- А как же моя сестра???
- Сестра???, - удивлена Клаудия, - Какая ещё сестра???
Альберто подходит к Клаудии:
- Сеньора, если вы действительно хотите усыновить меня, то я хочу попросить вас, чтобы вы взяли к себе и мою сестрёнку, её зовут Лилиана.
- Извини, парень, но ничего не выйдет - мы намерены усыновить только тебя. Так что готовься, завтра мы приедем за тобой.
- Нет, я никуда не поеду без моей сестрёнки Лилианы.
- Не глупи, Альберто, соглашайся. Эти люди смогут обеспечить тебя всем, они обеспечат твоё будущее.
- Ну хорошо, я согласен. Я согласен на то, чтобы вы стали моими родителями.
- Вот и прекрасно, Альберто. Ты принял правильное решение, так будет луше для тебя.
Директрисса обращается к Клаудии:
- Ну что, сеньоры, идёмте подписывать документы?
- Да, идёмте.
Nicolas Monterro - Ernesto Montes
Директрисса, Клаудия и Эрнесто возвращаются в её кабинет:
- Ну что ж, снеьоры, вы сделали прекрасный выбор. Так что завтра вы можете приезжать за мальчиком.
- Завтра??? Сеньорита, а нельзя ли ускорить этот процесс?
- Ускорить-то конечно можно, сеньор Монтес. Но это будет стоить денег.
Эрнесто передаёт директриссе конверт, туго набитый деньгами:
- Надеюсь, этого вам хватит, сеньорита?
- Этого вполне хватит, сеньор Монтес. Подпишите документы, и можете сегодня же забирать мальчика.
- Хорошо, сеньора, спасибо вам большое. Я рад, что мы поняли друг друга.
Директрисса вызывает по телефону одну из сотрудниц детского дома:
- Мария, помогите собраться мальчику по имени Альберто Мартинес.
- Хорошо, сеньора.
Поделиться4003.07.2012 06:44
55-56 серия:
В комнату, где нходился Альберто, входит Мария:
- Ну вот, Альберто, теперь и тебя усыновляют. Давай, я помогу тебе поскорее собрать вещи. Ты сегодня же покинешь приют вместе со своими новыми родителями. Ну, Альберто, не плачь, прошу тебя.
- Как же мне не плакать, Мария, если я никогда больше не увижу свою сестрёнку Лилиану.
- Бетито, ты должен надеяться на лучшее. Может быть, когда-нибудь ты снова встретишься со своей сестрёнкой. Я уверяю тебя, что так и будет.
-Спасибо тебе большое, Мария, ты такая хорошая.
В комнату входит Клаудия:
- Ну что, сынок, ты уже собрался? Тогда идём скорее.
Альберто подходит к Клаудии:
- Мама, можно мне попрощаться с друзьями и сестрёнкой?
- Ну хорошо, Бетито, только давай быстрее. Надеюсь, ты не будешь против, если я буду называть тебя Бетито?
- Нет, я не буду против.
Coraima Torres - Claudia Montes
Альберто входит в комнату Лилианы:
- Ну что ж, Лилиана, мне пора.
- Альберто, ты что, уезжаешь??? Куда ты, Альберто???
- Прости, Лилиана, но меня усыновили, и сегодня я уезжаю из детского дома.
- А ты попроси их взять меня, может, они возьмут?
- Нет, Лилиана, я уже пытался, но они отказались.
Лилиана и Альберто обнимают друг друга:
- Я буду скучать по тебе, Альберто. Я буду очень скучать.
- Я тоже буду скучать по тебе, сестрёнка. Я тебе обещаю, что рано или поздно мы снова встретимся.
- Я очень надеюсь на это, Альберто. Ну ладно, мне пора. Прощай, сестрёнка.
Виктория приезжает в тюрьму к Соломону, он очень рад видеть её:
- Виктория, у меня к тебе будет одна просьба - я хочу, чтобы ты пока я нахожусь здесь, позаботилась о моих детях - Альберто и Лилиане. Я прошу, сделай это для меня.
- Хорошо, Соломон, я сделаю это.
- Спасибо, Виктория. Это ещё не всё. У меня есть друг, Федерико Альварадо, который работает адвокатом. Я хочу, чтобы ты обратилась к нему за помощью и попросила его защищать меня. Я уверен, что он мне не откажет.
- Хорошо, Соломон, я согласна. Я прямо сейчас поеду к сеньору Альварадо и попрошу его заняться твоим делом.
Выйдя из здания тюрьмы, Виктория приезжает в дом Мартинес. Дверь ей открывает Миранда:
- Здравствуйте, сеньора...
- Миранда. Меня зовут Миранда, я - экономка семьи Карвальо.
- Миранда, меня зовут Виктория, я приехала сюда по просьбе сеньора Мартинеса. Он попросил меня позаботиться о детях, пока он находится в тюрьме. Они что, ещё не вернулись?
- Ох, сеньорита Виктория, вы не представляете, что произошло. Вчера Сусанна, жена Соломона, отвезла детей в детский дом... Я попыталась остановить её, но она даже не захотела слушать меня - она забрала детей и увезла их, сказав, что не намерена забоиться о детях человека, который убил её брата.
- Ну что ж, Миранда, спасибо вам за информацию. Придётся заняться поисками детей.
Danna Garcia - Victoria Martinez
- Сеньора, я прошу вас, если вы узнаете что-то о детях, то дайте мне знать.
- Хорошо, Миранда. Как только у меня появится информация о детях, я сразу же позвоню вам.
- Спасибо, вам большое, сеньорита Виктория. Сразу видно, вы человек добрый и порядочный, не то, что сеньора Сусанна, которая выкинула их на улицу.
Выйдя из дома Мартинес, Виктория отправляется в компанию Альварадо:
- Сеньорита, здравствуйте, я бы хотела поговорить с сеньором Федерико Альварадо.
- Извините, сеньорита, но сегодня сеньора Альварадо не будет в офисе. А вы по какому вопросу?
- Меня попросил обратиться к нему его друг, Соломон Мартинес. Вы не знаете, когда сеньор Альварадо будет на месте?
- К сожалению, таких сведений у меня нет. До свидания.
Виктория начинает подходить к лифту. В это время из кабинета выходит мужчина:
- Патрисия, приготовьте мне кофе.
- Хорошо, сеньор Альварадо.
Виктория подходит к двери:
- Сеньор Альварадо?
- Да, это я. А вы, простите...
- Меня зовут Виктория, но имя моё вам ничего не скажет. Я пришла по просьбе Соломона Мартинеса.
- Соломона??? А что, у него какие-то проблемы?
- Да, сеньор Альварадо, у сеньора Мартинеса проблемы. Его обвиняют в убийстве, которого он не совершал, - произносит Виктория и достаёт из сумочки газету. - Он посоветовал мне обратиться к вам, а ваша секретарша сказала мне, что вас сегодня в офисе не будет.
- Ну что ж, Виктория, я готов поехать с вами и помочь Соломону.
Juan Pablo Shzuck - Federico Alvarado
Виктория и Федерико выходят из кабинета. Федерико подходит к секретарше:
- Патрисия, если сегодняшний случай ещё раз повторится, то вы будете уволены. Надеюсь, вам это ясно?
- Да, сеньор Альварадо, я всё поняла.
- Ну, вот и прекрасно, Патрисия...
Отредактировано Max1 (10.07.2012 07:55)