Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



"Мануэла" (Аргентина) - резюме серий

Сообщений 1 страница 20 из 51

1

http://i015.radikal.ru/1004/dc/44049a1fcacd.jpg

1 серия
Лос-Анджелес, США, март.
Сегодня должно состоятся вручение дипломов. Исабель Герреро и ее подруга Дженни волнуются - нужно приготовится к выпускному, купить платья, причесатся. Они бегут домой, чтобы переодется после пробежки и совершить новую пробежку - по магазинам. Фернандо волнуется по другому поводу - он так долго плутал на своей красной машине по Лос-Анджелесу, что заблудился. Друг Марко, актер, играющий в Голливуде и живущий здесь уже 5 лет, пожимает плечами.
- Надо здесь всю жизнь жить, чтобы знать этот город.
Исабель и Дженни бегут по дорожкам, Дженни уже устала, а Исабель все равно - она счастлива! Сегодня на выпускном она будет самой красивой! Фернандо совсем запутался - не заметил даже знака "Стоп". Марко делает ему предупреждение - "Мы же въехали на территорию школы. Будь осторожен"! Фернандо только отмахивается...
Вот так всегда - летишь через дорогу, не посмотрев по сторонам! Дженни кричит Исабель, чтобы та остановилась, но Исабель уже набрала скорость, как и проезжающая машина Фернандо Салинаса, которая налетает прямо на бегущую девушку и отбрасывает ее обратно...

Буенос Айрес, Аргентина. Черный "Роллс Ройс" мадам Герреро въезжает на подъездную дорожку дома Герреро. Мадам Гереро - жена французского посла, мать Исабель, преуспевающая и элегантная женщина. На пороге дома ее встречает домоправительница Бернарда. Она забирает у мадам Герреро боа, провожает ее в дом и стоит рядом в немом ожидании. Мадам Герреро улыбается, глядя в зеркало.
- Сегодня моя дочь получает дипломы...
Изменение лица Бернарды неуловимо, но этот взгляд в зеркале замечает мадам Герреро.
- Сегодня Исабель получает дипломы, - кажется, такая маленькая переделка фразы, а сколько она значит...
Новый белый костюм Исабель уже не кажется таким новым - даже на чистых улицах Лос Анджелеса бывает грязно, особенно если там ездят машины. Да и синяк, полученный от столкновения Исабель сначала с копотом "Ягуара", а потом с асфальтом, локоть Исабель не красит. У Исабель нет причин радоватся жизни - она набрасывается с упреками на Фернандо, вставив в свой текст небольшую сноску по поводу того, что "у нас в Аргентине люди всегда осторожны"! Фернандо, очарованный прекрасной девушкой, сначала не понимает: "У нас в Аргентине? Вы аргентинка"? Он бы рад сказать, что он тоже из этой прекрасной страны, но пылающая от гнева девушка и слова не дает вставить, да еще и подружка тянет за рукав: "Пойдем, Исабель"! Хмуря брови и надувая губы, таинственная блондинка с прекрасными голубыми глазами и синяком на локте уходит через дорогу, уводимая упрекаемой ее за неосторожность подружкой. Фернандо с блеском в глазах провожает ее взглядом, и его речь догоняет его мысль: "Правда, она божественная?" Марко сразу высказывает то, что он думает о таких "божественных", лезущих под машину на пустынных дорогах: "Высокомерная, грубая, заносчивая". Фернандо его не слышит, или слышимое оборачивает в другую сторону: "Ты прав. Но она божественная".

"Божественная" возвращается в свою комнату, которую она делит с Дженни, и с удовольствием начинает перемалывать кости невежде в полосатом пиджаке, не смотрящем по сторонам. Дженни, которая не была под машиной и не имеет синяка на локте, зато имеет собственное мнение: "А правда тот, высокий, красив"? За что получает от подружки новый град упреков...

В доме Герреро в Буенос-Айресе происходит немного странный разговор, о смысле которого знают лишь мадам Герреро и Бернарда - говорят об Исабель, но Бернарда намекает еще что-то про пакт, подписанный много лет назад, про будущее Исабель, про ее жизнь... Она доводит мадам Герреро до истерики, крича о том, что ей нужно вернуть Исабель. Мадам Герреро приказывает ей замолчать, на что Бернарда, гордо подняв голову, говорит, что она сейчас разговаривает не от лица домоправительницы, и говорит она не с позиции прислуги, а с позиции женщины, имеющей право, даже если она служанка, повышать голос на свою хозяйку. Мадам Герреро не верит подобной дерзости, но возразить экономке не хватает сил - женщина падает на пол, схватившись за сердце. Бернарда зовет на помощь...
Вернувшись наконец в рецепцию отеля, Фернандо тут же подходит к консьержу Билли и просит его найти в уже названной им школе аргентинку по имени Исабель и послать ей букет роз, сопроводив их визитной карточкой с именем Фернандо Салиноса. Но вопрос, кто такая Исабель, Фернандо отвечает "Она Божественная" и уходит в холл отеля - там уже назначены переговоры с представителями строительной компании, а Фернандо, директор фирмы "Salinas y Associados" не имеет права упустить выгодное предложение...

Некий Эмилио Акоста, сидящий в Буенос Айресе, в своей квартире, находящейся в одной из тех высоток, которыми буквально напичкана Площадь Свободы, на своем черном диване, ведет долгую беседу с Исабель, которая в принципе спешит - надо успеть в магазины. Влюбленный Эмилио собирается зачитать ей романтическое послание, но, очевидно, Исабель, знающая продолжительность его посланий, решительно пресекает беседу, попросив Эмилио передать письмо с матерью, которая должна приехать в Лос-Анджелес. Эмилио посылает Исабель телефонно-воздушный поцелуй и грустно кладет трубку на рычаг. На вопрос Дженни, "Любишь ли ты Эмилио", Исабель пожимает плечами: "Я не знаю что такое любовь"...
Доктор Бертис, вызванный в дом Герреро, говорит о том, что состояние мадам Герреро ухудшилось, и ей необходим покой. Шофер, стоящий рядом, бросает на неподвижно застывшую Бернарду уж очень подозрительные взгляды, а на вопрос Бертиса, что произошло, женщина отвечает, что просто мадам Герреро стало плохо. Бертис вызывает Бернарду в коридор и просит немедленно отправить мадам Гереро в клинику, на что та возражает - "Я уже наблюдала приступы мадам и умею с ними справляться. Сейчас должна приехать Исабель - мадам лучше быть дома. А если хотите, я могу сегодня же нанять медсестру"...
Вот неудача! Все магазины, по которым прбежала Исабель и Дженни, не продают то, что нужно Исабель - а ей нужно что-то умопомрачительное. Наконец в одном из магазинов она находит нечто красивое, легкое, воздушное и розовое. Это то, что ей нужно! Она покупает платье (она может себе это позволить) и бежит к машине с покупкой, но уже у машины обращает внимание на то, что Дженни идет с пустыми руками. На вопрос подруги Дженни отвечает, что не может позволить себе купить хорошее платье, а то, что ей понравилось, очень дорого для нее. Она довольствуется голубым.

Исабель решительно хватает подругу за руку и уводит обратно в магазин.
В рецепции Фернандо осведомляется, есть ли новости об Исабель, на что Билли отвечает, что у них 5 студенток, и одну зовут не Исабель, а Елизабет, и она из Аргентины, из Рио-де-Жанейро. Незнающий географию Билли получает нагоняй от чистокровного аргентинца и просьбу самому сходить в колледж, справится об Исабель из Аргентины и вручить ей букет роз...
Мадам Герреро, отдыхающая после приступа, лежит в кровати и просит шофера позвонить некоему адвокату Пинтосу, чтобы тот немедленно приехал в дом Герреро с необходимыми документами, касающимися Исабель Герреро. Бениньо спускается вниз и идет в кабинет, набирает номер телефона,но в этот момент на рычаг опускается рука Бернарды. Она просит его немедленно уйти, мотивируя свой приказ тем, что известно лишь ему и ей - она имеет право на приказы. Очевидно, камердинер и по совместительству шофер в доме Герреро боится Бернарды - он уходит.
Экономка тут же звонит куда то...

... И трубку на другом конце провода берет Исабель. Сначала она удивлена, потом ее глаза расширяются, а по щекам начинают течь слезы... Она бросает трубку и тихо плачет, время от времени повторяя: "Мама, мамочка, мама"...
Дженни понимает - что-то случилось.
Фернандо Салинас ошарашен - как это нет билетов? Он же должен уже уезжать в Аргентину, и неприятности с опозданием ему не очень нужны. Ему предлагают забронировать места в транспортном агенстве Уильсона - там есть билеты на "Aerolineas Argentinas". Мужчина идет в агентство Уильсона...

Вещи собраны, шампуни уложены, грустная Дженни стоит рядом, пока Исабель складывает свое розовое платье, которое она так хотела взять с собой на вручение дипломов.Но теперь все планы меняются - маме плохо, и Исабель летит в Буенос-Айрес. И ей все равно, что нет билетов - если они есть в агентстве Уильсона, значит, она пойдет в агентство Уилльсона!
Бернарда и мадам Герреро вновь спорят - и наконец открывается правда, почему экономка имеет право кричать - она - мать Исабель. И мадам Герреро прекрасно известны условия договора, заключенного между ней и Бернардой - по окончании учебы Исабель должна узнать всю правду о том, кто ее настоящая мать. Мадам Герреро предупреждает о том, что это погубит Исабель - девушка выросла в другом социальном статусе и ей будет просто невозможно осознавать, что она на самом деле - дочь служанки, а не жены французского посла. Но Миранде все равно - она требует обратно свою дочь!! Вошедший Бениньо просит экономку иметь уважение к болезни мадам Герреро и не кричать. Бернарда поджимает губы.
Исабель и Дженни идут в агенство Уильсона, и когда они заходят, со стороны Уилшир Бульвар появляется Фернандо - от идет в то же агенство. Он заходит за ними...
У одной стойки Исабель покупает билеты, у другой Фернандо обменивает свой на более близкий рейс. Его узнает Дженни и толкает Исабель. Та поворачивается, и в этот момент Салинас поднимает глаза...
Разговор не получился. Фернандо сделал пару попыток извинится за утренний инцидент, а Исабель, поглощенная мыслями о болезни мамы, о которой ей сообщила Бернарда по телефону, вяло отвечала на его вопросы и в конце-концов просто ушла. Увы, в этот момент Фернандо отвлекся, чтобы поставить подпись на бумаге, а когда повернулся, "Таинственной и Божественной" уже не было.
Вернувшись обратно, Исабель с удивлением обнаружила на своей кровати букет роз - Билли выполнил простьбу Фернандо . К букету был приложен конверт с визитной карточкой, но Исабель это имя ничего не говорило, в отличии от Дженни. Она напоминает подруге о красивом и высоком обладателе этого имени и пытливо спрашивает: "Неужели тебе он не понравился"?
- Не знаю, - пожимает плечами девушка. - Я сейчас думаю только о болезни мамы. Хотя, - прибавляет она, скользя пальцами по фотографии мадам Герреро, стоящей на комоде, - мне кажется, я была слишком резка с ним...

0

2

2cерия
Буенос Айрес, Аргентина, особняк Салиносов. Марина (ну не могу ее звать Мариной, она Тереса!!) встречается с итальянским архитектором Марсело, который занимается проектированием парков. Марсело предлагает Марине спроектировать сад Салиносов, сделать пруд с водопадом, и т.д., в этот момент с телефоном в руке и каменным выражением лица подходит шофер Лоренцо - звонят из Лос-Анджелеса. Франческо из рецепции отеля сообщает, что завтра возвращается в Аргентину, на что Марина сообщает ему, что она с полным успехом выставила из дома своего второго мужа Орландо. При этом она строит глазки Марсело, а тот стоит как истукан, посылая жалостные взгляды голубому небу Аргентины. Бросив трубку, Марина предлагает Марсело куда-нибудь сходить, на что тот пытается вернуть разговор к смете, но ему это не удается. С проектами под мышкой Марсело идет в дом...
Исабель уезжает в аэропорт, ученики колледжа провожают ее грустными взглядами и махающими руками - Дженни едет с Исабель. Исабель приглашает всех приехать в ее дом в Буенос Айресе - он такой большой, ведь она так богата...
Буенос Айрес, особняк Герреро. Мадам Герреро, еще не пришедшая в себя после приступа, лежит на кровати, а Миранда просит ее отдать ей Исабель.
- Вы же понимаете прекрасно, что должны были выполнить все условия договора, - говорит она. - По прошествии 22 лет Исабель должна будет вернутся ко мне, и все эти годы я жила этой мыслью!
- Вы не понимаете ничего, Миранда! Вы погубите ее, если скажете всю правду! Исабель уже стала частью меня, частью мира, в котором я живу - каково ей будет, если она узнает, что ее мать - служанка!
- Вы не понимаете, мадам Герреро! - Миранда поднимает голову, в ее глазах - решительность. - Ей все равно, кто ее мать - ей нужна любовь! Любовь, которую она будет находить в моих глазах. И мне нужна любовь, мадам. Любовь моей дочери. Мне нужна любовь!
С этим криком Миранда убегает к себе. Сев на кровать в своей комнате и вертя на пальце золотое кольцо, она прошептала:
- Мне нужна любовь... Она нужна мне была и тогда, когда я смотрела в его глаза... - перед мысленным взором ее проносятся картинки из прошлого - юноша и девушка на фоне старой, полузаброшеной стены... - Если бы ты знал, Коррадо, как красива наша дочь... Если бы ты знал, как далеко от меня сейчас слово любовь... Я люблю тебя.
Нет, что я говорю - она встала, стряхивая с себя остатки воспоминаний, - моя любовь жива, она не далеко от меня. Она жива в Исабель.
- А где Марко? - Франческо, конечно же, удивился, когда, прибыв в аэропорт, не застал своего друга.
- Ему наконец дали роль в сериале - просил простить, - второй друг по имени Николас помог Франческо выгрузить вещи.
- Эй, ты не думай, что все это я для себя накупил! - рассмеялся Франческо. - Это все для моей ненаглядной сестренки Марины, вернее, для ее мужа Орландо. Вот так всегда - использует меня как вешалку для костюмов своего очередного суженого. Фу... - и мужчины, смеясь, направились в зал регистрации.
- Не расстраивайся ты так, Исабель, - Дженни и Исабель толкали перед собой тележку, нагруженную чемоданами. - Я уверена, все в порядке и это просто приступ.
-Почему же Миранда вызвала меня? - Исабель вздохнула и пошла к стойке.
В этот момент к стойке регистрации на посадку рейса 462 авиакомпании "Aerolineas Argentinas" подошли двое - Николас и Франческо, везущие тележку с багажом для бывшего мужа Марины. Франческо подошел к стойке и достал билет и паспорт. В этот момент Исабель подняла глаза и увидела его. Франческо тоже поднял глаза и замер, узнав свою "Божественную и Прекрасную".
- Прости, я тут кое-кого узнал, - Франческо пробрался к Исабель и сделал глупую улыбку, глядя на ее спину.
- Простите...
Исабель повернулась, поджала губы и строго вазглянула на него. Разговор опять не получился - Франческо сделал несколько попыток извинится за вчерашний инцидент и представится, на его явно игнорировали. Мужчина вздохнул и вернулся к другу, но потом, решив про себя, что она ему очень нравится и он Обязан с ней познакомится, снова маленькими шажками приблизился к девушкам. На этот раз Исабель почти крикнула ему, что с незнакомыми она НЕ ОБЩАЕТСЯ! Франческо сделал сверхпечальное лицо и вернулся к стойке - беседа(вернее, две попытки беседы) не удалась!
Мадам Герреро просит, чтобы Бернардо немедленно сходил сам к адвокату Пинтосу и привел его в дом Герреро.

