Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Кенди-Кенди (мультсериал) по роману автора Мидзуки Киоко (Том 2)

Сообщений 21 страница 40 из 57

21

Глава 79
Триумф Терри

«Я увижу  Терри… Я увижу  Терри…» Так повторяла про себя Кенди, когда ехала в экипаже в театр, где должен был играть Терри. Сегодня Терри сыграет премьеру, а завтра он должен будет уехать из Чикаго.

В Театре Элмора звенел звонок. Было почти шесть часов.
- Почему же Кенди так задерживается? – Анни и братья продолжали высматривать подругу.
- Анни, ты ее не видишь?
- Нет…
- Надеюсь, по дороге с ней ничего не случилось, - волновался младший Корнуэлл.
- Типун тебе на язык, Арчи, - упрекнул его брат.
- Лучше бы Кенди здесь не появлялась, - Элиза, одетая в голубое платье, вышла на парадную лестницу.
- Элиза! Ты когда-нибудь прекратишь?
- Если у нее осталась хоть капля здравого смысла, она сюда не придет.
- Что ты хочешь этим сказать? – спросил Арчи.
- Здесь нет места начинающей сиделке, теперь понятно?
- Кенди пока еще член семьи Эндри! – воскликнул Стир.
- Пожалуйста, пройдите в зал, - попросил их служащий.
- Мы ждем друга, - объяснили братья.
- Но имейте в виду: двери закроют, как только поднимется занавес.
- Неприлично так опаздывать, тем более на спектакль, который дают для знати города, - заметила Элиза и ушла.
- Прошу Вас, проходите.
***
Занавес еще не подняли.
- Мистер Хэтуэй, - прибежал запыхавшийся режиссер, - Терроза нигде нет!
- Сюзанна, ты, кажется, говорила с ним? – спросил актер в костюме старого короля.
- Он только что был за кулисами.
- И это в последний момент! – недовольно заметил режиссер.
- Подождите, не поднимайте пока занавес, - попросил мистер Хэтуэй.
- Я пойду поищу его, - девушка была готова уже уйти.
- А ты знаешь, где он может быть?
- Вообще-то…
- Мы искали его везде, кроме зрительного зала, - сказал режиссер.
Подбежал один из рабочих.
- Мы нашли его! В зале.
- Где в зале? – «король» выглянул из-за занавеса.
- Вон там, на третьем ярусе.
Силуэт молодого человека действительно был различим именно на верхних рядах.
- Что он себе позволяет? – разозлился режиссер и направился было в зал.
- Не надо, - остановил его мистер Хэтуэй. – Я сам схожу за ним.
- Тогда скажите ему, что нельзя так себя вести. Его ждут не только актеры, но и зрители.
Мистер Хэтуэй поднялся на ярус, где сидел молодой актер.
- Терриус, с каких это пор твое место в зрительном зале?
- Я приду к своему выходу.
- Режиссер просто в бешенстве.
- Мистер Хэтуэй, а почему здесь нет зрителей? – спросил Терри про пустые стулья.
- На этот благотворительный спектакль приглашена только знать города.
- Вы хотите сказать, что они слишком важные, чтобы сидеть на третьем ярусе? – молодой человек встал и вышел в фойе. Там он открыл окно. – Посмотрите вниз. Эти люди так и не увидят спектакля, а места пустуют.
- Терроз, мы же актеры. Наше дело только хорошо играть.
К театру подъехал экипаж.
- Еще одна важная персона, - Терри закрыл окно, и поэтому не увидел златокудрую девушку в розовом платье, спешащую в театр.
- Кенди! – воскликнула Анни.
- Слава богу, успела, - друзья, наконец-то, дождались.
- Простите, что я опоздала!
- Мы уже волновались. Занавес еще не подняли, а то бы тебя не пустили, - сообщил Стир. – Тебе повезло.
- Я могла вообще не приехать… Еле выбралась.
- Кенди, быстрей. Скоро начало, - Арчи побежал по лестнице, и остальные последовали его примеру.
Мадам Элрой и парочка Лэган уже сидели в ложе, куда явились наши друзья.
- Кенди! – вскочили Лэганы. – Кто тебя звал сюда?
- Алистер, Арчибальд, - старая леди встала, очень рассерженная, - кто вам позволил пригласить ее сюда? Кто она такая?
- Кенди приемная дочь Эндри, - напомнил Стир.
- Поэтому она здесь, - закончил брат.
- Не смейте возражать! Здесь нет места для Кенди, - слова мадам Элрой выбили почву из-под ног девушки.
- Но бабушка! Дедушка Уильям удочери Кенди, - возразил Арчи.
- Кенди! Надеюсь, ты помнишь, что сама мне сказала. Тебя больше ничто не связывает с этой семьей, - напомнила мадам.
- Но бабушка…
- Эти места для членов семьи Эндри.
- Прошу Вас, позвольте мне остаться, - попросила Кенди. – Мой друг играет в спектакле.
- Твой друг? – рассмеялась Элиза. – Ты все такая же самонадеянная. Я уверена, что Терри давно забыл о тебе.
- Ты слишком много о себе воображаешь, - добавил Нил.
- У Терри есть другая подружка, Сюзанна, - злорадно проинформировала Элиза.
- Подружка?..
- Сюзанна Марлоу, красавица, и совсем не похожа на тебя.
- Замолчи, Элиза! – крикнул Стир. – Бабушка, позволь Кенди остаться.
- Ведь здесь достаточно мест! – вторил Арчи.
- Я этого не потерплю. Если вы будете продолжать настаивать, вы тоже уйдете.
- Что ж, мы тоже уходим, - решили братья. – Да, правильно.
- Нет, не надо. Я уйду, - Кенди выбежала из ложи, к удовольствию хохочущей Элизы.
Молодые люди выбежали за подругой.
- Извините, пожалуйста, займите свои места, - попросил их служащий.
***
Прозвенел звонок, и в зале погасили свет. Кенди шла по фойе.
- Уже начинают… Мне нужно торопиться, - говорила она себе. А занавес, тем временем, уже поднимали. – Просто так я не сдамся. Я еле уговорила Натали заменить меня.
Кенди открыла дверь с надписью «Offlimits».
***
Пьеса уже шла.
- Казалось мне, что у короля сердце лежит больше к Олбани, чем к герцогу Корнуэльскому.
- Всем нам оно казалось. Однако при разделении королевства вышло иначе. Каждому доля взвешена так ровно, что ни тот, ни другой не смогут выбрать лучшей части…
…Кенди шла по служебному помещению, оглядываясь вокруг…
- …Король Французский и Бургундский Герцог. Принять их, Глостер?
- Да.
- Между тем передадим наш замысел давнишний…
…Кенди оказалась на лестнице, ведущей на сцену…
- …Подайте карту королю. Знайте, все здесь стоящие, что на три части мы разделяем наше государство, и твердо вознамерились…
- Нет, отсюда плохо видно, - решила девушка. – Меня наверняка обнаружат, если я просижу здесь слишком долго.
Она пошла искать дальше.
- Спектакль уже идет… Где же найти место?..
- Эй ты! – грубо окликнул ее рабочий. – Сюда нельзя, это же сцена. А ну пошла отсюда, - он бесцеремонно взял ее за руку и вывел из помещения.
- Быть так близко от него, и не увидеть, как он играет… - Кенди опять шла по фойе. – Лестница… Если подняться по ней…
***
На сцене король вел разговор со своими дочерьми, выясняя, которая из них любит его больше.
- Из рода в род с детьми твоими даем мы эту треть владений наших, - говорил старый король. – Не меньше в ней обилий и довольства, чем в доле первой. Ну, мое дитя меньшое, не последнее, предмет любви и спора двух владык могучих, что скажешь ты, чтоб заслужить от нас часть лучшую, чем сестры? Говори.
- Государь, ничего, - тихо ответила белокурая Корделия.
- Ничего?
- Ничего.
- Из ничего не выйдет ничего. Подумай и скажи.
- Я так несчастна. Моей любви не высказать словами. Я, государь, люблю Вас так, как мне мой долг велит, не больше и не меньше…
***
…Кенди поднялась в фойе на другой этаж.
- Сюда, - она открыла дверь в зал. – Я не знала, что здесь будут свободные места.
***
- …Я отрекаюсь от забот отцовских, от кровной  связи, от любви всегдашней, и отчуждаюсь от родства с тобою, - говорил разгневанный король, пока еще одна зрительница усаживалась на верхнем ряду. Теперь он обращался к молодому  королю. – Вам, государь, не смел бы я воздать за Вашу дружбу столь постыдным браком. И потому прошу Вас взять в подруги достойнейшую Вас, не эту тварь, нам ненавистную, позор самой природы.
И вот, настал черед говорить прекрасному Королю Франции.
- Речь странную я слышу. Как? Она – до сей поры любимейшая дочь, предмет похвал и старости подпора, из всех дражайшая, могла мгновенно любви отца лишиться? – Корделия подняла глаза. – Сэр, конечно, чудовищна вина, любовь такую за раз сломившая. Но не могу без чуда я такой вине поверить! В Корделии не допускает разум чудовищных пороков…
Не только глаза королевской дочери смотрели на него. Из зеленых глаз катились слезы восхищения.
- Терри… Терри… Как мужественно… Как величественно…
- …Корделия, простись с родней суровой. И без нее свою нашла ты долю…
- Терри… Мы встретились с тобой давным-давно. И вот я здесь… Посмотри на меня, Терри…
Молодой Французский Король уже подавал Корделии руку.
- Милая, пойдем, - он взглянул в зал. Заметил ли он одинокую зрительницу на третьем ярусе?..
***
Занавес опустился под аплодисменты. Зрители были в восторге. Артисты вышли на поклон.
- Терри… - слезы еще не высохли на веснушчатом личике.
- Это было замечательно. Король Франции был великолепен, - говорили друг другу зрительницы. – Да, он играл чудесно.
- Ты был великолепен, Терри… Лучше всех, - мысленно говорила Кенди слова восхищения. – Если я сейчас пойду за кулисы, я смогу увидеть его.
Она встала со зрительского места и поспешила вниз, уронив платок.
- Где же гримерная Терри?.. – Кенди прошла в помещение для актеров и столкнулась с грубияном-рабочим.
- Это опять ты? Ты все еще здесь?
- Простите, я бы хотела увидеть Терри… Терроза Гранчестера, сэр…
- Нечего тебе здесь делать. Уходи! – он собирался опять выдворить девушку.
- Всего на одну минуту!
- Тогда подожди у двери. Они все пойдут на прием, который устраивает мэр города.
- Благодарю Вас, - воспрянувшая духом Кенди побежала к выходу.
***
У задней двери собралась толпа девушек, поджидающих своих кумиров.
- Они скоро выйдут… Да, сейчас, - то и дело слышались нервные смешки. – Я так хочу взять автограф…
- Ну и толпа здесь… - заметила подошедшая Кенди.
Показались первые актеры.
- Роберт Хэтуэй! Он выглядит потрясающе! – понеслись возгласы, которые и сопровождали известного актера.
- Наконец-то я его увижу. Я смогу поговорить с ним, - Кенди пыталась пробраться дальше.
- Послушай, куда ты лезешь! – девушка, стоящая впереди, не собиралась никого пускать вперед себя.
- Пожалуйста!.. Позвольте пройти!.. – Кенди с трудом протискивалась между поклонницами, она даже упала.
- Это Терроз! Терроз идет! – завопили девушки и побежали ему навстречу. – Терроз! Терроз! – продолжали они вопить, толкая упавшую Кенди.
Молодой актер шел рядом со своей партнершей.
- Терри… Терри! Взгляни на меня!.. – Кенди подбежала к толпе, пытаясь привлечь его внимание. – Терри! Я здесь! Терри!
Терри спокойно прошел сквозь толпу к карете. Он взялся за ручку дверцы.
- Я должна с ним поговорить.. – отчаянно думала Кенди. – Терри, не уезжай!.. Терри!!!
Терри оглянулся. Один голос среди девичьего визга показался ему знакомым.
- Сюзанна, скорее садись в карету, - быстро сказал он своей партнерше и напоследок бросил в толпу девушкам красные розы.
Карета уехала под визги поклонниц. Кенди осталась стоять, перепачканная.
- Терри… Он ведь смотрел в мою сторону. Он не заметил меня. Не может быть…
- …У Терри есть другая подружка, - эти слова ухмыляющейся Элизы всплыли в памяти Кенди. Как и партнерша рядом с Терри.
- Должно быть, эта красивая девушка и есть Сюзанна… Не может быть. Терри, ты просто не заметил меня. Терри… - слезы отчаяния покатились из глаз. Ветер колыхал порванный край подола.
***
Терри смотрел в окно, но на сердце у него было неспокойно.
- Терри, что с тобой? – спросила Сюзанна.
- Ничего, - кратко ответил он.
- Какой был успех. Ты играл замечательно, - похвалила его партнерша.
- Я уверен, что слышал голос Кенди в толпе… Он все еще звучит у меня в ушах. Кенди…
***
А Кенди брела по безлюдной мостовой, все еще под воздействием от пережитого за вечер. Туфелька где-то потерялась, но это было уже неважно.
- Колледж Святого Павла и летняя поездка в Шотландию… Наш первый поцелуй… Неужели я больше никогда не увижу твою улыбку?.. Терри…
Она села отдохнуть у фонтана.
- И все-таки я была счастлива, что увидела его…
***
В одном из особняков Чикаго давали званы ужин.
- Какой чудесный прием, - восхищались дамы. – Для нас большая честь, что Вы пригласили нас, господин мэр.
- Господин Хэтуэй, - мэр, пожилой мужчина плотного телосложения подошел к актеру, - благодаря Вам прием оказался очень успешным.
- Благодаря «Королю Лиру» и Шекспиру, а уж потом благодаря нам, - мистер Хэтуэй поднял бокал.
- Вы были как всегда великолепны, но этот юноша, который играл Короля Франции…
- Вы имеете в виду Терроза? Он актер с большим будущим, - мистер Хэтуэй кинул взгляд в сторону молодого человека, окруженного девушками.
- Что ж, похоже, - хохотнул мэр. – Ему тоже нравится наш прием.
- В жизни он не очень открыт, но, наверное, это часть его обаяния, его загадочности.
- Роберт Хэтуэй Второй?
- Ну, как сказать.
Молодой актер был окружен вниманием не только девушек, но и дам постарше.
- Терроз, Вы были просто божественны, Вы должны дать мне свой автограф, -говорила одна.
- И мне тоже…
Терри, однако, было совсем не до этого.
- Странно, что за чувство мучает меня?.. – девичий отчаянный крик не выходил у него из головы. – Этот голос все еще звучит… - он осушил бокал. – Нужно перестать думать об этом. Это не могла быть она…
- Терроз, Вы должны посетить нас, пока Вы в Чикаго, - приглашала другая дама. – Устроим вечеринку в саду.
- Извините, но завтра утром мы уже уезжаем, - Терри, отходя, повернулся… и не поверил глазам своим: на него со своей обычной ехидной улыбкой смотрела бывшая соученица. – Элиза…
- А я думала, ты меня так и не заметишь, - она подошла ближе. – Я очень рада тебя видеть.
- Если Элиза здесь…
- Расступитесь, дайте пройти, - для мисс Лэган другие молодые леди не были препятствием.
- Элиза… ты знакома с Террозом?
- Да. Мы учились в Колледже Святого Павла в Лондоне и были хорошими друзьями. Правда, Терри?
- Когда ты вернулась? Ты приехала одна? – забросал ее вопросами Терри. – Отвечай, Элиза. Отвечай, говорю, -  не в силах спокойно дождаться ответа, он схватил ее за плечи и встряхнул.
- Терри, осторожнее. Мне больно.
- Элиза, ответь, ты приехала одна? – Терри не отступал.
- Нет… Еще Нил, Стир, Арчи…
- Стир…  Арчи?..
***
Но Арчи, как и Анни, были не на приеме, а на ночной улице.
- Ты нашел ее, Стир? – спросил Арчи прибежавшего брата.
- Нет… - ответил тот. – Я прошел по всему театру. Ее нигде нет.
- Куда же она могла пойти? Кенди… – спрашивала Анни.
- Может, она пошла на прием с Терри? – предположил Арчи.
***
На приеме Терри все еще добивался от Элизы вразумительного ответа.
- Кенди вернулась? – он терял остатки терпения.
- Я не знаю. Я ничего о ней не знаю.
- Ты лжешь! Я заставлю тебя сказать правду…
- Зачем так грубо?
- Прекрати, Терроз! – голос девушки привлек внимание к молодому человеку всех гостей.
- Не вмешивайся, прошу тебя, - ответил Терри подбежавшей партнерше.
- Терроз, пришел человек из театра, - в руке Сюзанны был платок, - и принес вот это. Он нашел его между сиденьями третьего яруса.
- Между сиденьями?.. – Терри развернул платок.
- Там, где вы с Робертом разговаривали сегодня.
Вышитые буквы «Т» и «Г» вели мысли в нужном направлении.
- Такие платки у меня были в Лондоне. Я помню, дал его… - к Терри пришло воспоминание, как он гнался за веснушчатой девчонкой; она упала и поранила локоть. – Я перевязал им рану Кенди… Кенди… Она здесь, в городе!.. – теперь он не сомневался. – Она в городе. И она смотрела спектакль с третьего яруса. Значит, это была… Кенди! – он оглянулся вокруг. – Элиза! – но той уж и след простыл. – Она ушла… Кенди в городе, - он улыбнулся и убежал.
- Терроз!.. Куда же ты?.. – окликнула его Сюзанна, но Терри уже бежал к выходу.
- Ну и грубиян этот зазнайка, - проворчал Нил, выглядывая с сестрой из комнаты ожидания.
- И что он только нашел в этой Кенди?
Терри сбежал по ступенькам вниз.
- Элиза! Нил! Где вы? – он продолжил поиски. – Где же Нил и Элиза?.. Куда они пропали, ведь завтра я должен буду уехать, - он выбежал на улицу.

Терри взволнован. Он хочет найти Кенди, но не знает, где и как ее искать.
***
А Кенди сидела у фонтана.
- Я не должна сдаваться, надо искать, - она встала. – Я должна его найти.

Если она не увидит его сегодня, неизвестно, увидит ли она его вообще когда-нибудь… Терри и Кенди. Ведь они совсем близко. Они так хотят увидеть друг друга.

0

22

Глава 80
Краткий миг встречи

Когда Терри понял, что Кенди сидела на третьем ярусе и смотрела спектакль, он ушел с приема и бросился искать ее.

