18 глава.
Так и не помирившись с Серджио, Луиджина в дурном расположении духа улетела в Италию. Она должна была присутствовать на заключении сделки – покупка сети телеканалов «Милан ТВ», которую пришлось перенести из-за непредвиденных обстоятельств. В срочном телефоном разговоре Бертолуччи попросил Луиджину сначала посетить Палермо. То о чем он сообщил девушке, было крайне важным и не терпело отлагательств.
Встреча на вилле Алькантара.
Луиджина в сопровождении Бертолуччи пожаловала на встречу с руководителем «Купола» Джузеппе Алькантара. Босс боссов принял их на своей вилле. Он пожал руку Лу, а затем галантно поцеловал ее. Все же она была женщиной, и старик не забывал про это. Женщины редко занимали в мафиозных кругах значимое положение. Конечно, такое случалось и именно таким вот случаем, являлась дочь дона Валенсио Феррара Луиджина.
Девушка не ожидала, что ее непосредственная деятельность в Бразилии возымеет отклик в виде уважения тут на Сицилии. Отныне ее положение изменилось, а мнение приобрело значимость раз такой важный человек, как дон Алькантара принимает ее у себя на вилле в личном кабинете!
- Ваш визит для меня честь, дорогая Луиджина. Я был наслышан о многих ваших достоинствах, а сейчас приятно польщен вашей красотой! – Старик повертел рубиновый перстень на мизинце и льстиво улыбнулся, обнажив ряд золотых зубов.
- Спасибо за комплимент, дон Алькантара, но вы мне немного льстите, - подметила лукаво Лу, расположившись в кресле напротив громоздкого дубового письменного стола. Бертолуччи сел рядом с ней.
- Ну что вы, дорогая, нисколько! Хотите, что-нибудь выпить? – предложил он.
Лу отказалась, а Бертолуччи попросил кофе. Старик Алькантара перешел к делу.
- Полагаю, синьор Бертолуччи рассказал о причине, по которой я пригласил вас на встречу, - начал босс босов.
- В общих чертах, - ответила Лу. – Это связанно с контрабандой и распространением на территории Палермо наркотиков.
- Совершенно верно! Ваш отец дон Валенсио наотрез отказался заниматься этим видом бизнеса, что породило недовольство среди глав некоторых мафиозных семей. Понимаете Луиджина, нас беспокоит, кто будет отвечать за сбыт товара на территории Палермо. Недавно поступило предложение от Сальваторе Озорника, он хочет взять это под свой контроль, - сказал Алькантара.
- Кто такой этот Озорник? – поинтересовалась Лу.
- Руководитель неаполитанской «Каморра», - кратко пояснил Бертолуччи.
- С каких это пор неаполитанцы лезут в дела Палермо? – на лице Луиджины выписалось недоумение.
Джузеппе Алькантара для себя отметил, каким властным хозяйским тоном задала вопрос девушка. Если у него до этого момента и существовали какие-то сомнения в отношении личности Луиджины Феррара, то сейчас их становилось все меньше. Его люди не ошибались, говоря ему, что у дона Валенсио выросла достойная смена!
- Неаполитанцы никогда не вмешивались в дела не только Палермо, но и Сицилии в целом. Если бы не отказ Валенсио… этим он настроил против себя многих. На последнем голосовании «Купола» большинство поддержало кандидатуру Озорника. Я не согласен с подобным решением так, как считаю, вмешательство посторонних может породить неразбериху. Поэтому предложил главам семей дать клану «Феррара-Имерезе» еще один шанс. Луиджина, я давний друг вашего отца и не хотел бы допустить ошибку в принятии решения относительно этого вопроса. Дважды предлагал ему подумать перед тем, как отказываться! Но он непреклонен…
- Чего вы хотите от меня, дон Алькантара? – Лу жестко посмотрела на старика.
Он протянул ей бумагу.
– Я знаю, что с разрешения многоуважаемого дона Валенсио, вы дорогая Луиджина, уполномочены представлять его интересы. Поэтому хочу попросить вас подписать соглашение на участие в бизнесе связанном с наркотиками от лица представителя клана «Феррара-Имерезе».
Лу взяла в руки документ и пробежала его взглядом. Она понимала, что дон Алькантара поставил перед ней серьезную задачу. От этой бумажонки и от ее решения зависело будущее клана. Подписав документ, она не только поможет отцу избежать проблем с этим наглым неаполитанцем, но также пойдет против его воли…
Джузеппе Алькантара и Бертолуччи затаив дыхание ждали, что же она решит.
Бертолуччи чтил своего босса и доброго товарища Валенсио Феррара. Он никогда бы не подумал, что наступит тот день, когда ему придется пойти против Валенсио. Тайно поддерживать Луиджину, рассчитывая на ее меньшую принципиальность. Будучи опытным гангстером, мужчина понимал: если Лу подпишет документ, то в сложившихся обстоятельствах получит полный контроль над кланом «Феррара-Имерезе». Тем самым уменьшит власть отца и скорее всего, займет его место. Но он считал, что лучше уж пусть дочь займет место отца, чем неаполитанец Озорник появившийся неоткуда! Бертолуччи пугала сама мысль о том, что может начаться мафиозная война.