http://s55.radikal.ru/i150/1004/4b/c59cd4290fc4.jpg

0

3

13 серия
Облаченная в розовый халат Исабель просто кипела от злости, и вошедшая Миранда, хотя и заметила это, но постаралась не придавать значения.
- Как ты посмела войти? - это первое, что услышала Миранда, а голубые глаза девушки встретились с ее глазами в отражении зеркала. - Выйди немедленно, о, как ты мне надоела! - заорала Исабель, и в ее голосе мелькнули истерические нотки. - Что тебе надо?
Девушка встала и подошла к трюмо, обернувшись через плечо.
- Что тебе надо от меня?
- Ты не должна приводить Франческо Салинаса в свою комнату.
От подобной наглости Исабель не знала, что сказать - она молча открыла рот и уставилась на Миранду, которая между тем перешла в наступление.
- Ты не должна приводить его в свою спальню, показывать ему свою постель.
Исабель зарычала и метнулась к кровати. Резко обернулась и, немного страшно вытаращив глаза, крикнула:
- Да в какие времена ты живешь, Миранда, и в какие времена живу я! Ты видимо забыла - несколько лет я прожила в Лос Анджелесе, одна, совсем одна!
Миранда вздрогнула и подошла к Исабель.
- Не будь дурой! - закричала дочь.
- Что ты зочешь сказать? - прохрипела Миранда.
- Ничего, ничего! - у Исабель странно исказилось лицо. - Дан икого у меня не было, я чиста как слеза! Но это не имеет к тебе Никакого отношения, и не читай мне морали, я буду делать то, что хочу, и тиы мне не указ!
Видимо, это было последней каплей, потому что неожиданно Миранда вспыхнула.
- Я тоже делала то, что хотела, была себе хозяйкой, и меня бросили, как только я подарила любовь любимому человеку! - вспыхнув, очень быстро заговорила она. - И ты, Исабель, ты повторишь мою историю, тебя тоже бросят, если ты проведешь с ним ночь до свадьбы!
Исабель молчала.
- Внутри мужчин горит огонь, он жжет их изнутри, но все это длится только то время, когда ты держишься с ними на расстоянии, а в противном случае получается то же, что и со мной - тебя бросят!
Исабель метнула на Миранду тяжелый взгляд.
- Таким был твой отец, другие тоже...
- Хватит, хамолчи, прекрати! - заорала Исабель, и в ее глазах сверкнуло бешенство. - Этот человек мне не отец, у меня нет отца, не было и не будет, никогда!!!
Исабель вскочила и закричала, указывая на дверь:
- Уйди, оставь меня, выйди, я не хочу тебя видеть! Выйди!
Не произнеся ни слова, Миранда вышла.
- Ууххх, КАК ты мне осточертела! - сквозь зубы прошипела Исабель и оскалилась, словно шакал. В этот момент она мало была похожа на принцессу, блиставшую на вечере у Салиносов.
Наутро Исабель была уже у зеркала. Надо заметить, что девушка любила проводить время у зеркала, расчесывая волосы или припудривая щеки. Миранда вошла тихо и поставила около трюмо белые туфельки. Девушка сменила их и свои черные отдала Миранде. Вся экзекуция была проделана молча и автоматически- о чевидно, это уже был ритуал. Миранда подошла к шкафу, открыла его и достала синий пиджак.
-Ты его не оденешь? На улице холодно...
- Нет, и прекрати этот тон, я не ребенок!
- Для меня ты навсегда останешься ребенком, - Миранда улыбнулась, а Исабль вновь скривилась. Она быстрыми движениями румянила щеки и лоб.
- Ты мне надоела, - сказала она ровным голосом, будто ничего не произошло. - Что мне с тобой делать? А?
Миранда молча смотрела на дочь. Исабель привела себя в порядок, встала и подошла к кровати.
- Ты уже говорила с Франческо, где будет моя комната?
- Мы с Франческо только о тебе и говорили вчера! - насмешливо протянула Исабель, убирая пудреницу в сумочку и доставая гигиеническую помаду.
- Думаю, лучше всего было бы жить на одном этаже с тобой.
Исабель поджала губы и начала их мазать помадой, затем вдруг отвлеклась и небрежно росила:
- Может, мы вообще не возьмем тебя к себе? - и скосила взгляд в сторону Миранды, ожидая ее реакции, но та почему то только усмехнулась.
- Возмешь, доченька. Ты же прекрасно знаешь, что не сможешь избавится от меня.
Рука с помадой застыла в воздухе, а глаза недобро сверкнули.
(продолжение следует)...

0

4

15 серия
Прошел день, как сеньор и сеньора Салинос уехали отдыхать, а в доме Салиносов Миранда потихоньку начала наводить свои порядки. Началось все с того, что войдя в комнату Исабель, Миранда решила проверить кровать на мягкость подушек, приподняла матрас и туту же с перекошенным от отвращения лицом, будто под матрасом по меньшей мере гусеница пряталась, опустила его обратно и принялась срывать с него дорогую и красивую простынь. На шум прибежала Катерина и сотановилась на пороге, удивленно глядя на домопрапвительницу.
- Что ты стоишь? - закричала Миранда. - Немедленно принеси простынь, которую мы привезли из дома Герреро!
Катерина молча выскользнула из комнаты, уступив место вошедшей Барнет.
- Что произошло? - миссис Барнет удивленно взглянула на срывающуб простынь Миранду. - Что вы делваете?
Миранда скомкала простынь и схватила ее на руки с твердым желанием поскорее выбросить ее с глаз подальше. Она надменно смериала взглядом Барнет.
- А как вы думаете? Это плохая простынь, и я собираюсь ее сменить!
- Но эту простынь сеньор Франческо покупал в Париже, это очень дорогая простынь, - возвразила Барнет, на что Миранда лишь фыркнула.
- Сеньорита Исабель спит только на льянных простынях, из чистого льна, а эта простынь, не смотря на свою дороговизну, сделална из сентетики! Вы что, хотите погубить здоровье Исабель Герреро де Саллинас?
В дверях появилась Катерина с простыней из дома Герреро.
- Дай сюда, - Миранда выхватила простынь и начала стелить кровать по-новому.
- Но сеньор Франческо, - начала было Барнет,на что Миранда, подняв взгляд, ухмыльнулась:
- Вы думаете, сеньора Франческо будут беспокоить подобные вещи?
- Конечно нет,- вынуждена была возразить Барнет, уходя. Миранда проводила ее торжествующим взглядом.
Лос-Анджелес горел огнями, и это было красивейшее зрелище. Исабель Герреро де Салинас лежала на кровати. День выдался безумно тяжелый, зато не лишенный своего очарования. Они с Франческо бегали по пляжу и ездили по Сансет-Бульвару, ели в итальянском ресторане и бродили, взявшись за руки, по аллеям парка. Исабель хотелось погулять как можно дольше; она понимала, что ее первая брачная ночь когда-нибудь наступит, но все же очень боялась этого момента. И вот теперь этот момент пришел.
Франческо, выйдя из душа, вошел в комнату, и Исабель тут же закрыла глаза, притворяясь спящей. Но она чувствовала полный любви взгляд мужа, стоящего на пороге, и тем не менее не могла ответить таким же взглядом.
Франческо закрыл дверь и лег рядом с женой. Исабель затихла, боясь выдать свое состояние, и даже постаралась успокоить дыхание.
- Ты спишь? - спросил Франческо, целуя жену в плечо.
Ответом послужило молчание.
- Исабель, ты спишь? - Франческо улыбнулся и коснулся губами ее губ. - Исабель, я люблю тебя.
- Нет, не сплю, - вынуждена была ответить Исабель - она понимала, что муж чувствует ее состояние.
- Исабель... - Франческо склонился к ней и провел губами по ее виску; нежный, любящий и немного трепетный жест. - Исабель, я хочу...
- Франческо, я устала сегодня, - Исабель вздохнула и отвернулась.
Молчание, наступившее после ее слов, можно было резать ножом. Франческо Салинас встал и медленно подошел к стоящему у окна столику, на котором были выставлены бутылки и стаканы. Налил себе виски и сел на край кровати, угрюмо глядя перед собой.
Исабель не могла больше притворятся. Она открыла глаза.
- Франческо...
Молчание послужило ей ответом.
- Франческо?
- Да.
Исабель приподнялась на подушках и грустно взглянула на мужа - она все понимала.
- Ты сердишься?
- ...
- Ты обиделся?
- Нет, я не обиделся. Ты устала - спи.
Исабель отвернулась, а новоиспеченный муж залпом выпил виски, угрюмо глядя в стену перед собой.
Так началась счастливая семейная жизнь Франческо и Исабель.
Исабель была явно в раздражении - она влетела в дом Герреро, перепугав и без того робкую Катерину, вихрем взлетела по лестнице наверх и в своей комнате начала мерить комнату гигантскими шанами. Испуганная Миранда поспешила к дочери и первое, с чем она столкнулась, был гневный и отчаянный взгляд девушки.
- Что то случилось? - спросила мать, чье сердце чувствовало страдание дочери.
- Я не могу так больше! - Исабель швырнула свою белую сумочку и схватилась руками за лоб. -Я так больше не могу! Мне надоел этот фарс, надоела вся эта ложь, надоели эти тайны, Миранда, на до е ло!
- Я не понимаю, что ты сейчас имеешь в виду...
- Я не могу играть с Франческо, у меня нет сил играть этот спектакль!
- Что ты...
- Да ничего! - девушка сорвалась на крик. - Ничего! Он любит меня, Миранда! Он в самом деле влюблен в меня, и я не могу лгать ему, когда он ТАК смотрит на меня... Я расскау ему правду, - Исабель сорвалась с места, но Миранда с неизвестно откуда взявшейся силой перехватила руку Исабель.
- Нет.
- Миранда, отпусти меня! - взвизгнула девушка.
- Ты никуда не пойдешь.
- Да как ты смеешь?! Пусти немедленно, я сейчас же пойду и расскажу Франческо, что я не Герреро, что у меня нет ни гроша, ни сентаво в кармане и что я выхожу за него замуж только ради денег, Миранда, понимаешь? И отпусти меня!!!
- Нет, ты этого не сделаешь, - Миранда продолжала удерживать руку Исабель, и девушка, сознавая свое бессилие перед этой оказавшейся такой властной женщиной, закусила губу, рыдая, и села на кровать.
- Исабель, девочка моя, - Миранда стояла над ней, держа ее за руку, но хватка ее ослабла. - Девочка моя, ты нервничаешь, просто нервничаешь перед свадьбой... Это пройдет, это со всеми бывает...
Прозрачные сверкающие слезы текли по щеке Исабель.
- Все девушки нервничают перед свадьбой и не спят в ночь накануне венчания, и если бы все принимаи решение не выходить замуж, то у нас не было бы большинства семей...
Миранда говорила успокаивающим голосом, действующим на Исабель как гипноз - девушка туманно смотрела перед собой.
- Успойкойся. перестань думать об этом, все будет нормально...
- Но я не люблю его, не люблю, ты это понимаешь? - громко воскликнула Исабель, и Миранда улыбнулась.
- Все так думают накануне свадьбы, девочка. все так думают...
- Оставь меня одну, - упавшим голосом попросила Исабель, - я хочу спать.
Девушка легла поверх покрывала, и мать начала заботливо делать ей массаж, говоря что-то про ванну, которую она приготовит и которая так нравилась ее матери, мадам Герреро...
Особняк Салиносов сверкал и переливался, здесь чувствовалоась атмосфера праздника. В огромной гостиной Салиносов около окна поставили алтарь, рядом в 7 рядов были выставлены стулья для гостей, но и их не хватало - народ все прибывл и прибывал, и это нисмотря на то, что Салиносы решили не приглашать всех и репортеров, только самых близких. На перилах лестницы повесили маленькие беленькие венки из живых цветов, везде стояли свечи. Жених и невеста еще не вышли, но приглашенные заметно нервничали, кроме, пожалуй, Марины, которая как пропеллер носилась среди всех гостей, то усаживая одного, то пересаживая другово, как будто она руководила духовым оркестром, а не сливками общества. Лоренцо разносил шампанское, слуги - другие напитки, профитроли и прочие закуски. Лоренцо и вся остальная прислуга заметили, что Миранда очень уж по хозяйски ведет себя в новом доме, и миссис Барнет это не понравилось. А самой Миранде не понравилось присутствие в доме адвоката Пинтоса, о чем она ему не замедлила сказать в уголке.
Наконец появился один из виновников торжества. Белый смокиг был очень к лицу Франческо, подчеркивая его смуглую кожу и карие глаза. Сеньор Салинос явно нервничвл; он нервно оборачивался, вертелся во все стороны и время от времени бросал умоляющие взгляды на второй этаж, куда недавно взбежала его сестра.
Конечно же, Марина решила оповестить всех присутствующих громким криком:
- Она идет! Боже, как она красива!
Сеньора Салинос слетела вниз по лестнице и быстро заняла свое место рядом с не спускающей с Франческо глаз Сильвиной и тетушкой Габриелой.
Заиграла музыка, и у Франческо перехватило дыхание, когда он обернулся, чтобы встретить взглядом свою любовь...
Она была изумительна в кружевном свадебном платье - волосы были уложены в замысловатую прическу, поверх которых была накинута фата и венок из живых цветов; второй венок, свадебный, она несла в руке. Мальчик и девочка, шедшие позади невесты, придерживали подол ее платья. Улыбка сияла на губах Исабель, ясные голубые глаза были обращены на Франческо. Она медленно подошла к алтарю, и жених подал ей руку.
Падре Ансельмо улыбнулся и громко произнес:
- Мы собрались здесь, чтобы обвенчать рабу Божью Исабель Герреро и раба Божьего Франческо Салинаса...
Все перекрестились, и Франческо, перекрестившись, взглянул на невесту. Исабель стояла, опустив голову, и лишь глаза ее сверкали.
Марина с нескрываемым восхищением наблюдала за братом и будующей золовкой. Она была счастлива - наконец братишка нашел свою любовь, и впереди их ждет только светлое будующее...
- Исабель Герреро, согласны ли вы стать женой Франческо Салинаса, быть с ним в болезни или здравии, в горе или радости, пока смерть не разлучит вас?
- Да...
Тетушка Габриела внимательно наблюдала за Исабель. Сердце предчувствовало, что за этим хорошеньким личиком скрывается совсем другое лицо, что впереди их ждет много горя...
- Франческо Салина, согласен ли ты взять в жены Исабель Герреро, быть верным ей, быть с ней в болезни или здравии, в горе или радости, пока смерть не разлучит вас?
- Да...
Миранда чувствовала, что соезы набегают на глаза, а сердце сжимается от радости. Как она красива, ее гордость и любовь, ее Исабель! Она обязательно, обязательно будет счастлива с Франческо Салинасом, этот человек сделает ее счастливой, обеспеченной и более везучей, чем сама Миранда...
- Обменяйтесь кольцами.
Жених и невеста взяли два кольца с серебряного подносика, который преподнес им падре, Франчесок, улыбаясь, надел кольцо на тонкий палец невесты...
Сильвина низко опустила голову, не в силах вынести все это. Ей хотелось убежать, уйти и никогда не возвращатся.
Исабель взяла кольцо, Франческо протянул руку, и девушка надела обручальное кольцо на его палец...
Катерина плакала от умиления. Красивая сказка, о которой она всегда так мечтала... У этой сказки самый красивый финал...
- Объявляю вас мужем и женой. Можете поцеловатся.
Они обернулись друг к другу, их глаза сияли. Исабель даже не знала, о чем она думала в этот момент, а Франческо чувствовал, что у него голова идет кругом от счастья. Он почти с благоговением коснулся губами губ уже своей жены. Уже своей жены...
Эмилио Акоста, стоящий прямо перед молодоженами, меланхолично смотрел на целующуюся парочку. Он не смог не прийти, но от этого ему было только тяжелее.
Марина засияла улыбкой и сложила руки, как бы молясь, глядя на брата и золовку.
Исабель Морелли, ставшая благодаря Судьбе сеньорой Исабель Герреро, теперь на глазах всей публики превратилась в Исабель Герреро де Салинас...
По лицу Миранды нетрудно было догадатся, что она переживала в данный момент. Но женщина, взяв себя в руки и только вздохнув, сказала ровным голосом:
- Я понимаю тебя и... это очень хорошо.

0

5

21, 22 серия
Вечер в доме Салинас - Франческо просит тетю разложить карты, погадать на его судьбу. Тетя говорит что у Франческо будет двое детей и что есть женщина которая хочет ему навредить...
Отец Мануэлы в баре узнает фамилию Франческо...
Утром Франческо пошел к доктору и был сильно удивлен что его принял не доктор Вила, а другой доктор. Изабель находит на руке сыпь и сильно нервничает. Миранда ее успокаивает...
Нина целуется с Руди. Мануэла это видит, нервничает и потом когда встречается с ним выплескивает на него стакан воды...
Отец Мануэлы приезжает в дом Салиносов и Миранда с ним встречается. Она его узнает, а он говорит что Миранда напоминает ему женщину которую он знал много лет назад...
Миранда сильно нервничает после ухода Коррадо...
Франческо сильно нервничает из-за анализов и со всеми ругается. Чтобы не переругаться со всеми на работе он уходит и Коррадо не застает его там когда приходит туда...
Миранда уговаривает Изабель уехать из города... Когда приходит служанка и говорит что спрашивают Миранду она пугается. После того как узнает что это прачка пришла к ней начинает смеяться как безумная...
Коррадо сидя в баре вдруг понимает кто такая гувернантка семьи Салинас. Он понимает что это та Миранда которую он знал раньше...
Коррадо встретился с Мирандой, ему стало плохо и показали воспоминания об их романе...
Когда ему стало лучше он хочет поговорить с Мирандой, но она говорит что их ребенок умер и она не хочет с ним разговаривать...
занавес...