За выбежавшим на улицу молодым человеком спешили две девушки.
- Терроз! Куда же ты? – требовательно кричала одна.
- Терроз… - блондинка сошла на ступеньки.
- И что он такого нашел в этой Кенди? – раздраженно фыркнула Элиза, но ее слова донеслись до ушей другой.
- Кенди… - Сюзанна обернулась. Девушки посмотрели одна на другую. Элиза фыркнула и отвернулась. Но произнесенное имя очень расстроило блондинку. – Кенди… Кто такая Кенди?..
Элиза ушла, но Сюзанна еще задержалась на ступеньках.
- Терроз, значит, ту, которую ты должен найти, зовут Кенди?..
***
Терри бежал по улице.
- Кенди!.. – лишь одно имя повторяло его сердце. Он остановился, увидев спину девочки со светлыми кудрями, перехваченными розовыми бантами. – Кенди!.. – подбежав, он тронул девочку за плечо, но увидел, что ошибся. – Извините.
Он бросился бежать дальше.
- Кенди в городе… Я слышал ее голос, когда садился в карету… - он вспоминал, что среди девичьих визгов все-таки был слышен голос Кенди: «Терри! Подожди, Терри!..» И он, встревоженный, оглянулся, но не разглядел ее среди девичьих лиц… - Значит, это был голос Кенди, - он не останавливался. – Черт… Почему я тогда не подумал об этом?..
По другой стороне улицы проходили трое молодых людей.
- Арчи… - Терри узнал своего бывшего противника и побежал к ним.
- Терри? – они остановились.
- Где Кенди? Где Кенди, скажи мне.
- Мы тоже ее ищем.
- Ее разве не было с тобой на приеме? – спросила Анни.
- Я хочу знать, где она живет, - Терри взял Арчи за ворот. – В Доме Пони? У Эндри?
- Терри, так не задают вопросов. Что с тобой? – Арчи высвободился из его хватки.
- Арчи!.. Не надо, Арчи. – просила Анни.
- Анни, ты должна знать, - Терри обратился к девушке.
- Кенди…она хотела… Она так хотела увидеть тебя…
- Ну, где же она? Где Кенди?.. – Терри до сих пор не получил желанного ответа.
- В медицинском общежитии больницы Святого Иоанна, - сказал Стир.
- В медицинском?..
- Кенди учится. На медсестру, - объяснила Анни. – Ты разве этого не знал?
- В больнице Святого Иоанна? – направление, в котором помчался радостный Терри, не вызывало сомнений.
Подбежав к кэбу, он оттолкнул леди, собиравшуюся туда сесть.
- Что он делает?.. – Арчи с братом и подругой были этому свидетелями.
- Эй, кучер, поехали быстрее! – Терри похлопал по обшивке кареты.
- Нет, не поеду, - отказался тот, нахмурившись.
- Что?
- Я не повезу пассажира, который позволил себе оттолкнуть леди.
- Отвезите меня в больницу Святого Иоанна. Мне нужно быть там как можно скорее.
- Что ж Вы сразу не сказали? – кучер стегнул лошадь. – Пошел!
Экипаж поехал.
- Значит, человеку, к которому Вы едете, очень плохо? Доверьтесь мне, - приговаривал кучер, чей пассажир рассеянно смотрел в окно. – Мои лошади самые быстрые в Чикаго! Но!
У ворот госпиталя экипаж остановился.
- Вот мы и приехали, мистер, - сказал кучер. Пассажир открыл дверцу и сошел на мостовую. – Вход в реанимацию с той стороны. Мужайтесь, мистер. На все воля Божья. Пошел! – он уехал, а Терри, поблагодарив, остался перед воротами госпиталя.
- Это здание… Оно чем-то похоже на Колледж Святого Павла.
Он вошел в больницу и направился к окошку дежурного, где сидела Натали.
- У Вас кто-то в отделении реанимации, сэр? – спросила дежурная постучавшего юношу.
- Нет, я бы хотел видеть медсестру.
- Так поздно?
- Это не займет много времени. Если Вы позовете, я…
- Я не могу. Пожалуйста, приходите завтра.
- Завтра меня уже не будет в городе.
- А какую медсестру Вы хотели бы увидеть?
- Кенди. То есть Кендис Уайт Эндри.
- Кенди нет, - Натали оглянулась: вошла Флэнни.
- Натали, что ты здесь делаешь? Разве дежурит не Кенди? – учинила она допрос заволновавшейся девушке. – Так где же Кенди?
- Она пошла…
- Мне очень нужна Кенди, - Терри встрял в беседу.
- Кенди, должно быть, в своей комнате, сэр, - ответила Флэнни, - если, конечно, она не сбежала со своего ночного дежурства.
- Ночное дежурство… Значит, она еще не вернулась?..
- Как видите.
- Я могу подождать ее? Мне очень надо ее увидеть.
- Нет, уходите!
- Флэнни… - пробормотала Натали.
- Мы не можем позволить находиться здесь так поздно человеку, который даже не наш пациент, - Флэнни была неумолима.
- Я не доставлю вам неприятностей.
- То, что Вы здесь – уже неприятность! – резко ответила Флэнни.
- Прошу Вас.
- Если Вы не уйдете, я позову охрану.
Терри хлопнул ладонями по стойке.
- Хорошо, зовите. Любой поймет меня лучше, чем Вы.
- Но тогда Кенди больше не будет учиться здесь, - твердо заявила Флэнни.
- Ну и человек…
- В этой больнице только один вход, - негромко проинформировала Натали молодого человека, - так что…
- Натали! Придержи свой язык! Уходите, пожалуйста, - Флэнни закрыла окошко.
Терри остался ждать на улице.
- Кенди… Значит, она сбежала со своего ночного дежурства, чтобы посмотреть, как я играю… А эта девушка, та, чтов очках… - он поддал ногой камешек. – Молодая, а бесчувственная, как скала. Что ж, я подожду. Она сказала, что здесь только один выход.
Присев на ступеньку, он улыбнулся своим мыслям.
- Начинающая медсестра… Я уверен, ей  идет этот наряд, - он посмотрел на звездное небо. – Снова вспоминаю те дни в Лондоне… Будь я постарше, я бы забрал тебя тогда… Мы жили бы вместе… Если бы был старше,.. сейчас мы были бы вместе. Кенди…
***
Кенди  вернулась к Театру Элмора.
- Терри… Ну как, как мне увидеть тебя?.. – окно отобразило ее испачканное платье. – Как ужасно я выгляжу. Еще и ходила в таком виде по городу. С этим нужно что-то делать. Надо успокоиться, - она стукнула себя по голове. – Успокойся, Кенди. Я вернусь в больницу. Но прежде, чем уйти, я скажу… Глупый Терри, почему ты не услышал меня! – крикнула она. Неожиданно ей вспомнилась девушка, игравшая Корделию. – Сюзанна Марлоу… Она такая красивая. Она выглядит как леди. Она играла с ним в спектакле. Потом они вместе уехали на прием…
- У него теперь другая подружка, Сюзанна Марлоу. Терри уже забыл тебя… - слова Элизы тоже не забывались.
- Я должна увидеть его. Я должна услышать это от него самого, а не от других. Ну, где же Терри?.. – в голову Кенди пришла кое-какая догадка. – Гостиница… Если завтра он уезжает, сейчас он должен быть в гостинице. Как я не подумала об этом раньше? – и Кенди отправилась в путь.
В одной гостинице отказ, и в другой они не останавливались…
- Я обошла весь город. Ни в одной гостинице его нет. Где же Терри?.. – Кенди не сдавалась и продолжала идти. Ей встретилась вывеска «Lex». – Это последняя. Если и здесь его нет…
Портье обернулся на скрип двери и увидел вошедшую посетительницу.
- Простите, что беспокою в столь поздний час, но… - Кенди, не договорив, увидела спускающуюся светловолосую девушку в платье салатового оттенка. Та заметила ее. Впервые соперницы смотрели друг на друга, не произнося ни слова. – Сюзанна Марлоу… Вблизи она еще красивей…
- Могу ли я Вам чем-нибудь помочь? – Сюзанна спустилась с лестницы.
- Меня зовут Кендис Уайт, мисс, - робко представилась Кенди.
- Кенди… Так это Кенди… - Сюзанна вздрогнула. Она не забыла слова, которые бросил ей Терри, уходя с приема: «…Я должен увидеть ее…» Но молодая актриса умела владеть собой.
- Я бы… хотела… увидеть… Терри… Мистера Терроза Гранчестера, - несмело высказала Кенди свою просьбу.
- Боюсь, что сегодня Вам этого не удастся, - Сюзанна развела руками. – Он очень устал после спектакля.
- Я бы…
- …Но особенно его утомили безумные фанатки этого города.
- Простите, но я не…
- Вы не могли бы прийти в другой раз? – тон Сюзанны был мягок и вежлив, но намеки более чем прозрачны. – Позвольте ему насладиться заслуженным отдыхом, - она прижала руки к сердцу.
- Да, конечно… - Кенди опустила голову. – Я как-то не подумала, что он очень устал. Простите, что я… побеспокоила Вас…
- Извините, что не смогла Вам помочь.
- Извините, что побеспокоила так поздно, - опечаленная Кенди направилась к выходу.
- Но я могу ему передать, что приходила одна из его поклонниц, - с улыбкой пообещала Сюзанна.
- Поклонница?.. – Кенди обернулась тоже с улыбкой. – Спасибо. Пожалуйста, скажите ему, что сегодня он был великолепен. Я думаю, его актерская карьера будет блестящей.
С этими словами Кенди покинула гостиницу. А на лице блондинки в зеленом читались отголоски тщательно скрываемых эмоций.
- Это твоя вина, Терри… Я  пыталась тебя остановить, но ты пошел ее искать… - Сюзанна думала о другой девушке, бегущей в это время по улице. – Прости, Кенди… Я ведь тоже… Мне тоже… нравится Терри…
***
Ночь сменилась рассветом. И в это время по улице шел Терри.
- Я так и не смог ее найти… Кенди, пожалуйста, приходи, как только прочитаешь записку, которую я оставил у охранников.
А Кенди на цыпочках шла по больничному коридору.
- Добрый вечер… то есть… утро, - скрывая волнение за улыбкой, поздоровалась она с Натали и Флэнни, которые сидели на посту.
- Ты же сказала, что уйдешь ненадолго, а ведь уже утро, - жалобно напомнила Натали. Взгляд Флэнни не предвещал ничего приятного.
- Простите меня… Я не думала, что так задержусь.
- Кенди, - начала свою проповедь, начиненную упреками, Флэнни, - ты помнишь обязанности медсестры?
- Простие. Такого больше не повторится, - говорила Кенди, опустив голову.
- Тебя выгонят сразу, как только узнают, что ты пренебрегла своими обязанностями и куда-то отправилась ночью.
- Я не куда-то, я…
- Старшая медсестра приходила проверять ночью, - сообщила Натали.
- Мы сказали, что тебе нездоровится, и ты легла спать в палате, - сказала Флэнни. Но слова благодарности сокурсницы ее не смягчили. – Не пойми меня неправильно. Я просто не хотела, чтобы они узнали, что среди выпускников Школы Мэри Джейн есть такие как ты.
- Больше я вас не подведу никогда, - клялась Кенди.
- Не подведешь? – Флэнни сильно сомневалась.
Кенди вошла в свою комнату. Сквозняк взметнул листочек с пола.
- Нужно надеть халат и приниматься за работу, - она подошла к шкафу, чтобы переодеться, не заметив листка, лежащего на полу. А это и была записка для мисс Кенди от Терроза.
***
В гостинице было время завтрака.
- Спасибо, - поблагодарил Терри за кофе. – Должно быть, сейчас Кенди читает записку. Скоро я ее увижу.
- Наверное, он думает сейчас о Кенди, - сидевшая рядомСюзанна с беспокойством наблюдала за молодым человеком. – Я не могу рассказать ему о том, что произошло этой ночью… Терри, ты больше не будешь есть? – спросила она вставшего Терри.
- Я хочу поспать перед поездкой, - он покинул ресторан.
- Он не спал всю ночь… Наверное, ждал где-нибудь Кенди.
***
В больнице рабочий день был в разгаре. Мальчик плакал, держась за пораненную коленку.
- Успокойся, малыш, не плачь, - Кенди было достаточно состроить забавную рожицу, чтобы маленький  пациент перестал плакать, и она могла обработать рану. – Все в порядке. Правда, было не больно?
- Кенди, время обедать, - Флэнни вошла в палату.
- Да, сейчас.
- Можешь не лезть из кожи вон, показывая, как ты усердно работаешь, - уколола она веснушчатую практикантку.
В свой перерыв Кенди села отдохнуть под деревом в саду. Она вытерла лоб.
- Вот что значит не спать всю ночь.
- Ты, должно быть, Кенди, - к ней подошел пожилой человек. Кенди подтвердила. – Ты видела? Тебе письмо.
- Письмо? Какое письмо?
- Один молодой человек приходил повидать тебя.
- Наверное, Терри…
- Он оставил записку, которую я просунул тебе под дверь.
- Под дверь? – Кенди встала. – Я не заметила.
Она мигом примчалась в комнату.
- Вот она! – девушка читала послание.
- «Кенди,  ждал тебя у больницы, но так и не смог увидеть, - писал Терри. – Все-таки ты в Чикаго. Я уезжаю завтра двенадцатичасовым поездом. Хотел бы увидеть тебя. Терри.»
- Терри… - Кенди выбежала за ворота. – Он приходил в больницу, ждал меня здесь… - она махала рукой, пытаясь остановить экипаж. – Мне нужно спешить. Кто-нибудь, подвезите меня! Довезите меня, пожалуйста! – но экипажи проезжали мимо.
Невдалеке Кенди завидела кэб, в который садился джентльмен.
- Извините, сэр, разрешите мне сесть в эту карету!
- Эй, мисс, помните о правилах приличия! – кучер оглянулся. – Да ты медсестра.
- Да. Пожалуйста, отвезите меня на вокзал, - просила Кенди.
- Что ж, не могу  отказать. Когда-то медсестры хорошо ухаживали за моей старушкой, пока она болела.
Благодарная Кенди села в карету, которая помчала ее на вокзал.
- А мы успеем доехать до полудня? – спросила она у кучера, гнавшего экипаж.
- Прости, но у кареты нет крыльев, - ответил тот.
- Значит, не успеем?
- Ну… Я постараюсь, должны успеть.
- Прошу Вас, мне необходимо быть там в полдень.
***
Поезд уже стоял на перроне. Терри искал глазами Кенди.
- Вот он… Терри, наверное, ищет меня, - Элиза протиснулась сквозь толпу. – Пропустите, пожалуйста, - и оказалась перед Терри. – Терри, я пришла проводить тебя.
- Да… спасибо.
- Я поеду на Бродвей. Пожалуйста, подожди меня.
- Что же случилось? – Терри нервничал. – Неужели она не прочла записку?
- Терроз, уже пора! – позвала Сюзанна его в поезд.
- Да…
- Он ждет Ее… - легко могла догадаться блондинка. – Терри…
Прозвенел звонок, и Сюзанна еще раз окликнула Терри.
- Ну, Кенди, где же ты?.. – волнение молодого человека только усиливалось.
Поезд тронулся, отходя от платформы.
- Скорее! – позвала Сюзанна, и Терри пришлось запрыгнуть в тамбур, чтобы не опоздать.
***
Кенди посмотрела в окошко кареты.
- Вы же едете не в том направлении! – крикнула она кучеру.
- Извини, но вы не увидитесь, если мы поедем на вокзал.
Поезд шел, а экипаж стремился его нагнать. Поезд уже проехал по мосту…
- Терри… - блондинка смотрела на юношу, все еще стоящего в тамбуре. – Терри, здесь небезопасно. Пойдем в купе.
- Да… - Терри не уходил.
С насыпи спустилась фигурка в белом. Терри, не отрывая взгляда, следил, как она перемахнула через низкую ограду.
- Кенди!!!
- Терри!!! – девушка радостно улыбнулась.
- Она не изменилась… Совсем не изменилась… Кенди!..
- Терри!!! Терри!!! – Кенди бежала с поездом наперегонки.
- Ей так идет белый цвет… Значит, она в Чикаго… - ветер трепал его волосы. – Кенди!..
- Терри!!! Терри!!! – Кенди бежала и махала рукой.
- Кенди здесь, рядом, в Америке. Мне не придется плыть через Атлантику…
- Терри!!! Терри!!!
- Кенди!!!
- Терри!!! – Кенди бежала, пока не упала, ведь даже ей не под силу было угнаться за поездом, увозившего ее милого друга.
Она встала, глядя ему вслед.
- Терри… Я запомню твое лицо. Оно такое же… Оно совсем не изменилось…

Один только взгляд… Они встретились на мгновение, чтобы взглянуть друг на друга. Но Кенди почувствовала ту ниточку, которая связывает их навеки.

0

23

Глава 81
Таинственный пациент

Это было лишь мгновение. Но его не остановить, как поезд, на котором уезжал Терри. Терри и Кенди чувствовали боль в своих сердцах.

Экипаж довез медсестричку до больницы, и она, поблагодарив, помчалась со всех ног по пустынным коридорам.
- Ну вот, уже начались занятия…
Кенди остановилась перед дверью кабинета, откуда слышался голос преподавателя.
- …В целом можно сказать, что в том случае, когда пуля прошла навылет, рана лечится быстрее, чем тогда, когда пуля остается в теле, и необходимо хирургическое вмешательство, чтобы извлечь ее… - седой лектор с лысиной на затылке заметил опоздавшую, потихоньку пробравшуюся на свободное место. -  Кто сказал, что Вы можете войти! – рявкнул он.
- Извините, я не хотела мешать, - робко ответила веснушчатая ученица.
- Я никому не позволяю опаздывать на мои лекции. Вы что, этого не знали?
- С этого момента я буду точной.
- «С этого момента». И это говорит человек, от которого зависит жизнь других людей! – преподаватель стукнул кулаком по столу. – Вон!
Пришлось повиноваться.
- Так мне и надо, - подумала Кенди, выйдя в коридор. – Профессор Бобсон абсолютно прав.
- …В чем состоят обязанности медсестры при помощи в такой ситуации? – лекция продолжалась. – Во-первых, в подаче кислорода…
- Интересно, не потому ли он нам устроил лекцию по методам извлечения пуль, что количество жертв на войне растет? – размышляла Кенди, глядя через окна в кабинет.
Подошла старшая медсестра и постучала.
- Требуется неотложная помощь. Несчастный случай, - доложила она профессору. – Кто-то спрыгнул с поезда на ходу.
- Немедленно готовьте операционную, - ответил тот.
- А кто это?.. – Кенди забеспокоилась, но ответа не получила.
- Вам нужен в ассистенты кто-то из практикантов?
- Да. Это хорошая возможность для них. Двух лучших студентов, пожалуйста, - доктор Бобсон ушел, а медсестра вошла в класс.
- Флэнни, Натали, вы будете помогать профессору Бобсону.
- Да, - девушки вышли.
- Остальные займутся самообучением, - выходя из кабинета, медсестра глянула на ученицу за дверью. – Что Вы здесь делаете? Пройдите в класс и займитесь делом.
***
…Кенди, бегущая за поездом… Терри, зовущий ее с подножки…
- Нет… - Кенди даже не взяла книги в руки, – не может быть…
- Девочки, - Джуди прибежала с новостями, - профессор Бобсон сказал, что этот человек – актер. Он из Нью-йоркской труппы.
- Она гастролировала в Чикаго? – Кенди резко встала. – Терри был с ними… Джуди, ты не знаешь, как его зовут?
- Нет… Это какой-то молодой известный актер.
- Молодой известный актер… Не может быть!.. – Кенди выскочила из-за парты, скинув книгу со стола.
- Кенди, ты куда? – окликнула ее Джуди, но та уже не слышала. Она бежала, видя перед собой только одну картину ужаса: Терри, падающий с подножки поезда…
Она подбежала к операционной. Дверь была закрыта. Когда же она открылась, Флэнни вывела ослабевшую напарницу.
- Натали, что случилось?
- Кенди, позаботься о ней. Она упала в обморок, - брюнетка передала Натали в руки Кенди.
- Натали, все в порядке? Флэнни, этот пациент… - Кенди не договорила, потому что Флэнни снова вернулась в операционную.
***
Кенди уложила девушку на кушетку.
- Ну, как ты себя чувствуешь? – спросила она с улыбкой.
- Кенди, - Натали села, - не говори никому, что я упала в обморок. Я не вынесла вида крови, - призналась она.
- В каком он состоянии? – Кенди опять забеспокоилась.
- Они говорят, что он может не выжить, - грустно ответила неудачливая ассистентка.
- Что?.. – вздрогнув от мысли, что Терри упал с поезда, Кенди снова помчалась к операционной.
- Операция завершена, - объявила Флэнни, выйдя из кабинета. – Подожди, - окликнула она Кенди, которая уже хотела туда вбежать. – Что это с тобой? Сбежала с ночного дежурства, опоздала на занятия, - Кенди на это лишь опустила глаза. – Ну а ты, Натали? Ты не сможешь стать медсестрой, если будешь падать в обморок. Что подумают о медицинской школе Мэри Джейн, если вы будете продолжать в таком же духе?
- Флэнни, не сердись на Натали, она же не нарочно, - затараторила взволнованная Кенди.
- Кенди, если у тебя есть время на разговоры, то вместо этого моешь написать вывеску на двери. Его зовут Терроз.
ТЕРРОЗ… Это имя отозвалось гулким эхом в ушах оглушенной девушки…
***
Но она вставила имя в табличку на двери палаты.
- Терри… Я никогда не думала, что произнесу твое имя в такой ситуации… – она зашла в палату. У лежащего пациента была перебинтована не только нога, но и лицо. Кенди приблизилась к нему и негромко заговорила. – Терри… Терри, это я, Кенди. Ты узнаешь меня? – она наклонилась ближе. – Ты меня узнал. Но почему?.. Зачем ты, Терри?.. – не отвечая на ее слова и капельки слез, пациент отвернула лицо. – Терри… Ты спрыгнул с поезда из-за меня, Терри?.. – спрашивала Кенди.
- А, ты уже здесь, - в палату явилась Элиза. – Так, надеюсь, ты уже попрощалась с ним? – она поставила в вазу принесенный букет.
- Что это значит?
- Это значит, что семья Лэганов позаботится о Терри. Мы заплатим за его лечение и все прочее.
- Почему именно вы? – Кенди это было совсем не по душе.
- Его театральная труппа и эта девушка Сюзанна, они сразу его бросили, как только он оказался в беде. Но не волнуйся, Терри, - обращаясь к пациенту, Элиза добавила в свой голос меда.
- Труппа занята репетицией следующего спектакля, они не могут лечь все вместе с Терри в больницу, - возразила нахмурившаяся Кенди.
- Похоже, ты не очень-то довольна, что я собираюсь позаботиться о Терри, - ухмыльнулась Элиза.
- Мне кажется, Терри будет этим доволен меньше всех, - парировала Кенди и вышла.
- Ах ты, дрянь! – крикнула мисс Лэган ей вслед. – Ты еще пожалеешь об этом.
***
- Кендис Уайт, -  Кенди вошла в кабинет старшей медсестры. – Готова выполнить любое поручение.
- А, Кенди. Ты переводишься на время в палату диагностики, там не хватает людей.
- Но я не  понимаю, почему именно я? У меня другая специализация, - возразила Кенди.
- Не спрашивай меня, почему, - ответила медсестра. – Было такое указание сверху.
- Сверху?.. – Кенди было нетрудно догадаться, какая собака здесь порылась. – Элиза. Наверняка за этим стоит она.
***
- Так-так, повнимательней, - командовала представительница семьи Лэган в палате. – Я не допущу, чтобы Терри стало хуже. Имейте в виду, виноваты будете вы.
- Натали, перережь, пожалуйста, бинт, - попросила Джуди с недовольной гримасой на розовом лице.
- Да, сейчас, - Натали, тоже не улыбаясь, щелкнула ножницами.
- Имейте в виду, мне ничего не стоит устроить так, чтобы вас всех отсюда уволили, - «предупреждала» Элиза, хозяйничая.
- Мы поняли, Ваше высочество, - Джуди и Натали повезли в коридор тележку с лекарствами.
- И еще: ни под каким видом не допускайте сюда Кенди.
- Да, Ваше высочество, госпожа Элиза, - сдерживая недовольство, они закрыли дверь.
- Ну и особа, - позволила, наконец, себе высказаться Джуди, - ее отец – друг мэра, вот главврач и не может ни в чем отказать ему.
***
На небе сияли звезды, но Кенди не спала. Она смотрела на окно палаты.
- Терри… Ты совсем рядом, а я не могу позаботиться о тебе…
***
Следующий день. Кенди шла через холл.
- Мисс… Простите, мисс, - позвал ее человек, чье лицо было скрыто бородой и панамкой.
- Это Вы мне?
- Да, Вам.
- Да, но чем могу Вам помочь?
Человек назвал ее по имени, но Кенди никак его не узнавала, пока…
- Да, - рука оттянула бороду, обнажая знакомое лицо в очках.
- Стир! – воскликнула Кенди, но он шикнул, - зачем этот маскарад?
- Я не хотел, чтобы Элиза меня увидела.
- Она сюда не придет. Что случилось?
- Я пришел по поводу Терри.
- Терри в больнице после несчастного случая, - все, что могла сказать Кенди.
- Я встретил одного парня, он сказал, что видел Терри в городке, недалеко отсюда.
- Не может быть, - Кенди ничего не понимала. – Терри упал с поезда, когда тот выезжал из Чикаго, и он сейчас…
- Ты видела его лицо? – спросил Стир. – Кенди отрицательно мотнула головой. – Здесь что-то странное… - он потер подбородок.
- Пожалуй… - Кенди вспомнила, как пациент отвернул лицо. – Пожалуй, ты прав. Что-то здесь не так.
- Кенди, я думаю, тебе надо проверить, - посоветовал Стир, - и я в свою очередь. Вот будет смешно, если это окажется не Терри. Представляешь,  Элиза из кожи вон лезет, заботясь о совершенно незнакомом человеке, - эта мысль здорово его позабавила.
- Кендис, что ты здесь делаешь? – окликнул ее кто-то из персонала.
- Видите ли… я даю необходимые указания пациенту, - придумала Кенди.
- Немедленно отнеси эти документы врачу.
- Мисс, значит, я должен пройти в конец коридора, - подыгрывал Стир, - спасибо.
***
А Элиза опять шла на свое дежурство с цветами и пакетом.
- Ну, как у нас дела? – поинтересовалась она, войдя в палату. Цветы она вручила практикантке. – Поставь их в вазу.
- Да, но… - робко возразила Натали, - вчерашние цветы еще…
- Цветы и одежду надо менять каждый день, - изрекла новоявленная начальница. – Терри, если тебе что-то понадобится, только скажи, - пациент отмалчивался, а Элиза продолжала устанавливать свои порядки. – Кошмар, эти занавески мне совсем не нравятся. Я повешу здесь другие, и прикажу принести сюда другую кровать, эта неудобная, - Я уж позабочусь о тебе, Терри, - пела она тому, кто старательно закрывался от нее одеялом. – Ты согласен?
- Совсем сумасшедшая, - недовольно подумала Натали.
***
- Что-о? Элиза хочет остаться на ночь? – изумленно отреагировала Кенди на услышанное.
- Кенди, я обещала этому человеку, что ты поговоришь с ним до того, как придет Элиза, - сообщила Натали.
- Он что, меня знает? Знает, кто я?
- Да, знает. Элиза не придет до вечера, не волнуйся.
- Спасибо, Натали, - поблагодарила Кенди.
Подойдя к палате, она вошла. Теперь она внимательно посмотрела на пациента.
- Это не Терри, - она видела его глаза, совсем другие, нежели у любимого человека.
- Кенди, - тихо сказал пациент, - ты забыла мой голос, Кенди? Это я, Чарли. Друг Терри.
- Чарли?
- Да. Мы когда-то напугали тебя в порту.
- В порту?.. – Кенди припомнила этот случай: она тогда вернулась в Америку. – А, вспомнила! Ты приятель Сандры, - улыбнулась она.
- Слава богу, ты вспомнила, - Чарли попытался сесть. – Шшш, замолчи, - попросил он Кенди. – Я здесь Терри.
- Что ты сделал?
- Я убежал. Это вроде тюрьмы для подростков. Воспитательная колония…

…Чарли шел через весь поезд.
- Терри? – он увидел друга, который спал в купе, прислонившись к окну. Но, имея на хвосте пару людей в штатском, беглец не мог себе позволить задерживаться. – Черт возьми…
- Вот он, держи его! – преследователи тоже его заметили.
После последнего вагона бежать было некуда. Поезд несся без остановки. Чарли решился прыгнуть…

- …Когда меня привезли сюда, я сказал, что меня зовут Терри, но я видел его всего минуту, - закончил Чарли свой рассказ.
- Рано или поздно все откроется, - предупредила Кенди.
- Не откроется. Я успею убежать.
- Чарли, ты не должен этого делать.
- Кенди, здесь было бы неплохо, если бы эта богачка не приходила так часто.
- Да, но если Элиза узнает, что ты не Терри… - Кенди укрыла его одеялом.
- Она не узнает. Я буду молчать.
***
- Можете не волноваться, персонал больницы позаботится о пациенте, - говорила строгая практикантка неугомонной молодой леди у входа, - так что возвращайтесь домой.
- Да Вы понимаете, с кем Вы разговариваете? – возмущалась Элиза.
- Да, понимаю. У нас и так возникает слишком много проблем из-за Вас.
- Что такое?! Ваше имя! – злость визитерши росла. – Сейчас же скажите мне Ваше имя!
- Флэнни Гамильтон.
- Флэнни Гамильтон. Уж я запомню, - и Элиза удалилась вместе со своей служанкой, тащившей чемодан.
- Флэнни, ну кто ее тянул за язык? – говорили друг другу медсестры, бывшие свидетелями вечерней сцены у входа.
***
Убедившись, что соседка спит, Кенди встала и вышла.
В палате «Терри» скрипнула дверь.
- Кенди, это ты? – Чарли увидел девичий силуэт сквозь ширму. – Все в порядке. Я один.
- Это не Терри, - сразу поняла Элиза. – Чужой голос. Но кто это?.. Он знает Кенди…
Она успела юркнуть за ширму до того, как вошла Кенди.
- Что случилось, Чарли?
- Кенди, здесь кто-то есть… Эй, кто здесь? Выходи.
- Элиза, - увидела Кенди вышедшую из-за ширмы девушку.
- Кенди, кто этот человек? – потребовала объяснений Элиза.
- Послушай, ты… - Чарли хотел наброситься на нее с кулаками.
- Не надо, Чарли! – остановила его Кенди.
- Чарли? Ну что ж, прекрасно. Я расскажу об этом главврачу, - Элиза закрыла за собой дверь.
- Элиза, подожди, - Кенди последовала за ней по коридору и на лестницу. – Постой.
- Ты, кажется, его знаешь, - Элиза обернулась, а вот ему, по-моему, не очень хочется, чтобы узнали, кто он такой.
- Видишь ли, он…
- Во всяком случае, он не совсем тот, кто нам нужен. Лучше скажи мне, Кенди, может, он преступник и скрывается от полиции?
- Нет, что ты! Вовсе нет.
- Слушай, Кенди, - ухмыльнулась Элиза, опершись на перила, - заключим договор: если ты уедешь из города, я обещаю молчать.
- Мне уехать из города? – переспросила Кенди. – Значит, уйти из больницы?
- Вот именно. Мне не нравится, что ты все время рядом. Это мне напоминает, что произошло с Энтони из-за тебя.
- Из-за меня? Какое ты имеешь право обвинять меня? Ты прекрасно знаешь, что произошло! – возразила Кенди.
- Подумай хорошенько, Кенди, - предупредила Элиза. – Что ж, даю тебе время до утра.
Она удалилась, а Кенди вернулась в палату.
- Чарли! – она застала пациента на полу.
- Эта девушка… собирается  донести на меня в полицию… - он тяжело дышал.
- Нет, она этого не сделает. Чарли, тебе нужно лечь обратно в постель, или рана снова откроется.
- Подожди, Кенди… - он сделал паузу. – Могу ли я тебе доверять?
***
Элиза ехала в экипаже, ухмыляясь своим мыслям.
- Как интересно все складывается. Если этого «Терри» выслеживает полиция, тогда я смогу…  Эй, Мак, отвези меня в полицию, - приказала она служанке.
***
Кенди сидела у постели Чарли.
- Кенди, тебе надо вернуться в свою комнату.
- Обо мне можешь не волноваться. Давай-ка лучше займемся твоими ранами, хорошо?
- А из тебя получится неплохая медсестра, - заметил он.
- Я еще только учусь, - подмигнула Кенди.
- Ты стала медсестрой, Терри – актером, - говорил он, будто размышляя. – Только я никто, перекати-поле.
- Но еще не все потеряно, - ободрила Кенди. – Ты можешь начать учиться.
- Вообще-то я понял, кем я хочу стать.
- Вот и хорошо, Чарли.
- Потому я и убежал из этой колонии.
- И кем же ты хочешь стать?
- Я хочу пойти в армию, - признался он, и это признание не могло не встревожить начинающую медсестру. – Ты знаешь, сейчас в Европе война. Боюсь, что Америке тоже однажды придется участвовать в ней.
- Что же мы все тогда будем делать? – Кенди думала о разрушенных городах, о многочисленных людских жертвах.
- Я буду сражаться и отдам свою жизнь.
- Но почему ты так решил?
- С малых лет я воровал, нападал на людей на улицах и угрожал им, - Чарли говорил о своей не слишком достойной жизни. – Люди боялись меня, как зверя. Теперь я буду их защищать. Я не хочу, чтобы война коснулась тебя или Терри, или еще кого-то из моих друзей.
- Чарли, пойди в полицию, - попросила Кенди.
- Что?.. Никогда. Если они посадят меня, кто знает, когда я выйду на свободу, а я хочу пойти в армию… - он и Кенди услышали топот, и насторожились.
- Он здесь! – в палату ворвались двое преследователей Чарли. – Чарли Сандерс, Вы арестованы! – мужчины схватили пациента за руки-ноги и вынесли из палаты, несмотря на сопротивление Чарли.
- Черт!.. Кенди, ты обманула меня!
- Нет, это не я! Чарли, клянусь! – но его уже вынесли. Кенди осталась одна в палате.
***
- Я слушаю Вас, мадам, - Кенди вошла в кабинет старшей медсестры.
- Подойди сюда, - подозвала начальница к себе и дала вошедшей практикантке листок. – Распишись от здесь.
- Заявление об уходе? – Кенди подняла глаза от листка. – Вы хотите сказать, что меня отстраняют от работы?
- В полиции хотят допросить тебя. Может случиться так, что тебя попросят уйти из больницы.
- Как уйти?..
- Не можем же мы отрицать тот факт, что ты скрывала человека, которого разыскивала полиция.
- Элиза… Это она заявила в полицию, - сердито подумала Кенди.
- Ну же, распишись здесь, - медсестра протянула ей перо.