Луиджина молчала. Она сняла с чернильной ручки колпачок, но вместо того, чтобы подписать бумагу сделала в ней пометку, вернув ее старику Алькантара. Кажется, девушка нашла альтернативное решение, которое устроит всех.
- Я согласна контролировать распространение товара на территории Палермо, но клан «Феррара-Имерезе» никогда не будет заниматься контрабандной перевозкой сырья! – железно заявила она.
Дон Алькантара одобрительно кивнул и только после этого, Луиджина поставила на документе свою подпись. Покидая виллу Алькантара, она и Бертолуччи договорились до поры до времени скрывать от дона Валенсио все, что произошло.
Через час.
Распрощавшись с Бертолуччи, Луиджина вернулась в «фикусовый» особняк. Прошла в домашний кабинет отца. Она хотела поговорить с ним, но не застала его на месте. На вопрос: - Где родители? Мажордом сообщил девушке, что дон Валенсио отдает прислуге последние распоряжения по поводу предстоящего ужина. А ее мать синьора Тереза отдыхает наверху у себя в спальне. Торжественный ужин решили организовать в честь приезда Луиджины.
- Передай папе, что я жду его тут в кабинете, - попросила она.
- Как прикажете, донна Луиджина, - учтиво ответил мажордом и удалился.
Лу осталась одна. Расстегнув пуговицу на пиджаке своего летнего костюма, она подошла к окну. Из сада доносились умиротворяющие звуки: пение птиц и шуршание листвы. Она обошла письменный стол и остановилась перед креслом, в котором обычно сидел отец. Лу вспомнила о недавней встрече с доном Алькантара, о подписанном документе… Снова посмотрела на отцовское кресло… Луиджина подумала, что оно, как символ могущества великого дона Валенсио Феррара, как символ переходящей власти! Она еще раз смерила кресло взглядом никак не решаясь сесть в него.
- Прости меня, папа, но так будет лучше для всех нас, - на этом Лу опустилась на кожаную поверхность сидения и гордо приосанившись, заняла место за рабочим столом отца.
***
- Дорогая, - в дверях кабинета появился дон Валенсио. Как же я рад тебя видеть, дочь!
- Папочка! - Луиджина поспешила обнять отца.
- Теперь, ты важная синьора. И я даже немного обижен на тебя. Прямо с трапа самолета ты изъявила желание отправиться с Бертолуччи в порт, чтобы ознакомиться с тамошними делами. А могла бы сразу поехать в «фикусовый» особняк к семье, - в шутливой форме пожурил дочку Валенсио. – А если серьезно, я горжусь тобой Луиджина. За эти два года ты доказала, что можешь быть преданной и действовать в интересах клана «Феррара-Имерезе».
От отцовской похвалы Луиджину кольнула совесть. Улыбка на ее лице померкла.
- Сколько времени ты намерена пробыть в Палермо? – спросил Валенсио.
- Завтра я улетаю в Милан. Мне необходимо присутствовать на сделке. Я тебе говорила о решении купить сеть телеканалов «Милан ТВ». Тано как раз занимается этим вопросом, - ответила она.
- Помню, помню! Идея с покупкой сети телеканалов мне нравится. Тано толковый парень и я давно подумываю о том, чтобы принять его в клан «Феррара-Имерезе», - ответил Валенсио налив себе виски с несколькими кубиками льда.
Подобная идея Луиджине пришлась не по вкусу. Она наметила для Тано иные перспективы. Он был ее алиби, ее оправданием, ее прикрытием в элитарных кругах бизнеса. Незапятнанный прямыми связями с мафией Гаетано мог действовать в открытую и незримо для окружающих представлять перед общественностью интересы Луиджины и клана «Феррара-Имерезе». Таким виделось девушке его будущее.
- Мне кажется, это опрометчивый шаг. Тано Лакомба более полезен клану будучи чистым, так сказать незамеченным в связях с «Коза Ностра». Какой из него «человек чести»? Он далек от наших традиций и вряд ли примет гангстерские устои.
- Возможно, ты права, дочь. - Валенсио задумался, вспомнив о тех принципах в верности, которым давал клятву на иконе Божьей матери.
10 заповедей «человека чести» гласят:
1) участники дружественных кланов не должны знакомиться напрямую, а лишь по представлению третьей стороны;
2) хранить верность клану;
3) не общаться с представителями правоохранительных органов в частности с полицейскими;
4) чтить Господа;
5) всегда быть готовым отправиться на задание «Коза Ностра»;
6) не опаздывать на назначенные встречи и не пропускать их;
7) уважать собственных жен;
8) если о чем-то спрашивают, отвечать правдиво;
9) не присваивать деньги, принадлежащие другим людям или семьям;
10) членом «Коза Ностра» не может стать человек, у которого имеются родственники среди полицейских;
«Azul demonia - Голубая демониа».