--------------------------------------
У Исабель опять волосы распущенные и волнистые - они с Эмилио сидят в баре
- Эмилио пытается выяснить что происходит между Исабель и Франческо в последнее время
и говорит о своей любви но Исабель напоминает что уже давно просила Эмилио не говорить
на эту тему -
-Но тебе приятно это слышать ! - отвечает Эмилио

----------------------------
Коррадо беседует с Мирандой - она продолжает вешать лапшу на уши и говорить о том что
ребенок умер -- Но тут подъезжает машина с Исабель и Миранда не может скрыть волнение -
Коррадо понимает что она его обманывает и говорит -- Исабель - моя дочь и я все ей расскажу!
Миранда - посмеешь сказать хоть слово - убью!
Тут заходит Исабель и Коррадо увидя ее теряет от изумления дар речи -
Исабель не может его вспомнить и проходит к себе в комнату
Коррадо говорит Миранде - Исабель как две капли воды похожа на мою Мануэлу!
Миранда - на кого? Коррадо - ты не поймешь...
Коррадо опять требует встречи с Исабель - он хочет все ей рассказать!
Миранда - Вот ты когда об этом вспомнил! Где ты был все эти годы!
Никто не знает что я ее мать! Я потом тебе все объясню!
У Коррадо начинается приступ но он отказывается от врача и уходит - просит Миранду позвонить ему
После его ухода Исабель вспоминает что где-то его видела но не может вспомнить где;
Она говорит Миранде - этот человек приходил наверное к тебе? Я ни разу не видела тебя с мужчиной -- Миранда отрицает это
-------------------------
Мануэла переживает из-за Руди и Нины: она убегает из-за стола а затем когда Руди уверяет ее
что видит что он ей небезразличен , говорит - Мне кажется я знаю что ты хочешь! и целует ее, она
дает ему пощечину и говорит - Ненавижу!!
Марселла разговаривает с ней вечером о Руди и Мануэла плачет - но сам разговор не показан
Марселла на следующий день говорит о Мануэле и Руди с падре но тот говорит что на ошибках учатся и не недо вмешиваться;
--------------------------
Франческо все время беспокоится и переживает; а Исабель говорит ему о своей любви и что то что
сказал доктор не имеет значения;
Франческо весь в задумчивости и забыл про ужин в ресторане с Мариной и Леопольдо но
под давлением Исабель соглашается пойти;
В ресторане Марина танцует с Леопольдо до упаду а Франческо и Исабель пьют шампанское - танцевать ему сначала не хочется но потом все же они танцуют и страстно целуются
Им не терпится заняться любовью - они уходят - но придя домой Франческо терпит фиаско и страшно переживает. На следующий день Франческо приезжает в парк где тетя Габриэла делает зарядку
чтобы переговорить с ней...Он просит научить его кое-каким упражнениям для зарядки энергией - то есть для поддержания потенции.
---------------------------
Коррадо находясь еще в Буэнос Айресе пришел к доктору и прямо в кабинете у него случился приступ; ему сделали укол и врач сказал что следующий приступ может стать последним - надо
срочно лечь на обследование в больницу - перед этим можно повидаться или переговорить
с семьей и ни в коем случае не следует волноваться!
Коррадо пьет лекарства но никак не может прекратить думать о Исабель;
он все-таки решает прийти и все ей рассказать;
Коррадо приходит в дом Салинасов и опять ругается с Мирандой а Исабель слышит шум и спускается
вниз;
Увидев ее Коррадо решается -
Сеньора Исабель! Я ВАШ......

0

6

23 серия
Коррадо так и не решился сказать Исабель правду - он только напоминает про встречу 10-летней давности извиняется за отсутствие на свадьбе и говорит -
-Мне было очень приятно снова увидеть Вас=
Тут звонит телефон - просят Исабель и Исабель уходит=
Миранда благодарит Коррадо за то что он промолчал=
Коррадо - О Боже! Я не сумел ей сказать!
Миранда - Оставь все как есть - со временем ты поймешь!
Коррадо - Обещай мне==
Миранда - Обещаю (они с полуслова понимают что речь идет о том что Миранда расскажет Коррадо
все подробности)
Вернувшись в номер Коррадо вспоминает сегодняшний разговор и говорит
обращаясь как бы к Исабель -
Я не сумел сказать тебе правду!
Меня тронули слезы Миранды и еще я боялся что мое сердце не выдержит-
Я - ТРУС!!! И был трусом тогда когда бросил твою мать и теперь - потому что молчу=
Что же будет???

-------------------------
Франческо все не решается сделать анализы=
Эмилио приглашает его на ужин по случаю заключения контракта но он
говорит что виноват перед Исабель и будет обедать с ней и даже все время
после обеда проведет дома=
Миранда просит Исабель напомнить Франческо об анализах=
За обедом дома Исабель говорит что счастлива и любит Франческо а тот
оправдывается - виноват - так редко бываю с тобой наедине и тп
Но много работы и еще угнтает то что нет детей=
Исабель напоминает ему о том что надо сдать анализы
Франческо - то занят я то Доктор Вилья - его секретарша еще мне не позвонила
а я предпочитаю обследоваться именно у него =
Исабель странно на него смотрит и выходит из себя -
Ты думаешь что это я не могу иметь ребенка - но это не так!!!
Все потому что ты не хочешь посмотреть правде в глаза!!! (Уходит)
У Исабель раскалывается голова и Миранда делает ей компресс и заверяет что доктор
Вилья понимает что с ней - Мирандой - шутки плохи и она устроит так что Франческо
сдаст анализы и ему поставят необходимый диагноз бесплодия=
Миранда приходит к доктору и опять шантажирует его -
Доктор - Я не могу тащить Франческо силой!
Миранда - Я не могу ждать! Мне нужен этот диагноз и как можно скорее!
Франческо сделает все что Вы скажете и не направляйте его к другому врачу!
На прощание Миранда протягивает руку но доктор не протягивает свою=

----------------------
Мануэла говорит падре с которым она случайно встретилась что у нее пока нет жениха -
есть поклонники но сердце ее пока свободно=
Позднее присходит разговор с Руди около школы =
Мануэла - Мне не понравилось КАК ты мне это сказал!
Руди - Во мне говорит чувство! Что мне делать?? Не смотреть на тебя - стыдиться чувств?
МАнуэла - Не знаю что и сказать!
Руди - Что мне делать - почему ты не смотришь мне в глаза?
Мануэла - Мне пора ! (Уходит)
-----------------------------
Марина посылает Леопольдо за Исабель - она хочет с ней и Леопольдо пообедать в кафе=
Придя домой Леопольдо опять заглядывается на Селесте и делает ей комплименты -
У тебя ангельское личико!
Возвращается к Марине ни с чем - у Исабель болит голова=
Марина обеспокоена и приходит к Исабель=
Исабель просит ничего не говорить Франческо и показывает ей пятна на локте
(появляются новые)=
Марина говорит что это наверное аллергия и приводит знакомую - косметолога=
Косметолог смотрит Исабель и дает ей противоаллергенный крем
но говорит что пятна могут быть и не аллергическими - так как на коже чешуйки и
тогда надо сходить к дерматологу=
- У Вас чудесная кожа и чудесные волосы!
Исабель уже было собирается мазаться кремом но передумала=
Она говорит себе - Шарлатанка! Эта женщина Ничего не понимает!
Где Миранда??? Почему она еще не вернулась????

------------------

Коррадо опять зашел к врачу - врач просит немного увеличить дозу лекарства и напоминает об обследовании=
В номере Коррадо принимает таблетки и просит официанта принсти еще стакан виски(!)
Вскоре после этого к нему пиходит Миранда=
Миранда - Я подумала что тебе было бы интересно узнать кое-что из прошлого!
У каждого - к несчастью - своя судьба - никогда не думала что увижу тебя через
столько лет! ЭТО СУДЬБА! Ничего просто так не бывает!
Сейчас Исабель - Сеньора Исабель Герреро де Салинас - женщина богатая и уважаемая=
Коррадо - НО она наша дочь!!!
Миранда - Абсолютной правды не существует - она всегда относительна=
(Официант приносит виски)
Коррадо - Откуда у Исабель фамилия Герреро?
Миранда - С этой фамилии началась история нашей дочери и с этого момента
ОНА ПЕРЕСТАЛА БЫТЬ НАШЕЙ
(конец эпизода 23)

0

7

24 серии
Миранда объясняет Коррадо что если он расскажет Исабель правду она будет его презирать так же как и ее - лучше все оставить как есть!
Исабель обеспокоена пятнами и ее настроение очень переменчиво. Однажды она в хорошем настроении принимает приглашение Эмилио и приходит к нему домой - он говорит о любви и они уже собираются заняться любовью как тут Эмилио замечает пятна на руке и спрашивает об этом Исабель... Исабель рассержена и убегает - она стыдится... В этот день Исабель никого не принимает.

Серия 25
Коррадо возвращается домой и беседует с падре - содержание разговора не показывают -
его настроение явно изменилось - он озабочен - но ничего домашним не говорит.
Исабель говорит Миранде что они с Франческо больше не спят вместе.
Франческо наконец проходит анализы и доктор Вилья обманывает его - говорит что тот бесплоден и ничего сделать нельзя.
Подавленный Франческо возвращается домой и говорит об этом Исабель.

0

8

26 серия
Франческо страшно переживает, он говорит Исабель что между ними все кончено и что та наверняка его жалеет но презирает - он бы вел себя так же если бы Исабель была бесплодна. Исабель заверяет его что все не так, что она его любит, но Франческо еще больше гневается и одновременно плачет...
Видя как он страдает Исабель уже собирается
сказать всю правду но открывается дверь и на нее смотрит Миранда взглядом говоря - НЕТ!. Поэтому вместо правды Исабель говорит о том что ей всегда не хотелось рожать - она боялась боли - и поэтому восприняла известие о бесплодии Ф. даже с некоторым облегчением для себя. И только в этом заключается обман.

Коррадо собирается сказать Мануэле правду. Сначала он говорит что ей пошло бы перекраситься в блондинку, затем начинает было разговор по существу но у него сначала не хватает духу....Он переживает....
В тот же день позднее Коррадо чувствует сильную боль в сердце и понимает что ему угрожает инфаркт но он думает только о том что не успеет рассказать все Мануэле. Он превозмогает боль и идет в ее комнату, начинает рассказ , - я обманывал тебя... это началось на Сицилии.. но когда он начинает говорить об Исабель ему становится совсем плохо и Мануэла выбегает из комнаты, зовя на помощь. Она так и не слышит его слов о том что у него есть еще одна дочь - Исабель.
Прибегают Руди и Марселла , Коррадо переносят в его комнату и вызывают врача.
Коррадо говорит Руди что умирает и просит его позаботиться о Мануэле и Марианне.
Приходит врач...Коррадо совсем плохо...Он хочет что-то сказать но врач говорит что ему сейчас нельзя говорить.
Франческо пока не рассказал никому в доме о результатах анализов - кроме Исабель. Марина и Леопольдо не могут понять причину его беспокойства.
Звонит Эмилио, он спрашивает Исабель, но Миранда отвечает что сейчас ее нельзя беспокоить - она у сеньора Салинаса. Тогда Эмилио спрашивает об анализах Франческо и Миранда отвечает - откуда мне знать???
Положив трубку, Миранда думает - а не стоит ли сделать так чтобы все (друзья) узнали что Франческо бесплоден? Над этим надо подумать - если только это выгодно для Исабель...
(конец 26 серии)

0

9

27 серия
Коррадо умирает.
Мануэла решает перекраситься в блондинку.
Проходит месяц после смерти Коррадо. Руди уже пора ехать в Италию иначе его отчислят с курса. Он хочет жениться на Мануэле и поехать вместе но та не дает пока ответа.
Эмилио и Франческо иакже собираются по делам в Италию.
Франческо пока никому ничего не сказал о своем бесплодии (кроме Исабель).
Марина и Леопольдо женятся. На приеме по случаю свадьбы Франческо напивается и пристает к Сильвине в библиотеке. Входит
Марина и спрашивает что с ним происходит. Он уже готов рассказать о бесплодии но - с подачи Миранды- вмешивается Исабель и уводит его в спальню...
Исабель замечает что сильно похудела, и пятна не пропадают. Миранда уверяет ее что лосьон помогает но Исабель понимает что Миранда лжет. Я устала от всего - не могу больше - говорит она. Она просит Миранду ничего никому не говорить о ее болезни.

0

10

28 серия
Руди собирается ехать в Рим и последний раз уговаривает Мануэлу, но та отказывается. Все семейство Верецца провожает Руди на поезд, на вокзал приходит Нина, но Руди даже не прощается с ней...
Исабель приходит к доктору Виллья и спрашивает, что с ней: у нее наблюдается заметное похудание, начинают выпадать волосы и появились пятна на спине - она в истерике.
Фернандо продолжает пить. Он немного пришел в себя, но ему все еще плохо и он решает ехать в Рим...
Леопольдо Анцуати де Салинос на кухне кокетничает с Селестой (новой служанкой). Ворвавшаяся Тереса (Марина) указывает ему на то, что он ведет себя некультурно, и что вообще "я вхожу в кухню только для того, чтобы о чем-то попросить"!
Проходит некоторое время. Мануэла обеспокоена - Руди ей не пишет, прислал лишь телеграмму. И тут приходит Луиса с письмом. Руди пишет, что живет в пансионе, что у него все хорошо, что он проходит курсы усовершенствования (хочет быть ветеринаром) и что он живет недалеко от Piazza di Spagna( площадь Испании). Мануэла мечтательно вспоминает, как отец рассказывал ей о площади Испании...
В кабинете Салиносов Марина рассказывает о своей веселой жизни с Леопольдо, а Фернандо стоит у столика и в который раз наливает себе из графина виски. Марина спрашивает, в чем дело, и говорит, что вроде им с Исабель должно быть все хорошо, у них все есть... кроме детей.
- Вот именно, кроме детей. А детей у нас и не может быть.
Марина раскрывает глаза
- О Боже, братишка, я так сожалею!