У Кенди снова появились проблемы. Такой неожиданный поворот событий может навсегда лишить ее возможности стать медсестрой и заниматься любимым делом.

0

24

Глава 82
Язык цветов

Попавший в больницу молодой человек, и назвавший себя Терри, на самом деле оказался преступником по имени Чарли. Он сбежал из исправительной колонии, и теперь полиция разыскивала его повсюду.

- Кенди! Из-за тебя я уже второй раз попадаю в дерьмо! – ругался Чарли, уносимый людьми в штатском, не стесняясь ни медперсонала, ни пациентов.
- Чарли, это была не я, - Кенди сопровождала носилки, - я бы никогда не донесла полиции.
- Не надо оправдываться. Каким же я был дураком, когда тебе поверил.
Носилки пронесли мимо сокурсниц Кенди.
- Что это с Кенди? Она так беспокоится о преступнике, - Джуди проводила процессию взглядом.
- Выходит, Кенди знала, что это совсем не Терри? – спрашивала Натали.
- В любом случае, долго это продолжаться не могло, - изрекла Флэнни.
Люди в штатском спускались с носилками с лестницы, но тут путь им преградил доктор Бобсон.
- Куда это вы забираете нашего пациента?
- В тюремную больницу.
- Почему вы не проинформировали об этом меня, его лечащего врача? – спросил доктор, поднимаясь к ним.
- Этого молодчика разыскивает полиция.
- Если его неквалифицированно прооперировать, у него на лице останется шрам на всю жизнь.
- Мы получили разрешение Вашего директора.
- Меня не волнует, что вы там получили; речь идет о молодом человеке и его будущем, - продолжал возражать доктор Бобсон. – Не хотите же вы сказать, что у хирурга этой вашей больницы опыта в таких операциях больше, чем у меня?
- Доктор, мы не можем позволить, чтобы этот преступник находился вместе с другими пациентами, - приводили аргументы полицейские.
- Вы говорите так, будто он заразный!
- Доктор Бобсон, позвольте мне самой ухаживать за Чарли! – попросила вмешавшаяся Кенди.
- Хорошо. Я поговорю с директором, - кивнул старый доктор.
Некоторое время спустя Кенди, находившаяся в палате Чарли, наливала воду.
- Я рада, что все так закончилась, Чарли, - улыбалась она.
- И тебе не стыдно? – буркнул пациент.
- На меня можешь обижаться, но доктору Бобсону ты должен быть благодарен.
- Чушь. Можно подумать, что шрам играет такую уж важную роль, - он оттолкнул руку девушки с чайником, расплескав воду.
- Чарли! Ты невыносим!
- Да, может быть, у меня и скверный характер, но я никогда не подставлял два раза подряд!
- Я тоже. Я еще никого никогда не предавала.
- А кто же тогда позвонил в полицию? Ты единственная знала, кто я, и что меня ищут.
- Это правда. Но на этот раз… - Кенди припомнила, что кое-кто появился в палате раньше нее, - это была Элиза! Она догадалась и позвонила в полицию, - сделала вывод Кенди, не обращая внимания, что вода из чайника льется на пол.
***
- Элиза, чего ты добиваешься? – спросила Кенди кузину Эндри, которая пришла в больничный сад.
- Ты все еще работаешь здесь? Я думала, тебя уже давно выгнали.
- Это почему же, интересно?
- Ты скрывала опасного преступника, - нахмурилась Элиза.
- Элиза, я так и думала, - окончательно убедилась Кенди. – Это ты сообщила в полицию.
- А просто выполнила свой долг честного гражданина.
- Значит, если меня выгонят из больницы, это будет по твоей милости?
Элиза сорвала один из розовых цветков с клумбы.
- Я тебя предупреждала, помнишь? – она смяла цветок и бросила.
- Я догадывалась, что ты всегда была двуличной, - задумчиво ответила Кенди.
- Все-то ты знаешь.
- Что ж, я должна идти, пока у меня еще есть работа, - Кенди собралась закончить разговор.
- Кенди! – остановила ее мисс Лэган. – Как ты думаешь, зачем я пришла сюда? – она вытащила из сумочки листок.
- Счет за лечение?..
- Да. Это стоимость пребывания в отдельной палате твоего псевдо-Терри.
- И ты хочешь, чтобы я оплатила счет? – Кенди взяла листок.
- Да. Правда, я его уже оплатила, так как думала, что речь идет о Терри. Учитывая, что мы обе из семьи Эндри, требую, чтобы ты заплатила счет за своего знакомого преступника.
- Но это же огромная сумма.
- Кенди, если ты отказываешься, я пошлю счет в Дом Пони, - спокойно заявила Элиза. – Этот доктор, который твой начальник, здесь?
- Подожди, я заплачу, - согласилась Кенди. – Только дай мне небольшую отсрочку.
- Хорошо. До встречи. До СКОРОЙ встречи, - уточнила Элиза, покидая сад.
- Это же огромная сумма… - Кенди еще раз посмотрела на содержание листка. – Где я ее возьму?..
- Кенди! – прибежала Натали. – Быстрее, Кенди! Этот твой пациент…
…В окно полетел кофейник, а столовые приборы на пол. Строгая практикантка тщетно пыталась утихомирить разбуянившегося пациента.
- Прекрати!
- Получай! – Чарли швырнул банку с лекарством медсестру, прижавшуюся к двери.
- Чарли, что ты делаешь! – крикнула Кенди, открыв дверь.
- Это твой дружок, Кенди, - рассерженная Флэнни вышла.
- Я проучу вас всех…  - грозился Чарли. – И вашего старого доктора… Вы еще очень пожалеете, что связались с таким пациентом, как я…
В палату вошел доктор.
- Кенди, готовься к процедуре.
- Хорошо, - но Кенди было затруднительно исполнить просьбу доктора, так как пациент даже не дал ей дотронуться до себя.
- Ну, ты! Обо мне можешь не беспокоиться.
- Мы будет использовать специальное лечение, чтобы этот грубиян убрался из нашей больницы как можно скорее, - доктор Бобсон был невозмутим.
- Мне тоже не нравится это местечко,.. – Чарли отпихивался от Кенди, снимающей ему повязку с головы. – Эй, полегче!
***
- Что же мне делать?… Где я возьму такую сумму? – сидя на ночном дежурстве, Кенди глядела на счет, предъявленный к оплате.
Где-то разбилась посуда.
- Чарли? Опять он бушует… - Кенди пошла проверить. – Странно, но он спит. Тогда откуда этот шум?
Кенди осмотрелась. В темном коридоре из-под одной из дверей пробивался свет. Женщина собирала осколки.
- Что-нибудь случилось? – Кенди подошла к пациентке.
- Да это просто чашка разбилась. Ничего страшного, - ответила та.
- Давайте, я Вам помогу, - Кенди тоже подобрала осколки, но ее внимание привлекли самодельные цветы на тумбочке. – Какая прелесть.
- Я почувствовала себя лучше, и подумала, что снова смогу приступить к работе, - сказала пациентка в оправдание.
- Это Вы делаете все эти цветы?
- Да. Их используют в театре в качестве реквизита на сцене.
- На сцене?.. – Кенди взяла один цветок. И ее мысли унеслись далеко от больницы…
***
В театре занавес закрылся под шум аплодисментов, и тогда молодой актер в костюме Короля Франции позволил себе уйти за кулисы.
- Постойте! – репортер последовал за ним. – Терри, я из газеты…
- Я не настолько известен, чтобы давать интервью, - сухо ответил юноша, не останавливаясь.
- Подождите, пожалуйста. Когда имя артиста попадает в криминальную хронику, он сразу становится известным, - усмехнулся репортер.
- Вы про этого парня? – Терри ничуть не замедлил шаг.
- Да. Разве Вы не знаете? Он был серьезно ранен, и попал в больницу в Чикаго.
Терри остановился.
- В Чикаго в больницу?.. Может быть, туда, где работает Кенди?…
- Что это с Вами?
- Пожалуйста, я Вас очень прошу, расскажите мне о нем, - Терри повернулся к репортеру.
- А может, лучше Вы ответите на мои вопросы? – скривился тот.
- Прошу Вас. Хотя бы в общих чертах, - Терри властным жестом отбросил плащ назад.
- Поймите, я должен успеть поместить материал в вечернем выпуске…
- Прошу Вас. Хотя бы несколько слов.
***
Кенди занялась изготовлением цветов для реквизита.
- Эти цветы могут предназначаться для театра, где играет Терри, - эта мысль добавляла начинающей медсестре вдохновения, когда она сидела у постели Чарли. Но опыта ей, судя по кривовато сделанному цветку, не хватало. – Опять не получилось. Я не смогу делать цветы, как та женщина. Ты проснулся, Чарли? – она заметила, что пациент наблюдает за ней.
- В этой больнице медсестрам разрешают подрабатывать во время дежурства?
- Без бинтов на лице ты выглядишь значительно симпатичнее..
- Зачем тебе нужны деньги?
- Да так… Нужны и все, - уклончиво отвечала Кенди.
- А может быть… это связано со мной? – Чарли сел.
- Ни в одной больнице медсестра не должна оплачивать лечение пациента, - возразила Кенди.
- Тогда… прекрати делать это в моей палате, Кенди, - напрягся Чарли.
- Если я уйду отсюда, ты снова можешь начать хулиганить.
- Я сказал тебе, прекрати! Дай сюда, - он выбил цветок из руки девушки.
- Обещай,.. что больше не будешь бить посуду, - потребовала Кенди. Чарли буркнул что-то нечленораздельное в ответ. – Я могу тебе верить?
- Я же обещал. Можешь не волноваться.
- Хорошо, тогда я пойду к себе, - собрав упавший материал для цветов, Кенди ушла, не заметив, что выронила несколько разноцветных листочков. – Спокойной ночи.
- Спасибо… - Чарли поднял синий листок.
***
Пение птиц в тихий день прервал шум машины, въехавшей на территорию госпиталя, заставляя посетителей убегать с дороги. Остановившись, водитель просигналил.
- Молодой человек, потише, здесь все-таки больница, - строго сказал ему доктор Бобсон.
- Послушайте, Вы здесь работаете? – спросил его Нил. – Мне нужна медсестра по имени Кенди.
Через некоторое время искомая девушка разговаривала с нежданным визитером.
- Я попросил у сестренки денег, а она сказала, что могу получить их у тебя, - со спокойной ухмылкой заявил он. – Она сказала, что ты ей задолжала.
- Пожалуйста, дай мне небольшую отсрочку, - попросила Кенди.
- Знаешь, я лучше съезжу кое-куда. Например, к старушке Пони, - Нил завел мотор.
- Нил, подожди!
- Но ты же не хочешь платить сейчас.
- В следующем месяце, - Кенди умоляюще сложила руки.
- А сколько осталось до конца этого месяца?
- Одна неделя.
- Это слишком долго, - возразил молодой Лэган. – Дело в том, что деньги мне нужны послезавтра. И учти: тетушка Элрой ничего не должна знать.
- Послезавтра?..
- Да, послезавтра. Я буду ждать, - бросил он, уезжая.
Разговор не был слышен, но разговаривающие были видны из палаты Чарли…
***
Перед тем, как войти в палату, Кенди вернула на лицо улыбку.
- Чарли, ты еще не измерял сегодня температуру?
- Что это за тип? Кто он? – низким голосом задал вопросы Чарли. – Тот, в машине.
- А, это Нил. Брат Элизы.
- Я начинаю понимать, - Чарли искоса посмотрел на молодую медсестру. – Кенди, этот тип пытался ведь вытрясти из тебя деньги, ведь так?
- Совсем немного, правда, - отшутилась девушка.
- Если Нил – брат Элизы, то эти деньги… Кенди не ври мне.
- Они не связаны с твоим лечением! – выпалила Кенди и, поняв, что выдала себя, закрыла рот руками, выронив планшет.
- Только не надо меня обманывать. Ну что ты за человек… Зачем ты поместила меня в отдельную палату? – он порывался встать, но Кенди ему не позволила. Он сморщился от боли.
- Не надо вставать, Чарли!
Чарли чувствовал себя ужасно, и причиной тому было вовсе не ранение…
***
Уже стемнело, но Кенди не спала, а продолжала мастерить цветы.
- Цветы мне немного помогли, но до требуемой суммы еще далеко.
Шорох за дверью заставил дежурившую медсестру отложить невырезанные лепестки.  В коридоре слышались чьи-то нетвердые шаги.
- Чарли! – воскликнула Кенди, выйдя в коридор. – Что ты здесь делаешь?
- Не подходи… Уйди с моей дороги… - в его руке блеснул хирургический инструмент.
- Чарли! Зачем ты взял скальпель? Остановись!
- Уйди с дороги, Кенди!.. – Чарли двигался с трудом, но не отступал.
- Уж не к Элизе ли ты собрался?
- Сегодня эта парочка получит хороший урок…
- Чарли, если ты это сделаешь…
- И что? Меня все равно посадят в исправительную колонию, мне терять нечего…
- Ты же обещал, что к старому возврата не будет!
- Да, я обещал… Но с волками жить…
- Если ты это сделаешь, прощения тебе не будет, Чарли… - Кенди вцепилась в его руку.
- Лучше уйди с дороги, Кенди!.. – Чарли отшвырнул ее с такой силой, что девушка, пытаясь удержаться на ногах и сохранить равновесие, ударилась о стул в комнате и упала. Цветы рассыпались.
- Чарли, ты сошел с ума! – она заплакала. – Уходи! Можешь делать, что хочешь! – крикнула она, не оборачиваясь, парню в дверях, молча взиравшему на происходящее. Чарли подошел и собрал цветы.
- Я сказал, что всегда держу свое слово, - проговорил он глухим голосом, - но одного человека я все же обманул. Свою мать… - будто забыв, что Кенди рядом, его взгляд сфокусировался на синем цветке. Он снова видел женщину, мастерящую бумажные цветы. – Мама работала день и ночь, пытаясь сделать из меня человека. Днем она трудилась на фабрике, а ночью подрабатывала дома. А я, дурак, на это наплевал и связался с одной бандой. На этой почве мы с мамой серьезно повздорили. И я ушел из дома… - Чарли снова погрузился в то время, когда мать пыталась его удержать, но он вырвался и убежал. Он оттолкнул свою мать, и она ударилась о стол так, что цветы разлетелись…
- Значит, поэтому тебе так не нравилось, что я делаю эти цветы? – Кенди снова сидела с ворохом бумаги у постели, где лежал Чарли.
- У меня перед глазами лицо моей мамы.
- А где она сейчас?
- Я слышал, что у нее все в порядке.
- Слава богу. Наверняка она делает цветы гораздо лучше меня, - Кенди с улыбкой посмотрела на свой цветок.
- Кенди, а где твоя мать? – спросил Чарли, глядя на противоположную стену.
- Я осталась одна, когда была совсем маленькой.
- Правда? – Чарли словно очнулся. – Что ж ты молчала?
- Но я совсем не одинока, - улыбнулась Кенди. – С тех пор, как меня подобрали, рядом со мной всегда были добрые люди, - она имела в виду и своих воспитательниц, и друзей, и, конечно, любимого человека. – Именно поэтому я совсем не одинока.
- Я, кажется, начинаю понимать, - промолвил Чарли, слегка улыбнувшись, - почему ты так нравишься Терри.
Услышав это признание, медсестричка со смущенной улыбкой прижала ладонь к щеке.
***
На стол упали три монетки, на которые с тоской взирала Кенди.
- И за такой труд – такие гроши. А ведь сегодня придет Нил.
В дверь постучали.
- Кенди, тебе письмо, - Флэнни вошла в комнату с конвертом в руках.
- Мне? От кого? – Кенди встала.
- Похоже, от молодого человека, - вручив письмо веснушчатому адресату, брюнетка вышла.
- Флэнни, спасибо, - Кенди посмотрела на конверт. – Это от Терри!
- «Кенди, я работаю в театре города Сент-Луиса, что на реке Миссисипи, - писал молодой человек, наблюдающий за дымящим пароходом. Легкая улыбка говорила о том, что его мысли были приятными. Вполне возможно, что он думал о девушке, читающей его послание. – Один газетный писака рассказал мне о Чарли. Чарли мой близкий друг. И какое бы преступление он не совершил, он хороший парень, - ведь когда-то маленького Терри защитил мальчишка по имени Чарли. – Такие люди не меняются. Это не простое совпадение, что он попал в больницу, где ты работаешь. В конверте ты найдешь чек. Потрать эти деньги на его лечение. Естественно, Чарли ни слова. Он не переносит подобной благотворительности…»
- Так много? – Кенди вынула вложенный чек.
- «…Я бы хотел к вам приехать, но сейчас мы работаем над новой пьесой. Мне очень жаль, что я не смогу встретиться с Чарли и, тем более, с тобой, Кенди…»
- Терри… - в уголках зеленых глаз появились слезы.
- «…Если все же немного денег останется, купи Чарли земляничной газировки, - попросил Терри в конце. – Он ее обожает с детства. Ладно?»
***
Розовые пятна теней от пары бутылок отражались на мостовой.
- Земляничную газировку купила. Счет за лечение оплачен, - отчитавшись сама себе, Кенди посмотрела сквозь розовую воду на здание больницы. – Представляю, как удивится Чарли, когда я принесу ему газировку.
Вскоре она была у двери палаты.
- Чарли, у меня для тебя приятный сюрприз, - войдя в палату, Кенди лишь увидела опустевшую кровать. – Чарли…
Палату миновала практикантка с тележкой.
- Натали, ты не знаешь, где Чарли? – спросила выглянувшая Кенди.
- Кажется, его перевели в тюремную больницу, - обернулась сокурсница.
- Что?..
***
- Я дал свое согласие, - подтвердил вошедшей медсестре седой доктор, сидевший за столом в кабинете. – Опасности, что на лице останется шрам, больше нет.
- Доктор Бобсон!
- По-моему, лечащий врач сам решает, является ли больной транспортабельным или еще нет без чьего-либо на то разрешения, - он подмигнул веснушчатой девушке поверх очков.
- Ну, конечно. Я Вам так благодарна, - Кенди взялась за ручку двери.
- Кенди, - окликнул ее доктор, - я убежден, что, кем бы ни был пациент, попавший в нашу больницу, мы обязаны сделать для него максимум возможного.
- Я уверена, что Чарли это оценил, - Кенди с улыбкой обернулась.
- А мне кажется, что он это оценит значительно позже, - задумчиво пробормотал доктор, оставшись в кабинете один.
***
Кенди взбивала подушку в бывшей палате Чарли.
- Побыстрее, Кенди, - Флэнни заглянула в палату, - тебя давно уже ждет пациент.
- Да, - откинув одеяло, Кенди обнаружила на кровати два самодельных цветка. – Цветы… Чарли сделал их сам… - этот прощальный подарок позволял девушке узнать еще кое-что о ее бывшем пациенте. – Чарли ни разу не сказал мне, что помогал матери делать цветы. Он оставил эти два цветка доктору Бобсону и мне, в знак благодарности. Чарли…
Кенди была тронута до слез.
***
- С ним будет все в порядке, - заявил доктор, разглядывая цветы.
- Таким образом он хотел поблагодарить Вас, доктор Бобсон, - пояснила Кенди.
- Я вылечил его лицо, а ты, похоже, вылечила его сердце.
Взгляд Кенди упал на бутылки с розовой водой.
- Доктор, Вам нравится земляничная газировка?
- Я любил ее, когда был ребенком, - кивнул старый доктор. – Не надо, не порть, - остановил он Кенди, собиравшуюся разлить воду по бокалам, и подошел к окну. – Этот напиток пьют прямо из горлышка.
В подтверждение своим словам, он взял одну бутылку и приложил к губам.
- Пожалуй, я тоже так выпью, - Кенди последовала его примеру.
Итак, в этот солнечный день доктор и практикантка пили газировку прямо из бутылок.

В этот летний день было ветрено. Тучи постепенно затягивали небо, но у Кенди и доктора Бобсона было замечательное настроение. Они окончательно вылечили еще одного пациента, и им был Чарли.

0

25

Глава 83
Призрак, играющий в карты

Кенди узнала, что Чарли, из-за которого у нее было столько неприятностей, наконец-то покинул больницу. Но он был ей очень благодарен. В знак признательности он оставил бумажные цветы. Их Чарли сделал своими руками.

- «Сестра Пони, сестра Рейн, - писала Кенди, - надеюсь, мое письмо застанет вас в добром здравии. Простите, что долго не писала вам. Это письмо я пишу во время своего ночного дежурства. В больнице все спят, и мне немного страшно. Я чувствую себя такой маленькой и беззащитной…»
Кто-то шевелил ручку двери, заставив дежурную отвлечься от письма. Из приоткрытой двери вылетела карта. Пиковый туз. У Кенди душа в пятки ушла. Но это был лишь мальчик в пижаме. Он объяснил, что он пациент с другого этажа, и всего лишь вышел прогуляться, потому что ему стало скучно. Но с картами он обращался на удивление ловко.
Тони, так звали мальчика, преложил Кенди сыграть в карты. Как известно, одним разом дело не заканчивается, и медсестричка не только не отыгралась до окончания смены,  но и задолжала юному игроку пятнадцать центов.
- На вид с ним все в порядке, - подумала Кенди. – Интересно, что у него за болезнь?..
***
Кенди не удалось разыскать своего нового знакомого среди  больных в палатах, и она попросила медсестер с другого этажа заглянуть в список пациентов. Медсестра, правда, не особо обрадовалась, что сестра из хирургии лезет в дела пациентов из диагностики, но результат поисков сообщила: единственный Тони, который там значился, умер от воспаления легких месяц назад.
С веснушчатого личика исчезли все краски.
***
- Получается, что я играла в карты с призраком… - размышляла Кенди, идя по коридору. Флэнни, которая шла навстречу, вручила ей упавшую за стол дежурной медсестры карту и, разумеется, сделала замечание, что здесь не место для игры. Однако, в прошлую ночь дежурила Натали, и ничего странного не происходило.
***
Ложась спать без соседки, у которой было дежурство, Кенди все равно не заснула. В дверь раздался негромкий стук. Тони откуда-то было известно, где комната Кенди.
Он опять предложил сыграть, игнорируя вопросы девушки. Теперь долг Кенди составлял семьдесят восемь центов. Но на этот раз она решила последовать за ним – в сад, на дерево… Он скрылся за оградой. А вот влезшая на дерево девушка была довольно скоро обнаружена.
***
- Может ли медсестра ночью лазать по деревьям? – выговаривала Кенди старшая медсестра. Слова про призрака ее не убедили. Кенди досталось и за то, что доставила хлопоты медсестрам из диагностики.
Услышав разговор по умершего сына по имени Тони, Кенди не могла не вмешаться. Но отец, услышав про карты, гордо заявил, что Тони был трудолюбивым мальчиком, образцом прилежания.
***
На следующую ночь Тони снова проник на территорию больницы. На этот раз поджидающая его Кенди твердо попросила рассказать ей все. Фамилия мальчика была другой, нежели у умершего пациента.
Итак, Кенди узнала, что Тони ходит в пижаме, чтобы его принимали за пациента. Ему скучно по ночам, потому что мама работает. Хотя он так и порывался перевести разговор на карты.
Услышав шорох, Тони спрятался. Это доктор Бобсон пришел пригласить дежурную медсестру на кофе с пирожными. Увидев карты, он предложил перекинуться, но Кенди с милейшей улыбкой вывела его поскорей из комнаты дежурной.
***
Оставшись один, Тони вытащил ключи из стола дежурной, которая даже и не подозревала об этом, разговаривая с доктором за картами. Ключи были нужны Тони, чтобы пробраться в комнату с лекарствами.
***
В убогой комнатушке в постели лежала женщина. Это ей Тони принес банку с лекарством. На вопрос, откуда, он ответил матери, что лекарство дала знакомая медсестра по имени Кенди, у которой лицо все в веснушках
- И она дала мне это лекарство? Это дорогое лекарство? – так думала больная, глядя на банку. Она обещала, что поблагодарит эту медсестру.
***
В больнице обнаружилось исчезновение одного лекарства, небезопасного при применении. Если его принять больше, чем нужно, оно подействует как смертельный яд. Кенди подумала о Тони и рассказала о нем медсестре и доктору Бобсону. Было принято решение найти этого мальчика. Хотя не было известно, где он живет, доктор Бобсон предположил, что должен быть кто-то еще, кто играл с ним в карты.
А Тони смотрел на спокойно спящую мать, думая, что лекарство подействовало.
***
Один пожилой охранник узнал карты Тони в руках практикантки. Он и рассказал, что мать мальчика была пациенткой этой больницы. У нее было больное сердце.
***
Женщина не пила лекарства – оно было слишком дорогое. Но сын все-таки заставил ее выпить одну ложку. Спазм сжал ее горло. И в этот момент подоспела бригада медиков, где была и Кенди.
***
Огонек с надписью «Операция» погас. Кенди успокоила мальчика – они успели спасти его маму. Доктор пригласил Тони в свой кабинет – перекинуться в картишки. Ставкой был счет за операцию.
- Если ты не моешь заплатить за лечение, ты, в первую очередь, должен посоветоваться с врачами и медсестрами, - сказал он мальчику. – Кенди, ты выполняешь эту работу только из-за денег?
- Нет.
- Я тоже не имею привычки наживаться на несчастье других, - кивнул доктор Бобсон. – Ты понял меня, Тони? Понимаешь, богатые и бедные болеют одинаково. Так что когда мы кого-то лечим, мы лечим всех одинаково. Какая разница, чье сердце болит – богатого или бедного?
Кенди внимала словам старого доктора. А что касается игры, то исход не вызывал сомнений: Тони играл гораздо лучше, чем Кенди.

