Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №05-06 (618-619)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



"История любви" (Аргентина)

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://www.imageup.ru/img177/istoiiya366573.jpg

Carlos Mata- Robemonos un sueño ("Украдем сон") http://smiles.dolf.ru/dolf_ru_075.gif

Hoy te vi, no puedes ocultar
(Сегодня я увидел тебя, ты не можешь скрыть)
que la magia de los ojos {...} ilusion se quedo
(Что магия глаз .... иллюзия остались)
esperando una vez mas
(в ожидании следующего раза.)
consumiendose entre el alma y la razon
(разделяясь между душой и рассудком)
no supiero a niegarte al corazon
(я не смог отказать сердцу,)
ni siquiera {gosarte} en el amor
(и даже не смог {обладать тобой} в любви)
abrazame
(обними меня)

Robemonos un sueño para los dos
(Украдем сон для двоих)
hagamos una fiesta con su color
(Устроим свой собственным праздник)
quizas al despertar
(Возможно, проснувшись,)
descubramos que la luna no se fue
(Мы обнаружим, что луна не исчезла)
Robemonos un sueño para los dos
(Украдем сон для двоих)
hagamos un intento de corazon
(Сделаем попытку сердцем)
por ti hoy soy capaz
(ради тебя сегодня я способен)
de romperme los esquemas {...}
(сломать схемы {...})

descubri despues de tanto andar
(Я обнаружил после стольких блужданий)
que la vida esta muy cerca en la realidad
(Что в реальности жизнь так близка)
no hay mas alla
(и больше нет далекого.)
que tu voz {dejandose besar}
(Что твой голос, {вырвавшись от поцелуя})
arrancandome un "te quiero de verdad"
(Вырвал у меня слова "я действительно люблю тебя")
con su mismo el tiempo en un rincon
(В то же самое время в уголке)
{...} el verso y mi cancion
({...} поэму и мою песню)
llegaste tu
(ты пришла.)

Robemonos un sueño para los dos
(Украдем сон для двоих)
hagamos una fiesta con su color
(Устроим свой собственным праздник)
quizas al despertar
(Возможно, проснувшись,)
descubramos que la luna no se fue
(Мы обнаружим, что луна не исчезла)
abrazame
(обними меня)

Robemonos un sueño para los dos
(Украдем сон для двоих)
hagamos una fiesta con su color
(Устроим свой собственным праздник)
quizas al despertar
(Возможно, проснувшись,)
descubramos que la luna no se fue
(Мы обнаружим, что луна не исчезла)

0

2

Carlos Mata - Mirame a los ojos ("Посмотри мне в глаза") http://smiles.dolf.ru/dolf_ru_032.gif

Mirame a los ojos, dime lo que ves,
(Посмотри в мои глаза, скажи, что ты видишь)
Pon tus manos en las mias, dejate querer.
(Положи свои ладони в мои, позволь себе любить)
Oye, amor, no entiendo tanto desconfiar,
(Послушай, любимая, я не понимаю такого недоверия)
No rechaces lo que siento, dejate tocar.
(Не отвергай того, что я чувствую, позволь себе дотронуться.)
No conoces mis motivos y eso es natural,
(Ты не знаешь моих мотивов и это естественно)
Ponme a prueba, ven conmigo, dame la oportunidad.
(Испытай меня, пойдем со мной, дай мне возможность.)

Porque te quiero, te quiero mujer,
(Потому что я люблю тебя, я люблю тебя, женщина,)
Estrenaria de nuevo mi vida.
(Моя жизнь начнется заново)
Porque te quiero, te quiero mujer,
(Потому что я люблю тебя, я люблю тебя, женщина,)
Sueño tu nombre hasta el final de mis dias.
(Я мечтаю о твоем имени до конца моих дней)
Como te quiero, te quiero mujer,
(Как я люблю тебя, люблю тебя,женщина)
Despertare tus fantasias dormidas
(Проснутся твои спящие фантазии)
Como te quiero, te quiero mujer,
(Как я люблю тебя, люблю тебя,женщина)
Entre tus brazos quiero amanecer.
(Я хочу проснуться в твох объятиях)

0

3

Carlos Mata - Puesto a valer ("Уметь ценить") http://smiles.dolf.ru/dolf_ru_075.gif

con la luna me hizo {lunares}
(C помощью луны она сделала меня {лунатиком})
con el sol me quito soledades
(С помощью солнца отняла у меня одиночество,)
de una vez me saco la espina
(за один раз вытащила тот шип,)
profunda de la rutina
(наполненный обыденность)
y me lleno de sensaciones
(и наполнила меня чувствами,)
al visitar mis rincones
(затрагивая уголки моей души,)
{con placiente} amanecer
({с удовольствием} рассвета,)
fantasia que me puso a valer
(фантазия, которая дала мне смысл)

a valer
(чтобы ценить)
ella me puso a valer
(она заставила меня ценить)
y vi con creses
(и я плодотворно наблюдал)
donde fue
(куда бы мне пойти)
a parar mis timides
(чтобы остановаить свою застенчивость)
no se cuantas veсes
(я не знаю, сколько раз это было)
a valer
(чтобы ценить)
ella me puso a valer
(она заставила меня ценить)
la fantasia
(фантазию,)
el valor
(мужество)
de poner en el amor
(привнести в любовь)
rios de imaginacion
(реки воображения.)

y la quise por partes y entera
(и я любил ее по частям, и целости,)
siendo el mismo de otra manera
(оставаясь тем же самым, но с другой стороны,)
por aquello te {dando tanto}
(ради этого я {столько бы отдал})
la enamoraba cantando
(я влюблялся, когда пел)
y me enredaba en su cabello
(и я запутался в ее волосах)
en el mas dulce atropello
(- в самой нежной ловушке)
{con placiente} amanecer
({с удовольствием} зарождение)
con aquella que me puso a valer
(с той, которая заставила меня ценить)

a valer
(чтобы ценить)
ella me puso a valer
(она заставила меня ценить)
la fantasia
(фантазию,)
el valor
(мужество)
de poner en el amor
(привнести в любовь)
rios de imaginacion
(реки воображения.)

0