0

11

31 серия
Эмилио Акоста устраивает Франческо Салиносу большой разнос.
- Я, как дурак, встречался с Бонелли, 4 раза летал в Турин, перебирал все бумаги, устраивал встречу здесь, а ты! Вчера ты прошел мимо них, не поздоровавшись, сегодня не явился на встречу!
- Не преувеличивай, Эмилио...
- Не преувеличивай!!!! Как ты ко мне относишься, ко мне, твоему компаньону! Ты угробил сделку, на которую было потрачено столько времени, сил и денег!
Эмилио собирался уходить, но в дверях остановился и хитро глянул на Франческо.
- И вообще, - добавил он многозначительно, - пока ты гулял неизвестно где, тебе звонила Исабель!
Франческо хмуро смотрел на закрывающуюся за Эмилио Акоста дверь.
После разговора с Леопольдо Исабель вышла из кабинета, т.к. вошедшая туда Селеста доложила, что из Рима звонит Франческо Салинас.
Леопольдо задержал Селесту и начал ее целовать, и в этот момент вошла Марина...
Марина не стала никому доказывать, что-то, она закрыла дверь и убежала наверх, а внизу в это время Исабель беседовала с мужем.
- Да... Да-да, где ты был? Хорошо, мне пришлось звонить Эмилио, чтобы найти тебя...
Из столовой вышла Миранда.
- Я могу приехать в Рим... ЧТО? На первом месте- работа? Это что-то новенькое... Да, хорошо. Но на первом месте для тебя - твоя жена, верно? Да, целую. Пока.
Милое выражение с лица Исабель исчезло, когда она обернулась к Миранде.
- Ты слышала? Он не хочет, чтобы я приезжала к нему в Рим!!!!
- И правильно, зачем тебе это надо, дочка. Дай ему отдохнуть, дай отдохнуть себе...
- А знаешь, чего я хочу, Миранда?! Сесть на первый же самолет, приехать в Рим и явится прямо к нему в номер! Чтобы проучить его!
Густаво не хочет рассказывать Мариане о своей работе, что немного удивляет девушку. Вечером они собрались поехать в ресторан, и тут очень "вовремя", когда она ждала Густаво, пришла экономка тети Аделаиды, приехавшая на несколько дней позже...
Марина просит Миранду уволить Селесту, потому что она ей не нравится, и весь сказ. Миранда говорит, что нужна уважительная причина, чтобы уволить служанку, которая хорошо выполняет свою работу...
Исабель недовольна "своевольничанием" Марины - она говорит, что Селеста ей нравится и никуда она ее увольнять не будет!!!
Франческо выходит в рецепцию отеля, где администратор ему сообщает, что днем пришла записка от сеньориты Мануэлы Верецца - она не может прийти вечером в гостиницу. Франческо судорожным движением мнет записку в руке...
Вечером в пансионе Амелии в Риме готовится празднование дня рождения Роселлы. Мануэла сидит в своей комнате и смотрит на розы, стоящие в вазе...
Франческо сидит в полутьме в прихожей гостиницы и задумчиво смотрит перед собой.
Эмилио заходит за Франческо и они идут в ресторан.
Вечером все празднуют день рождения Роселлы. Виновница торжества гасит свечи двумя задувами, все ее поздравляют, начинает играть музыка и Мануэла с Руди начинают танцевать, как вдруг Мануэла останавливается и краснеет. Руди оборачивается и начинает играть желваками, потому что в дверях стоит незнакомый элегантно одетый мужчина, не сводящий глаз с Мануэлы.
- А Руди, это как раз и есть тот сеньор, с которым я летела в самолете, - улыбнулась Мануэла.
Франческо протянул руку.
- Франческо Салинос.
- Вы из Аргентины? - спросила Амелия, и Франческо улыбнулся, - Да, я аргентинец. Мануэла, мы договаривались встретится...
И в этот момент Франческо Салинос приобрел себе еще одного врага в лице Руди, который в довольно грубых выражениях начал объяснять, что это их семейный праздник, что Мануэла не хочет с вами разговаривать, что здесь его никто не ждал и не ждет, и лучше бы ему вообще уйти отсюда.
На лице Салиноса заходили желваки, а взгляд стал тяжелым. Он попытался позвать Мануэлу, чтобы поговорить с ней, но Руди, заслоняя кузину, повторил, что Мануэла не хочет с ним разговаривать и ему лучше уйти.
Воцарилась тишина, не прерываемая даже дыханием собравшихся здесь гостей. В глазах Руди сквозило упрямство, глаза Франческо метали молнии, Мануэла опустила голову.
- Хорошо, - сквозь зубы прошептал Франческо Салинос, - извините, если я вам помешал. Всего доброго.
Он быстро направился к выходу, а Мануэла, бросив сердитый взгляд на кузена, выбежала следом за Салиносом, пытаясь криком остановить его.
- Мануэла! - Руди попытался позвать ее криком, но девушка, не слыша его, уже убежала на улицу вслед за уходящим из пансиона Франческо Салиносом...
Италия, Рим. Франческо и Эмилио вечером идут в ресторан, дабы обговорить сделку с Бонетти, но разговор сводится к Исабель. Франческо жалуется Эмилио на то, что в последнее время Исабель стала грубой и раздражительной, что она очень некрасиво себя повела во время празднования отъезда самого Франческо, убежав наверх и даже не попрощавшись с мужем...
В Буенос -Айресе - день. Мариана Верецца и ее новый столичный ухажер, с которым она позднакомилась в аэропорту Эйсейса, приезжают к дому Густаво. Мариана в восторге от большой и опрятной высотки, и на ее вопрос, здесь ли он живет, густаво отвечает, что именно здесь, в квартире с балконом. Он просит подождать девушку несколько минут и решительно направялется к подъезду, около которого бедно одетый старичок метет асфальт. Мариана наблюдает за весьма красноречивым и пылким разговором между старичком и Густаво, не понимая ничего. А это - отец Густаво, он работает дворником при доме, и Густаво пришел просить у него денег, на что отец ему отказывает. Вот тогда между ними и происходит пылкий разговор, в течении которого Густаво рассказывает, что ему нужны деньги, а отец объясняет, что у него денег нет, потому что платят мало, а то, что остается, он и так отдает сыну.
Густаво возвращается в машину и на вопрос Марианы, удивленной сценой между владельцем одной из квартир и привратником, отвечает, что "это просто придурок".
В Коньядо Секо, в доме Верецца Мерседес разговаривает с доном Рафаэлем. Она очень обеспокоена отсутствием Марианы и волнуется за Мануэлу, но добавляет, что Мануэла все таки более рассудительная, чем ее взбалмошная кузина...
В Италии уже утро. Руди не может показать Мануэле Рим, потому что спешит в университет на лекции, а Мануэла сидеть просто в пансионате не хочет. Роселла дает ей план города и визитную карточку отеля на случай, если Мануэла отойдет чуть дальше Piazza di Spagna и заблудится. Мануэла кладет все в свою сумочку и выходит из дому.
- Добрый день, - раздается знакомый голос за спиной. Мануэла оборачивается и видит мужчину в синем клубном пиджаке - того самого, с которым она летела в одном салоне самолета...
Франческо говорит, что специально искал Мануэлу и предлагает ей прогулку по Риму. Вместе они ходят по набережным Тибра и площади Испании, Кампо деи Фиори и самой Испанской лестнице... Франческо показывает ей дом, в котором жил Китс, он весьма удивлен тем, что Мануэла правильно назвала его имя и сказала, что это английский поэт
(Мое примечание: судя по выражению глаз Франческо, Исабель Джона Китса не любила, не слишком жаловала и вообще не очень любила читать, поэтому Салиноса удивило совпадение вкусов с незнакомкой из самолета).
Мануэла обращается к Франческо на "вы", что очень его обижает, он говорит, что лучше к нему обращатся на "ты".
- А я разговаривала не с вами, - улыбается Мануэла.
- А с кем же? - Франческо оборачивается через плечо на площадь, битком набитую людьми. - Мне кажется, кроме нас здесь никого нет.
- Я разговаривала с Богом! - фыркнула Мануэла Верецца.
- А, ну если с Богом, то это понятно. Но со мной лучше разговаривать на "ты". Хорошо?
- Хорошо, - засмеялась Мануэла и они вместе пошли вниз по лестнице...
Но Мануэла обещание не сдержала, и в следующий раз, когда Франческо фотографировал ее на одной из улиц, где открывался прекрасный вид на собор Святого Петра, опять назвала Франческо на "вы", что его совсем расстроило, и он даже позволил себе сделать маленький выговор своей спутнице, правда, с улыбкой.
Руди вернулся из университета а встал на дыбы по поводу исчезновения кузины из пансиона на такое длительное время. Роселла и Амелия в один голос говорят, что видели из окна, как Мануэла разговаривала с каким-то сеньором, которому даже улыбнулась. Очевидно, она хорошо знает его, потому что они даже ушли вместе. Руди удивлен - он прекрасно знает, что у Мануэлы в Риме нет никаких знакомых.
К Эмилио, собирающемуся на встречу с Бонелли и Франческо, звонит Исабель. Акоста беумно рад ее слышать, но жена Франческо звонит совсем по другому поводу - она не может понять, куда делся ее муж, т.к. в гостинице Albergo Villa Medici, где он остановился, сказали, что с самого утра сеньор Салинос ушел и пока не возвращался. Эмилио немного разочарован - он думал, что Исабель звонит ему.
Леопольдо Анцуати де Салинос уговаривает Исабель уговорить Марину отпустить его на Уимблдон. Сам Леопольдо увлекается этим видом спорта и поехать в Англию на чемпионат - его мечта, он предлагает Исабель даже стать ее союзником...
Исабель удивлена - она не понимает, в чем Леопольдо может ей посоюзничать...
Франческо и Мануэла приходят пообедать в один из многочисленных ресторанчиков, Франческо заказывает для спутницы и для себя красную рыбу с картофелем и салатом и белое вино к рыбе, а также устриц. Мануэла смеется - она никогджа раньше не ела устриц.
- Я очень рад, что в первый раз ты сделала это со мной, - говорит Франческо и кладет ладонь на ее руку...
Мануэла звонит Руди и уверяет его, что с ней все в порядке, что она не заблудилась и скоро вернется в пансион. Пока она разговаривает, Франческо выбирает для нее розы...
Когда Франческо звонит Эмилио, тот говорит, что Франческо совсем сошел с ума и пусть на часы глянет: уже два часа дня, встреча с Бонелли и его компаньонами назначена на обеденное время, они уже давно сидят и ждут только его прихода. Франческо просит Эмилио задержать их и начать разговор без него - через 15 минут он подъедет.
Франческо провожает Мануэлу до пансиона и, выхода из таки, у него вырывается:
- Какое счастье!
- Что? - не понимает Мануэла.
- Какое счастье, что я встретил тебя!
Франческо и Мануэла договорились вечером встретится, чтобы сходить куда-нибудь в ресторан и отведать "лапшу от Альберто" (очевидно, Салинос часто бывает в Риме, раз у него там уже есть любимая лапша )
Когда такси увозит Франческо, к Мануэле подходит хмурый Руди...
Который уже в пансионе устраивает ей истерику, крича о том, что "весь Рим переволновался", что "у Роселлы день рождения, а ты с незнакомыми гуляешь"!
- Если так, то я и Роселлу не знаю! - хмурися Мануэла.
- Да при чем здесь Роселла ! - кричит Руди, а потом долго объясняет ей, что питал иллюзии и надежды относительно приезда Мануэлы, что хотел быть с ней рядом,но очевидно, этому не суждено быть...
Мануэла говорит, что это она просто первый день в Риме, что ей все интересно и она просто гуляла...

0

12

33 серия
Мануэла Верецца, кажется, влюбилась. Счастливая, она стоит у колонны, и Франческо, подошедший к ней, говорит, что не хочет, чтобы эта ночь кончалась. Он приглашает ее к себе, но Мануэла качает головой и говорит, что их история только начинается, что у них есть много-много времени...
Густаво ищет Мариану в Буенос-Айресе, но подходит горничная и говорит, что он всем надоел, Мариану она не позовет, и вообще как он смеет звонить в такое время!
Сильно нашпигованный снотворным Руди наконец проснулся и очень удивился тому, что он в одежде (разве что без ботинок) спит на диване. Он этого не помнит. Руди подходит к комоду, чтобы налить себе воды, но его стакан пуст. Верецца идет вниз, чтобы выпить воды...
И в этот момент внизу появляется Мануэла, только что пришедшая со свидания с Франческо. Они с Салиносом договорились встретится завтра утром, или днем, чтобы посмотреть город. Слава Богу, в пансионе было темно ночью, поэтому, увидев в полутьме тень Руди, Мануэла предусмотрительно прижалась к колонне. Руди прошел мимо нее на кухню, а девушка проскользнула в свою комнату.
Выпив воды, Руди вернулся, но, увидев свет в комнату Мануэлы, который лился из щели под дверью, решил проверить, спит она или нет. Мануэла спала, но на шум, который вызвал Руди, проснулась. Руди сказал, что только хотел спросить, как ее голова, Мануэла сказала, что очень плохо, хотя немного лучше. Руди безумно хотелось поделится впечатлениями о своем таинственном сне, но кузина сказала, что она сейчас не в состоянии его слушать и хочет только спать...
Когда Руди ушел, Мануэла со смехом откинула одеяло - она даже не успела снять платье, и плохо было бы, если бы "спящая" вдруг встала вместе с вечерним платьем и белой сумочкой...
Наутро Руди не отпустил Мануэлу даже вместе с Роселлой, а сам ушел в университет. Мануэла не знала, что делать, но Роселла сказала, что ничего страшного - если что, я тебя прикрою.
У Исабель Герреро плохое настроение - она вышвыривает на пол еду с подноса, который ей принесла Катерина. Миранда говорит, что звонит доктор Виллья. Исабель кричит, что она устала от этого доктора, но Миранда говорит, что это очень срочно. Исабель меняется в лице...
Эмилио таскает Франческо за собой по стройкам, последнему не нравится бродить в синем шлеме среди кирпичей, а все потому, что его ждет встреча с прекрасной копией Исабель...
Мариана приезжает в Коньядо Секо и орет своей тете Марселе, что ей надоела деревня и она хочет, как все нормальные люди, жить в городе. Марсела дает ей пощечину и говорит, чтобы она шла в свою комнату и подумала над своими словами...
А между тем в Буенос Айресе Густаво ищет Мариану, но горничная Аделаиды не дает ей адрес девушки. Густаво злится...
У Мануэлы, наверное, был шок, когда она увидела, что такой презентабельный и элегантный Франческо заехал за ней на... мопеде! Она говорит, что никогда не каталась на мопеде и боится, на что Франческо отвечает, что он - спец в катании на "моторино". Мануэла неумело кладет руки ему на плечи, садясь, но Франческо с улыбкой говорит, что обнимать нужно за талию, и притом - как можно крепче...
Исабель и Миранда приходят в клинику доктора Виллья.
Мануэла и Франческо катаются по Риму, он показывает ей фонтан Тритона, площадь Навона, собор Святого Петра...
Доктор Виллья говорит Исабель, что у нее не просто аллергическая реакция, а что то пострашнее этого...
Мануэла и Франческо смотрят на Коллизей, а потом подъежают к знаменитому фонтану, в который все бросают монетку и загадывают желание. Франческо говит, что у него только три желания.
- Первое: Быть с тобой СЕГОДНЯ и всегда.
- А второе?
- Быть с ТОБОЙ сегодня и всегда.
- Ну, а третье?
- БЫТЬ с тобой, сегодня и всегда...
Мануэла смеется...
Доктор Виллья говорит, что Исабель нужно сделать биопсию. И тут у Исабель начинается жуткая истерика - она кричит, бъется в конвульсиях, и Виллья вынужден вызвать медсестру с успокоительным...
Мануэла и Франческо приехали к пансиону и договрились встретится вечером, Франческо попросил на этот раз ее заехать за ним в гостиницу.
Придя в пансион, Мануэла и Роселла старательно обдумывают план, как отвлечь Руди, но в этот момент Руди сам наталкивает их на мысль.

0

13

63 серия
Миранда уговаривает Франческо не убирать портрет Исабель, но тот не соглашается.
- Исабель умерла, и хозяйка теперь - моя жена Мануэла.
Тем временем пришёл Эмилио. Миранда жалуется ему на Франческо, убравшего портрет.
- Миранда, мне тоже это не нравится, но надо подождать. Как Вы думаете, кого предпочтёт Франческо: свою новую жену или гувернантку старой жены?
Потом Эмилио просит передать Мануэле, что он хочет с ней поговорить. Когда та выходит, он начинает извиняться за письмо.
- Лучше бы ты извинился перед Франческо, - говорит Мануэла. - Ведь ты его друг.
- Я хотел бы стать и твоим другом, - отвечает Эмилио.
Франческо позвал близких знакомых на обед. Марина заходит в комнату к Мануэле. На той одеты простенькие брючки, блузочка и жилет.
- Ты ещё не переоделась?! - в ужасе воскликнула Марина.
- Переодеваюсь. Знаешь, Марина, ты наверное права. Мне необходима новая одежда.
- Конечно!- отвечает Марина, придирчиво разглядывая одежду Мануэлы и не находя там ничего подходящего. - Знаешь, я тебя сейчас подкрашу.
Марина накрасила Мануэлу.
- Да, я совсем на себя не похожа, - говорит Мануэла.- Это твоя косметика?
- Нет, я взяла всё это в комнате Исабель...
Марина уходит, но тут в комнату Мануэлы стучит Миранда. Сначала она извиняется за то, что не согласовала с ней меню, а потом спрашивает:
- Извините, синьора, как Ваша фамилия.
- Верецца, - отвечает та.
Миранде становится плохо.
- Ваш отец был итальянец?
- Да, его звали Коррадо Верецца.
На приёме Ману чувствует себя совершенно не в своей тарелке. Она не знает какую вилку брать, что такое профитроли и совершенно теряется, когда её спрашивают, что подавть на стол. Кроме того, многие крайне неодобрительно смотрят на её наряд...
Тем временем Исабель и Заира приехали в Буэнос- Айрес. Исабель крадучись открывает дверь в дом. Ей повезло. Приём закончен, гости разощлись, внизу никого нет. Она заходит в дом, и первое, что она видит - портрета нет...

0

14

64 серия
Густаво всё ещё не нашёл работу.
- Обратись к синьору Речетти, - советует ему отец.
- Что ты?! Он никогда не согласится взять меня на работу снова.
Мануэла и Франческо ужинают в это время.
- В деревне ты, наверное, рано ложилась спать? - интересуется Франческо.
- Не всегда, - отвечает Мануэла. - Я всегда любила посмотреть в саду на звёзды.
- Так пойдём в сад, - предлагает Франческо.
Мануэла соглашается. Франческо поднимается наверх, чтобы взять жакет Мануэлы. Та остаётся одна.
Внезапно гаснет свет. Мануэла оборачивается и видит какого-то человека, входящего в библиотеку. Она и не подозревает, что это Исабель...
- Франческо! - кричит Мануэла.
Прибегиют Франческо, Лоренцо и Катерина. Однако в библиотеке никого нет...
На утро в доме начинают происходить странные вещи. Сначала у Мануэлы пропала фотография, на которой они вместе с Франческо. Потом с кухни пропадают хлеб и лепёшки...
В это время Марианна разговаривает с Луизой об их свадьбе с Густаво.
- Вы поженитесь, когда Густаво найдёт работу? - спрашивает Луиза.
- Я даже не знаю...
- Но ты ведь любишь его?
- Да, люблю...
- Так ведь любовь - это самое главное...
- Ты начиталась романов. Любовь - это не всё. Мне хочется иметь хороший дом, деньги, драгоценности...
- Вообщем, как Мануэла!
- Как Мануэла я не буду никогда! Ей повезло больше, чем мне!
- А мне бы хватило её красивого муженька!
Марианна запускает в неё подушкой.
Мануэла приходит в офис к Франческо, где секретарша снова принимает её за Исабель. Потом она возвращается домой. К неё немедленно подбегает Селеста.
- Синьора, я знаю где ваша фотография!
Селеста ведёт Мануэлу в мансарду, где валяется фотография с разбитым стеклом. Кроме того, там стоит баночка с красной краской, в которой Мануэла испачкала руку...
Густаво сходил к мистеру Ричетти, и тот согласился принять его на работу, но будет платить ему очень маленткую зарплату...
Мануэла и Франческо разговаривают внизу. Они ничего понимают. Франческо видит красное пятно на руке Мануэлы и спрашивает откуда оно, но в этот момент раздаётся крик Миранды. Мануэла и Франческо мчатся наверх. Миранда стоит перед портретом Исабель, который испорчен красной краской...
Никто не знает, кто это сделал. Мануэла опдозревает Миранду, Миранда - Мануэлу,
Марина - Селесту...
Мануэла звонит Артуру Уилсону, просит его приехать и отреставрировать портрет. Когда они стоят возле портрета и обсуждают, как его реставрировать, входит Миранда и говорит, что нельзя уничтожать отпечатки пальцев, при этом она многозначительно смотрит на Мануэлу.
Затем Миранда спускается вниз и говорит об этом Франческо, прозрачно намекая на то, что это сделала Мануэла. Франческо вспоминает пятно на её руке...