Кенди была потрясена, когда узнала, что есть люди, которые уходят из больницы, потому что не могут заплатить за свое лечение. Но в то же время, Кенди согревала мысль о том, что есть такие замечательные люди, как доктор Бобсон. И она решила заботиться обо всем, что ее окружает, так же трепетно, как она лечила болезни и травмы у своих пациентов.

0

26

Глава 84
Назначение женщины в белом

После окончания Школы для медсестер Мэри Джейн Кенди послали на практику в больницу Святого Иоанна в Чикаго. Перед ее глазами проходили жизнь и смерть, но она училась справляться со своими обязанностями медсестры все лучше и лучше.

Рвались снаряды и гибли люди. Но это было далеко от больницы Чикаго, где девушки в белой форме столпились у доски объявлений. Одна из них отделилась и побежала.
- У меня новости! – ворвалась розовощекая толстушка в кабинет, оторвав сокурсниц от текущих дел.
- Что случилось, Джуди? – спросила Кенди.
- Решено, что одну из нас, из практиканток, пошлют в Европу как военную медсестру.
- Что?.. В Европу?.. – у Натали и Элины расширились глаза.
- Одну из нас пошлют в Европу как военную медсестру, - задумалась Кенди.
- Интересно, кого? – пробормотала Натали.
- Только одну?..
- Этого я не знаю.
- Могут послать и пятерых…
- Я не могу поехать!.. – воскликнула Элина. – Что же делать?
- Я боюсь…
- Ты слишком волнуешься, Натали, - Флэнни, не участвовавшая в дискуссии, встала.
- Флэнни, а ты не волнуешься? – спросила Джуди. – Тебя ведь тоже могут послать.
- Еще не решили, что пошлют кого-то из нас.
- Да, но могут…
- Успокойтесь, пожалуйста, - брюнетка удалилась. Сокурсницы посмотрели ей вслед.
- Флэнни как будто все равно, - заметила испуганная Натали.
- Не может быть, - возразила Элина. – Она, небось, тоже напугана до смерти.
- Конечно, она просто пытается скрыть свои чувства.
Кенди отмалчивалась и продолжала что-то писать, но тревожные новости не покидали ее головы.
***
- Элина права, - размышляла Кенди, идя по коридору, - Флэнни, должно быть, все-таки страшно.
- А, Кенди, - подозвала ее старшая медсестра, - вывези больную на прогулку, пожалуйста.
- Меня зовут Марта, рада познакомиться, - улыбнулась пациентка в кресле-каталке.
- А я Кенди Уайт, - Кенди пожала ей руку.
- Марта, я дослушаю твой рассказ после того, как закончу работу, - пообещала медсестра. – Кендис, хорошенько заботься о ней.
Кенди вывезла пациентку в больничный сад.
- А Вы подруга нашей старшей медсестры? – с улыбкой поинтересовалась она.
- Я когда-то работала здесь медсестрой.
- Значит, Вы одна из старших выпускниц?
- Здесь ничего не изменилось с тех пор, - женщина оглядывалась вокруг. Но потом ее лицо погрустнело.
- Что-то не так, Марта?
Женщина не ответила, уставившись на сцепленные руки.
- Простите… Это, наверное, личное, я не хотела…
- Ничего, - женщина справилась с печалью. – Вот, взгляни, - она приподняла подол ночной сорочки, обнажив…
- Протез!.. – выдохнула Кенди.
- Да, - ответила Марта. – Это результат войны. Страшной, безжалостной войны. Не так давно меня послали в Европу как военную медсестру. Все произошло, когда я ухаживала за ранеными солдатами… - женщина закрыла глаза, вспоминая тяжелую работу на фронте, где она выполнила свой долг, закрыв своим телом раненого от рушившегося здания. Кенди слушала, не находя слов. – Я сама попросила, чтобы меня послали туда, где идут бои, - продолжала Марта свою невеселую повесть, - так что я не жалею. Но там все еще много больных и раненых людей, и нужны медсестры, чтобы за ними ухаживать. Когда я думаю об этом… - она пыталась справиться с эмоциями, - мне становится грустно…
- Какая она молодец… - Кенди не отрывала взгляда от фронтовой медсестры. – Война – страшное зло. Это она сделала Марту калекой на всю жизнь…
- Кенди, мне становится холодно, - обратилась к ней пациентка. – Давай вернемся.
***
Ночью Кенди не спала.
- Военная медсестра… Кого же могут послать?.. – девушка повернулась набок, не подозревая, что отвернувшаяся соседка также не смыкает глаз. – Флэнни. Кажется, она спит… Но если выберут нас… Если нам прикажут поехать…мне придется отложить встречу с Терри на какое-то время, нет. Не может быть…
Но она не могла не думать и о боях, о людях, нуждающихся в помощи. И слова фронтовички: «Им нужны медсестры!.. Очень! Очень!..» отзывались в ее голове тревожным эхом. Кенди села, закрыв уши руками. Глаза соседки были закрыты.
- Флэнни… Неужели ей не страшно? Я не могу быть такой, как она…
***
- Господи, я проспала, - Кенди мчалась по коридору, поправляя шапочку на бегу. – Совсем не могла заснуть прошлой ночью…
Она свернула направо…
- Эй, Неумейка! – знакомый окрик заставил бегунью притормозить.
- Госпожа директриса!
- А ты совсем не изменилась. И здесь бегаешь по коридорам, как по улице.
- Простите… - Кенди виновато втянула голову в плечи. – Но… госпожа директриса, что привело Вас сюда?
- Что? – обернулась мисс Мэри Джейн. – Значит, ты не слышала, что сказал главный врач?
- А что он сказал?
- Иди за мной, Кендис, если хочешь узнать.
- Но у меня же занятия, - Кенди последовала за старой наставницей.
- Тебе необязательно идти на этот урок.
- Сюда приехала директриса Мэри Джейн, - с тревогой думала Кенди. – Зачем?.. Сказать, кого пошлют. Но кого? Нас всех или… Сейчас я все узнаю, и тогда…
Мисс Мэри Джейн постучала в двери кабинета. Ожидающие там четверо практиканток встали.
- Госпожа директриса!.. – воскликнули они с изумлением.
- Здравствуйте, как поживаете? – мисс Мэри Джейн прошла в кабинет.
- Точно, она пришла сказать в военных медсестрах, - услышала Кенди шепоток учениц.
- Я думала, Америка не участвует в войне…
- Я бы не пошла учиться на медсестру, если бы знала, что так выйдет, - признавалась Натали.
- Если мне прикажут поехать, я брошу эту работу, - грозилась напуганная Элина.
- Я не поеду туда, где идут жестокие бои? – продолжали шептаться подруги. – Почему нас вообще посылают? Мы же еще учимся…
- Правда, мы еще недостаточно обучены…
- Я не хочу, чтобы мои мама и папа волновались за меня…
Кенди заметила, что Флэнни все это время не проронила ни слова.
- Будьте добры, подойдите ко мне, - обернулась директриса. Она посмотрела в глаза подошедшим ученицам. – Кажется, мы не виделись с тех пор, как вас прислали работать в эту больницу. Я рада, что дела у вас идут хорошо. Я приехала в Чикаго, чтобы выбрать из вас ту, которая будет представлять школу Мэри Джейн как военная медсестра.
Девушки испуганно переглянулись. На лице Флэнни не отразилось ни намека на эмоции.
- Я так и думала, - промелькнуло в голове Кенди.
- Некоторые больницы и медицинские школы Америки послали своих медсестер на фронт, и эти девушки усердно работают там, - кашлянув, продолжала мисс Мэри Джейн. Ученицы во все глаза глядели на нее. – Из больницы Святого Иоанна нужно послать пять медсестер в Италию и одну медсестру из школы Мэри Джейн во Францию.
- Одну?.. – глаза девушек расширились.
- Я вас не заставляю. Мне нужен доброволец. Я хочу, чтобы одна из вас согласилась добровольно.
Взгляды потупились. Никто не решался ничего сказать.
- Может, мне согласиться? – думала Кенди. – Доктор Мишель, которого я встретила у Эндри, сейчас тоже сражается во Франции…

Она вспомнила, как молодой доктор, отправляясь на фронт, подвез ее до больницы.
- Нам пора прощаться, – сказал он будущей медсестре. – Вряд ли мы еще встретимся, но мы с Вами выбрали одну дорогу. Удачи Вам, Кенди, - он протянул девушке руку.
- И Вам тоже, доктор Мишель, - Кенди пожала ее…

- …Мы идем одной дорогой… Да, – Кенди подняла глаза. – Я должна поехать туда и помогать раненым. Но если я поеду… Если я поеду, я не увижу моих друзей… - перед глазами Кенди предстали ее близкие. – Арчи, Стир, Анни и Патти, мистер Альберт… и еще я должна встретиться с дядюшкой Уильямом. Но я сама выбрала свой путь, я решила стать медсестрой, и сейчас требуются мои медицинские знания… - и воспоминание о Терри, зовущем ее с подножки поезда, тоже не отпускало ее. – Нет-нет, я должна поехать… Я должна вызваться добровольцем…
Она решилась, несмотря на то, что у нее было столько близких людей.
- Я поеду, - Кенди сказала и сделала шаг вперед одновременно с Флэнни. Но голос брюнетки звучал намного уверенней, и на лице была написана твердая решимость. И наставнице предстояло говорить именно с ней.
- Я рада, что ты согласилась добровольно, - сказала директриса. – Останься, я все тебе расскажу. Остальные могут идти.
Трое практиканток ушли. Кенди задержалась.
- Флэнни согласилась добровольно… И так решительно…
- А ты, Неумейка, чего ждешь? – кинула на нее взгляд мисс Мэри Джейн.
- Я?.. Ничего…
- Ступай быстро. Знаешь, тебе бы лучше побольше заниматься, - строго заметила директриса.
Кенди оставила директрису и брюнетку одних.
- Она наша спасительница, - шептались девушки в коридоре. – Если бы она не вызвалась добровольно, выбрали бы кого-нибудь из нас…
- …Если бы мне приказали поехать, мои мама и папа плакали бы каждый день. Кроме того, я единственный ребенок в семье…
- …Какая же Флэнни сильная…
- …Да, она произнесла это так спокойно, как будто бы не знала, что ее могут убить или ранить…
Чем больше вслушивалась Кенди в шепот однокурсниц, тем больше нарастало ее волнение.
- Мама и папа… У меня их нет, я совсем одна… А у Флэнни есть… Почему я думала? – корила она себя. – Почему я не сказала сразу?
***
Флэнни вошла в кабинет, и практикантки оторвались от текущих дел.
- Флэнни, ну что?
- Да ничего особенного, - ее ответ был спокоен, как обычно.
- Ты твердо решила ехать туда? – спросила Джуди.
- Я очень удивилась, - признала Элина.
- И когда ты поедешь? – полюбопытствовала Натали.
- Послезавтра.
- Что?.. – ахнули девушки.
- Послезавтра… - мелькнуло в голове Кенди. – Так скоро…
- Но почему?..
- Война не будет ждать, - безапелляционно ответила брюнетка, не отрываясь от своих ежедневных обязанностей. – Бои становятся все ожесточеннее, и количество раненых возрастает. И медсестры тоже погибают.
- Флэнни, - Кенди встала, - сегодня твоя очередь дежурить ночью. Я подежурю за тебя.
- С чего бы это? – обернулась Флэнни.
- Но ведь до твоего отъезда осталось мало времени. Тебе нужно многое успеть сделать.
- Нет, благодарю. Я выполню свои обязанности сама, - Флэнни вышла, оставив сокурсниц в раздумьях.
***
Черноволосая дежурная в очках что-то писала за столом.
- Так нужно… - сказала она себе. – Я сделала правильный выбор. Это для меня решенный вопрос. Мне необязательно спрашивать разрешения у моей семьи. Тем более, у ТАКОЙ семьи…
Кенди даже не раздевалась, размышляя, лежа на кровати.
- Интересно, что бы сказали сестра Пони и сестра Рейн, если бы я им сообщила, что еду в Европу военной медсестрой? Мне хочется увидеть стольких людей… - это были не только воспитательницы и друзья, но и те, кого она встретила, возвращаясь в Америку. – О, боже, это чересчур. Я хочу слишком многого.
Она села.
- Терри, я хотела побыть с тобой как можно дольше. А мы увиделись лишь на мгновение, - воспоминание о поезде, увозившем Терри из Чикаго, вызвало непрошеные слезы. – Мне нужно повидать друзей. А у Флэнни еще есть родители. Нет, я пойду к ней.
Она вышла в коридор.
***
- Что это такое? – потребовала Флэнни объяснений у девушек, явившихся к ней.
- Это знак нашей благодарности тебе.
- Я сказала, что не могу принять это, - Флэнни отстранила коробку, перевязанную лентой. – Забирайте и уходите.
- Флэнни, благодаря тебе нам не придется ехать на поле битвы, - объяснила Джуди.
- Вы мне ничего не должны. Я согласилась добровольно. Потому что хотела туда поехать.
Кенди подошла к сокурсницам.
- Что? Ты тоже хочешь поблагодарить меня?
- Нет, покачала головой Кенди. – Я просто хотела… поговорить с тобой. Это важно.
- Хорошо, - согласилась Флэнни. – Давай пойдем, поговорим.
Троица проводила их взглядами.
***
Две девушки вышли в больничный сад.
- Ну, о чем же ты хотела поговорить? – спросила Флэнни, не оборачиваясь.
- Ну… я… - оробела Кенди.
- Если ты собираешься меня пожалеть, то не надо.
- Это совсем не жалость, это…
- Тогда что? Говори.
- Позволь МНЕ поехать военной медсестрой.
- Что ты имеешь в виду? – глаза Флэнни расширились, но лишь на миг.
- Ведь у тебя здесь останутся папа, мама, да?..
- Да. И еще два старших брата, две маленьких сестренки и младший братик, - ответ брюнетки был неожиданно полным.
- Вот как? Но тогда все ясно!
- Что ясно? – Флэнни искоса глянула на собеседницу.
- Ясно, что ты не поедешь. Ясно, что еду я! – заявила Кенди.
- Кенди, о чем ты говоришь? – Флэнни повернулась. – Ты же знаешь, уже все решено – еду я! – она направилась обратно. – Зачем же ты просишь меня все изменить?
- Даже мне, у которой нет семьи, хочется повидать стольких моих друзей, - аргументировала Кенди. – А у тебя еще и родители, братья, сестры.
- Ты серьезно так думаешь? – Флэнни с усмешкой посмотрела на нее. – Все это глупости. Они не будут беспокоиться обо мне, даже если я попаду в самый жестокий бой. Думаю, что они ни разу даже не вспомнили обо мне: где я? что со мной? Да какая им разница? – говорила она, не оборачиваясь на веснушчатую девушку. – Ты говоришь, они будут волноваться за меня? Не смеши меня, пожалуйста. И не будь такой сентиментальной.
- Но Флэнни…
- Поедешь вместо меня? – брюнетка резко нос к носу приблизилась к Кенди. – Да что ты о себе вообразила? Ты же знаешь, я не люблю, когда суют нос в чужие дела!
- Нет-нет!.. Я просто подумала, что если с тобой что-нибудь случится…
- Меня убьют? Ну и что? Или ты думаешь, что я боюсь смерти? – Флэнни распалилась не на шутку. Она опять отвернулась. – Я сама все решила. И я готова ко всему. Я долго обдумывала, и пришла к такому решению. И не надо меня переубеждать. Я еду туда не из-за громких фраз, я еду на войну, потому что это мой долг.
Плечи девушки содрогались. Она сорвалась и убежала из сада.
- Флэнни! – крикнула Кенди. Но та нашла убежище  в комнате дежурной, сдерживая рыдания. Она захлопнула дверь и прислонилась спиной.
- Ну что ей от меня надо?.. Я рассказала ей даже о своей семье… Я никому об этом не рассказывала. Она противная… противная… - в темных глазах показались слезы.
Кенди еще оставалась у прудика в саду.
- Может, Флэнни права. Я влезла в ее личную жизнь. Спрашивала ее про семью… Я сунула нос не в свое дело. Я неправильно поступила. Точно, не надо было этого делать, - подвела она свой грустный итог.
- Я очень долго думала и пришла к такому выводу… И не надо меня переубеждать, Кенди… - это былислова Флэнни.
- Флэнни, мне кажется, что ты слишком резка и легкомысленна. Но как медсестра ты обладаешь каким-то качеством, которого нет у других… - мысленно разговаривала Кенди, сорвав цветок. – Флэнни, твое поведение и образ мыслей совершенно отличаются от моих. И место, где ты родилась, и семья… Я выросла в приюте Пони, но мы помогали и заботились друг о друге, как в настоящей семье. Флэнни, может, мы смогли бы подружиться, если бы у нас было побольше времени… Но, к сожалению, послезавтра нам придется попрощаться.
***
- Большое вам спасибо, Джуди, Натали, прощайте. До свидания, Элина, - говорила Флэнни прощальные слова провожающим. – Старшая медсестра, спасибо и Вам.
- Береги себя, Флэнни.
- Кенди, - Флэнни пожала руку веснушчатой практикантке, - большое спасибо за все.
- Но я… - Флэнни, извини меня за вчерашнее, - пробормотала Кенди. – Я наговорила много лишнего. Но я…
- Знаешь, Кенди, вообще-то совсем необязательно, что меня убьют.
- Да. Уж лучше бы не убили, - закивала Кенди. – Я буду молиться за тебя.
- Ну что ж, Флэнни… - напомнила старшая медсестра чуть погодя, - садись в карету.
- Да, - Флэнни направилась в экипаж.
- Мы так и не успели подружиться, - с грустью думала Кенди.
- До свидания всем, спасибо, - сказала Флэнни на прощание.
- Но ты достойна уважения. Я завидую тебе. Удачи, Флэнни!..
- Но, пошел! – кучер хлестнул лошадь. Экипаж постепенно оставлял больницу позади.
- Ты мне никогда не нравилась, - думала Флэнни, сидя одна в карете, - не нравилась твоя жизнерадостность, твоя честность. Но я уверена, из тебя выйдет хорошая медсестра. До свидания. До свидания, Кендис Уайт, - сказала Флэнни, покинув больницу и сокурсниц.

Флэнни. Она поехала на поле сражения как военная медсестра. Она не была подругой Кенди, но Флэнни помогла Кенди понять, как трудно и важно быть медсестрой. Вот такая она была: холодная и закрытая, мужественная и смелая, и очень одинокая.

0

27

Глава 85
Прощальный подарок ФлАнни

Война в Европе принимала серьезный оборот, и одну из медсестер школы Мэри Джейн послали на фронт. Ею была Флэнни. Она вызвалась добровольно. К сожалению, Флэнни покинула госпиталь Святого Иоанна, так и не подружившись с Кенди. Флэнни уехала в Европу.

