"Омо́нимы — это одинаковые по написанию, но разные по значению морфемы и другие единицы языка" - говорится в Википедии, но в данной теме, конечно же, речь пойдет не о грамматике, а вспомним сериалы, которые носят одно и то же название, но при этом речь идет о совершенно разных между собой историях.
Некоторые сериалы с одинаковым названием являются римейками, а другие - вообще не имеют между собой ничего общего.
Сериалы омонимы
Сообщений 1 страница 20 из 45
Поделиться128.08.2018 15:58
Поделиться528.08.2018 16:05
Леночка, очень рада, что ты поддержала мою темку. Я как раз хотела тебя пригласить сюда.
Поделиться1228.08.2018 16:27
Наперекор судьбе - Мексика, 2005 год
Вот-вот. Этот сериал я видела и он не имеет ничего общего с сериалом Венесуэлы.
Поделиться1328.08.2018 16:32
Bellisima, (Венесуэла, 1991 г.)
Belissima (Бразилия, 2005 г.)
Поделиться1930.08.2018 15:05
"Телохранитель"/сериал (Россия), "Телохранитель"сериал (Аргентина), "Телохранитель"/фильм (США):
В Аргентине в оригинале вроде не так сериал назывался
Поделиться2030.08.2018 15:15
В Аргентине в оригинале вроде не так сериал назывался
Да, но на русском языке переводится именно так, точно также как бразильский сериал "Начать сначала" переводится как "Талисман".