0

15

69 серия
Марианна с Артуром в доме у Марианны. Они веселятся, танцуют. Внезапно Мерседес прерывает их, выключая музыку.
- У меня разболелась голова,- говорит она.
Франческо просит Марсию спросит в Союзе Писателей про Анаис.
Марианна передала Элисе, что Мануэла приглашает её работать в доме Салиносов горничной. Та жутко рада, но её мать сомневается, стоит ли ехать в Буэнос-Айрес.
Мануэла видит, как Миранда идёт с цветами в комнату Исабель. После этого она идёт к Франческо.
- Ты всегда говоришь, - начала она, - что я хозяйка этого дома и значу здесь больше, чем Миранда.
- Конечно, - отвечает Франческо.
- Тогда освободи комнату Исабель!
- Но я не мог поступить так с Мирандой и... Исабель..
- Тогда не говори больше, что хочешь видеть меня счастливой!
Приходит Габриэлла и разговаривает с Франческо. Она поддерживает Мануэлу.
- Вещи Исабель не обязательно выбрасывать. Существуют благотворительные общества...
Франческр наконец поддаётся уговорам и просить Миранду сделать это. Та отказывается.
- Синьор, пойдёмте я Вам что-то покажу.
Они идут в комнату Исабель. Франческо медленно обходит её.
- Смотрите, синьор, это её одежда, её драгоценности, её духи... Что вы чувствуете?
- Как будто ничего не изменилось, - отвечает Франческо.
- Вы помните это платье? - Миранда достаёт розовое платье Исабель.
-Да, - шепчет Франческо, гладя платье, - Исабель...
В этот момент в комнату заглядывает Мануэла и, услышав это, убегает.
Руди узнаёт, что Элена снималась обнажённой для журналов. Не желая ночевать у неё, он уходит к тёте.
Мануэла рыдает в своей комнате, когда заходит Миранда с кучей одежды в руках.
- Вот! Эта одежда принадлежала Исабель! Порвите её, выбросите, сожгите! Но сделайте это сами!!!! - орёт Миранда. - А я не могу!!!
Марсиа говорит Франческо, что нашла двух Анаис, но одна умерла несколько лет назад, а второй 80 лет...
Заира, Миранда и Исабель сидят в комнате.
- Тебе уже гораздо лучше, - говорит Заира.
- Ничего мне не лучше, - орёт Исабель.
- Вот видишь, ты уже можешь кричать! Я сделаю тебе новую маску, но мне нужны деньги...
Заира уходит.
Марианна, разодетая в пух и прах, идёт к тёте и просит дать серёжки.
- Куда ты идёшь?
- Не знаю куда, но с Артуром. Он такой милый!
- Но ты ведь помолвлена, - напоминает ей тётя.
Миранда спрашивает Исабель:
- Заира говорила о деньгах. Ты собираншься дать их ей?
- Мне понадобится много денег... Я думаю нам надо связаться с Пинтосом...

0

16

136 серия

Аманда продолжает строить козни Антонио – на этот раз, едва сеньор Морено решил вместе с Марианой явится на званый ужин, ему предъявили книгу посетителей, из которой было вычеркнуто его имя. Мариана в бешенстве, Антонио – тоже. Он понимает, что это – дело рук Аманды. Мануэла начинает ревновать к Анаис. Она видит, что муж иногда слишком часто беседует с ней, да и сама Анаис ведет себя вызывающе.
Анаис приходит в дом к Эмилио Акоста и дает пощечину Миранде. Она говорит, что та – идиотка, раз рассказала все Эмилио, и для нее она навсегда останется лишь служанкой, не более, лишь домоправительницей! Вернувшись домой, Эмилио впервые замечает странное выражение лица Миранды. Он приходит в ужас, узнав, что собственная дочь дала пощечину матери.
- Но я должен был все ей расказать, вы понимаете, Миранда? Я люблю ее, но я не мог поверить, что она все эти годы, зная всю правду, отвергала вас!
Миранда соглашается с ним. Она понимает, что Эмилио не мог поступить иначе.
Анаис в это время все больше и больше вживается в роль Исабель, теперь ее преследует образ лица Мануэлы, вместо собственного. Женщина в ужасе разбивает зеркало, в котором, вместо шатенки, отражается длинноволосая улыбающаяся блондинка…
Арт Уильсон приходит в дом к Аделаиде, дабы поговорить с Марселой, но тетя Мануэлы, Марианы и Руди говорит, что Марсела уехала.
- Как уехала? Куда?
- В деревню, сеньор Уильсон. Думаю, вы знаете, что дон Рафаэль еще при жизни Коррадо был влюблен в Марселу. И недавно он сделал ей предложение.
- И что сказала она?
- Она решила, что это будет правильный поступок. Она привязана к Рафаэлю.
- А вы? Вы рады, что эта свадьба состоится?
- Да, сеньор Уильсон. И я очень надеюсь, что НИКТО не помешает этому событию, - и она выразительно посмотрела на остолбеневшего художника.

Все последующее время сеньор Арт Уильсон обрывает телефон при кафе, пытаясь доказать Марселе, что он ее любит. Но Марсела придерживается противоположного мнения.
Руди Верецца собирается в деревню, что не совсем понятно Мариане. Она устраивает ему допрос и понимает, что брат все еще любит Мануэлу. Руди только подтверждает ее слова:
- Да, Мариана. Я надеюсь, что все-таки когда нибудь она расстанется с этим человеком, и тогда обязательно настанет час, когда мы будем вместе.
Антонио Морено приходит к Аманде, дабы узнать, чего она хочет от него. Ее требования просты и понятны (ей): “Если ты ко мне вернешься, даже и продолжая встречаться с Марианой Верецца, то все будет, как раньше. К тебе вернется твой прежний статус, у тебя будет перспектива в будущем, деньги, кредитные карточки, все, что захочешь. Но только при условии, если ты вернешься”…
Ее требования прервал телефонный звонок. Звонившая Марианна Верецца настаивала на встрече.
В аэропорту Эйсейса Марину Салинос встречал улыбающийся Леопольдо. Перед этим “гадкий утенок” позвонил Салиносам и сказал, что сестра Франческо прилетает завтра, поэтому сейчас, пока Мари ожидала брата, ничего не подозревающего о том, что его ожидат, у сеньора Анцуати было много возможностей, чтобы оправдатся, не забыв навесить на уши Марине большие и длинные спагетти. Чего он не преминул сделать.
Элена приезжает в дом к Джанкарло, где застает его, в грустях, с друзьями, перед телевизором. Ну не хочет он лечится от наркомании, хоть тресни!!!!
Леопольдо продолжает осваивать макаронную технику, почти доводит себя до слез, рассказывая душещипательную историю о том, как он НЕ грабил фирму “Salinas y Associados”, но Мари ему уже не очень-то и верит. Она уже вообще ничему не верит.
Габриела удивлена тем, что Мануэла хочет устроить праздник. Но девушка, правда, с каким-то подозрительным блеском в глазах, говорит, что это всего лишь по поводу приезда Марины и по поводу того, что они с Франческо счастливы, как никогда!
Это может вызвать и сомнения, потому что Франческо присматриваться к очаровательной и таинственной Анаис. Анаис ведет себя совсем не так, как другие женщины, а тот факт, что она назвала любимых писателей Франческо, Эдгара По, Грина и Моравия, интригует мужчину еще больше. Возможно, у Мануэлы есть основания для ревности?
Или возможно, что Анаис просто хорошо знает, как вести себя с таким непростым человеком, как Салинос? Игра с оттенками, полутонами и полунамеками началась, и Франческо совсем не прочь принять участие в этой игре.

Аманда встречается с Марианой, выдвигая ей те же условия, что часом раньше выдвинула сеньору Морено.

В дом Салиносов приезжает удивленная Марина. Удивлена она тем фактом, что в аэропорту ее никто не встретил. Мануэла оправдывается и говорит, что им звонили и предупредили, что рейс отложен до завтра, Марина же упрямо повторяет, что это безобразие.
Вышедший из библиотеки Франческо поддерживает Мануэлу, и вся семья, во главе с тетей Габриелой, начали было дружно обсуждать нерадивостьсотрудников компании “Aerolineas Argentinas”, как вдруг вышедшая вслед за Франческо шатенка в белом костюме говорит фразу, казалось бы, незначительную, но, тем не менее, намекающую на то, что она хорошо знает сеньору Салинас:
- Ай, Марина! Вечно ты все путаешь!
Эта фраза мгновенно приковала внимание к новой гостье семьи Салинас.

Леопольдо Азеведа (или Анцуати, кому как больше нравится) врывается к Пинтосу с требованием отдать ему все деньги. Сначала Пинтос говорит что-то невнятное, потом начинает оправдыватся, потом юлить, а потом достает “Магнум” и Леопольдо быстро сматывается.

Франческо делится с сестрой своими подозрениями относительно Леопольдо, и Марина с ним соглашается. Леопольдо – трус, негодяй, жадюга и спокойно мог ограбить фургон.
Часом позже Марина начинает удивлятся некоторым вещам. Например тем, что на пальце у Анаис сверкает кольцо, которое Франческо более 10 лет назад подарил своей невесте Исабель Герреро в день помолвки. Анаис же говорит, что нашла это кольцо в ящике, с милой улыбкой добавив, что Франческо любезно разрешил ей брать все вещи Исабель.

Мариана недооценила Антонио. Ее прекрасный принц согласен стать нищим, только бы быть вместе со своей принцессой.

0

17

137 серия

Анаис Акоста не нравится и Мануэле – слишком подозрительной выглядит эта незнакомка, слишком часто она смотрит на Франческо, и тем более, непонятны ее мотивы, когда она просит у девушки разрешения пользоваться вещами, принадлежавшими Исабель Герреро де Салинас. Для Мануэлы все это кажется не просто странным, но и чем-то нехорошим. Франческо не разделяет ее мнения, наоборот, разрешая писательнице из Осло брать все, что ей захочется. Но Мануэлу таинственная подруга Эмилио беспокоит все больше и больше…
Леопольдо является на работу к Селесте, совсем огорченный тем, что ему так и не удалось выбить свои 50 000 из сейфа адвоката Пинтоса. Сеньор Азеведа готов спится, делать это лучше в баре, а там как раз работает его подружка. Чем не повод зайти туда? В баре, просто так, от нечего делать, он садится за пианино и изображает одну из тех грустных мелодий, которых он играл своей жене Марине, сидя за шикарным черным фортепьяно в роскошной гостиной дома Салиносов. Выступление Леопольдо неожиданно оценивают по достоинству, и хозяин бара, сеньор Томас, начинает приглядываться к молодому человеку…
В кухне Салиносов кипит работа: Мануэла задумала праздник по поводу “возвращения из Сестриерес”. Катерина, Сесилия и Лоренцо весело хлопочут на кухне, протирая бокалы и обмениваясь мнениями по поводу предстоящего празднества, а вошедшая Мануэла просит Лоренцо, чтобы Миранда, вернувшись в дом, немедленно забрала свои вещи, которые оставила в комнате сеньоры Исабель, и которые нашла Анаис. Мануэла совсем не хочет, чтобы что-то напоминало ей, а тем более, Франческо, о тени из прошлого.
Марина оправдывается перед Марсело за свой внезапный отъезд из Сестриерес. Просто она поняла, что у него есть сын, и ей, возможно, нет места в его жизни…
Габриела, сидящая в библиотке, немного задумчива, и это замечает вошедшая с чашкой кофе Луиса. Конечно, обе рады, что Мануэла и Франческо наконец-то счастливы, но им не нравится сеньора Анаис, и с этим ничего не поделаешь.
- Наверное, надо об этом спросить Эмилио, - сделала предположение Габриела. – Ведь именно он привел ее в дом Салинас; сколько она намерена здесь оставаться?
С этими мыслями Габриела решила отправиться на квартиру к Эмилио.
На стук открывает Миранда, и первой реакцией вошедшей Габриелы был шок.
-А вы что здесь делаете, Миранда?
- Сеньора гАбриела… Сеньор Эмилио был так любезен, что предложил мне пожить у него, пока я не найду себе новую работу.
- Да? Хорошо, а где сам сеньор Эмилио?
Получив от Миранды ответ, что он вышел, Габриела ушла, но странные подозрения все преследовали ее.
Франческо со свистом напяливал на себя галстук, причем постоянно попадая не в тот узел, что выводило и без того спешащего на работу Салинаса из себя, а Мануэла, стоя в стороне, задумчиво рассматривала два лежащих перед ней платья – черное и белое.
- Франческо?
- Проклятый галстук… Ммм?
- Как ты думаешь?
- Говори, дорогая, - наконец узел завязался, что заметно повысило настроение Салиноса.
- Какое платье мне одеть?
- Ну… - Франческо обернулся, взглянул на платья и сделал унылую гримасу. – Я не знаю. Выбирай то, которое хочешь…
- Нет, ты ничего не понимаешь! Это прекрасный день, и у меня должно быть прекрасное платье!
Слова жены насторожили Салиноса, и он, скривившись, неуверенно спросил:
- Мануэла, сегодня какой-то юбилей?
- Нет, просто повод, чтобы встретится с друзьями, - глаза девушки радостно сверкали. – Повод, что мы счастливы, что у нас все хорошо… Разве этого не мало?
- Конечно, много, дорогая, - Салинас улыбнулся и направился к выходу из спальни, но его остановило требование жены:
- Только постарайся вернутся пораньше, хорошо?
Франческо опять изобразил столб, замерев посреди комнаты.
- Мануэла… А кто придет?
- Все.
- Все – это кто?
- Все! Арт, Дороти, Леонардо, Эмилио, Мариана, Антонио… Все!
Ничего не понимающий Салинос вышел из комнаты и направился по коридору к лестнице, и в это время на противоположном конце коридора открылась дверь и оттуда выглянула Анаис.
- Франческо!
- Что еще, дорогая?
Мануэла с платьем наперевес бежала по коридору к любимому.
- А как ты смотришь на то, что я одену Это платье?
- Прекрасно смотрю. Главное, что в этом платье будешь Ты, а не на тебе будет одето Это платье.
- Франческо…
- Ну что еще?
- Ничего. Просто это был повод, чтобы ты меня поцеловал.
Супруги прильнули друг к другу, что вывело наблюдающую за ними Анаис из себя.
- Не хочу уходить…- прошептал Салинос, скривившись. – Но надо. Жди меня на этом месте, поняла?
- Не сойду с него, - засмеялась Мануэла и со смехом побежала в свою комнату.
Одновременно захлопнулись две двери; Мануэла скрылась в спальне. А Анаис – в комнате Исабель. Подойдя к окну, женщина в бессилии зарычала и хлопнула по комоду каким-то блокнотом, а затем, громко разрыдавшись, упала на кровать.
Очевидно, в этот день все сговорились задерживать сеньора Салиноса – в гостиной Франческо поджидала Марина.
- Франческо! (так и хочется написать “Фееер”, как говорила Тереса) 
Салинос возвел глаза к потолку и выразительно взглянул на свои часы.
- МНЕ НАДО БЕЖАТЬ!
- Подожди, братик! Я хотела с тобой поговорить…
Судя по выражению глаз Салиноса, он в данный момент мысленно произнес одно слово: “Начинается”…
- Давай обсудим это вечером, хорошо?
- Нееет, братик! Меня попросила об этом узнать Мануэла – сама она стесняется.
Салинос сделал удивленное лицо.
- Стесняется? О чем же тогда речь?
- Она хотела, - Марина умоляюще взглянула на брата, - пригласить Руди.
Салинос изменился в лице.
- Руди…
- Да, Руди. Она не знала, как ты отреагируешь на это.
Салинас качнул головой и сунул руки в карманы брюк.
- И как я должен реагировать? Я не хочу, чтобы Руди переступал порог моего дома, понятно? Тем более в такой день!
- Но я думала…
- Гусь тоже думал-думал, да в суп попал! Мне пора в офис.
И хозяин дома направился к выходу, оставив Марину с открытым ртом посреди гостиной.
А в это время к дому Верецца в Коньядо – Секо подъехал автомобиль, и вышедшая встречать гостей Марсела удивленно вскинула брови. На свет Божий из машины вылез Руди Верецца и зажмурился, глядя на небо.
- Как же хорошо в деревне, тетя!
- Руди! Я рада, что ты приехал! Но я думала, что ты останешься в Италии изучать историю искусств и никогда не вернешься сюда.
- Это разные вещь, тетя, - улыбнулся племянник, выгружая чемодан. – Я люблю искусство, но деревня – это мое, это мой дом. Точно так же, как и с любовью – люблю одну, но не могу забыть другую.
- Пойдем в дом, Руди, - грустно улыбнулась Марсела.
И тетя с племянником, обнявшись, направились к дому, где когда-то все были счастливы.
На кухне Салинасов творился рабочий беспорядок. Пока Лоренцо со страшным скрипом протирал бокалы, Сесилия поливала шоколадным соусом профитроли, а Катерина звенела тарелками, в очередной раз пытаясь их все пересчитать, в этот содом заскочила сияющая Мануэла.
- Все готово? – с порога спросила она.
- Да, сеньора, - улыбнулся Лоренцо, проверяя на свету чистоту только что протертого бокала.
- А шампанское?
- Да, сень…
- Нужно МНОГО шампанского!
- Все уже сделано, сеньора.
- А цветы?
Сесилия с Катериной переглянулись.
- Как вы и хотели – красные розы.
- Отлично! Тогде я побежала, а то скоро люди придут.
Через некоторое время ту же кухню посетила Анаис Акоста, но ее появление вызвало другую реакцию у слуг. На ней было одето платье Исабель Герреро де Салинас.
- Готовите? – спросила она.
- Да, - кивнула Катерина.
- И что на меню?
- Ну… - начала Сесилия, но Анаис перебила ее.
- Наверняка мясной суп с грибами?
Сесилия и Катерина переглянулись.
- Авокадо не забыли?
- Н..нн..нет…
- Красное вино урожая 1950 года?
- Да.
- А на десерт – фруктовый пудинг и профитроли в шоколадном креме?
Сесилия кивнула.
- Да, сеньора. Их любила сеньора Исабель. Вам наверное уже рассказали меню.
- Нет, Сесилия. Я просто знаю.
И Анаис Акоста исчезла так же загадочно, как и появилась.
- Вы видели? - прошептала Катерина, - на ней было платье сеньоры Исабель!
Сидящие в гостиной Марина в вечернем платье, Габриела и только что пришедший гость – Эмилио – обсуждали появление Миранды в доме сеньора Акоста. Вернее, Марина и Габриела обсуждали, а Эмилио преимущественно оправдывался.
Через некоторое время гостиная была заполнена людьми до отказа, и Мануэла попросила Лоренцо принести наконец шампанское, потому что у нее есть тосты. Много тостов…
Миранда Морелли, сидящая на диване в квартире Эмилио, безумным взглядом смотрела в одну точку и шептала:
- Ничего страшного, доченька, ты не пропадешь… Все будет хорошо… Хотя я очень за тебя боюсь…