В одном из окон больничного общежития еще горел свет.
- Флэнни, - лежа в кровати, Кенди кидала взгляды на соседнюю, пустую. – Интересно, как она там? Флэнни поехала медсестрой на поле сражения. Никогда раньше я не задумывалась о войне так серьезно. Я даже не могу написать ей, потому что не знаю, где именно во Франции она сейчас находится… Флэнни, когда ты жила в этой комнате, я столько раз хотела остаться одна. А теперь мне очень одиноко.
***
Щебечущие птицы приветствовала наступление нового дня. Кенди уже приступила к своим обязанностям, и шла к пациентам.
- Всем доброе утро! – поздоровалась она с улыбкой.
- Доброе утро, - отвечали пациенты. – Ледышка-очкарик Флэнни, где она? Что-то ее не видно.
- Ледышка-очкарик? Как грубо, - Кенди раздавала термометры.
- «Ледышка-очкарик» прозвище как раз для нее. Она всегда холодная как лед, - заметил пациент, вызвав смех остальных.
- Флэнни добровольно отправилась медсестрой в Европу, на войну.
Слова Кенди заставили смех умолкнуть.
- Нам следовало потеплее отзываться о ней, - с сожалением заметил один.
- Давайте-ка лучше помолимся за нее, - предложил другой, и вся палата сложила руки в молитве.
***
Кенди смотрела на сад в закате солнца.
- Флэнни сказала, что ее семья ничего не знает о том, что она едет на фронт…
- …Глупости, - сказала брюнетка в том разговоре с Кенди. – Они не будут беспокоиться обо мне, даже если я окажусь в самом пекле. Мой отец всегда пьян и ругается с матерью.  А  братья и сестры заботятся только о себе. Они совсем не помогают друг другу. И ты думаешь, они будут волноваться обо мне? Не смеши меня. И не будь такой сентиментальной, Кенди.
- Послушай, Флэнни… - пыталась возразить Кенди, но…
- Флэнни, в любой семье помнят друг о друге, даже если это плохая семья, - была убеждена Кенди. – Твои пациенты, и те молятся за твою жизнь. Может быть, я лезу не в свое дело… Но завтра у меня выходной, и я навещу твою семью и расскажу им о тебе… Господи, я даже не знаю адреса Флэнни, - опомнилась Кенди. – Какой позор, ведь мы же так долго жили вместе.
***
- Так… «Флэнни»… - палец водил по странице с фамилиями и адресами. – «Флэнни Гамильтон». Вот ее адрес, - сказал доктор веснушчатой практикантке.
- Благодарю, - сказала Кенди. – 265, Уэст-Ривер, Чикаго.
***
В свой выходной Кенди вышла за ворота больницы.
- Отсюда далековато до дома Флэнни, но я думаю, управлюсь до вечера.
Она вертела головой в поисках кэба.
- Что мне делать? Нет ни одного экипажа…
- Привет, Кенди! – к ней на машине подъехал Стир. – У тебя сегодня выходной?
- Да.
- Что же ты не сказала мне? Что за вид, что за настроение, Кенди?
- Извини, но сегодня мне нужно съездить домой к Флэнни.
- К Флэнни? Прекрасно, я тебя подвезу.
- Да, но… для тебя это лишние хлопоты…
- Не глупи, Кенди, - возразил Стир. – У Арчи сегодня свидание с Анни, а я весь день свободен. Вот я и поехал в город, чтобы убить время.
- Это правда? – оживилась Кенди.
- Я проведу этот день с тобой. Залезай в машину, - Стир распахнул дверцу, Кенди села, поблагодарив друга. – Кенди, я всегда мечтал покататься на машине с тобой.
Они поехали по городу.
- А правда, что Флэнни поехала в Европу на войну? – спрашивал Стир. – Здорово.
- Плохо только, что она ничего не сказала своим родителям.
- И поэтому ты едешь к ним?
- Ты считаешь, что я поступаю неправильно?
- Нет, все верно, - одобрил шофер.
- Слава богу, Стир.
Они выехали из центра города на окраину, где стояли лишь невысокие домики. Из машины пошел черный дымок, и она начала чихать.
- Стир, машина горит! – заметила Кенди.
- Ничего! – беспечно ответил водитель, несмотря на то, дым повалил клубами, и пассажирка морщилась и кашляла. – Все в порядке. Она просто немного перегрелась. Давай зайдем в этот магазин, - показал он на двухэтажное здание, показавшееся впереди.
Остановив машину, Стир открыл капот, предварительно обжегшись о нагревшуюся крышку.
- Кенди, принеси, пожалуйста, воды.
- Да, конечно, - Кенди подхватила ведро и побежала.
- Вода за углом, леди, - показал старик из придорожного заведения.
Вода полилась в специальную емкость, охлаждая машину.
- Стир, Патти пишет тебе письма? – спросила Кенди.
- Да. Я получил одно недавно.
- Значит, у нее все хорошо?
- Да, она просила передать тебе привет.
- Правда? Но почему она пишет только тебе, а не мне?
- Она сказала, что лучше встретится с тобой, и тогда уж все расскажет во всех подробностях, - улыбнулся Стир.
- Ну, тогда мне нужно подготовиться: она всегда так долго рассказывает, - засмеялась Кенди, да и собеседник тоже. – Я бы хотела, чтобы она поскорее приехала…
Девичьи ноги в высоких ботинках мягко обхватил листок, принесенный ветерком.
- «Требуются солдаты-добровольцы», - было написано на плакате.
- Солдат-доброволец… - отозвался молодой человек. – Тот кто идет на войну добровольно…
- Эта война, неужели она будет забирать все больше и больше людей, и захватывать все больше и больше стран?.. – спросила Кенди, обратив взор на небо, будто оттуда можно было получить ответ, почему взрываются мины, и солдаты бегут в атаку, почему применяются самолеты и танки, и стреляют из пулемета… Но молодым людям надо было продолжать свой путь.
***
- Ой, у меня все лицо в пыли, - Кенди критически посмотрела на платок, которым вытирала лицо. – Останови машину на минутку, Стир, я хочу умыться.
Девушка подошла к ручью и зачерпнула воды. Молодой человек тоже вышел из машины и с удовольствием потянулся.
- Здесь так красиво, правда? – заметила Кенди, сидя на бережку.
- В Европе такое место превратили бы в поле сражения, - ответил Стир.
- Флэнни сейчас как раз там, - Кенди поднялась к нему на дорогу.
- Если у Флэнни был бы друг, она бы поехала?
- Думаю, да, - задумчиво ответила Кенди. – Такой уж у нее характер. В отличие от всех нас, она твердо знает, что делает.
***
Машина мчалась дальше, где дома стояли плотнее друг к другу. Кенди вертела головой по сторонам, сверяясь с бумажкой.
- Остановись, я пойду спрошу, - попросила она водителя.
Девушка подбежала к киоску.
- Вы не скажете, где это находится? – Кенди протянула киоскерше бумажку с адресом.
- А, - узнала пожилая женщина, - Флэнни Гамильтон, это дочь пьяницы Гамильтона, не так ли? Вам ее?
- Пьяницы Гамильтона? – переспросила Кенди.
- Да, все верно, езжайте вдоль по улице, - показала киоскерша.
***
Молодые люди подъехали к нужному дому.
- Может, все ушли на работу? – гадала Кенди. – Кажется, сюда.
Они поднялись по обшарпанной лестнице. Штукатурка внутри потрескалась, как и снаружи. Кенди постучала в дверь.
- Эй, здесь есть кто-нибудь? – спросила она. – Откройте.
Дверь приоткрыла маленькая девочка в очках.
- Здравствуйте, меня зовут Кенди, - доброжелательно представилась веснушчатая визитерша. – Я подруга Флэнни.
Девочка оглядела ее с ног до головы.
- Ты откроешь мне дверь? – Кенди заглянула, но там было темно. – Там есть кто-нибудь? Я бы хотела видеть твоих маму и папу. Где они?
Девочка, так и не произнеся ни слова, вышла, закрыла дверь и спустилась по лестнице. Молодые люди, переглянувшись, последовали за ней.
Они прошли в переулок. Рокот мотоциклов был слышен все громче и громче, пока ватага парней не пронеслась мимо них, не снижая скорости.
- Эй, вы, возвращайтесь вечером домой! – крикнула им девочка.
- Дура, кто захочет возвращаться домой! – проорал один из парней в ответ.
- Сам дурак, - хмуро ругнулась девочка, и повела визитеров дальше, к питейному заведению.
- Родители здесь? – спросила ее Кенди. Девочка кивнула.
- Ах ты, пьянь! – послышался из бара визгливый женской голос в сопровождении звона разбитой  посуды. – Убирайся отсюда!
- Проклятье!.. – вылетевший мужчина под сильной мухой растянулся перед ступеньками. – Ты же сама пьяная, да еще с утра, дерьмо!.. – он силился опереться на руки и колени. – Черт… надо же как-то встать…
- Это твой отец? – спросила Кенди девочку. Получив утвердительный кивок, она пришла на помощь пьянчуге. – Мистер Гамильтон, Вы не ушиблись? Я Вам помогу…
- С ним все в порядке, он всегда такой, - успокоила ее девочка.
- Но… мы не  можем оставить его так, - беспокоилась Кенди. – Стир, помоги мне его поднять, - подключила она и друга.
На крыльцо вышла полная женщина с грубыми чертами лица.
- Я не знаю, кто вы такие, но, пожалуйста, оставьте его в покое, - на возможные возражения незнакомой девушки она ответила. – Все в порядке, не беспокойтесь, это мой муж.
- Значит, Вы – мама Флэнни? – спросила Кенди.
- Хочешь моей погибели?.. – заорал Гамильтон. – Подожди… - он поднялся на трясущиеся ноги и побрел от бара, – я еще сколочу состояние… и тогда… сколько бы ты меня не умоляла,.. я тебя не прощу!.. Подожди, я тебе еще покажу… Ты меня не знаешь, чертовка!.. – кричал он, размахивая бутылкой.
Двери бара были открыты. Женщина залпом выпила стакан вина и посмотрела на двух молодых людей, которые зашли внутрь.
- Простите, Вы – мама Флэнни? – спросила девушка.
- Флэнни? А вы кто?
- Меня зовут Кендис Уайт. Я подруга Флэнни.
- А я Стир, друг Кенди.
- Это Флэнни прислала вас сюда? – спросила женщина. На отрицательный кивок она заявила: – Если вы собираетесь спросить, где она, то я не знаю. Она ушла из дома, сказав только, что хочет стать медсестрой.
- Вы хотите сказать, она сбежала из дома? – переспросила Кенди.
- Здесь каждый делает то, что хочет, - проворчала женщина. – Они не понимают, сколько мне приходится работать…
- Не волнуйтесь, пожалуйста, - Кенди решила утешить ее. – Флэнни стала медсестрой и делает большие успехи.
- Делает успехи, видали? – насмешливо проскрипела мать. – Она сбежала из дома, бросила семью… А теперь она медсестра, и помогает людям, - рассмеялась она.
- Это заведение мистера Гамильтона? – спросил вошедший почтальон.
- Да, он хозяин.
Прибыла посылка. От Флэнни. К посылке прилагалось письмо.
- «Здравствуй, мама, - писала Флэнни. – Сейчас я работаю медсестрой, и мне очень нравится моя работа. На днях я уезжаю по делам в Европу. Я посылаю трубку для папы, брошку для мамы, губную гармошку для братьев, и конфеты сестренкам, - по мере перечисления мать выкладывала подарки на стойку. – В этой копилке все, что мне удалось собрать за это время. Используйте эти деньги как хотите. Флэнни».
- Здесь не очень-то много денег, - изрекла миссис Гамильтон, потряся свинью-копилку. – Она что, думает, что этим можно искупить все, что она натворила? Глупая девчонка…
- Нет… - тихо возразила Кенди. – Флэнни молодец.
- Ну и что же в ней хорошего?
- Флэнни не написала Вам, но она добровольно вызвалась поехать во Францию, туда, где идут бои… Она будет ухаживать за ранеными.
- Флэнни – военная медсестра? – изумилась мать. – Да что ж это она не написала-то об этом? Какая противная девчонка…
- Я думаю, она не хотела, чтобы вы беспокоились за нее.
- Наверное, она была в большом отчаянии, когда согласилась поехать на войну, потому и прислала вам все деньги, - вступил в разговор Стир.
- Надо ж было додуматься поехать на войну… - женщина налила себе еще вина. – Да она с ума сошла. Настоящая дура.
- Всегда были и будут больные и раненые, - разразилась девушка речью, в которой сквозила печаль. – Нам, медсестрам, не приходится выбирать. Нам все равно, где и как помогать людям. Это наш долг. Все люди одинаковы. Флэнни очень хорошо это понимала. Флэнни ненавидела вас, свою семью… Нет, она пыталась вас ненавидеть, но… она не могла забыть вас… Напротив, где-то в глубине души она любила вас всех, - со слезами убеждала она ту, что смотрела на подарки дочери для родителей, братьев, сестер. – Вот… вот поэтому она и послала эту посылку… Я рада, что пришла сюда… Теперь я понимаю ее. И я люблю Флэнни всем сердцем.
Женщина некоторое время стояла безмолвной.
- Убирайтесь отсюда!.. Быстро убирайтесь, я сказала! – неожиданно взвизгнула она. Оставшись одна, она со слезами посмотрела на стакан. – В такой семье… Она росла в чудовищной семье, и стала хорошей медсестрой. Белый ангел… - мать рассмеялась пьяным смехом, но быстро смолкла и взглянула на подарки со слезами. «Трубка для папы, брошка для мамы, гармошка для братишек и конфеты сестренкам» - так распорядилась дочь. Женщина сгребла все в кучу, зарыдала. В глазах двух молодых визитеров, наблюдавших через витрину, также были слезы.
Кенди бросила тихое «Прощайте» сестренке Флэнни. А улыбки, которыми она обменялась со Стиром, ободрили их обоих.
***
К закату друзья вернулись в Чикаго. Кенди поблагодарила Стира.
- Не за что, - ответил он. – Я ведь тоже многое понял.
- Я надеюсь, что отношения в семье Флэнни наладятся.
- Я в этом уверен.
Они попрощались.
***
Застегнув форму, Кенди, напевая, надела шапочку перед зеркалом.
- Что это за шум? Он доносится из больницы, - пробормотала она. – Интересно, что там происходит?..
Она вышла в коридор, где царила суматоха.
- Что случилось?
- Это ужасно, - делилась Джуди впечатлениями от какой-то новости. – Я бы не хотела, чтобы такой человек… Это страшно…
- В чем дело? – Кенди заглянула в кабинет.
- Кенди, - сообщила ей Джуди, - здесь шпион!..
- Это еще не точно, сказали, что, может быть, он преступник… - неуверенно подтвердила Элина.
- Мне это совсем не нравится, - опасалась Натали. – С поля сражения к нам в больницу присылают какого-то преступника…
- С поля сражений?..
- Разрешите пройти! Пропустите нас! – по коридору шли с носилками.
- Вот этот человек – шпион! – показала одна из медсестер на блондина с перевязанной головой.
- Он выглядит как мертвый… Он такой бледный… - Кенди пригляделась повнимательнее к пострадавшему: а не носил ли он раньше темных очков?..
Кенди остановилась как вкопанная.
- Он похож на… Эти глаза, этот рот… Нет, это невозможно…
Меж ногами взвизгнувших медсестер проскакал скунс и запрыгнул на носилки с блондином. В ответ на окрики убраться он лишь задрал хвост.
- Это, наверное, Пуппи… Пуппи! – узнала Кенди любимицу друга, а та прыгнула к ней на руки. – Это ты! это действительно ты! – но зверек выпрыгнул, тревожно пища, ведь хозяина уносили.
- Пуппи… Пуппи… Этот человек…
- …Это Пуппи, - представил когда-то свою хвостатую спутницу бородач в темных очках. – Она хочет поиграть с тобой…
- Меня зовут Кенди, как поживаете? – и девочка с улыбкой взяла зверька на руки…
- …Человек, который был всегда моей опорой…

…Однажды маленькая Кенди уснула в лесу. И бородач, казавшийся рядом с ней великаном, пожелал ей доброго утра.
- Мистер Альберт!.. – обрадовалась девочка.
- Пойдем со мной. Я кое-что покажу тебе…
Она доверчиво пошла за своим большим другом, который привел ее в обветшалый особняк…
- Ой, как красиво!..
- Это не главное. Главное, что здесь живут мои друзья, - ответил он. – Я сейчас вас познакомлю…
На его зов выбежали зверюшки и окружили девочку.
- Ой… Сколько их!.. – воскликнула она. – Клин, давай знакомиться, а? не надо, щекотно! – зазвучал ее смех серебряным колокольчиком от шершавого языка белого олененка…

- …Что случилось, Кенди? – спросил блондин в темных очках подбежавшую девочку.
- Мистер Альберт… Я уезжаю…  - жаловалась ему девочка со слезами. - Меня отправляют в Лондон… Я буду там учиться…
- Что ж, Кенди, это совсем, совсем неплохо, - ободрил ее друг. – Ты ведь будешь мне писать?
- Обязательно, мистер Альберт… Обязательно…

- …Но как он оказался на фронте в Европе?.. – не понимала Кенди, глядя на носилки с мистером Альбертом, которые не покидала Пуппи.

Кенди не могла поверить своим глазам. Это было невозможно… Невозможно… Кенди ничего не могла понять. Она терялась в догадках.

0

28

Глава 86
Мистер Альберт подозревается в шпионаже

Когда Кенди вернулась после визита к родителям Флэнни, в больницу поступил новый пациент. Кенди очень удивилась, увидев его. Этого человека привезли с фронта из Европы, и он был очень похож на мистера Альберта.

- Постойте, пожалуйста! Подождите! – Кенди побежала вслед за носилками.
- Не подходи к нему! – приказал санитар. – Он так отчаянно сопротивлялся, что нам пришлось дать ему успокоительное. И пожалуйста, уберите отсюда это грязное животное, - он кинул скунса в руки Кенди.
- Пуппи, успокойся, прошу тебя. Если ты будешь вести себя так, тебя действительно выгонят, - Кенди погладила зверька. – Как ты похудел. Твоя шкурка больше не блестит.
- Доктор Леонард, куда его положить? – спросили санитары. – Он буйный.
- Тогда в Нулевую палату, - кивнул главврач.
- Что?.. Но это же грязная комната, туда даже не проникает солнечный свет… - ужаснулась Кенди.
- Я так и думала. Нулевая палата предназначена только для преступников или бездомных, - говорила Джуди подруге.
- Может, они не смогли найти его семью? – интересовалась Натали.
- Но это же мистер Альберт, - Кенди не могла успокоиться. – Я не могу допустить, чтобы мистера Альберта положили в этой грязной комнате… Доктор Леонард! Доктор Леонард! – она побежала к плотному морщинистому мужчине. – Этот пациент… Я его знаю, это мистер Альберт.
- Ты знаешь этого человека?
- Да. Это мой друг. Прошу Вас, не кладите его в эту палату.
- Я очень удивлен, - ответил доктор. – Значит, его зовут Альберт. А как его фамилия? Адрес? Его семья? В чем дело? – ответа на свои вопросы он не дождался. – Как его фамилия? Сколько ему лет?
- Я не знаю… - растерялась Кенди. – Я знаю только его имя… Мы друзья с давних пор, правда! – пыталась она убедить. – А что касается его семьи… Его семья… Когда я расспрашивала его о его семье и о том, где он живет, он всегда…
- Ну хватит, - оборвал доктор лепетания практикантки. – Кенди, уходи. Этот человек не помнит ничего из  своего прошлого.
- Он потерял память?.. Вы хотите сказать, что мистер Альберт не помнит ничего из своего прошлого?.. – Кенди не верила ушам своим.
- Мы ничего о нем не знаем, и даже не знаем, сможет ли он оплатить больничные счета. Его рана нетяжелая, так что он вполне может полежать и в Нулевой палате. Мы делаем все, что возможно в таких обстоятельствах, Кенди, - сказал доктор Леонард и вошел в кабинет, оставив практикантку перед дверью.
- Кенди, - сказала укоризненно Джуди, - ты бы лучше помолчала.
- Да уж, - согласилась Натали. – Заявлять открыто, что ты подруга преступника…
- Кто вам сказал, что мистер Альберт преступник? – возразила Кенди. – Это неправда, что он потерял память. Когда он проснется, мы все у него узнаем. Он вспомнит Пуппи и меня, он всех вспомнит… Пуппи, мистер Альберт тебя не помнит? – спросила Кенди скунса. Тот запищал в ответ. – Как он мог забыть тебя, ведь он так тебя любил?.. Это, должно быть, сон… - Кенди погрустнела. – Человека, которого привезли, я хорошо знала. Это мистер Альберт. Мистер Альберт…
Да, это бы человек, друживший с животными, человек, вытащивший ее однажды из водопада; это был человек, сумевший найти нужные слова, чтобы ободрить девочку, которая сейчас стояла посреди больничного коридора, обняв скунса.
***
- Пуппи, оставайся в моей комнате. Здесь безопасно, - наказала Кенди зверьку, посадив его на свою кровать. – Только веди себя как следует.
Она закрыла дверь комнаты.
- Кенди, этого пациента прислали к нам с итальянского фронта, - сообщила подробности Джуди вошедшей однокурснице.
- Поезд, на котором он ехал. Взорвали, - добавила Натали. – Его ранило, когда он пытался спасти этого скунса.
- Он спасал Пуппи… - поняла Кенди.
- Может, поэтому этот скунс отсюда никуда и не уходит, - предположила Элина.
- Кенди, лучше бы тебе не вмешиваться, - советовала Джуди. – Они подозревают, что в том поезде был шпион.
- Ты говоришь, что он потерял память, - рассуждала Натали. – Ясно. Он и есть шпион.
- Только потому, что он ехал в том же поезде, вы не можете обвинить его в том, что он шпион, - протестовала Кенди. – Мистер Альберт не шпион!
Она покинула кабинет. Но разговоры не утихали.
- Неприятно, что такого человека прислали к нам в больницу, - рассуждала одна медсестра, идя по коридору с напарницей.
- Он бормочет что-то про Америку: он бредит, понимаешь? – говорила другая.
- Он бредит… - мелькали мысли у Кенди.
- Итальянские полевые госпитали крайне плохо работают, - обсуждали врачи нового пациента. – Не хватает медикаментов. Им пришлось, наверное, с ним повозиться из-за его потери памяти. Вот почему они прислали его к нам…
- …Он все время повторяет только «Америка» и «Чикаго», и ни слова больше…
Кенди было нелегко слышать подобное.
- В больнице все говорят о мистере Альберте. И никто не сказал ни одного хорошего слова… Мистер Альберт, зачем Вы поехали в Италию? – огорченно думала она, идя по коридору. – Я думала, Вы все еще в Африке. Я думала, что Вы все еще работаете в своей маленькой клинике и ухаживаете за животными. Вы всегда были таким счастливым, жизнерадостным, энергичным… Всегда получали удовольствие от своих поездок…
Пуппи скреблась в дверь палаты с номером «0»
- Пуппи, - подошла Кенди, - я думала, что ты сидишь в моей комнате, - она взяла зверька на руки. – Тебя опять будут ругать. Я вижу, ты тоже хочешь увидеть мистера Альберта, - Кенди огляделась. – И я хочу.
Она приоткрыла дверь.
- Ой, какой ужас, - пробормотала она, увидев обстановку,  точнее, ее отсутствие. Тем не менее, она подошла к спящему молодому мужчине. – Мистер Альберт… Кажется, он немного похудел. Ему больше идет, когда он без очков. Мистер Альберт, очнитесь, прошу Вас… Никогда не думала, что увижу его таким. Пуппи, не волнуйся, - мысленно сказала она скунсу, прыгнувшему на одеяло. – Теперь я буду тебя защищать.
***
Кенди сидела в читальном зале.
- Мистер Альберт… Неужели он все еще не пришел в себя?..
Она не переставала думать о своем друге.
- Если бы только к нему вернулась память, - говорила она себе, делая перевязку. – Интересно, зайдет ли врач к нему в палату? Я не думаю, что они все время будут держать его в это палате…
Неудивительно, что она смахнула лекарство с полки шкафа. Банка разбилась.
***
- Сестра, помогите мне, - обратился к ней кто-то. – Пожалуйста, помогите… - рука тронула ее за плечо…
- Стир! – воскликнула Кенди. Она посмотрела на его забинтованную голову. – что произошло?
- Ах, сестра! Мои ноги! – Арчи приковылял с забинтованной ногой.
- Моя рука! – Анни продемонстрировала забинтованную руку.
- Что с вами со всеми?
- Только так можно тебя увидеть, когда ты на дежурстве, - подмигнула Стир.
- Вы даже не знаете, как правильно накладывать бинты, - улыбнулась Кенди.
- Я думал, так будет выглядеть естественней.
- Совсем как у раненого, - подтвердила Анни.
- Стир, Арчи, Анни, - с улыбкой подумала Кенди, - я всегда рада видеть вас, ребята. С вами все в порядке… - однако, она заметила медсестер и поспешила увести друзей. – Осторожно! Пройдемте со мной! А теперь сюда, пожалуйста!
- О, какая добрая медсестра! Ну разве она не замечательна? – расточали братья похвалы.
- Не переигрывайте, - шепнула им Кенди. Когда опасность миновала, она сказала: - Добро пожаловать в больницу.
- Кенди, ты не встретилась с Терри? – спросила Анни.
- Встретилась, - ответила Кенди. – Правда, я видела его очень недолго… Терри стоял на площадке вагона,.. а ветер развевал его волосы…
- Это было восхитительно, Кенди, - признала Анни.
- Но что-то ты выглядишь не очень счастливой, - заметил Стир.
- Что с тобой, Кенди? – спросил Арчи. – У тебя такой озабоченный вид.
- Давайте выйдем на улицу, - тихо предложила Кенди.
- Прекрасная идея, мы тоже хотели ее предложить, - подхватил Стир.
- Кенди, у нас есть кое-что, что мы хотели бы тебе показать, - с таинственным видом сообщил Арчи.
- Показать мне? – Кенди заинтересовалась. – Интересно, что это…
***
Компания молодых людей пришла туда, где у дерева ждала…
- Патти!
- Кенди! – отозвалась шатенка в очках.
Девушки, радостно смеясь, побежали друг другу навстречу и крепко обнялись.
- Кенди… Я так хотела увидеть тебя, Кенди, - в карих глазах показались слезы.
- И я тоже… Сколько времени прошло, Патти.
- Я вчера приехала в Чикаго, и сразу захотела увидеться с тобой.
- Она настаивала на том, чтобы поехать сюда немедленно, - подтвердил Стир.
- Я так рада видеть тебя, Патти, - Кенди не отпускала руки подруги.
- После Лондона мы впервые собрались вместе, - заметила Анни.
- Кенди, - Патти оглядела белое платье медсестры, - тебе очень идет эта форма. А ты приобрела какой-нибудь опыт?
- Ну, вообще-то… - Кенди не решилась ответить утвердительно.
- Хорошо, что ты об этом вспомнила, - засмеялся Стир вместе со всеми. Но Кенди знаком показала им быть потише.
- Это больница, и вы здесь пациенты, - напомнила она.
Патти посерьезнела.
- В Америке так спокойно… Трудно представить, что где-то идет война.
- Тебе было плохо в Лондоне? – спросила Кенди.
- Да. Женщины организовали медицинский корпус и решили отправиться на фронт.
- Женщины на фронт? – ахнула Анни.
- Зачем женщинам нужно ехать туда, где опасно? – задумчиво спросил Стир. – Мы, мужчины, идем на войну затем, чтобы защитить тех, кого мы любим. Чтобы знать, что их не коснется беда, нищета. Это мужское дело – война.
- Ты говоришь так, будто сам собрался на войну, Стир, - Арчи не понимал тона голоса брата. Но тот лишь улыбнулся в ответ.
- Слушай, Патти, а как там школа Святого Павла? – поинтересовалась Анни.
- Ну, там ничего не изменилось, - улыбнулась Патти. – И сестра Грей такая же, как прежде.
- Колледж Святого Павла… - воспоминания опять захватили Кенди. – «Холм Пони»… Лондон с его широкими улицами; кареты, запряженные лошадьми. Там я встретилась в мистером Альбертом. И с Терри у него же. Я всего-то убежала из Колледжа, а вон как изменилась моя жизнь… - воспоминание о встрече в зоопарке вызвало слезы в зеленых глазах.
- Да, Кенди, мы забрали Хьюли из зоопарка и привезли ее сюда. Ты тоже ее увидишь… - тут Патти заметила слезы у подруги.
- Хьюли… Я оставила ее мистеру Альберту… В тот день мистер Альберт казался таким счастливым…
- Кенди, что с тобой? – не могла понять Патти.
- Мистер Альберт… - Кенди опустила голову.
- Что с ним? – спросил Арчи. – Ты что-то о нем знаешь?
- Мистер Альберт в больнице, - печально ответила Кенди.
- Это правда?..
- Его ранило или что-то хуже? – спросил Стир.
- Его не просто ранило, - Кенди смахнула слезу. – Мистера Альберта контузило, и он… потерял память… - она не сдержала рыдания.
- А как он оказался здесь? – спросила Патти.
- Его привезли в Чикаго из итальянского госпиталя. В больнице о нем ходят разные слухи, - всхлипывала Кенди.
***
В коридоре рядом с Нулевой палатой слышались шаги.
- Тсс, тихо, - шепнула Кенди друзьям. Она заглянула в палату. – Нет, он еще не пришел в сознание.
- Позволь мне взглянуть на него, Кенди, - попросил Стир.
- Лучше не входи к нему, пока он не придет в себя. Ты только расстроишься.
- Но я не уйду, не повидав его.
- Пожалуйста, Кенди, - присоединился Арчи к просьбе брата. Пуппи пискнула.
- Это зверек мистера Альберта, Пуппи, - представила ее Кенди.
- Какая противная комната, - эстет Арчи зажал нос. – Просто ужасная.
- Это мистер Альберт?.. Он выглядит очень измученным, но это он, - Стир смотрел на спящего пациента. – Да, это мистер Альберт. Я не думал, что он такой симпатичный. Ему не нужно было носить бороду и солнечные очки.
- Какой странный комплимент, брат, – заметил Арчи. – Что с тобой?
- Я им этого не прощу… - Стир подошел к окну. – Такой хороший человек, и все из-за войны… - в его словах ощущался гнев, кипящий глубоко внутри.
***
- Обязательно скажи нам, если что-то понадобится, - наказывали друзья медсестричке, прощаясь у ворот больницы.
- Ты обещаешь, Кенди?
- Спасибо, - благодарила девушка, - я обязательно вам скажу.
- Мы еще придем. Позаботься о мистере Альберте, - попросил Стир перед тем, как они пошли домой, а Кенди провожала их, махая рукой.
- Да, только я одна могу позаботиться о нем, - сказала она себе. – Я попрошу дежурную медсестру поменяться со мной обязанностями.
***
- Свежие простыни и новые одеяла, и одежда… - Кенди рыскала по полкам с постельным бельем, чтобы отнести их. – Фрукты и сок… Этого будет достаточно для него, когда он придет в сознание…
Она появилась на пороге Нулевой палаты. Пациент стоял лицом к окну и обернулся на ее голос.
- А ты кто? – спросил он.
У Кенди упало сердце.
- Он потерял память… Вы не узнаете меня, мистер Альберт?.. – Пуппи отвлекла ее от мыслей, напомнив о себе. – Прости, Пуппи. Ты, должно быть, голоден. Мистер Альберт, съешьте что-нибудь, - попросила Кенди. – И не вздумайте вставать, Вам еще нельзя.
- Где я?..
- В Америке. Вы в больнице Святого Иоанна в Чикаго, - Кенди поставила поднос н столик.
- Значит… меня привезли в Америку… Чикаго… Америка… - он схватился за голову.
- Мистер Альберт, пожалуйста, не думайте ни о чем. А теперь ложитесь обратно в постель.
- Кто такой Альберт? – пациент лег. – Почему ты все время называешь меня этим именем?
- Мистер Альберт… Если я скажу, что мы знакомы, то это его может еще больше взволновать, - опасалась Кенди. – Надо что-то придумать.
- Кто такой Альберт, отвечай, - пациент испытующе глядел на нее.
- Извините, Альберт – это мой брат, - решила сказать Кенди. – Вы очень похожи на него. Так что… Ну, ведь нужно как-то называть Вас. Вы не против?
- Нет, - ответил он, помолчав. – Все в порядке, - он резко сел на постели. – Значит, имя твоего брата. Но тогда… Как меня зовут? Нет, я не помню… - отчаялся он.
- Не напрягайтесь, - увещевала его Кенди. – Когда Ваша рана заживет, память вернется. Вы вспомните, как Вас зовут. Можете мне поверить, - заверила Кенди, напустив на себя важный вид. – Я квалифицированная медсестра, и работаю в этой больнице.
- Вот как?..
- Да. Вам не о чем беспокоиться. Предоставьте это мне.
- Как тебя зовут?
- Ой, простите. Меня зовут Кендис Уайт. Но Вы можете звать меня Кенди.
- Мисс Кендис Уайт…
- Нет, просто Кенди.
- Кенди, - уголки губ приподнялись.
- Вот так, - одобрила девушка. – Правильно… только Кенди. Мистер Альберт всегда меня звал так. А как насчет твоего имени, Пуппи? – погладила она скунса. – Тебе тоже нравится твое имя, Пуппи?
- Пуппи… Симпатичное имя, - мистер Альберт поднес к зверьку ладонь.

Время – лучший лекарь. И Кенди придется подождать, пока к мистеру Альберту вернется его память. А до этого времени она будет ухаживать за ним.