Несмотря на плохое самочувствие к ужину Тереза принарядилась. Она не хотела, чтобы дочь видела ее больной и разбитой. Темные круги под глазами скрыл тональный крем, а румяна освежили щеки. Достав из шкатулки с драгоценностями любимую аквакаэливую брошь, женщина легким движением приколола ее к шелковой дымчатой блузе.
Во время ужина все было замечательно. Разговоры, смех и, конечно же, воспоминания… Роскошная брошь с крупным, искусно ограненным камнем «Аквакаэли Параиба» в обрамлении бриллиантов блистала на Терезе, постепенно обволакивая ее незаметной взору дымкой. Ядовитыми парами.
Когда в гостиную «фикусового» особняка подали десерт. Женщина ощутила легкое головокружение. Болезнь каждодневно отравляла ее организм. Дурная кровь разгоняла ее по телу. Диагноз почечная недостаточность был приговором Терезы. Долгие годы за ее жизнь боролись лучшие врачи. Валенсио не жалел денежных средств лишь бы его обожаемую жену излечили. Надежду сменяла вера, а исцеление так и не произошло. Болезнь лишь прогрессировала и отнимала у женщины последние силы.
Тереза попросила служанку открыть шире балконные ставни.
- Ты в порядке, милая? – спросил у жены Валенсио, заметив, что она побледнела.
Тереза посмотрела на него затуманенным взглядом.
- Да… В гостиной душно… Мне не хватает воздуха… - Резкая боль в правом боку прервала ее речь. Женщина вскрикнула и изогнулась, ощутив острую нехватку воздуха. Перед глазами появилась пелена. Настенные часы зловеще пробили полночь… На этом сознание покинуло ее. Она обмякла в объятиях мужа.
Валенсио обеспокоенный обмороком Терезы затребовал, чтобы срочно связались с доктором Родари. Присутствующих охватило паническое волнение.
Прекрасная «Голубая демониа» изысканная брошь созданная ювелиром Фиорини коварно поблескивала на груди своей владелицы. Она хранила в себе смертоносный секрет. Манила и очаровывала.
1940 год.
Сандрино Фиорини являлся одним из самых загадочных ювелиров 20-го столетия. Его называли алхимиком и приписывали феноменальные способности. Он умел создавать воистину уникальные украшения! Использовал инновационные технологии огранки камней, которые сам и разрабатывал. Любой металл мог замаскировать под чистое золото. Даже опытные эксперты не всегда различали поддельное золото в работах маэстро Фиорини! Для этого им приходилось прибегать к детальному химическому анализу.
Брошь «Голубая демониа» выступала завершающим экземпляром знаменитой аквакаэливой коллекции, которую заказал ювелиру граф Рольф Лотенвалль.
Пасмурный день подходил к своему завершению, когда в двери мастерской Фиорини постучали. Ювелир поспешил открыть. На пороге стоял высокий мужчина в черном плаще с тростью в руках. На трости красовалась золотая эмблема в виде человеческого сердца.
- Что вам угодно, сеньор? – полюбопытствовал Фиорини, приспустив очки в тонкой оправе.
Не дожидаясь приглашения аскетичный мужчина, прошел внутрь.
- Мефисто Ирениу, - отрекомендовался он, не подавая руки. – Я готов заплатить тебе любые деньги, если ты испортишь аквакаэливую коллекцию заказанную графом Лотенваллем! Только назови свою цену, - голос мужчины звучал глухо с нотками металла.
Глаза ювелира хитро заблестели. Оценив непомерную щедрость странного сеньора, он написал на клочке бумаги сумму, которую хочет.
Фиорини нашел способ, как исполнить просьбу Мефисто Ирениу и изготовил брошь с секретом, которую назвал «Голубая демониа». Он придал камень «Аквакаэли Параиба» такому виду огранки, что внутри образовалась пустота, которую легко было заполнить жидкостью, например ядом. Когда застежка броши открывалась, часть яда незаметно попадала на бриллиантовую оправу и на иглу, какой украшение крепилось к вещи. Хитрая конструкция позволяла травить жертву сразу несколькими способами. Первый: при ношении украшения яд испарялся и проникал в дыхательные пути. Второй: едва ощутимые капельки яда проступали сквозь одежду на кожу и таким образом постепенно отравляли весь организм. Третий: самый пиковый способ, когда жертва по случайности ранилась об ядовитую брошь! Смерть наступала мгновенно!
Роковая «Голубая демониа» досталась в подарок Луизе Пэджет де Феррара. Как-то женщина неудачно приколола украшение к платью и поранила палец. Она скончалась на месте в течение нескольких минут. Яд не сразу можно было выявить поэтому украшение не вызвало подозрений у криминалистов. Следом за своей любовницей таким же таинственным способом был отравлен и граф Рольф Лотенвалль. А его шахты по добыче минерала «Аквакаэли Параиба» перешли во владения к Мефисто Ирениу деду Фаусто.
Теперь же «Голубая демониа» потихоньку убивала жизнь в милой Терезе Аведечи де Феррара.
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________
*Описание методики изготовления ювелирных украшений, как и факты об отравленной броши, являются авторской выдумкой;
Отредактировано Zanny (07.09.2022 14:06)