- Где шампанское?!
- Бегу, сеньора, - в гостиной появился взмыленный Лоренцо в парадном белом костюме и с шампанским в руках. Мануэла, довольная и счастливая, стояла под аркой, тогда как остальные гости собрались вокруг нее, образуя полукруг. Дороти и Арт перешептывались, Мариана сверкала глазами и строила Мануэле глазищи, сама не понимая, что происходит. Франческо откровенно веселился на шутку Антонио о том, что Мануэла сейчас объявит, будто купила Гондурас.
- Нет, ну мы хотим знать, что происходит! – в нетерпении воскликнула Марина, пока разливали шампанское.
- Минуту терпения, сейчас вы все узнате! – Мануэла с любовью взглянула на супруга.
Когда шампанское было разлито по бокалам, гости, да и хозяин дома, уже изнемогали от желания узнать, что же скрывает сеньора Салинос. Мануэла начала издалека:
- Я очень рада, что вы все здесь собрались, потому что я хочу сказать всем новость, которая, несомненно, обрадует всех вас, а Франческо – особенно.
Франческо с умным видом кивнул.
- Что это за новость? – крикнул кто-то, и Мануэла улыбнулась, крпче обхватив пальцами бокал.
- Я ЖДУ РЕБЕНКА!

Внезапно побледневшее лицо хозяина дома резко контрастировало с радостным визгом Марианы Верецца. Но и этот визг затих, когда девушка поняла, что лица всех присутствующих стали похожими на маски.
- Я жду ребенка, - для верности повторила Мануэла, глядя в глаза мужу.
Рука с бокалом медленно опустилась вниз, на щеках заиграли желваки, а рот превратился в одну сплошную узкую линию.
- Франческо…
Мануэла, обведя взглядом всех присутствующих, начала испытывать тревогу.
- Что случилось? Разве ты не рад?
В глазах Салиноса сверкнул непонятный ей огонек, огонек недоверия, злости, ярости, разочарования, и Мануэла, заметив его, впала в панику.
- ЧТО СЛУЧИЛОСЬ?
Дороти удивленно взглянула на Артура, но тот, наклонившись, прошептал ей на ухо:
- Я тебе потом все объясню.
Под гробовое молчание всех присутствующих Франческо Салинас, не сводя взгляда с жены, отсутип назад. По лицу Анаис Акоста пробежала улыбка, Эмилио тоже веселился.
- Франческо!!!
Бросив последний взгляд на жену, Франческо скрылся в библиотеке, и звук громко хлопнувшей двери испугал Мануэлу. Не такой реакции она ожидала от мужа. Ведь еще в Сестриере она поняла, что ждет ребенка…
- Кто нибудь мнеобъяснит, что происходит? – закричала она, и Габриела подошла к девушке.
- Успокойся, Мануэла…
- Я не понимаю, что происходит! Что с Франческо?

Хотелось уйти отсюда, исчезнуть, испарится. Хотелось стать маленьким, чтобы никто не видел твоего отчаяния. Низко склонив голову, почти полулежа на столе и уткнувшись носом в папку для бумаг, Франческо, очевидно, вспоминал что-то. У него не было больше никаких сил.
Позади хлопнула дверь.
- Франческо…
Мануэла удивленно смотрела на мужа, который принял довольно необычную позу для счастливого будущего отца.
- Франческо, что случилось?
Ответом послужило такое гнетущее молчание, что Мануэла, обойдя стол, остановилась перед мужем.
- Франческо!
Салинос поднялся так внезапно, что девушка невольно отступила назад, широко раскрыв глаза. Она не могла понять, откуда у него появился этот безумный взгляд, этот странный оскал, а громовой голос заставил ее вздрогнуть.
- Ты мне изменила!
- Что?
Мануэла даже подалась вперед – да нет, ему не могла прийти в голову эта безумная мысль! Откуда это?
- Франческо, что ты говоришь…
- Ты изменила мне, Мануэла! И с кем? С кем, отвечай!
Мануэла сжалась, как от пощечины.
- Франческо, что с тобой…
- Нет, это С ТОБОЙ что? С ТОБОЙ? Это Руди, да?
Убийственные слова произносились с такой уверенностью, будто это была истина в последней инстанции.
- Я не понимаю тебя, Франческо!
- Ах, ты не понимаешь, святая невинность!!!! Ты хотела преподнести мне сюрприз, да? Отлично у тебя получилось, браво! Грандиозный спектакль!
В глазах Мануэлы засверкали слезы. Как же давно она не плакала, она ведь думала, что все будет хорошо.
- Франческо, ты говоришь странные и непонятные мне вещи!
- Значит, странные?! Отлично! Непонятные?! Очень хорошо! Какая фальшь, Мануэла! Но твой дешевый номер не удался, и знаешь, почему? Потому что не только у тебя есть сюрпризы!
В глазах обоих стояли слезы, и оба не понимали. Что происходит.
- Потому что и у меня есть сюрприз для тебя! ДА, ДА, ДА, ДЛЯ ТЕБЯ! Удивлена? Отлично? Я НИКОГДА НЕ СМОГУ ИМЕТЬ ДЕТЕЙ!!!

Наступила такая тишина, что можно было бы услышать, как пролетела муха. Мануэла Верецца де Салинас, широко открыв глаза, смотрела на мужа. Франческо Салинас, уперевшись кулаками в стол и подавшись вперед, сверлил взглядом жену.
- Что?
- Тебе повторить? Я НИКОГДА НЕ СМОГУ ИМЕТЬ ДЕТЕЙ! Я БЕ-СПЛО-ДЕН!
- Это неправда, Франческо…
- Ах, неправда?!
- Конечно. Я жду ребенка…
- От Руди!
- Нет, Франческо! Я жду ребенка от тебя! Я люблю тебя, и у меня никогда не было другого мужчины, только ты, любовь моя! Только ты!
Мануэла, обойдя стол, подбежала к Салинасу и, схватив мужа за руки, прижала их к своему животу, но мужчина с искривленным от бешенства лицом с силой вырвал свои руки из ладоней Мануэлы и, в два шага обойдя стол, выдвинул ящик, извлекая на свет причину своих отчаяний.
- Ты все еще не поняла?! Я бесплоден! Тебе нужны доказательства? Вот они!
Схватив первую бумагу, он затряс ею в воздухе напротив лица уже открыто плачущей жены.
- Центральная клиника Буенос Айреса!!!!
Положив бумажку на место, он схватил вторую.
- Клиника Майо! Клиника Майо, Соединенные Штаты!!! (примечание: Институт Майо в Калифорнии).
Мануэла покачала головой, а на поверхность появилась еще одна бумажка.
- Мало, да? Институт генетики в Париже!!!
- Франческо, здесь какая-то ошибка!!!
- Ах, ошибка?! Значит все это, ошибка?
Салинас аккуратно разложил на столе перед Мануэлой все три документа.
- А знаешь, у меня полно таких! У меня целый ящик таких! Хочешь посмотреть? В любой момент любая из них к твоим услугам!!

Мануэла медленно протянула руку и взяла первую попавшуюся бумагу. Немного порваная, она, наверное, много раз была перечитана. Вытянув руку с бумагой перед собой, девушка впилась взглядом в роковые строчки.
Франческо Салинас, сжав зубы, с ненавистью смотрел на ту, которую так любил.

В гостиной Салиносов гости наконец поняли, что им пора уходит. Остался лишь Эмилио. Марина, ошарашеная этой ситуацией, могла сказать только:
- Какой ужас! Здесь всегда были такие веселые праздники…

Мануэла, оторвавшись от документа, медленно подняла голову. В ее глазах застыло выражение непонимания, но во взгляде мужа ничего, кроме ненависти, она не видела. Она ничего не могла понять, но в голову приходила только одна мысль:
- Здесь какая то ошибка.
- Не будь циничной! – резко подавшись вперед, прохрипел Салинас.
- Франческо, я никогда тебе не лгала!
- Ты лжешь, Мануэла!
- Любовь моя, я говорю тебе правду…
- Ты все еще не поняла?!
Схватив бумаги, Салинос вытянул руку вперед и разжал пальцы. Ворох бумаг, разлетевшись в ворздухе, медленно упал на пол.
- Мало доказательств? Вот еще, еще и еще! С этим невозможно спорить, Мануэла! НЕВОЗМОЖНО!
- Любовь моя, - Мануэла наконец приняла решение, - я должна тебе рассказать о том, что произошло в Риме…
- Не желаю ничего слышать!
- Франческо…
- Не желаю и не хочу! Ни о Риме, ни о Коньядо Секо, ни о чем! Мне противно находится с тобой! Не хочу тебя слышать НИКОГДА!

И рванувшись вперед, Франческо выскочил из библиотеки.
- Он должен меня выслушать, - прошептала Мануэла, давая волю слезам.
Никто ничего на это ответить не мог.

0

18

138 серия

Дверь библиотеки быстро распахнулась, и почти выбежавший из нее Франческо Салинас, даже не обратив внимания на гостей, пересек гостиную и буквально выскочил на улицу. Марина сделала попытку побежать за ним, но Габриела остановила ее.
- Тетя, куда он в такое время? Ведь уже поздно!
- Марина, дай ему побыть одному.
- Я думаю, Габриела права, - ввернул Эмилио, и Анаис улыбнулась.
- Я пойду к себе, пожалу, - объявила она.
- Прекрасная идея, - кивнула Габриела, которой Анаис не нравилась. Анаис ушла, а Эмилио тоскливо глянул на шампанское, к которому даже никто не притронулся.
- Пожалуй, я выпью перед уходом… Кто нибудь составит мне компанию?
- Нет, - женщины отрицательно кивнули. Пить не хотелось.
Дверь распахнулась и из библиотеки выбежала взволнованная Мануэла. Габриела хотела было остановить ее, но девушка с криком “Не спрашивайте меня ни о чем”! бросилась наверх.

Анаис торжествовала. Наконец планы Исабель начали воплощатся. И об этом надо обязательно рассказать самой Исабель…
Накинув на плечи плащ, сеньора “Акоста” вышла из комнаты.

За столиками открытого кафе царила атмосфера если не веселья, то бодрости. Двое мужчин громко обсуждали какой-то проект, девушка с юношей смеялись, две подруги оживленно шушукались. И лишь одинокий мужчина, слегка пьяный, со съехавшим набок галстуком, блеском в глазах и стаканом аперитика в руке, не был весел. Наоборот, он был грустен, даже мрачен. Его не волновала непринужденная обстановка вокруг него – он, уйдя в воспоминания, даже не замечал ее…
Дверь церкви широко резко распахнулась, и высокий брюнет в светлом костюме ворвался в зал, где проходила церемония венчания. Он должен был успеть, он должен был рассказать ей, что он ее любит… В несколько широких шагов сократив расстояние от двери до алтаря, перед которым стояли девушка в подвенечном платье и юноша в черном смокинге, провожаемый удивленными взглядами гостей, он остановился позади невесты с женихом.
- Мануэла! – громкий крик разрушил атмосферу торжественности. Девушка порывисто и резко обернулась, устремив взгляд на мужчину. В ее глазах неожиданно отразилось все то, что в данный момент чувствовал он… Они стояли и смотрели друг на друга; высокий мужчина, запыхавшийся от бега, и девушка в подвенечном платье. Он понял, что не зря нашел ее, а она благодарила его за это… Молча, без слов. Они уже не были нужны…
Неожиданно реальность обрушилась на него, не давая дышать. Сейчас Мануэла, Его Мануэла, ждет ребенка. Ребенка, отцом которого является человек, который стоял с ней тогда, перед алтарем…
Дернувшись, словно от удара, Франческо Салинас резко поднес стакан с аперитивом к губам и выпил то, что оставалось на дне.
А вокруг царила все та же непринужденная атмосфера…

Их спальня была почти погружена во мрак, и мягкий свет одной-единственной лампы на прикроватной тумбочке тихо освещал кровать, на которой лежала девушка. В этой спальне она пережила и минуты счастья, и минуты отчаяния… Но ничто не сравнимо с тем, что чувствовала она сейчас, лежащая здесь в полном одиночестве, никто не знает, о чем думала она, когда бежала по лестнице наверх, провожаемая откровенно осуждающим взглядом Марины Салинас… Судорожно прижав руки к животу, словно стараясь защитить еще не родившееся дитя, она плакала, и сквозь слезы слышался тихий голос отчаяния, голос, принадлежавший Ему, ее ребенку.
- Мой маленький… Крошка моя. Ты еще не родился, а твой отец тебя уже ненавидит… Но я не за что не дам тебя в обиду, потому что я люблю тебя. Мой маленький…
Руки еще крепче обхватили живот, в котором уже зародилась новая жизнь, а слезы медленно и тихо потекли по щекам…
Не понимая друг друга, эти двое сейчас очень страдали. Отдельно друг от друга, но страдали…

Не обнаружив Анаис в комнате, Эмилио позвонил Миранде и все ей рассказал. Конечно, женщина была и шокирована, и рада, но все дело в том, что Исабель и она нигде не видела…

Медленно и скрипуче раскачивалось кресло-качалка. Женщина, сидящая в нем, внимательно слушала Анаис. На лице Исабель не отразилось ни одного чувства, на нем не было даже улыбки. Казалось, что это был не живой человек, а призрак, с обезображенным лицом и пустой душой.
- … И она объявила во всеуслышанье, что беременна. Представь себе, Исабель, я не могла сдержатся от смеха.
- А Франческо? – спросил глухой голос.
- Выскочил из дому, как ошпареный. Исабель, Мануэле конец! Ее никто не слушает, никто ей не верит.
Кресло продолжало раскачиватся и скрипеть.
- Когда Мануэлу выгонят из дома, Миранда должна вернутся, - тихо произнесла она.
- Ты уверена? – нахмурилась Анаис.
- Да. Она очень нам сейчас нужна.
- Хоршо, - кивнула Анаис. – Мануэле пришел конец, Исабель!
По лицу сеньоры Салинас пробежала улыбка.
- И помни о нашей клятве, - добавила она.
- Я не забуду о ней до самой смерти, - последовал ответ.