0

29

Глава 87
Стремление к цели

- Кто такой Альберт? Почему ты все время называешь меня этим именем? – спросил Кенди ее старый друг.

Поезд, в котором ехал мистер Альберт, был взорван. А сам он получил контузию, в результате которой полностью потерял память. Он должен все вспомнить, думала Кенди.

Кенди шла с подносом по направлению к Нулевой палате. Это не укрылось от взора доктора Леонарда.
- Доброе утро, мистер Альберт! – входя в палату, поприветствовала юная медсестра пациента, который был занят тем, что буквально пытался пробудить воспоминания, постукивая себя по голове. – Что с Вами, мистер Альберт?
- Я не могу вспомнить… Не могу вспомнить… как меня зовут на самом деле… - в его ответе звучало отчаяние. – Кто же я все-таки?..
- Пожалуйста, мистер Альберт, ложитесь в постель, прошу Вас, - Кенди тронула его за плечи, пытаясь уложить.
- Альберт… Ведь так зовут твоего брата!.. – расстроенный, он оттолкнул ее руки, но тут же пожалел о содеянном. – Извини… Я не хотел напугать тебя… - он опять схватился за голову.
- Не пытайтесь вспомнить все сразу, - Кенди присела рядом. – Это придет само, и постепенно.
- Спасибо, мисс Кендис, - мистер Альберт слегка улыбнулся.
- Но я просила называть меня просто Кенди, - напомнила медсестричка.
- Ах, да, точно… Кенди.
- Вы уже принимали сегодня лекарства? – спросила она. Пациент кивнул. – Я принесла Вам фрукты.
- Зачем так много?
- Ничего. Вам нужно побольше есть и набираться сил.
- Спасибо, Кенди.
- Вы съедите все это сейчас?
- Нет, я съем потом. Я немного устал.
- Тогда попробуйте заснуть, хорошо?
Мистер Альберт послушно улегся, а Кенди накрыла его одеялом. Пуппи попискивала. Кенди взяла ее на руки.
- Пуппи, веди себя хорошо, - она погладила скунса, но когда Кенди оглянулась на пациента, улыбка растаяла на ее губах. – Бедный мистер Альберт… Я помогу ему вспомнить прошлое. Да, я приведу к нему Терри, - улыбку надежды на веснушчатое личико вернуло воспоминание о Лондонском зоопарке. – У них были хорошие отношения, это может помочь вернуть ему память. Он обязательно все вспомнит, - надеялась Кенди, глядя на небо с перистыми облаками.
***
Похожее небо расстилалось и над Нью-Йорком.
- Терри! Терри! – красные башмачки то и дело мелькали из-под белого подола с синей каймой. Девушка остановилась у компании парней, расположившейся на ступеньках. – Вы не видели Терри?
- Он вернулся в свой номер, - ухмыляясь, ответил парень с рыжей копной волос.
- Понятно…
- Он не знает, что такое общественная жизнь, - начали звучать упреки в адрес отсутствующего.
- Его поведение трудно понять.
- Он ни на что не тратит денег.
- Я слышал, ему предложили немало контрактов.
- Интересно, что же он выберет.
Сюзанна не стала отвечать.
Терри действительно был у себя. Закинув ногу на ногу, он изучал какие-то проспекты.
- Так, что еще здесь?.. Комната и питание… Этого, пожалуй, достаточно, - говорил он себе. В дверь постучали. – Войдите.
- К тебе можно? – в щель просунулась белокурая головка. – Привет, Терри. Как дела, партнер? Мне нужно тебе кое-что сказать, - она прошла дальше в комнату, не обратив внимания на то, что ее визиту не слишком рады. – Вот, я купила пирожные и эти замечательные цветы, - она продемонстрировала то, что захватила с собой.
- Как ты меня нашла?
- Я спросила у театрального менеджера. А что, нельзя? – невинно ответила Сюзанна и огляделась. – Надо же, я и не думала, что у тебя так уютно. И даже довольно чисто.
- Так что же ты хотела мне сообщить? – Терри вовсе не намеревался задерживать визит.
- Терри, мы можем выпить чаю? – а у гостьи были явно противоположные намерения.
- У меня нет здесь ни чая, ни чашек, вообще ничего нет, достойного тебя, - возразил он. – Я слушаю.
- Решили, что следующий спектакль будет «Ромео и Джульетта».
- «Ромео и Джульетта»?.. – встрепенулся Терри.
- Да, и скоро прослушивание.
- Прослушивание?..
- Ты ведь захочешь попробовать, Терри? – глаза Сюзанны сияли.
- Конечно…
- И я тоже. Представляешь, ты Ромео, а я Джульетта. По-моему, будет замечательно… - девичье воображение нарисовало их безоблачный союз. – Предлагаю учить наши роли, начиная с сегодняшнего вечера…
Молодой человек, пропуская ее слова мимо ушей, направился к двери.
- Терри! Куда ты?
- Я собираюсь пойти в театр и подробно узнать об этом прослушивании, - ответил он и закрыл дверь.
- Террус! Я пойду с тобой! – подхватилась Сюзанна и выбежала на лестничную клетку. – Террус! – но молодого человека и след простыл. – Терроз… Как с ним трудно…
Терри бодро шагал по улице, предаваясь приятным мыслям.
- «Ромео и Джульетта»… Если мне дадут роль Ромео… И если мне удастся пригласить Кенди в театр… Это будет потрясающе… Сколько воспоминаний… Майский праздник в Лондоне… - он не забыл ни забавного Ромео, ни веснушчатой Джульетты, с которой он танцевал на «Холме Пони» в день Майского праздника. – Ромео и Джульетта… Кенди в костюме Ромео, а потом она же Джульетта… Сколько воды утекло с тех пор…
***
Кенди проходила мимо окошка администратора.
- Постойте, мисс Кендис! – позвала ее дежурная. – Вот, Вам письмо.
- Письмо? – Кенди взяла его и повертела в руках. Имя отправителя заставило ее лицо озариться улыбкой. – От Терри!
Наилучшим местом для чтения письма было выбрано дерево.
- «Сейчас я готовлюсь к прослушиванию на роль в следующем спектакле, - писал Терри. – Если я получу ту роль, о которой мечтаю, я приглашу тебя на Бродвей…»
- Я приглашу тебя на Бродвей… - повторила Кенди с мечтательной улыбкой. – Терри…
- «…Так что работай хорошенько, и постарайся, чтобы на это время тебе дали отпуск…»
- «Моей веснушчатой хулиганистой медсестричке», - Кенди скорчила гримаску. – Не нравится мне такое окончание! – она посмотрела вдаль, а ветерок ласково трогал ее кудри. – Но ведь… Терри собирается пригласить меня на Бродвей… Ой… как же хочется поехать…
Девушка спрятала письмо в карман и начала спускаться.
- Кендис! – раздался строгий окрик доктора Леонарда, оказавшегося рядом с деревом. – Лазать по деревьям – это часть твоей медицинской практики? Неужели в Школе Мэри Джейн стали учить лазать по деревьям?
- Нет… это лично моя привычка, - Кенди спрятала смущение за широкой улыбкой.
- Ты мне нужна. Спускайся.
В кабинете главврача.
- Ты ведь обслуживаешь палату номер три, - уточнял доктор Леонард.
- Ах вот оно что… Я поменялась с медсестрой, которая отвечает за Нулевую палату, - объяснила Кенди, которая стояла перед директорским столом.
- Да, но ты сделала это без моего разрешения  не объяснив, почему ты так поступила.
- Да… Дело в том, что я знаю этого пациента.
Мужчина встал и отвернулся.
- Кендис, ты – медсестра?
- Я?.. – Кенди не поняла вопроса.
- Я распорядился, чтобы в Нулевой палате работала медсестра. Он может быть трижды твоим другом, но я не могу позволить, чтобы за ним ухаживала практикантка!
- Тогда прошу Вас, пусть он будет единственным пациентом этой медсестры! – пылко спорила девушка.
- У нас в больнице есть определенные правила! – доктор Леонард обернулся, рассерженный.
- Поймите, нужно, чтобы кто-то все время был с ним рядом!
- Кендис! Советую тебе для начала сдать экзамен в конце этого месяца, а уж потом давать мне указания, - заявил он. – Я позволю тебе ухаживать за ним только тогда, когда у тебя будет достаточно опыта. А учитывая то, как ты занимаешься, вряд ли это возможно. И попрошу тебя не забывать о том, что ты пока еще только практикантка.
- Только практикантка?.. – Кенди была ошеломлена.
***
Из окна общежития, где горел свет, слышались недовольные вопли.
- Черт возьми! Черт!.. Всего лишь практикантка!.. – девушка в розовой пижаме усердно колотила руками и ногами по кровати. Усевшись, она обняла подушку и умолкла. – Но я правда забыла, что уже скоро экзамены, и на что это я обижаюсь, если я поступила сюда, чтобы практиковаться и приобретать опыт?.. Ну-ка выше голову, Кенди, - ободрила она себя легким стуком по голове.
Кенди встала и посмотрела на звездное небо.
- Если я провалюсь на экзамене, меня отсюда выгонят. Я должна сдать этот экзамен.
***
- Дыхательная система состоит из путей, проводящих воздух, - читал лекцию доктор Бобсон, - носовой полости, гортани, трахеи, бронхов и, собственно, дыхательной части легких…
Кенди внимательно слушала и записывала. Позже, в библиотеке, она набрала несколько объемных книг. Она читала даже на ходу, бормоча что-то себе под нос, но все-таки прошмыгнула к Нулевой палате.
- Привет, мистер Альберт, - с улыбкой поздоровалась Кенди. – Как Вы себя чувствуете? Я, к сожалению, очень занята, и не могу приходить к Вам так часто, как раньше. Извините.
- Все в порядке, - ответил пациент.
- Вот, Пуппи, - для зверька было припасено лакомство, - жареные орешки, твои любимые.
Молодой человек посмотрел на скунса невеселым взглядом.
- Мистер Альберт, Вам так и не стало лучше, - грустно констатировала про себя Кенди. – Мистер Альберт, прошу Вас, подождите еще немного. Я все время буду ухаживать за Вами, когда стану настоящей медсестрой, - пыталась она его утешить.
- Похоже, я никому не нужен в этой больнице, - негромко проговорил мистер Альберт.
- Почему Вы так говорите? – не поняла Кенди. – У нас всех пациентов лечат одинаково. Можете в этом не сомневаться.
- Знаешь, Кенди, ты очень добра ко мне. Даже слишком.
- Ну что Вы, мистер Альберт…
- В Италии меня перевозили из одного полевого госпиталя в другой, - он говорил, а его глаза были скрыты густой челкой. – Наверное, мне ничем нельзя помочь, ведь я потерял память.
- Как только Ваше здоровье будет восстановлено, память вернется к Вам, - настаивала Кенди. – Вы должны делать все, чтобы поправиться.
- Брось, лучше не связывайся со мной, - он обратил свой взор в окно, где ветер носил пожелтевшие листья. – Меня здесь никто не любит, и даже если я умру…
- Мистер Альберт… Я не могу переубедить его, что бы ни говорила. А ведь он был таким счастливым и жизнерадостным. А теперь… теперь…
Глядя на своего друга, так сильно изменившегося, Кенди прослезилась.
- Я еще вернусь, - с этими словами девушка вышла из палаты, но задержалась у двери снаружи. – Мне нужно сделать так, чтобы он сам захотел выздороветь. И еще нужно обязательно сдать экзамен, чтобы потом я смогла быть рядом с ним. Только так я смогу помочь мистеру Альберту.
***
Теперь Кенди засиживалась за книжками допоздна. Сделав небольшой перерыв, она распахнула окно и потянулась. Но серьезные мысли не покидали ее.
- Терри, удачи тебе на прослушивании. А я буду изо всех сил готовиться к экзамену, честное слово.
***
К одному из нью-йоркских театров подъехала машина, из которой выбежала женщина, пряча лицо за шалью.
- Поднимите правый софит повыше, - отдавались распоряжения в зале рабочим, готовившим сцену.
- Так нормально?
- Давай еще чуть-чуть!
- Сейчас!
Женщина села в зале позади нескольких мужчин, членов приемной комиссии.
- Вы, должно быть, Элеонора Бейкер? – обернулся к ней мистер Хэтуэй.
- Только не говорите этого никому, прошу Вас, - актриса опустила шаль.
- Хорошо. Простите, а Ваш сын знает, что Вы здесь?
- Нет. Я не сказала Террозу.
В общей гримерной собрались претенденты на главные роли: кто поправлял грим, кто костюм, кто повторял текст. Кто-то, чтобы отвлечься, отвернулся к окну.
- Внимание! – в комнату вошел режиссер. – Послушайте меня! Мы начинаем прослушивание для Ромео и Джульетты, - объявил он собравшимся юным дарованиям. – Мы установили освещение, декорации, в общем, все, чтобы вы могли показать, на что вы способны. Удачи вам.
- Да, сэр.
- Итак, начнем. Ромео – Гарри Грант.
- Да, сэр, - откликнулся актер с рыжей шевелюрой, насмешливо глянув на стоящего рядом Терри.
- Джульетта – Сюзанна Марлоу.
- Как?.. – распахнула глаза блондинка. – Я думала, моим партнером будет Терри… Мне кажется,.. у меня лучше получится с ним…
- Перестань капризничать, Сюзанна, - режиссер кинул на нее недовольный взгляд.
- Да… Как скажете…
В зале уже все было готово для прослушивания.
- Начали, прошу вас! – объявил один из членов комиссии. Свет погас…
На сцене появился рыжеволосый Ромео.
- Над ранами смеется только тот,
Кто не бывал еще ни разу ранен.
Но тише! Что за свет – в ее окне?
Оно восток, и в нем Джульетта-солнце.
Всходи, всходи, прекрасное светило,
И свет луны завистливой затми!..
Она уже от скорби побледнела,
Завидуя, что ты, ее слуга,
Ее красой далёко превосходишь…

В гримерной готовились остальные претенденты. Терри ходил из угла в угол.
- Я должен получить эту роль… и пригласить сюда Кенди… Нет-нет, мне нельзя сейчас отвлекаться… - он раскрыл брошюру. – Надо еще раз повторить текст, чтобы ничего не забыть…

Согласно пьесе, настало время признаний белокурой Джульетты:
- Ромео!.. Для чего Ромео ты?..
О, отрекись от своего отца,..
От имени, а если не желаешь,
То поклянись лишь мне в своей любви –
И я тогда не буду Капулетти…

Терри все ходил туда-сюда у окна, за которым падали осенние листья. В гримерную снова вошел режиссер.
- Так, внимание! Послушайте меня, следующие: Ромео – Терроз Гранчестер.
- Да, - Терри подался вперед.
- Джульетта – Карен Клэйс.
- Да, - откликнулась девушка с темными волосами.
Выбранные молодые люди последовали за режиссером. Навстречу им шла прослушанная пара.
- Удачи тебе, Терри, - пожелала Сюзанна. Терри же был сосредоточен лишь на предстоящем испытании, и едва ли ее услышал. – Какое у него лицо…
***
В больнице настало время экзамена. Среди учениц была и Кенди.
- Интересно, как у Терри прошло прослушивание?..
- Кенди, - тихо позвала ее Джуди, сидящая сзади, - о чем ты думаешь, Кенди?
- Да так, ни о чем…
- Как ты считаешь, мы сможем сдать экзамен?
- Не знаю, попробуем.
- Ты права.
- Хорошо, что экзамен будет проходить в этой аудитории, я не буду очень волноваться, -заметила Кенди, будто желая  успокоить сама себя.
- Наверное…
- На самом деле я ужасно волнуюсь, - мысленно призналась она. – У меня даже коленки дрожат.
В кабинет вошел доктор.
- Итак, начнем экзамен. Приготовьтесь.
- Ну, началось, - мелькнула мысль у Кенди.
- Сейчас я раздам вам экзаменационные листы.
Перед каждой ученицей положили лист с вопросами.
- Я должна его сдать, - сказала себе Кенди. – Ради мистера Альберта. Ради Терри. Я хочу, чтобы его приглашение пришло в руки профессиональной медсестры.
***
В театре началось прослушивание для второй пары претендентов. Элеонора Бейкер не отрывала глаз от сына…

- Как ты сюда пробрался и зачем?
Как перелезть ты смог чрез стену сада,
Высокую и гладкую? И смерть тебе,
Когда кто из моих родных тебя найдет здесь…

- Через эту стену
Перелетел я на крылах любви.
Оградою из камня невозможно
Сдержать любовь. Она, она на все готова.
Твои родные не помеха мне!..

- Они тебя убьют, когда увидят…

- Твои глаза опасней для меня,
Чем двадцать их мечей. Взгляни лишь с лаской,
И злоба их мне будет нипочем!

Элеонора Бейкер завороженно наблюдала за происходящим на сцене…

- Я ни за что б на свете не желала,
Чтобы они увидели тебя!..

- От взоров их я скрыт покровом ночи.
Но пусть они меня застанут здесь! –
Лишь бы меня любила ты. Пусть лучше
Жизнь кончится моя от злобы их,
Чем без твоей любви она продлится!

- Кто показал тебе сюда дорогу?

- Моя любовь! Она меня вела
И подала совет мне. Я за это
Снабдил ее глазами…

Красивая женщина, сидящая в зале, не отрывала глаз от молодого актера… В больнице же практикантки старательно отвечали на вопросы экзамена…

Кенди в Чикаго, Терри в Нью-Йорке – они оба проходят испытания, от которых будет зависеть их будущее.

0

30

Глава 88
Когда цели достигнуты

Терри в Нью-Йорке проходил прослушивание на роль в спектакле «Ромео и Джульетта». А в это время Кенди в Чикаго сдавала последний экзамен на звание медсестры.

В Чикаго стояла осень.
- Доброе утро! – здоровалась Кенди, как обычно, улыбаясь.
- Доброе утро, ты хорошо выглядишь.
- Я надеюсь, что Кенди провалится, - слова, насторожившие Кенди, доносились из ближайшей палаты.
- На этом экзамене? – спрашивал другой голос.
- Пожалуйста, господи, сделай так, чтобы она не сдала, - просили дети в палате, куда и заглянула Кенди.
- Эй вы, двое! Это почему же я должна провалиться на экзамене? – строго спросила она. Маленькие пациенты замялись. – Скажите мне, не бойтесь.
- Но если ты станешь медсестрой, ты больше не сможешь играть с нами, разве не так? – спросили они.
- Об этом не беспокойтесь. Медсестра я или нет – я все равно останусь прежней Кенди.
- И ты будешь играть с нами как раньше? – оживились они.
- Да, не сомневайтесь, - заверила девушка.
- Тогда может, попросим Бога помочь ей? – дети глянули друг на друга и опять начали молиться. – Прошу тебя, господи, пусть она сдаст этот экзамен. Пожалуйста, господи.
Кенди не могла на них сердиться. Она вышла
- Я стараюсь не думать об этом, но я ужасно боюсь, - она подошла к окну. – Надеюсь, что сдала я успешно. Интересно, а как дела у Терри?
***
В один из нью-йоркских театров вбежала компания молодых людей.
- О, результаты прослушивания! – возбужденно переговаривались они. – Где?
- «Ромео – Терроз Гранчестер». Хм, кто же сомневался? – недовольно хмыкнул один.
- Этого следовало ожидать, ведь он восходящая звезда, - заметил рыжий Гарри.
Не подозревая ни о чем, Терри лежал у себя на кровати, пуская дым к потолку.
- Терри! – блондинка в розовой юбке и накидке распахнула дверь.
- Это ты, Сюзанна? – Терри поднялся. – Вообще-то следовало бы постучать, - напомнил он о правилах приличия.
- Терри, ты видел результаты? – Сюзанна опять не обращала внимания на его настроение. – Поздравляю, я так счастлива!..
- Мне дали роль Ромео? – вскочил он, радостный.
- Да, ты Ромео, а я Джульетта, - заворковала она. – Я так счастлива. Я бы отказалась, если бы Ромео играл не ты. Терри!.. – окликнула она молодого человека, который ее не слушал, а схватил пиджак и умчался в театр. – Подожди!..
Терри раздвинул столпившихся у объявления недовольных соперников, чтобы самому убедиться в результатах.
- «Ромео – Терроз Гранчестер»… Все верно, мне удалось! - прочитал он заветную строчку. – Я получил главную роль…
- Наши поздравления Террозу Бейкеру, - съязвил рыжий.
- Ты не оставил нам ни малейшего шанса, - насмешливо согласился приятель.
- Может, вы будете называть меня моим именем? – нахмурившийся Терри обернулся к ним. – Меня зовут не Терроз Бейкер. А ну, повтори мое имя.
- Да ладно, не скромничай, - ухмыльнулся Гарри.
- Нам всем здесь давно известно, что ты сын Элеоноры Бейкер, ясно?
- Ну и что с того?
- Ничего, просто так, завидно.
- Да, ведь твоя мать известная актриса, - недобро блеснул зубами рыжий. Терри эта ухмылочка не понравилась.
- Ну и что, если мать известная актриса? – он схватил насмешника за шиворот.
- Терри!.. – немедля подбежала встревоженная Сюзанна.
- Говори, что ты имеешь в виду! – Терри тряханул рыжего еще.
- Прекрати, Терри, не надо скандала, - пыталась остановить блондинка возможную драку.
- Ты же знаешь, что Элеонора Бейкер была на прослушивании, - выдал Гарри, чье горло сжимали тиски.
- Что?.. – выдохнул Терри. Он и понятия не имел, что мать могла быть там. Он выпустил рыжего и побежал. Сюзанна проводила его взглядом.
- Терри… - далее на головы обидчиков посыпались упреки: - Вы же знаете!.. Он был лучшим!.. Результаты не были подстроены!.. – парни были ошеломлены, а у Сюзанны даже проступили слезы от возмущения. – Ну и подлецы же вы двое… Вы считаете, что результаты правильные, только когда ВЫ получаете главные роли? Слышите, вы?.. Вы должны извиниться перед ним! – бросила она напоследок, покидая коридор.
- Я никогда не видела Сюзанну такой рассерженной, - заметила дама средних лет, свидетельница разыгравшейся сцены.
- Я тоже, она действительно в гневе, - согласился собеседник.
Терри, добежав до одного из кабинетов, постучал в дверь.
- Мне нужно поговорить с Вами, сэр, - сказал он, войдя в кабинет, обитый красным.
- Мне тоже нужно кое-что тебе сказать, - обернулся мистер Хэтуэй и закрыл дверцу серванта. – Ты видел список? Это хорошая возможность. Удачи тебе.
- Вы об этом? – Терри прошел чуть далее. – А это справедливо, Вы считаете?
- О чем ты?
- Скажите, я честно заслужил эту роль?
- Что ты имеешь в виду? – мистер Хэтуэй налил вино в бокал.
- Может быть… кто-нибудь попросил Вас?
- Ты имеешь в виду Элеонору Бейкер?
- Я знаю, она была на прослушивании, - молодой человек проследил взглядом за мужчиной, который отошел с бокалом к окну.
- Терри, за кого ты меня принимаешь? – эти слова заметно поразили молодого актера. Мистер Хэтуэй обернулся. – Семейное положение и связи ничего не значат в мире театра. У тебя должен быть собственный талант, запомни это. Значение имеет только то, как ты играешь, - он сделал глоток. Терри был уязвлен. – Решение принимали я и мои помощники. Ты что, не уверен в своих способностях?
- Простите меня, сэр. Я…. Просто немного расстроился.
- О тебе будет ходить еще много слухов. Этого никто не избежал. Просто надо быть выше их, понимаешь? – мужчина допил вино.
…Терри стоял перед афишей, где была изображена красивая женщина, и мысленно говорил с ней:
- Элеонора Бейкер, я не буду прикрываться твоим именем. Но ты моя мать, и я еще превзойду тебя в актерском мастерстве. Я еще стану настоящим актером, обещаю тебе!.. – решил юноша.
***
Расположившись под деревом в осеннем саду, девушка в белой униформе читала письмо.
- «Кенди, я хочу пригласить тебя на Бродвей, - сообщал Терри, -чтобы ты увидела, как я сыграю Ромео. Это моя первая большая роль…»
- Поздравляю, Терри! – обрадовалась Кенди. - Тебе удалось… Терри в роли Ромео – это великолепно!.. – перед ее мысленным взором представал Ромео... – В этой очень грустной истории Ромео и Джульетта так и не смогли быть вместе… Но между мной и Терри ведь ничего не стоит… - а также исполнительница роли Джульетты… - Сюзанна Марлоу… - Кенди помотала головой. – Нет, я верю Терри…
- Кенди! – бегущие сокурсницы отвлекли ее от тревожных мыслей. – Сейчас объявят результаты!
- Как, уже?.. – спросила она немного растерянно.
- Ты так спокойна? – с некоторым удивлением спросила Джуди.
- Я ужасно волнуюсь, - призналась Элина.
- Я провалюсь сквозь землю, если будет плохой результат, - беспокоилась Натали.
- А вдруг будет хороший? – ободрила Кенди, поднимаясь. – Давай не будем расстраиваться заранее.
Пока девушки шли по арочному проходу, Кенди посетили другие тревожные мысли.
- Я должна хорошо сдать, чтобы мне позволили ухаживать за мистером Альбертом.
Она хорошо помнила слова доктора Леонарда, сказанные ранее…

- Как ты можешь критиковать правила больницы, если ты еще не стала квалифицированной медсестрой? – гремел он.
- Не стала медсестрой?.. – Кенди тогда как обухом ударили.
- Кендис, я советую тебе для начала сдать экзамен в конце месяца. А уж потом давать мне указания. Войдешь в Нулевую палату, когда станешь медсестрой, - отрезал он…