В доме Игнасио Виллья раздался телефонный звонок, и Грасиэла Виллья, жена доктора, сняла трубку. Пожилой голос на другом конце провода требовал позвать доктора. Как раз в этот момент Игнасио вернулся с работы, и грасиела передала ему трубку.
- Слушаю, - произнес Виллья.
- Доктор Виллья, надеюсь, вы меня помните, - это был голос Миранды. – Слушайте внимательно: завтра с вами наверняка захочет увидется сеньора Мануэла Салинас, жена Франческо Салинаса. Помните, что ее муж – бесплоден!
- Мне надоели ваши грязные инсинуации! – крикнул доктор Виллья в трубку. – Оставьте меня в покое!
Грасиела Виллья с тревогой смотрела на мужа.
- Никогда и ни за что, - ответила Миранда, - и помните: родители Гернис – Абеаль готовы выложить любую сумму, чтобы найти того, кто виноват в смерти их дочери.
Лоб доктора покрылся потом.
- Хватит! – закричал он. – Оставьте меня в покое?! Вы слышите?!
Швырнув трубку на рычаг, Игнасио поймал взгляд Грасиелы Виллья.
- Они хотят свести меня с ума! Загнать меня в могилу!
- Кто? О ком ты говоришь?
- О ней. Эта женщина – психопатка! И вторая – тоже!
- Какая вторая, Игнасио? Я ничего не понимаю…
- Исабель Герреро де Сал…
- Но Исабель Герреро де Салинос умерла!
Виллья кивнул.
- Она-то умерла, но Миранда… О Боже, я не знаю, что мне делать.
Грасиела приподнялась на кровати. В последнее время она себя не очень хорошо чувствовала, и Игнасио беспокоился, что болезнь более тяжела, чем она признается.
- Игнасио, что с тобой происходит?
- Ничего, Грасиела.
- Не считай меня дурой! Я же вижу, вижу, с тобой что-то творится в последнее время. Ты перестал встречатся с Фернандо Салинасом, постоянно вспоминаешь его жену Исабель. Между вами что-то произошло? Вы поссорились? Что случилось?
Наступило молчание, еще более тягостное, чем Виллья думал.
- Ты помнишь тот год, когда нам было очень плохо? Когда не было денег даже на еду, и я пытался заработать любым способом?
- Конечно.
- В тот год у меня на столе умерла пациентка: Гернис Абаль.
- От чего?
Ответ последовал лишь через минуту.
- Подпольный аборт.
Грасиела Виллья со вздохом откинулась на подушки.

На следующее утро, как Миранда и предсказывала, в кабинете доктора Виллья раздался звонок. Сеньора Мануэла Салинас просила аудиенции.
Положив трубку, Мануэла попыталась улыбнутся вошедшей с подносом Луисе, но у нее ничего не получилось. Признатся честно, когда Луиса рассказала ей о том, что все слуги знали о бесплодии хозяина дома, первой реакцией Мануэлы был шок – все вокруг все знали, но не она…
Луиса же тоже в чем-то сомневалась.
- Мануэла, ты на меня не обижайся…
- А что случилось?
- Ты уверена, что отец ребенка – Франческо?
Мануэла даже слов не могла в ответ, она только с ужасом посмотрела на луису, и в ее глазах сверкнули слезы.

Эмилио признается Миранде, что все таки ему было несколько жаль Мануэлу.
- Когда он женился на Исабель, он не знал, что бесплоден, и это еще объяснимо. Но с Мануэлой все иначе. Он специально не говорил ей о бесплодии. И она стала еще одной жертвой Салинаса.
Миранда ничего не ответила в ответ.

Марина волновалась: всю ночь Франческо проспал в кабинете, а утром опять куда-то уехал, и в офисе его не видели… Когда Мануэла, одетая для выхода в город, начала спускатся вниз, Марина встала, чтобы уйти, но девушка остановила ее.
- Марина, подожди!
- Чего тебе? – сестра Франческо, поджав губы, стояла посреди гостиной.
- Ты тоже мне не веришь, - догадалась Мануэла.
- Мануэла, я не хочу с тобой на эту тему разговаривать!
- Марина, клянусь тебе, этот ребенок – ребенок Франческо!
- Ты все сказала?
- Марина…
- Ты, - сорвалась Марина Салинас, - выставила вчера его на посмешище! Да, ты унизила его перед всеми, и этого я тебе никогда не прощу!
Громко топая по паркету, Марина почти убежала по напрвлению к кухне.

Серебристо-синий “Mercedes” медленно ехал по скоростной трассе, отличаясь от других машин. Сидящему за рулем водителю не хотелось ехать, и машина остановилась у обочины.
Франческо сжал губы и вздохнул. В последние два дня воспоминания не давали ему жить…
… Красный автомобиль остановился пере домом Верецца в Коньядо Секо. Франческо Салинас, вышедший из автомобиля, сразу заметил их: обнявшись, они сидели под деревом, где когда-то, еще в детстве, Руди вырезал их с Мануэлой имена. Они казались такими счастливыми…
Стиснув зубы, Франческо резко вывернул руль, и автомобиль, отъехав от обочины, вскоре исчез в потоке других машин…

- Но послушайте, я же знаю, что это ребенок Франческо!
Мануэла, сидя за столом в кабинете доктора, настаивала на своем, а Виллья гнул свою линию.
- Сеньора, наши диагнозы были подтверждены лучшими специалистами. У сеньора Франческо Салинаса – бесплодие, и если вы мне не доверяете, вы можете взять анализы и показать их тому врачу, которому можете доверять.
- Но здесь какая-то ошибка! У меня была связь только с одним человеком – с моим мужем! Может, кто-то перепутал анализы?
- Это абсурд, сеньора. Тем более, я Вас не знаю и не могу сказать ничего о вас.
- Сеньор Виллья, в моей жизни не было другого человека, только Франческо!
- Сожалею, сеньора. Но иногда бывает, что наша память нас подводит.
- Что вы имеете в виду?
- Иногда наша память блокирует какие-то воспоминания, которые мы сами хотим забыть. Возможно, у вас была связь с мужчиной, которого вы не хотели бы помнить…
- Вы хотите сказать,- Мануэла порывисто встала, поджав губы, - что я могла забыть, была ли у меня связь с другим человеком?
- Сеньора, я повторяю: я не знаю вас и ничего не могу о вас сказать. Я узкий специалист. И думаю, в этой ситуации вам лучше обратится к...психоаналитику!
Когда побледневшая Мануэла выскочила из кабинета, Виллья вздохнул и медленно опустился в кресло.

Дверь дома Салинасом открылась, и Марина, листавшая журнал, подняла голову. В гостиную медленно вошел брат. Он шел, словно тень, низко опустив голову, и Марина, вскочив, подбежала к нему и ободряюще схватила за руку.
- Франческо, наконец-то! Как ты?
- Со мной все в порядке, Мари, не беспокойся…
Салинас сел на диван и опустил голову, упрямо глядя в пол.
- Я не могу не беспокоится, Франческо! Ты всю ночь спал в библиотеке, а с утра куда-то уехал… Что ты будешь делать?
- Не знаю, - Франческо наконец поднял голову и отчаянно взглянул на сестру. – Не знаю.. Не могу поверить, что Мануэла все это время лгала мне, что она расказала об этом мне в лицо…
- Тем более при всех!
Франческо изменился в лице и поднял взгляд на сестру.
- Что значит – при всех?
- Ну, перед твоими друзьями, перед гостями…
- Марина, такое впечатление, будто ты волнуешься о том, что скажут другие! – вспыхнул Франческо.
- Отчасти это так… Но Франческо, я не хочу, чтобы твое имя трепали на каждом углу!
- Да, пожалуй, - Салинас поднялся и минуту стоял, засунув руки в карманы брюк, - но это… не самое страшное.
И он направился к лестнице, ведущей на второй этаж.

Увидев, что хозяин дома направился в комнату Мануэлы, Анаис вошла в свою комнату и села на диван.
- Выгони ее, Франческо, - прошептла она, - вышвырни ее. Выгони, прогони ее… Ты полюбишь меня, Франческо…. Выгони ее…

Они казались друг другу чужими – сидящая на кровати девушка и застывший на пороге мужчина. Медленно закрыв за собой дверь, Франческо направился к окну. Он ничего не говорил, так как знал – первой должна заговорить Мануэла.
- Я была у доктора Виллья.
Салинас кивнул, горько улыбаясь.
- И убедилась, что я тебе не лгу?
- Я не сомневалась в твоих словах, Франческо! Но я утверждаю, что на каком то этапе вкралась ошибка.
Мужчина, повернувшись к окну, смотрел вдаль, но при этих словах он повернулся со свирепой и ехидной улыбкой на лице.
- А может, ошибка вкралась в ваши расчеты?
- В наши?
- О Господи, Мануэла! В твои и Руди! Почему же ты не хочешь сказать правду?
- Франческо…- Мануэла встала с кровати, и Салинас снова отвернулся, вздохнув. Сейчас она будет оправдыватся…
- Я должна тебе кое-что сказать… Это случилось очень давно. В Риме.
Кивнув головой, Франческо закусил губу, приготовясь слушать трогательную историю.
- После того, как ты уехал из Рима. Когда вернулся с Исабель в буенос Айрес. В то время я тоже была беременна.
Взгляд мгновенно изменился, глаза широко раскрылись, впившись в Мануэлу.
- Что? – прошептал Франческо.
- Я была беременна. От тебя.
Псоле этих слов в глазах муж, к ее ужасу, заплясали насмешливые огоньки, а на губах появилось некое подобие улыбки.
- Но потом я попала в аварию, разбилась на мопеде, на том, что ты мне подарил, и потеряла ребенка! Нашего ребенка! Я хотела сказать, но ты меня не слышал!
- О Господи, Мануэла!
Франческо, оскалившись, резко развернулся и широкок улыбнулся.
- Прекрати эту бесконечную ложь, умоляю тебя! Скажи правду! Ведь Руди, руди тоже был Там! Руди всегда был рядом с тобой? На что ты надеялась, рассказывая мне все это?!
- Ты был первым мужчиной в моей жизни!
- Первым – да, но не единственным. Были и другие!
- Франческо!
Оба сорвались на крик.
- Хватит врать, Мануэла! Эта твоя первая беременность… Несчастный случай… и Все прочее… Почему ты не рассказала мнеоб этом раньше?! Чего ты ждала?! На что надеялась?!
- Мне было больно об этом вспоминать! – Мануэла сверкнула глазами, но даже плакать не было сил. А Франческо, продолжая улыбатся, скрестил руки на груди, словно лектор, выслушивающий оправдания припозднившегося студента.
- Ах, ей больно!!!
- Да, Больно! И никто об этом не знает. Я никому об этом не рассказывала, даже маме.
- Спорим, что Руди точно в курсе.
- Да, О знает! И знаешь, почему? Потому что именно он приходил ко мне в больницу!
- Конечно, приходил! – Франческо, пылая от гнева, уже кричал в открытую. – Потому что этот ребенок – его ребенок!
Чаша терпения переполнилась. Стиснув зубы, Мануэла воскликнула:
- Лучше бы он был отцом! Лучше бы он!
Франческо отвернулся, но буквально на мгновение. В следующую секунду, резко развернувшись, со сжатыми зубами, он дал Мануэле такую пощечину, что девушка мгновенно упала на кровать, а на щеке проступило пятно от мужской ладони.
Два взгляда скрестились: отчаянный и гневный. Мануэла, с дрожащими губами, приподнялась на кровати, широко раскрытыми глазами глядя на Салиноса, а тот, послав ей последний, убийственный взгляд, буквально пулей выскочил из комнаты.

Он не слышал громкого и отчаянного плача, доносившегося из спальни. Исабель Герреро победила.

0

19

139 серия

Солнце светило ярко, и это никого не удивляло. Не просто потому, что Контрадо – Секо находился на севере Аргентины, близ города Санта Крус, что означало более высокую температуру, чем на юге, но и потому, что приближалась осень. А осень в Аргентине, как известно – пора отдыха после холодного лета. Все у них наоборот…
Наверное, нет ничего более приятного, чем выпить чашку горячего матэ на свежем воздухе, сидя за летним столиком в окружении араукарий и апельсиновых деревьев. Марсела и Руди тоже так думали, хотя вместо матэ у них был простой кофе, а окружали их банальные осины и дубы. Правда, тема их разговора мало подходила под эту величественную обстановку. Закинув ногу на ногу, Руди рассуждал о своих чувствах, а Марсела беспокоилась за дочь.
- Получается, я постоянно невольно хочу доказать Мануэле, что я лучше Франческо Салинаса, - поделился проблемой Руди.
- Получается, что ты все еще любишь ее, - Марсела покачала головой: она не понимала дочь. Почему, любя человека, надо обязательно кричать своим видом, что ты – жертва, при этом на словах доказывая обратное? Сколько раз она была счастлива с Франческо Салинасом, когда рядом страдал от любви человек, действительно достойный любви Мануэлы? Мануэла и сама не может ответить на этот вопрос, но все равно вновь и вновь доказывает всем и вся, что Франческо – благороднейший из благородных.
Марсела вздохнула и перевела взгляд на Руди.
- Не знаю, тетя. Иногда я думаю, что люблю Мануэлу и буду любить ее всю жизнь, а иногда… иногда думаю, что все это – просто навязчивые идеи.
- А Элена?
- Элена… не знаю, тетя, - Руди отхлубнул кофе и скривился, - у нас с ней были нормальные отношения… двух любящих людей. Они то ссорятся, то мирятся… затем опять ссорятся. Но чувство у меня к ней осталось, и оно взаимно. Но Мануэла… понимаешь, тетя, Мануэлу я действительно любил! Проблема в том, что она меня никогда не любила.
Марсела покачала головой, мысленно в который раз проклиная Судьбу за то, что ее дочери встретился на пути этот столичный мерзавец с комплексами выходца из богатой семьи.
- Руди, но если ты все это понимаешь, почему ты не хочешь вернуться к Элене?
- Именно потому, что я нужен Мануэле! – Руди удивленно посмотрел на тетю – неужели этого она не понимает?
- Руди… - Марсела закатила глаза
- Ну не смотри на меня так, тетя! – взвился Верецца, но тут же остыл, как и кофе, который он все никак не мог допить, - в глубине души я всегда пытался доказать Мануэле, что достоин ее любви, что я лучше Франческо Салинаса.
- И что же дальше?
- Дальше? Именно то, что я всегда был упрям… - Руди скромно улыбнулся, а Марсела потрепала племянника по шевелюре – именно такого ответа она и ждала от него.

Сесилия, закатив глаза, наблюдала за Катериной, которая с непонятным остервенением выкладывала в сумку апельсины.
- Мне кажется, уже достаточно… Кто это все есть будет?
- Я съем! – отозвалась Катерина, продолжая грузить “апельсины бочками” – другой вопрос: действительно ли эти “бочки” нужны Салинасам?
Сей процесс навел Катерину на одно подозрение.
- А знаешь что? – разогнув спину, вдруг начала развивать мысль служанка, - мне кажется, что Миранда… - при этом имени Сесилию перекорёжило… - вновь вернется в дом Салинасов.
- Упаси Боже! – откровенно призналась Сесилия. – Да что за мысли лезут сегодня в твою голову?
- Ну смотри, - продолжала развивать мысль юная поклонница конкретнологических вопросов, - сеньора Мануэла ушла из дома – раз. Сеньора Миранда не возвращается за вещами – два. Этого мало? А если вспомнить, что именно сеньора Мануэла настояла на том, чтобы уволили сеньору Миранду… получается, что…
- Получается, что ты много болтаешь! – вспыхнула Сесилия. – Если она и вернется, то только лишь за своей мебелью.
- А давай поспорим – она вернется работать, и ее примут!
- На что спорим?
Да, спор иногда бывает гораздо соблазнительней перспективы всю неделю питаться апельсинами…
- На ужин в ресторане, в центре города! В хорошем ресторане, в центре города! – Катерина довольно улыбнулась: платить за все это безобразие предстоит никак не ей.
- По рукам, - Сесилия тоже улыбнулась: им не придеться наблюдать, как Миранда таскает мебель из своей комнаты – платить за обед будет Катерина, и в тот момент они будут далеко от дома Салинасов. – Но Катерина, перестань брать эти аплеьсины!
- Отстань, жалко их тебе, что ли? – огрызнулась Катерина.
- Кто их потащит?
- Я потащу!

Анаис Акоста (в присутствии посторонних будем называть ее так), стоя перед столом, разговаривала с Мирандой, и ей совсем не нравилось то, что за ней следил Эмилио.
- Он, конечно, сказал тебе, что следил за мной?
- Да, и мне это тоже не нравится. Что тебе было нужно в этом квартале?
- Это не твое дело, Миранда!
- Исабель…
- Надо же! – Анаис закусила губу, - в последнее время ты перестала называть меня так!
- Тебе это только кажется, дочка, - сидящая в доме Эмилио на диване Миранда поймала себя на мысли, что Анаис права – она действительно все реже говорит ей “Исабель”.
- Миранда, ты слышишь меня?!
- Да…
- Ты должна вернутся в дом Салинасов.
- Что… - эти слова настолько насторожили женщину, что, отняв трубу от уха, она удивленно глянула на нее, словно та могла дать подтверждение ее мыслям, - что ты говоришь…
- Ты что, глухая? – Анаис снова закусила губу – разговаривать в кабинете Франческо Салинаса было опасным делом. – Ты мне нужна в этом доме, и тебе придется искать способ вернутся в него! Тебе ясно?!

(возможно, далее следует другая серия, либо продолжение этой)…

С утра не было настроения идти на работу – да и зачем это нужно? Когда тебе плохо, лучший способ отвлечься от мыслей – виски. Немного виски, чуть-чуть льда – и ты можешь ни о чем не думать. Другое дело, что утром не принято пить виски – но Франческо в данный момент не интересовали правила: он не шел на работу, значит, ее можно заменить этим самым виски.
Погруженный в свои мысли, мужчина не заметил, что вниз спустилась Анаис Акоста, невероятно элегантная и невероятно загадочная женщина с загадочным именем. Она обладала интересным качеством: умением заинтриговать. Казалось, банальное утро можно начать с банального “Добрый день”, но она могла и эту фразу превратить в начало словесного поединка, интересного и ей, и собеседнику.
- В жизни бывают моменты, когда судьба словно бросает нам вызов, - улыбнулась она, и Франческо вздрогнул: гостья угадала его собственные мысли.
- Анаис…
- Не вставай, сиди, - писательница улыбнулась в ответ, прекрасно понимая, что вежливый хозяин дома не преминет выказать уважение к гостю, даже если этот гость постепенно становится почти своим в этом доме – Франческо встал.
- Здравствуй.
- Здравствуй, - зеленые глаза встретились с карими. Улыбки были не столь вежливыми, сколько доброжелательными – оба сели.
- Ты всегда пьешь виски по утрам?
Франческо приложил палец к губам (интересная деталь: это может означать и недоверие, и заинтересованность – о чем он думал в данный момент?)
- Не всегда, но сегодня… сегодня – да.
- Ладно, я ведь тебя не упрекаю, - улыбка не сходила с губ женщины. – Не надо чувствовать себя виноватым. В сущности человек, - Анаис видела заинтересованность Салинаса в этом разговоре, - никогда не должен испытывать чувство вины.
Франческо прищурился и покачал головой, крутя в руках стакан с виски.
- К сожалению, в данный момент не могу согласится с тобой, - Салинас склонил голову, - бывают моменты, когда нужно чувствовать вину. Это необходимо, это полезно и… такое случается.
- Например?
- Например… Ну, например, когда чувство вины – это не просто ощущение. Когда это – вина конкретная… реальная. И ты должен ответить за свои поступки, - о ком он в данный момент говорил: о себе или о Мануэле?
- Тогда в чем же ты виноват конкретно?
- Конкретно… - Франческо закатил глаза, словно пытаясь вспомнить, в чем он виноват сегодня, - например, сегодня я виноват в том, что утром пью виски.
Франческо хотел увести разговор в другое русло, и Анаис этого было не нужно.
- Это правда, что пьют, чтобы забыться? – главное – заинтриговать, заинтересовать, ведь Франческо Салинас – не простая жертва.
- Да, - мужчина кивнул, - но иногда пьют, чтобы вспомнить…
- А ты зачем пьешь?
- Ммм, - Франческо прищурился, - и чтобы забыть тяжелые мгновения, - он указал рукой в одну сторону, - и чтобы вспомнить приятные минуты, - рука уже указывала в противоположном напрвлении. Погрузившись в свои мысли, Франческо на мгновение забыл Анаис, и несколько секунд просидел, задумчиво глядя в стакан, словно пытаясь на его дне разглядеть черты той, о ком никто не говорил, но о ком никогда не забывали… Он поднял взгляд внезапно.
- Послушай, а ты всегда так… любопытна?
Никто не заметил черноволосую голову, высовывающуюся из-за стены второго этажа – Эмилио Акоста, с утра пришедший к Анаис, прижавшись к стене, наблюдал за сидящими внизу Исабель и Франческо. Ясно было, как Божий день: Исабель лишь играет его чувствами, и на самом деле единственный, кто интересует ее – сеньор Франческо Салинас.
- Любопытна… не всегда. Лишь тогда, когда я испытываю сильные чувства, - Анаис впилась взглядом в Франческо, и тот поднял брови на эти слова, словно молча говоря ей, что ее намек понят, - когда меня что-то притягивает…
- Мммм?
- Или наоборот – отталкивает, - эта фраза могла содержать двойной смысл: либо “не обольщайся”, либо “догадайся сам”.
- Если честно, мне немного страшно слушать эти слова, - Франческо продолжал крутить стакан с виски, - потому что у меня сегодня плохой день, и я не могу понять, под какое из этих двух понятий попадаю я сам?
Прямо в лоб.
- Ты меня не отталкиваешь, - тоже метко, и Франческо, взгляд которого стал серьезным, это понял.
Пальцы Эмилио Акоста судорожно вцепились в перила – разговор начинал ему не нравится.
- Так что ты говорила… - Франческо вернулся к тому, с чего разговор и начинался… - о судьбе, кажется?
- Ничего особенного, - по губам Анаис скользнула улыбка, которая была лишь частью игры, но которая выглядела очень натурально, так как и сама Анаис поневоле стала жертвой той игры, которую она затеяла: игры под названием “Анаис-Франческо-Исабель”, - я говорила, что иногда бывают моменты, когда нужно противостоять ударам судьбы.
- Я думаю, что эти слова, вольно или невольно, были предназначены именно мне, - сказал Салинас, задумчиво глядя на Анаис. – Именно мне, и именно сегодня. Я понял, что ты хотела сказать.
Анаис подалась вперед.
- Я обращалась именно к тебе, - она уже не улыбалась, да и он был серьезен.
- А вот к примеру, что делать, если человек не может принять вызов судьбе? Или не хочет? Или у него мало сил… Что делать тогда?
- В таком случае лучший выход – не принимать вызов судьбы и не бороться против него. Не стоит переоценивать свои силы, если ты чувствуешь, что не в силах преодолеть это препятствием.
(А я настаиваю на гильотине – лучшее средство от головной боли) : - )
- Если ты не в состоянии преодолеть это препятвствие, то будешь только злится… и разрушишь свою душу.
После этого на несколько секунд в гостиной стало тихо. Анаис улыбалась, Франческо, откинувшись в кресле, прищурившись, смотрел на нее.
- Кто ты такая? – последовал вопрос со стороны мужчины.
- Я женщина, - ответила она, - женщина, которая много перенесла в этой жизни, и которой еще много предстоит перенести… и хорошего, и плохого, Франческо Салинас. В сущности человек – это всегда продукт жизненного опыта. Неважно – плохого или хорошего…
Что-то важное готово было сорватся с губ Франческо Салинаса, и Анаис в нетерпении ждала следующей фразы, и именно в этот момент Эмилио Акоста начал стремительный спуск с лестницы, который был больше похож на скатывание с горы – он очень надеялся, что Франческо не произнесет фразу, которую ожидала Анаис.
Оба вздрогнули, и поднявшийся Франческо не заметил взгляда, которым Анаис наградила Эмилио.
- Франческо… - нервно бросил Акоста.
- Эмилио? Я думал, ты в офисе, - Франческо встал.
- Я заезжал к тебе рано утром, но ты еще спал. Я поехал по делам и вот решил вернутся… за тобой.
- Извини, но сегодня у меня нет настроения ехать в офис, - Франческо оглядел сам себя – одет он был явно не для офиса, - да и состояние не то… - он бросил взгляд на стакан с виски. - Так что прошу извинить меня, - он улыбнулся Анаис и пошел в библиотеку.
Анаис поднималась метрами – как змея.
- Почему ты ТАК с ним говорила? – Эмилио дождался, когда закроется дверь за Салинасом.
- Идиот, - прошипела Анаис, стиснув зубы. В течение этого вежливого обмена любезностями между Франческо и Эмилио, она сидела, в душе проклиная всех и вся, в особенности Эмилио – Франческо Салинаса не так просто вывести на подобный диалог, и сеньор Акоста очень удачно сыграл роль щепки в гладко отшлифованном полу. Женщина направилась к лестнице, но окник Эмилио заставил ее резко обернуться:
- Исабель!
- Что ты сказал? – вытаращив глаза, она уже не была похожа на ту загадочную писательницу, что только что беседовала с Франческо Салинасом о судьбе.
- А-на-ис, - четко выговорил Эмилио, и женщина, развернувшись, поспешила наверх. Эмилио последовал за ней.
Ворвавшись в комнату, Анаис села перед зеркалом, с ненавистью глядя на вошедшего за ней Эмилио.
- Зачем ты ему все это говорила?
- Прекрати, Эмилио! – женщина развернулась. – Сегодня ты уже второй раз выслеживаешь меня! Прекрати это делать, или, если тебе так нужно контролировать меня, делай это открыто!
Вместо ответа Эмилио подошел к ней и схватил обеими руками за голову, глядя прямо ей в глаза.
- Прекрати за мной следить, Эмилио, - повторила Анаис, - скоро настанет тот день, когда мы будем вместе, а пока… прекрати за мной следить.

0

20

140 серия

Адвокат Пинтос мог быть собой доволен – наконец у него появилась работа. Правда, клиентку нельзя было назвать особо богатой, да и дело – особо сложным, но все-таки, клиентка была симпатична, а дело об увольнении – прибыльно, особенно если уволили ее богатые люди.
Пинтос не подозревал одного – “клиенткой” была Сеслеста, и никто ее не увольнял, тем более – несправедливо. Просто это была часть плана сеньора Леопольдо Анцуати де Салинаса – 50 000 долларов продолжали находится у Пинтоса, и надо было узнать о них побольше. А как узнать, если тебя все знают в лицо и на порог не пустят? Проще всего- прислать того, кого в лицо не знают. Этим человеком и оказалась Селеста.

Конечно, Мануэле сейчас не были нужны подарки – но маленькая безделушка всегда может порадовать человека, которому сейчас плохо. Поэтому Марсела приближалась к дивану, на котором лежала Мануэла, с маленькой коробочкой в руках.
- Мама… - Мануэла украдкой вытерла слезы – они стали частью ее существования и с Франческо, и без него.
- У меня для тебя сюрприз, - Марсела старалась не обращать внимания на эти слезы.
- Что такое…
- Возьми, открой! – на лице дочери появилось выражение заинтересованности, и мать улыбнулась – это точно отвлечет ее от мыслей о Салинасе.
- Посмотрим, посмотрим… - Мануэла взяла коробочку и несколько секунд шершала бумагой, разворачивая подарок. – Что там…
Марсела с улыбкой смотрела надочь.
- Духи! – воскликнула Мануэла и вдруг изменилась в лице. Марсела обеспокоенно перевела взгляд с коробочки на глаза дочери, которые вдруг снова стали заполнятся слезами.
- Что то не так?
- Надо же… - Мануэла вертела в руках маленький изящный флакончик, - точно такие же духи мне подарил Франческо в Риме.
- Прости, - Марсела не знала, что сказать. Она и не догадывалась о том, что, желая избавить дочь от воспоминаний, лишь приблизит их. – Как обидно, я не знала. Я бы выбрала что-нибудь другое.
- Мама… - воскликнула Мануэла; она хотела что-то сказать, но не знала, как выразить свои чувства, что нужно воскликнуть, чтобы ее поняли, чтобы ее услышали.
- Нет, не надо! – Марсела покачала головой. – Мануэла, я не хочу, чтобы ты страдала по вине этого человека!
- Этот человек – отец моего ребенка! – Мануэла упрямо взглянула на мать. – Ты же знаешь, мама, что чувствует женщина, когда ждет ребенка!
Марсела опустила голову – с инстинктами никто не в состоянии справится.
- Это такое ощущение… так же было и в первый раз.
- Что?
Марсела подняла голову; ей показалось, что дочь сказала что-то не то, или оговорилась, или…
- В первый раз все было точно так же, мама!
- О чем ты говоришь? – нет, это не была оговорка, и матери показалось, что у нее голова закружилась от внезапной догадки. Она вздрогнула и приложила руки ко рту. И Мануэла подтвердила ее мысли.
- Сядь, пожалуйста, потому что я хочу кое-что тебе рассказать…
Марсела медленно села – это было не трудно, так как ноги вдруг перестали слушаться ее…
- Когда я была в Риме… тогда, когда познакомилась с Франческо… Я забеременела…
- Что?!
- Подожди, выслушай меня, мне и так тяжело говорить об этом, - Мануэла закусила губу, но она понимала, что должна сказать ей это. – Выслушай меня спокойно, прошу тебя. Все началось еще в самолете, когда я познакомилась с Франческо…

“Молодой мужчина улыбнулся и переложил журналы со свободного кресла на пол, уступая место девушке в розовой рубашке и джинсах, которая, внезапно покраснев, уставилась на него, растерянно хлопая глазами. Эта путаница с билетами… но она должна была лететь вторым местом, почему же ее сажают сюда, где сидят пассажиры Первого класса?
- “Извините, эта путаница… не знаю, что случилось… На мое место продан билет”…
- “Нет, нет, все в порядке”, - рот растянулся в улыбке, а глаза сверкнули, - наоборот, я рад такой компании. Нечасто мне приходится лететь с такими очаровательными спутницами”.
- “Вот как”?
- “Да”.
Несколько минут летели молча, но черные глаза украдкой ловили взгляд карих. Мануэла чувствовала себя неловко, и даже не могла понять, почему…
- “Вы летите в Мадрид”? – мужчина явно не выдержал тягостного молчания, хотя и пытался сделать вид, что поглощен чтением газеты.
- “Нет, в Рим”.
- “Надо же! Я тоже!”

- … Мы познакомились в самолете, и сразу почувствовали взаимную симпатию, - закрыв глаза, Мануэла вспоминала приятные моменты первой встречи, - и только позже я узнала, что Франческо сделал маленькую хитрость, чтобы я села рядом с ним. Он был необыкновенный… Он не был похож на тех мужчин, которых я встречала раньше…

– “Это – фонтан Тритона. По преданию, если бросить в него монетку и загадать три желания, они обязательно сбудутся…”
- “И какие же ты загадал желания”?
- “Первое: быть с тобой вместе и всегда”.
- “А второе”?
- “Быть С ТОБОЙ вместе и всегда”!
- “Сумасшедший… Ну а третье?”
- “БЫТЬ с тобой… вместе… и всегда”.

- Мы сразу друг другу понравились, и на следующий день я застала его у входа в пансион. В тот день мы долго гуляли по Риму. Постепенно наша взаимная симпатия переросла в нечто больше… в глубокую и взаимную любовь…

“ В номере отеля было тихо и темно. Свет не нужен любящим сердцам, они сами освещают дорогу друг к другу… Губы скользили по губам, дыхание переплеталось с дыханием, и Мануэле казалось, что она – самая счастливая женщина на свете… Самая счастливая, потому что такая любовь – вечна, и эта первая ночь – лишь первый робкий шаг по дороге, которая обязательно приведет к счастью”…

- … Он был добрым, нежным, внимательным… Я понимала, что Франческо тоже меня любит, и я поддалась своему первому чувству… такому светлому и чистому. Господи, как я была счастлива!

… - “ Вы – лишь игрушка в руках моего мужа! – кричала незнакомая сеньора, такая элегантная в своих черных очках, черной шляпке и дорогом костюме. – Вы – минутное увлечение для Франческо, а нас с ним связывают 10 лет счастья и любви”!
- “А где Франческо”?
- “Его здесь нет. И слава Богу. Он даже не знает, что я здесь, но он будет счастлив меня увидеть, так как понимает, что вы – лишь дешевка”!
- “Перестаньте оскорблять меня”!
- “Вы – уличная девка! Убирайтесь отсюда, вон из номера, и чтобы я никогда, слышите, никогда вас не видела”!!!

- … А потом, когда я застала в его номере его жену… Когда я поняла, что он с самого начала обманывал меня, мне показалось, что весь мир настроен против меня. Я чувствовала себя несчастной, раненой, оскорбленной…

- “Что-то не так, доктор”?
- “Нет-нет, все в порядке… Вы беременны”…

- А потом я узнала, что жду ребенка. Я была в отчаянии, но не до такой степени, чтобы отказаться от нашего с ним малыша. Я вышла из кабинета доктора, села на мопед… на тот мопед, что Франческо подарил мне… и поехала, куда глаза глядят…

“ Не было сил кричать, но так хотелось. Не было возможностей сказать все то, что накопилось в душе. Франческо… его жена… ребенок…
Мопед продолжал мчатся по дороге, а девушка даже не замечала того, что перед ней стоит грузовик, перевозящий мороженое. Удар, и…”

- И я потеряла ребенка. Нашего ребенка. Я не видела этого грузовика, я вообще ничего вокруг не видела. Но даже в больнице я еще не понимала, что нашего малыша больше нет. Я поняла только тогда, когда доктор сообщил мне об этом…

- “Сеньора, я сожалею. Нам не удалось спасти его – удар был слишком сильный”…
Она была не в том состоянии, чтобы кричать или обвинять кого-то – молчаливые слезы бывают красноречивее громких криков…”

0