- Мне становится страшно, – мысленно говорила она. – Коленки дрожат…
Девушки подошли к толпе учениц, ожидающих результатов у доски объявлений. Девичьи лица выглядели взволнованными.
- Еще не вывесили, - поняла Натали.
- Идут!..
Множество глаз проследило за парой врачей, которые вышли с рулоном бумаги. Когда вывесили список, стоявшие сзади приподнялись на цыпочки, пытаясь увидеть результаты: радостные для заметивших свою фамилию, печальные для других…
- Вот я! – воскликнула Джуди. – Как я рада! Я рядом с Элиной! – взялась она за руки с подругой, чья фамилия стояла следующей.
- Ой, и мое имя тоже там! – увидела Натали и показала Кенди: - Вот смотри!
- Да, вот написано под номером три!
- А ты где, Кенди?
- А… у меня…
- Ты увидела свое имя? – спросила Джуди.
- У меня все расплывается перед глазами… - еле выговорила Кенди. – Я ничего не вижу…
- Кенди, соберись с духом, - девушки принялись искать. – «Кендис Уайт»… «Кендис Уайт»… ВОТ!
- Где? – повернулась Кенди.
- Вот, под номером семь! – показала Натали.
- «Кендис Уайт»… - увидела, наконец, свое имя Кенди и издала радостный вопль.
- Мы все удачно сдали, - заключила Джуди.
- Как я рада, - произнесла улыбающаяся Элина.
- Мне не придется краснеть от стыда, - радовалась Натали.
Счастливые выпускницы сложили руки в единое рукопожатие.
- Поздравляю, девочки! – окликнул их знакомый голос.
- Мисс Мэри Джейн! – обернулась Кенди. – Вы здесь!
- Хорошо поработали, девочки. Поздравляю еще раз! – в щелочках глаз директрисы блестели слезы.
***
Некоторое время спустя четверо выпускниц стояли в кабинете перед директрисой. На столе были разложены свитки и шапочки медсестер с синей каймой.
- Сейчас я раздам вам ваши дипломы, - сказала она монотонно. – Натали Винс…
- Да, - девушка взяла диплом.
- Кендис Уайт…
- Да! – отрапортовала Кенди и, получив свиток, не сдержала крика радости: - Ура! Я теперь настоящая медсестра!..
- Кендис! – строгий окрик мисс Мэри Джейн напомнил о правилах поведения. – Ну что это за медсестра? – проворчала она и продолжила перекличку: - Следующая: Джуди Натс!
- Да!
- Элина Манс!
- Да!
- Что ж, - директриса потерла руки, - вы, наверное, счастливы, девочки?
- Да! – новоиспеченные медсестры улыбались, кроме одной.
- Ну, Кенди, что с тобой? – изумилась мисс Мэри Джейн. – Что загрустила?
- Я подумала о Флэнни, - невесело ответила Кенди. – Она так и не сдала экзамены, потому что уехала на войну…
Ее слова напомнили сокурснице, спасающей раненых под свистящими пулями и взрывами. Тут уж не до улыбок…
- Я так понимаю, вы ничего о ней не знаете, она не написала вам? – улыбнулась директриса. – Флэнни сдала свой экзамен на поле боя, она раньше вас стала медсестрой.
- Да это же замечательно, - тихо ответила Кенди. – Я рада.
- Так что все выпускницы Школы Мэри Джейн стали квалифицированными медсестрами. Я горжусь вами, - похвалила она девочек. – Но не забывайте, ваша работа как медсестер только начинается. Работайте усердно и будьте прилежными. Можете идти. Кендис, мне нужно поговорить с тобой.
Девушки, кроме Кенди, покинули кабинет. Директриса прошлась к окну.
- Ну что, Неумейка! – от ее пронзительного взгляда Кенди втянула голову в плечи. – Я слышала, ты высказала доктору Леонарду претензии по поводу пациента из Нулевой палаты? А мне пришлось выслушивать его нотации…
- Ваши студентки ведут себя очень вольно, мисс Мэри Джейн… - упрекал недовольный заместитель старую директрису.
- Я должна признать, что ты успешно сдала экзамен, - мисс Мэри Джейн подошла к диванчику. – В списке успеваемости ты идешь сразу после Натали. Сестра Пони, должно быть, обрадуется, когда услышит это.
- Похоже, Мэри Джейн сама обрадовалась больше всех, - хихикнула про себя Кенди.
- Что касается разговора с доктором Леонардом, ты наверняка хочешь настоять на своем?
- Да, - Кенди вытянулась во фрунт.
- Я считаю, тебе нужно остаться здесь. Я отправлю обратно Натали и всех остальных. Работай усердно и удачи тебе.
- Благодарю, - ответила Кенди и подумала с наворачивающимися слезами: - Я смогу заботиться о мистере Альберте.
- Добрые отношения – лучшее лекарство, - продолжала директриса свои наставления. – Не торопи события и ухаживай за ним хорошенько.
- Да, - кивнула Кенди. – Извините, что я доставила Вам столько хлопот. Я напишу мисс Пони… - она вытерла слезы.
- Перестань, медсестре не следует быть чересчур чувствительной, - по-доброму урезонила ее мисс Мэри Джейн и встала. – Выше голову, Кенди. И удачи тебе.
***
- Ура! – раздавались из сада веселые вопли. Кенди мчалась, зажав диплом в руке. – Теперь я могу заботиться о мистере Альберте и не спрашивать ни у кого разрешения! Мистер Альберт! – она распахнула дверь Нулевой палаты. – Мистер Альберт, смотрите, мне дали диплом! Вот он! – Кенди развернула бумагу с крупной надписью «Сертификат медсестры».
- Поздравляю, Кенди, - ответил мистер Альберт, протирая глаза.
- Пуппи! – скунс пискнул и прыгнул ей на плечо. – Порадуйся за меня, Пуппи. Спасибо.
- Я бы хотел сделать тебе подарок, - сказал пациент с извиняющейся улыбкой, вылезая из-под одеяла, - но, как видишь, у меня нет средств.
- Ничего, – Кенди подошла к нему с Пуппи на руках. – Все в порядке, мистер Альберт. Я так счастлива, Вы не представляете. Теперь мне разрешат работать в Вашей палате.
- Кенди, - улыбнулся он, - ты прелесть.
***
Клин, дежуривший на дереве у Дома Пони, заметил приближающегося почтальона, и разбудил Мину. Она тут же вцепилась в сумку.
- А ну, отпусти, говорю тебе! Пусти! – мистер Мэтью пытался вытащить сумку из собачьей пасти. – Ты, небось, чуешь запах Кенди? Помогите!..
Некоторое время спустя обитатели приюта столпились вокруг мисс Пони, читавшей письмо.
- Кенди теперь квалифицированная медсестра, - обрадовалась сестра Рейн.
- Да, и она носит вот такую форму, - мисс Пони с улыбкой протянула карточку, где их любимица сфотографировалась с дипломом.
- Ну покажите! Мне, мне покажите! – многочисленные детские руки тянулись к фотографии.
- Не толкайтесь, вы все посмотрите, - обещала сестра Рейн, но стоило ей неосторожно уронить карточку, Мина сориентировалась и побежала с фотографией в зубах. Дети за ней:
- Мина, отдай нашу Кенди!
Воспитательницы лишь улыбались.
***
Кенди вошла в Нулевую палату с полным подносом.
- Доброе утро, мистер Альберт! Ваш завтрак.
- Доброе утро, спасибо, Кенди, - обернулся пациент, стоявший у окна. Пуппи же проявила живой интерес к еде, поднос с которой медсестра поставила на столик.
- Я оставлю это здесь, а вечером заберу. Я хочу пораньше выбраться в город, мы с друзьями договорились встретиться, - объяснила Кенди.
- Сегодня у тебя выходной, да? – улыбнулся мистер Альберт. – Не волнуйся за меня. Отдыхай.
- Спасибо. Я вернусь пораньше, - пообещала Кенди и направилась к двери.
- Кенди…
- Да? – обернулась она.
- Нет… ничего…
***
Экипаж приехал к резиденции Эндри. Там Кенди и вышла.
- Привет, Кенди! – Стир замахал рукой и вместе с братом и девочками побежал навстречу гостье.
- Стир! – увидела Кенди друзей. – Анни! Патти! – подбежав, она обняла подруг. – Как долго я вас не видела!
- Ты, как всегда, хорошо выглядишь, - сделала Патти комплимент.
- Кенди, поздравляю, - сказала Анни, - ты стала медсестрой.
- Спасибо, Анни, - обернулась Кенди.
- Теперь с мистером Альбертом тоже, наверное, все будет в порядке, - выразила надежду Патти.
- Да, я даже не могу задержаться, - согласилась Кенди. – Я буду беспокоиться за него.
- Мы тебя долго не задержим, - пообещал Стир.- Идемте все, быстро.
- Арчи, как поживает тетушка? – спрашивала Кенди, пока Стир их куда-то вел.
- Она уехала с Элизой и остальными.
- И поэтому мы смогли пригласить Анни и Патти, - подтвердил Стир. – Кенди, мы очень рады, что ты тоже пришла.
- Бедная Кенди!.. – страдальчески провыл Арчи. Брат зарычал на него.
- Что это значит, Арчи? – спросила Кенди.
- Не.. ничего, - бодро заверил Стир. – ДА, АРЧИ? – «попросил» он брата подтвердить.
- Да… Бедная Кенди… - обреченно вздохнул тот, испытывая терпение Стира.
- У нас есть замечательный подарок для тебя, - объявил старший Корнуэлл. – Сейчас увидишь.
- Да,.. полетишь на «кукурузнике», сконструированным ни кем-нибудь, а самим Стиром, - пояснил Арчи. Кенди отнеслась к подобной идее как-то без энтузиазма.
- Я думаю, мне пора возвращаться! – она развернулась.
- Кенди! – остановил ее Стир. – Я сделал его для тебя, Кенди.
- Это для меня большая честь… А почему бы не прокатиться Патти? – внесла она предложение.
- Он говорит, что я слишком много вешу, - объяснила смущенная девушка.
- Мы как-то до этого не додумались, да, Анни? – спросил Арчи черноволосую подругу.
- Нет,.. я  не хочу… - пискнула Кенди.
- Давай, Кенди, пойдем, - Стир упрямо потащил ее за руку.
- Но Стир!.. Если самолет сломается, он же упадет, это же не автомобиль!.. – верещала жертва.
На осенней поляне высился самолет.
- Нет, вы только посмотрите на него, я назвал его «Покоритель неба», - гордо показывал Стир. – Ну разве не красавец?
- Название красивое… Но… - Кенди сглотнула, - он точно не развалится?..
Полет на самолете камнем вниз, даже в дружеской компании ничуть не прельщал трясущуюся мелкой дрожью юную девушку.
- На, надень это, - упорный Стир умудрился натянуть на вырывающуюся жертву костюм пилота. – И еще надень эти штаны и парашют. Вот, - полюбовался он на результат проделанной экзекуции, - теперь повернись. Класс. Выглядишь изумительно, - отвесил он комплимент растрепанной юной веснушчатой леди, тогда как остальные хихикали в кулачок.
- Но Стир… - Кенди поправила банты.
- Залезай. Сейчас взлетаем, - пилот решительно направил ее к самолету.
- А он надежен? – спросила Анни.
- Не знаю, его сделал Стир, - ответил Арчи.
- Стир… - беспокойно молвила Патти.
Винт уже раскручивался, и пилот сидел в кабине. Пассажирка только залезала.
- Давай помогу, - он подпихнул Кенди на второе место сзади. – Леди и джентльмены, «Покоритель неба» отправляется в полет! От винта!
Самолет понесся по траве. Стир был настроен бодро, хотя самолет временами фыркал.
- Кенди! – кричал Арчи. – Не вздумай отстегнуть парашют!
- Все в порядке? Эй, Кенди! – весело интересовался пилот, но увидев впереди по курсу  серьезное препятствие, спохватился: - Черт возьми! Дерево! Это конец!..
Зажмурившись, он поднял самолет в воздух.
- Они разобьются! – зрительницы закрыли лица. Самолет, однако, влетев в крону дерева, сумел-таки вылететь. – Нет, летят! – самолет покачивался, но летел. – Они летят!
Самолет удалялся от земли все дальше.
- Кенди! Кенди! – звал ее Стир. – Открой глаза!
- Мы летим! – радостная пассажирка сразу забыла страх.
- Конечно!
- Я вижу дом Эндри внизу! – возбужденно кричала Кенди. – Такой большой! Такой красивый!..
- Нет, вы только посмотрите!.. – изумлялся Арчи вместе с девочками. – Он прекрасно летает!..
- Ты прав, - Анни не отрывала глаз от самолета.
Стоило самолету сделать крутой вираж, послышался визг.
- Не пугайся!
- Стир, лети, пожалуйста, пониже! Они смотрят на нас!
- Ладно. Как хорошо, - делился Стир своими смутными мыслями. – Знаешь, немного даже стыдно, что мы живем так мирно…
- Эй, вы! – кричала Кенди, когда самолет подлетал близко к наблюдающим друзьям.
- Кенди!.. – неслось ей в ответ…
У самолета снесло верхнюю часть крыльев. Кенди запаниковала. У Стира взгляд был скорее разочарованный.
- Помогите!.. – Кенди в ужасе наблюдала, как самолет разваливается прямо в воздухе.
- Прыгаем, Кенди! – скомандовал пилот. Так что парашюты пригодились. Участь же самолета была предопределена: взрыв – и на землю падают обломки, среди которых плавно спускаются два парашюта.
- Ведь у меня было предчувствие, что все этим кончится… - констатировала себе Кенди, но пролетающему горе-конструктору ответила широкой улыбкой.
- А пока летали, было красиво, - огорченно заметил Арчи, пока парашютисты приземлялись.
- Кенди! Стир! Вы целы? – друзья подбежали к вылезающим из-под парашютов героям. – Кенди!
- Здорово было, правда, Кенди? – изрек Стир. – Для первого раза неплохо, ты так не считаешь?
- Для первого раза? – переспросила и без того ошеломленная Кенди.
- Ну да, это был первый полет с пассажиром на борту, - невозмутимо подтвердил пилот.
- Стир!!! – испуг невинной жертвы эксперимента сменился яростью.
- Но Кенди, Стир все продумал, - мягко возразила Патти.
- Да, посмотри, Кенди, - Анни взяла край материи с оборкой, - этот парашют сделан в виде твоего платья.
- Ты права, - улыбнулась Кенди.
- Кенди, ты великолепно смотрелась, когда спускалась на парашюте, нет, правда! – заверил смеющийся Арчи, к которому присоединилась и вся компания.
***
Над больницей Святого Иоанна стоял тихий вечер.
- Мне подарили кучу подарков, и я провела замечательный день, - говорила Кенди своему отражению в зеркале, надевая шапочку. – Я обязательно расскажу мистеру Альберту. Это отвлечет его от грустных мыслей.
Хихикнув, она взяла корзинку с продуктами и поднялась в Нулевую палату.
- Мистер Альберт! – постучала она. – Мистер Альберт, вот я и вернулась, - Кенди заглянула внутрь, но палата была пуста. – Его здесь нет… Интересно, куда он мог уйти?.. – пройдя в палату, она заметила листок на кровати. Взглянув на содержание, она вздрогнула и уронила корзинку, рассыпав фрукты. – «Спасибо тебе, Кенди. Я никогда тебя не забуду. Альберт, который ничего не помнит»… Мистер Альберт!.. – воскликнула она, испугавшись за него.

Куда же мог уйти мистер Альберт, забывший не только свое прошлое, но и свои мечты о будущем? Неожиданно Кенди почувствовала холодок в сердце.

Отредактировано 77pantera777 (05.06.2013 18:52)

0

31

Глава 89
Исчезнувший мистер Альберт

Стир и вся компания искренне порадовались тому, что Кенди успешно сдала экзамен. Когда Кенди вернулась в больницу после весело проведенного дня, она обнаружила, что мистер Альберт оставил ей записку, а сам ушел.

- Он ушел!.. – с ужасом осознала Кенди.
- Спасибо тебе, Кенди… Я никогда не забуду тебя… Я никогда не забуду тебя… - эхом отзывались его прощальные слова.
- Мистер Альберт!.. – Кенди подошла к окну. – Мистер Альберт… Где же он?.. – ветер за окном уносил листья в закат. – А ведь он… уже говорил что-то об этом…
- Лучше не связываться с пациентом, который никому не нужен, - сказал когда-то мистер Альберт в минуту отчаяния. – Даже если я умру… если я умру…
- Мистер Альберт!.. – Кенди помчалась в сад, отчаянно окликая мистера Альберта. Но никто не отзывался. – Я не могу его найти… - говорила она себе. – Его нет в больнице, значит, он ушел на улицу… Если это произошло, пока меня не было, значит, он где-то близко…
Не  переодеваясь в цивильное, медсестра помчалась в город, где расспрашивала прохожих – но никто ей не мог помочь.
- Как быстро темнеет… И ветер такой холодный… Где же Вы, мистер Альберт? Мне нужно скорее его найти… - думала она. – Вот что, я попрошу Стира и Арчи помочь мне.
***
Лошадь бежала, везя карету к резиденции Эндри. Неожиданно оттуда из ворот выехал оранжевый фургон, испугавший лошадь, и врезался в дерево. Выскочившая  медсестра стала свидетельницей того, как Арчи задавал трепку горе-водителю.
- Чтоб тебя! Какой из тебя водитель?!
- В чем дело? – из задней двери фургона выглянул Стир. – Кенди?
- Я тебе покажу! – продолжал ругаться Арчи.
- Это из-за кареты, я не виноват, - оправдывался кузен.
- Нил, больше ты никогда не сядешь за руль, ты понял? – пригрозил Стир.
- Подумаешь, да эта машина сама скоро развалится, - Нил пнул фургон, но тут же схватился за ногу и убрался с глаз долой.
- Вот придурок, - пробормотал Арчи ему вслед.
- Точно. Взгляни,  Кенди, мы испытывали этот фургон, - сообщил Стир подбежавшей девушке.
- Но что случилось? – спросил Арчи. – Ты же недавно ушла домой. Что-нибудь забыла?
- Нет, - ответила Кенди, - мистер Альберт пропал. Пожалуйста, помогите мне найти его.
***
Фонарщик уже зажигал городские фонари. Наступала ночь. По Чикаго мчалась машина, где видели трое молодых людей, включая медсестру.
- Что это мистер Альберт надумал? – интересовался Арчи. – Зачем он ушел из больницы?
- Мистеру Альберту стало немножко легче, и я расслабилась, - корила себя Кенди. – Мне следовало все время быть с ним.
- В таком случае, это и наша вина, - рассуждал Стир, - ведь мы пригласили тебя погулять.
- Стир, останови, пожалуйста, на углу, - попросила Кенди. Водитель нажал на тормоз.
- Вы что, увидели мистера Альберта? – спросил Арчи. – Где он?
- Нет, - Кенди тряхнула головой. – Я думаю, будет лучше, если мы пойдем поодиночке и проверим те места,  куда мог пойти мистер Альберт.
- Да, лучше каждый пойдет сам по себе, - согласился Стир.
- Ладно, тогда высади меня на вокзале, - попросил Арчи. – Вдруг мистер Альберт захочет куда-нибудь уехать.
- Я проверю маленькие улочки, - Кенди вышла из машины.
- А я поеду на главную, - решил Стир. – Кенди, встречаемся у больницы через два часа.
- Смотрите внимательнее! – крикнула Кенди вслед уезжающим друзьям.
Как и планировала, вскоре девушка в белой униформе брела по темной улочке.
- Я никогда раньше так не волновалась за мистера Альберта, - думала она, вспоминая, как несколько лет назад он познакомил ее со своими четвероногими друзьями, как они встретились в ночном Лондоне… - Я всегда была за него спокойна, куда бы он ни пошел, что бы он ни делал. Мне не приходилось искать его. Я все равно знала, что мы когда-нибудь встретимся, - Кенди дотронулась до кирпичной стены. – Но теперь все по-другому, теперь я все время должна быть рядом с ним… Да почему ж я раньше не подумала об этом! – неожиданно она улыбнулась и сорвалась с места. – Он должен быть там! Если он все тот же мистер Альберт, то он наверняка там! Много зелени, природа и тихое маленькое озеро…
Кенди поняла, куда ей надо бежать, и она бежала так быстро, как только могла.
- Это единственное место в Чикаго, куда любил ходить мистер Альберт.
***
В чикагском национальном парке царили ночь и тишина. Луна отражалась в воде, покой которой нарушали лишь падающие листья. Голубоглазый блондин в компании скунса смотрел на озеро, где проплывали два утенка.
- Кенди… Она была замечательной медсестрой… - он не забыл ее заботы.
- … «Альберт»?.. Почему? – спросил он однажды.
- Извините, - сказала ему тогда молоденькая девушка в белой униформе. – Альберт – это имя моего старшего брата. Потому что Вы очень на него похожи. И потом, надо же Вас как-то называть… - в ее глазах блестели слезы. – Вы не против?..
- Нет… - он сел. – Значит,.. так зовут твоего брата. А меня?.. А мое имя?.. Не могу вспомнить!..
- Не мучайте себя. Когда Ваше здоровье восстановится, память постепенно вернется, - спокойно утешала девушка, совсем еще девочка. – И Вы обязательно вспомните свое имя. Уж поверьте мне. Я работаю здесь медсестрой, правда, - добавила она с важным видом и подмигнула…
Странник улыбнулся мыслям.
- А она всего-то тогда была практиканткой. А теперь…
- …Я одна из лучших медсестер в этой больнице!..
- Это правда.
- Смотрите, мистер Альберт, мне дали диплом! – распахнула она совсем недавно дверь его палаты. – Я теперь медсестра! Вот! – она развернула сертификат, удостоверяющий ее звание медсестры.
- Поздравляю тебя, Кенди…
- Спасибо. С сегодняшнего дня я буду ухаживать только за Вами, - сообщила она, - и Вы поправитесь…
- Спасибо тебе, Кенди, - сказал молодой человек, сидевший у ночного озера. – Но я не хочу больше быть для тебя обузой. Я возвращаю тебе имя «Альберт», которое ты дала мне, - он закрыл глаза. – Я потерял свое прошлое вместе со своей памятью, и у меня нет надежды на будущее. Потерять свое прошлое – это значит потерять себя. Человек живет в соответствии со своим прошлым и строит планы на будущее тоже в соответствии с ним. Но я, я не знаю ничего о своем прошлом, о своей жизни. Как мне жить сегодня и завтра? Кто я? Каков план моей жизни?..
Ночной ветер обдувал мужскую фигуру, стоящую у озера.
***
- Ох, не нравится мне эта туча… - Кенди не переставала бежать. – Надо спешить…
***
- Кенди, я не могу привязывать тебя к себе навсегда. Я должен вернуть себе память своими собственными усилиями. Пуппи, - обратился он к хвостатой спутнице, - я отправляюсь на поиски своего прошлого. Пойдешь со мной? – ответом был писк. – Пойдем, Пуппи, - он взвалил вещевой мешок на плечо.
***
Добежав до места назначения, Кенди перемахнула через ограду. Мистер Альберт шел по опустевшему парку
- Мистер Альберт! Мистер Альберт! – слышались крики в ночи, но никто не отзывался.
Мало-помалу крики донеслись до уходящего путника. Он остановился.
- Что?.. Это Кенди? – обернулся он.
- Мистер Альберт! – звала фигурка в белом.
Он остановил Пуппи, рвущуюся бежать на зов.
- Нигде нет… И здесь тоже… - обреченно произнесла Кенди. – Куда он ушел? Мистер Альберт… Куда он пропал?.. Мистер Альберт… Я Вас ненавижу, мистер Альберт… - в ее глазах появились слезы. – Разве Вы не понимаете, как я за Вас беспокоюсь?.. Где же Вы? Куда Вы ушли, мистер Альберт?
Слезы катились  из девичьих глаз. Странник смотрел сзади на фигурку в белом.
- Кенди здесь?.. Почему? Из-за какого-то незнакомца вроде меня?..
Писк скунса выдал его присутствие. Кенди обернулась.
- Это же… Мистер Альберт! – подбежав к нему, она забарабанила кулачками по его груди. – Мистер Альберт, Вы глупый! Почему, почему Вы ушли и ничего мне не сказали? Почему?.. – говорила она со слезами, уткнувшись в его куртку. – Вы не знаете, сколько мне пришлось Вас искать!..
- Как ты узнала, что я здесь? – тихо спросил он. – Кенди, прошу, оставь меня. Я не могу допустить, чтобы ты тратила на меня время.
- Мы знакомы с Вами, мистер Альберт, понимаете! – плакала девушка. – Я смогла найти Вас как раз потому, что хорошо Вас знаю! Мистер Альберт, Вы любили природу, Вы всегда искали такие вот места, - объясняла она с еще не высохшими слезами. – В Лейквудском лесу, в зоопарке Лондона, в Африке. Я давно это знаю…
***
Двое сидели на траве ночного парка, под звездами и темными кронами деревьев.
- Когда я Вас встретила впервые, мистер Альберт, - говорила Кенди, - но… тогда я упала в водопад…

- …Помогите!.. – кричала девочка в ужасе, но лодка неумолимо неслась к водопаду. Ей повезло, ее вынес из воды человек с густой бородой.
- Бедная девочка, - он уложил бесчувственную Кенди у костра…

- …Мистер Альберт, я обязана Вам жизнью, - сказала Кенди, уже улыбаясь. – А когда мне было очень грустно, Вы приходили и подбадривали меня…

- …Где же ты теперь, Энтони!.. – девочка бессильно опустилась на землю, карябая ладони о кору дерева, и заплакала. Сзади появился бородач в темных очках.
- Что случилось? Почему ты плачешь? Та Кенди, которую я знаю?
- Энтони!.. Энтони умер!.. – она с плачем уткнулась в его куртку.
- Ты любила его, не так ли?..
- Да… С первого взгляда… Энтони тоже любил меня… Я не смогу без него жить…
- Этот мальчик подарил тебе любовь и привязанность, - ответил мужчина.
- Да… И поэтому… я теперь не знаю, как жить…
- Кенди, надо жить, чтобы помнить о нем…

- Я хочу вернуть слова того мистера Альберта тому, которого вижу сейчас перед собой, - сказала Кенди собеседнику.
- Если тот Альберт, о котором ты говорила, был я, то между нами небольшая разница, - тихо возразил он. – Я не знаю ни своего имени, ни адреса, ни чем я занимаюсь, пока я просто путешествую. Промелькну перед тобой как ветер, и также быстро исчезну.
- Нет-нет, мистер Альберт, - настаивала Кенди, - Вы очень хороший. Я это знаю.
- Что ты обо мне знаешь? – не переставал  он негромко спорить. – Кенди, ты даже не знаешь моего настоящего имени. Не знаешь, кто я.
- Но это же пустяки, мистер  Альберт. Вы жизнерадостный, храбрый, беспечный, очень добрый. Вот сколько у Вас хороших качеств.
- Я даже не знаю,.. я ли это на самом деле? – он тронул лицо рукой.
- Я уверена, Вы вспомните все. Только, пожалуйста, не отчаивайтесь, - не сдавалась Кенди. – Вы должны быть сильным. Я буду рядом, пока память не вернется.
- Ты не должна этого делать, - мистер Альберт встал. – Я чувствую себя вполне окрепшим, и не вижу причин, по которым мне следовало бы оставаться с тобой. Прощай, Кенди. Тебе не нужно больше беспокоиться обо мне.
Он собрался в путь.
- Мистер Альберт!.. – оклик девушки заставил его обернуться.
- Я справлюсь один. Ты действительно хорошо за мной ухаживала. Спасибо.
- Не уходите!
- Я приду к тебе первой, когда все вспомню.
- Мистер Альберт, не уходите! – Кенди бросилась за ним. – Мистер Альберт, с тех пор, как я упала в водопад и была спасена, когда умер Энтони,.. каким утешением Вы были для меня, мистер Альберт! Когда я рассталась с Терри, я так хотела увидеть Вас и поговорить с Вами, а теперь… - она ухватилась за его куртку, - теперь моя очередь!
- Кенди, - обернулся он.
- Позвольте мне позаботиться о Вас, я хочу вернуть Вам хотя бы половину того, что Вы мне дали… - умоляла Кенди. – Я сказала, что в моем родном городе живет мой старший брат, но это неправда. У меня нет ни отца, ни матери, и поэтому, мистер Альберт… - она вытерла слезы, - Вы мне как родной брат, совсем как родной брат… Когда я с Вами, мистер Альберт, я чувствую себя так легко…
- Кенди, спасибо, - мистер Альберт положил ей руку на плечо. Слабая улыбка тронула его губы. – Спасибо тебе за это, Кенди.
- Мистер Альберт… - Кенди почти задыхалась, - мистер Альберт, я буду ухаживать за Вами… Я буду стараться изо всех сил!.. – она снова уткнулась в него.
- Что же делать? – светлые глаза смотрели на чуть вздрагивающую фигурку. – Я не могу оставить эту маленькую девочку, мне так хорошо с ней. Наверное, надо остаться ненадолго с Кенди…
Мужчина стоял у озера, обняв ее, а над ними в небе светила луна.
***
Около больницы стояла машина. Двое молодых людей ожидали с беспокойством.
- Кенди опаздывает, - говорил Стир. – Уже прошло три часа.
- Смотри! – Арчи увидел, как приближаются те, кого они так ждали. – Она нашла мистера Альберта.
- Стир, Арчи! – Кенди подбежала к друзьям.
- Ну, ты молодец, Кенди!
- Да уж.
- Я много слышал о вас от Кенди, - сказал светловолосый беглец, подходя к машине. – Боюсь, что доставил вам лишние неприятности.
- Ничего, мистер Альберт, - успокоил Арчи.
- Только, пожалуйста, если можно, не пугайте больше Кенди, - попросил Стир, тоже совсем не сердившийся. Блондин кивнул. – Вот это называется счастливым концом.
***
- Ну, вот мы и дома, Пуппи, - Кенди проводила друзей к Нулевой палате, взялась за ручку двери, открыла: и не ожидала увидеть, что палату уже успели захламить столами и стульями. – Что это такое? Когда эту комнату успели превратить в склад? Похоже, это заместитель главного. Он дежурит сегодня, - однако, она была не намерена все так оставить. – Ну ладно…
- Кенди, - остановил ее мистер Альберт, - это из-за меня.
- Как это, мистер Альберт?
- Прежде, чем уйти из больницы, я пошел попрощаться с заместителем, так что он, наверное, подумал, что я больше не вернусь.
- Да, но зачем же превращать комнату в кладовую? – возразила Кенди. – Нет, все-таки интересно, кто это устроил?
Оставив друзей, она умчалась разбираться.
- Простите, - Кенди ворвалась в комнату врачей, - доктор Леонард у себя?
- А что? Что случилось? – двое дежурных сидели за шахматами.
- Ничего… Я хочу поговорить с доктором Леонардом о Нулевой палате.
- Доктор у себя в кабинете.
Кенди, не мешкая, помчалась опять.
- Я полагал, что ты знаешь, что этот пациент ушел из больницы, - обернулся доктор, оторвавшись от чтения.
- Если бы я знала, я бы не позволила ему этого сделать.
- Как, ты не знала? – переспросил доктор строже. – Ты же отвечаешь за эту палату. Что ты делала в это время? – повернулся он в кресле.
- Да, но… - запнулась Кенди, - у меня был выходной, и я ушла из больницы.
- Ладно, пусть так, неважно. Но Кенди, хочу сказать тебе прямо: мы больше не можем позволить этому человеку оставаться в больнице. Он больше не нуждается в больничном режиме, мы сделали все возможное.
- Но его память…
- Ты что, думаешь, мы будем держать его в больнице до тех пор, пока к нему не вернется память? – резко сказал заместитель. – Он и так должен быть нам благодарен за то, что мы позволили ему быть здесь так долго.
- Но Мэри Джейн говорила, - спорила Кенди, памятуя о словах своей наставницы: «Лучшее лекарство – это хороший уход. Заботься о нем и будь к нему внимательна…»
- Кенди, это твое дело, но я заявляю, что мы больше не можем держать его в больнице.
Друзья ждали, когда Кенди выйдет из кабинета заместителя.
- Кенди… - они посмотрели на ее лицо. – Я так и думал.
- Он оказался совершенно непробиваемым, - пожаловалась Кенди.
- Спасибо, Кенди, - поблагодарил мистер Альберт. – Твои старания доставляют мне радость. Не волнуйся, я могу ночевать на улице. Кажется, раньше я так и жил.
- У меня идея, - вмешался Стир. – Можете ночевать в моем фургоне.
- Это здорово, - поддержал Арчи, обрадовав Кенди.
***
Луна, отражающаяся в озере, освещала оранжевый фургон и юношеские фигуры. Братья смотрели на озеро. Кенди и пациент были внутри машины.
- Я немного устал, - признался мистер Альберт.
- Вам нужно хорошенько выспаться, - Кенди укрыла его одеялом.
- Спасибо тебе, Кенди.
- Мистер Альберт, пожалуйста, обещайте, что Вы больше никуда не уйдете от меня.
Он кивнул и закрыл глаза.
- Спокойной ночи, мистер Альберт, - только теперь Кенди вышла.
- Спокойной ночи, Кенди, - произнес он.
Кенди подошла к братьям.
- Он уснул? – спросил Стир.
- Да, - кивнула девушка. – Как тихо, правда?
- Да.

«Я останусь с Кенди, и буду стараться восстановить свою память как можно быстрее». Вот что решил мистер Альберт, засыпая.

0

32

Глава 90
Не вешать нос

Мистера Альберта выписали из больницы, хотя его память все-таки не восстановилась. Но благодаря настойчивым и искренним усилиям Кенди, похоже, вскоре он сможет вспомнить все, что с ним когда-то случилось.

Одно из чикагских агентств недвижимости.Старик с красным носом, пыхтя трубкой, читал газету.
- Ну и какое жилье Вам надо? – он соизволил повернуться к девушке в красном жакете и юбке.
- Чтобы там было тихо и спокойно, - Кенди немного нервничала от его невнимания. – Ладно, пусть даже будет немного шумно, но хорошо бы две смежные комнаты, - красноносый агент лишь хмыкнул. - …Пусть будет одна комната маленькой, - пыталась она втолковать.
- Нет, не пойдет, - он лишь скрипнул стулом.
- Но почему?
- Если бы можно было снять комнаты за такие деньги, я бы снял их для себя, - он пыхнул трубкой прямо девушке в лицо. Кенди закашлялась.
- Разве так разговаривают с клиентами! – возмутилась она.
- С какими это клиентами? – старик привстал. – С такими ничтожными деньгами клиенты? Чем могу служить, сэр? – елейно обратился он к богато одетому господину, скрипнувшему дверью. – Вы ищете комнату, сэр? Присядьте, прошу Вас.
- Ах так? – возмущенная Кенди покинула агентство.
Идя по улице, она рассуждала вслух:
- Как только он увидел, что у меня мало денег, он даже не захотел со мной разговаривать.
В каменной беседке ее ждал мистер Альберт.
- Кенди, - он поднялся, - ты нашла комнату?
- Нет еще, но уверена, что сегодня обязательно найду, - заверила она. – Чикаго город большой. Не волнуйтесь, мистер Альберт. Я точно найду, дайте только время.
Голубоглазый блондин улыбнулся, ценя ее усилия.
***
Над городом уже горел закат, а двое еще бродили в поисках квартиры. Идя мимо одного из небольших двухэтажных коттеджей, Кенди обратила внимание на вывеску на закрытом окне.
- «Сдаются комнаты», - оживилась она. -  И место здесь тихое. Подождите меня здесь, - девушка поспешила в дом. Хозяин, мужчина средних лет, повел ее наверх.
- Здесь давно никто не жил, - объяснял он, отпирая дверь, - поэтому полно пыли…
- Да, но…
- Вам не нравится?
- Вы мне показали комнаты, это значит, что Вы мне сдаете их? – уточнила Кенди.
- А Вы что, хотите их купить? – он открыл окно.
- Здорово как! – обрадовалась Кенди, когда в комнату проник свет. – Здесь кухня, и душ! Совсем неплохо!
- Вам нравится?
- Очень, - кивнула Кенди, - но я… я сразу должна сказать Вам…
- Я согласен с Вашей ценой, - кивнул хозяин. – Зачем же запрашивать столько, сколько Вы все равно не сможете дать?
- Спасибо! Мистер Альберт! – помахала Кенди в окно. – Все в порядке! Я договорилась!
Мужчина приблизился к окну.
- Вы с ним будете жить? – уточнил он с некоторым удивлением.
- Да, мы будем жить вместе.
- Вы брат и сестра?
- Я буду его лечить.
- Но… я не могу впустить больного человека, - возразил хозяин.
- Но это просто потеря памяти, это вовсе не заразная болезнь, - заверила Кенди.
- Мне все равно, заразная она или нет, - он отвернулся, недовольный.
- Понимаете, мой друг ничего не может вспомнить, - принялась объяснять Кенди, - ни своего имени, ни своего прошлого, и я должна помочь ему все это вспомнить.
- Меня это не волнует. Считайте, что я тоже все забыл. И даже то, что Вы пришли снять эти комнаты, - твердо сказал он.
- Но… что Вам не понравилось? – Кенди опустила голову.
- Раз вы друг другу не брат с сестрой и не муж с женой, вы не можете жить вместе в одном доме.
- Но Вы же не поняли, мы с  мистером Альбертом…
- Отправляйтесь домой, - он выпроводил ее из комнаты, - у меня такое правило: впускать только приличных жильцов, - и закрыл окно.
Кенди грустно вздохнула.
***
Им опять пришлось идти по городу, где уже горели фонари. Дорога привела к фонтану рядом с беседкой. Кенди присела на ступеньки.
- Ты устала, Кенди? – спросил ее спутник.
- И Вы тоже, мистер Альберт. Ведь до вчерашнего дня Вы все время лежали.
- Нет, что ты, - он присел рядом. – Благодаря тебе, Кенди, я совсем выздоровел. Вот только голова…
- Вы наверняка голодный, мистер Альберт?
- Может, ты вернешься в больницу?
- Сначала надо найти место, где мы могли бы переночевать, - отказалась Кенди.
- Смешно…
- Вы о чем?
- Знаешь, когда два человека попадают в такую ситуацию, как мы сейчас, они страшно теряются, правда? – говорил мистер Альберт. – Но мне почему-то очень хорошо, - в его глазах отражались звезды, а в голосе звучало спокойствие. – Кенди, ты мне рассказывала, раньше я уже жил под открытым небом и с удовольствием смотрел на небо в звездах…
- Конечно, мистер Альберт, - согласилась Кенди, памятуя о прежнем образе жизни друга. – Вы всегда любили природу и животных. Вы много путешествовали, и я уверена, много раз спали прямо на улице. Да-да, давайте сегодня спать прямо здесь, - оживившись, предложила она.
- Это не годится, Кенди.
- Если Вы опять станете смотреть на звезды, Вы сможете вспомнить свое прошлое, - настаивала девушка.
Двое молодых людей смотрели на звездное небо, а их светлые волосы отражал фонарь или свет луны. Безмятежное молчание нарушили двое типов, появившихся сзади.
- Смотри, какой симпатяшка, - вульгарный тон заставил Кенди и мистера Альберта обернуться. – Чё ты тут делаешь? Балдеешь с этой крошкой?
Пуппи испуганно юркнула за вещевой мешок хозяина.
- Оставьте его в покое, он только что вышел из больницы, - Кенди преградила им путь к другу.
- Из больницы? Не смеши меня, - усмехнулся коренастый субъект. – А ну-ка, парень, подойди… - но, прежде чем он успел что-либо сделать, мистер Альберт ухватил и заломил руки за спину.
- Извините, но у меня для вас только это…
Второй злоумышленник ринулся в драку, но попадал кулаком лишь по носу дружка, которого противник подставлял под удары. Кенди, раскрыв рот, наблюдала за происходящим.
- Вот это да… Мистер Альберт такой сильный… Ну конечно!.. – вспомнила она случай, имевший место во время ее учебы в Колледже. – Как-то раз в Лондоне на пьяного Терри напали хулиганы, и мистер Альберт тогда спас его…
Драка тем временем продолжалась. Блондин лидировал.
- Мистер Альберт! – крикнула Кенди, подбегая к ним. – Вот так вы и спасли Терри!
- Терри?.. – обернулся он.
- Ну да, Терри, Вы помните?
- Терри… - он отвлекся, пытаясь вспомнить, и поплатился сильным пинком от противника, который, впрочем, поспешил отступить.
- Пора уносить ноги!
- Постойте, куда же вы? – остановила она драчунов. – Он у нас сейчас все вспомнит!
- Нет уж, спасибо, - они оглянулись на блондина. – Пусти нас!
- Слушайте, я вам дам денег, - тараторила Кенди, - а вы попробуйте еще раз…
- На помощь!.. – незадачливые злодеи пустились в бегство.
Кенди вернулась к мистеру Альберту, который так и остался сидеть на земле, пытаясь выудить хоть какие-то воспоминания и бормоча имя Терри.
- Мистер Альберт, вспомните, когда Вы жили в Лондонском зоопарке, Терри часто… - девушка пыталась напомнить ему о случае с черепашкой.
- Нет,.. не могу вспомнить, - качал головой мистер Альберт.
- Не спешите, - успокоила его Кенди. – Сейчас отдохнете и вспомните, мистер Альберт, - она помогла ему подняться.
Подъезжающая машина подала знакомый сигнал – Стир и Арчи.
- Мы для тебя нашли комнату, - сообщил Арчи приятную весть.
- Мы вас везде искали, - вторил Стир.
- Правда? – обрадовалась Кенди.
- Все в порядке. Давайте-ка… - Арчи положил вещмешок в машину, и вскоре компания ехала по ночному городу.
Машина остановилась у коттеджа.
- Вот мы и приехали, - Арчи выпрыгнул и показал на знакомые окна. – Это здесь, наверху.
- Арчи… но ведь… - Кенди не знала, как сказать.
- Вам здесь недавно отказали, верно? – Арчи ободряюще подмигнул.
- А мы как раз вскоре после вас проезжали мимо, - улыбнулся Стир.
На крыльцо вышел хозяин, мистер Томас.
- Да, если бы я знал, что он потерял память в Италии, я бы не отказал ему в комнате. Моя дочь замужем за итальянцем, - объяснил он, - и живет в Италии. Они говорят, что война в Европе разрастается, - по его тону было ясно, что ему неспокойно за родных. – Надеюсь, с ней все будет в порядке, - он достал ключи и вручил их Кенди. – Вот ваши ключи.
Девушка с радостью приняла их.
***
Оранжевый фургон ожидал у здания общежития больницы. Молодые люди несли немногочисленное добро одной из медсестер.
- Это что, весь ваш багаж? – Стир вынес  коробку и принял у брата еще пару чемоданов. – Негусто.
- Но если бы было больше, мы бы не влезли в машину, - шутливо возразила Кенди.
- А ведь еще надо куда-то посадить Стира, - озорно заметил брат.
- Ты у меня дошутишься, Арчи, - шутливо пригрозил кулаком ему Стир.
- Кенди, - выглянула на улицу одна из медсестер, - тебя вызывает к себе доктор Леонард.
Зам. главного сел за свой стол в кабинете.
- Я слышал, Вы уезжаете из общежития, - сказал он, будто размышляя.
- Да, старшая сестра мне разрешила, - подтвердила Кенди.
- Надеюсь, это не связано с больным из Нулевой палаты. Если Вы хотите ухаживать за ним персонально, то это Ваше личное дело, но если Вы собираетесь жить с ним в одной квартире, это совсем другое дело, - последние слова он произнес особенно отчетливо.
- Если я сейчас скажу ему правду, то вряд ли я тогда смогу ухаживать за мистером  Альбертом… - мысленно рассудила Кенди.
- Итак, что Вы мне скажете, Кендис?
- Это с ним никак не связано.
***
В зареве заката девушка с пакетом в руках миновала мост.
- Мне пришлось обмануть доктора Леонарда, - Кенди посмотрела на воду, - но сейчас главное – помочь мистеру Альберту поправиться.
Знакомый фургончик стоял у коттеджа.
- Привет, Кенди, - помахал ей Стир из окна. – Мы здесь наводим порядок.
- Правда? Вот спасибо! – Кенди поспешила в квартиру, где ее встретила подруга, подобравшая волосы косынкой. – Ба, да эту комнату просто не узнать!
- Анни и Арчи потрудились на славу, - сообщил Стир.
- Спасибо, Анни!
- Не за что, -  ответила Анни, - А теперь, Кенди, пошли-ка на кухню, а мальчики, я думаю, здесь управятся сами, - улыбнулась она.
- Да, надо заняться едой, - как подтверждение словам Кенди встряхнула пакет.
- Что? Кенди будет готовить? – не поверил Стир.
- Арчи, Стир, если с вами что-нибудь случится, я окажу вам  медицинскую помощь, - авторитетно заявила Кенди, которую Анни направляла на кухню.
- Нет уж, - скорчил гримаску Стир и оглянулся на смеющегося мистера Альберта.
- Пусть готовит медсестра.
Итак, девочки хозяйничали на кухне.
- Вы думаете, накладывать повязку проще, чем лепить пельмени? – спрашивала Кенди, мастеря мешочек из теста.
- Кенди, ты очень сильно их наполняешь, - замечала с улыбкой Анни, чьи пельмени выглядели получше. Кенди сдалась – у нее так не получалось.
- Лучше я поставлю кипятить воду, - решила она и пошла к плите.
- Кенди, не знаю, должна ли я это говорить тебе, - Анни было немного неловко, - но мне кажется, Терри не должен знать об этом.
- Почему? – спросила Кенди.
- Если бы я была на его месте, мне бы это не понравилось, - призналась Анни.
- Ты имеешь в виду, что я буду жить вместе с мистером Альбертом? – Кенди смотрела в сторону заката. – Ну, все заодно: мистер Томас, доктор Леонард и ты… Вы что, сговорились?
- Боюсь, что люди это воспринимают совсем  по-другому.
- Спасибо, Анни, что предупредила.
- Ведь если Терри…
- Я расскажу ему все как есть, - мотнула головой Кенди. – Если у людей складывается такое превратное впечатление, тем более надо сказать Терри правду. И потом, я совсем не хочу лгать Терри, - объяснила она, наклонив голову.
- Правильно, - поняла подруга. – Ты абсолютно права. Прости, что вмешиваюсь в твои дела.
- Знаешь, Анни, если бы ты меня не предупредила, я бы сама ничего не рассказала Терри… - но тут девочкам пришлось отвлечься на кипящую кастрюлю. На шум прибежали братья, однако пострадавших не было.
***
Солнце освещало Нью-Йорк. Пожилая женщина ходила со шваброй туда-сюда, моя лестницу.
- А, это Вы, Сюзанна, - улыбнулась она блондинке в сиреневом платье.
- Здравствуйте, - поздоровалась гостья.
- Хотите повидаться с Терри, да? Он вчера пришел очень поздно, и пока еще спит. Я могу пойти разбудить его…
- Не беспокойтесь, я сама, - остановила ее Сюзанна.
- Хорошо, и кстати, захватите письмо для Терри, - уборщица вытащила из кармана фартука конверт и вручила его услужливой девушке.
- Конечно.
Сюзанна застучала каблучками по деревянной лестнице, но не преминула посмотреть на имя отправительницы.
- «Кендис Уайт»… Они, должно быть, все-таки виделись в Чикаго, - воспоминание о девушке, зашедшей когда-то в отель в поисках Терри, не вызвало у Сюзанны улыбки.
В дверь раздался негромкий стук.
- Да, открыто, - пробурчал Терри, но только глубже зарылся в одеяло.
- Доброе утро, Терри, - блондинка вошла, как ни в чем не бывало.
- Сюзанна, зачем ты пришла? – продрав глаза, хозяин неприветливо глянул на незваную гостью.
- Я думала, что мы вместе пойдем на репетицию.
- Сюзанна, совсем необязательно ходить за ручку.
- Терри… - она опустила глаза.
- Тебе не надо было утруждать себя и заходить за мной. Извини, но ты слишком настойчива, - он снова укрылся одеялом с головой.
- Терри, если бы на моем месте сейчас была она, ты бы вел себя совсем по-другому, - мысленно упрекнула его огорченная гостья. Поглядев на конверт, она убрала его в сумочку. – Я жду тебя на репетиции, - сказала она вместо прощания и закрыла за собой дверь.
***
Из труб коттеджа шел дымок. Кенди бежала опять с пакетом.
- Вот и я! – объявила она домочадцам о своем возвращении.
- Привет, как дела? – мистер Альберт ждал ее.
- Держу пари, Вы умираете от голода. Я тут кое-что купила. Сейчас приготовлю, - Кенди отнесла продукты на кухню. Но мистер Альберт снял полотно со стола в гостиной, открывая взору девушки готовый ужин. – Мистер Альберт… Вы что…
- Мне было скучно, и я решил попробовать себя в кулинарии, - объяснил он. – Мои руки двигались как по волшебству, и вот…
- Мистер Альберт, Вы ведь так долго жили один… Пока Вы готовили, Вам это ничто не напомнило? – спросила Кенди. Он лишь помотал головой, а его взгляд погрустнел. – Ну ладно, мистер Альберт. Все в порядке. Если будете продолжать в том же духе, Вы обязательно все вспомните.
- Знаешь, - мистер Альберт посмотрел в окно, - мне кажется, что туман в моей голове понемногу рассеивается.
- А если продолжать прятаться от жизни, то вообще ничего не вспомнишь
- А теперь давай есть, - повернулся он с улыбкой. – Пошли мыть руки.
- Да, - Кенди послушно направилась в ванную, но на секунду обернулась: - Мистер Альберт, а…
- Письма не было, - упредил он ее вопрос. – Кенди, письмо, которое ты ждешь, должно быть, от Терри? Правильно?
- Терри… - пробормотала Кенди. – Мистер Альберт, Вы помните Терри, не так ли?
- Нет, просто я знаю это имя, - улыбнулся он, - ты иногда произносишь его, когда задумываешься.
- Неужели?.. – покрасневшая Кенди сбежала мыть руки.
***
В театр Стрэтфорда доставили афишу, которую мистер Хэтуэй прикрепил к деревянной панели на сцене. Актеры собрались посмотреть.
- Это афиша нашего спектакля, - объявил мистер Хэтуэй и отошел.
- А что, неплохо… Красиво, - высказывались актеры. Исполнители главных ролей тоже не отрывали глаз.
- До премьеры остался месяц, - сказал руководитель, - надо как следует поработать, и тогда можете рассчитывать на успех.
- Пора сделать последний рывок, Терри, - шепнула Сюзанна, но кому? Терри  приблизился к афише. – Терри…
- Интересно, что бы сказала Кенди, если бы увидела меня в роли Ромео? – ласково усмехнулся он.
- Он все время думает о ней… - «Джульетта» потеряла покой.
- Сегодняшняя репетиция начинается в час дня! – объявил мистер Хэтуэй.
…Терри отдыхал на крыше театра.
- Надо будет послать Кенди пригласительный билет, - думал он, улыбаясь мыслям, - и билет до Нью-Йорка, в один конец, чтобы она не смогла уехать обратно и осталась здесь…
Партнерша по сцене нарушила его уединение.
- Сюзанна?
- Терри, я насчет сцены, которую мы будет сегодня репетировать… Мне кажется, что если мы будем смотреть друг на друга чуть дольше, то…
- Ты специально пришла, чтобы сказать это мне? – спросил Терри без всякого интереса.
- Я…
- У тебя есть еще ко мне дело?
- Да нет… я просто думала, что будет лучше, если… - сникшая Сюзанна  теребила в руках книжку с текстом.
- Что ты думала?
- Да… но ты был так погружен в свои мысли, что я расстроилась и не рискнула… - не глядя, она протянула ему письмо.
- Это от Кенди!.. – выхватил Терри заветный конверт.
- Прости меня… - блондинка, закрыв лицо руками, быстро скрылась.
- Сюзанна!.. – впрочем, Терри не собирался бежать за ней, ведь он держал в руках весть от той, которая была ему намного дороже.
***
- Спасибо, до свидания, пока! – окончив работу к вечеру, Кенди вышла из больницы и увидела, что у ворот ее ждет мистер Альберт. Она подбежала к нему и огляделась по сторонам.
- Привет, Кенди…
- Делайте вид, что Вы не ко мне, - шепнула она в ответ и пошла.
- Мне очень надо было прийти, Кенди, - объяснял мистер Альберт, следуя за ней. Ни один из них не подозревал, что доктор Леонард видел их обоих в окно. – У меня письмо, которое ты так давно ждешь, я хотел, чтобы ты его поскорей прочитала.
- От Терри? – Кенди обернулась.
- Прочитай его, а уж потом иди домой, - минуя девушку, он вручил ей письмо. В ответ на благодарность Кенди он помахал рукой.
***
Сидя на скамейке под звездами, Кенди читала долгожданное письмо.
- «Кенди, ну что ты за девушка, - упрекал ее Терри. – Моя милая живет рядом с Альбертом, и совсем не важно, в чем причина. Самое главное – это неприлично…»
- Терри…
- «…Да я шучу, Кенди. Если бы речь шла о ком-то другом, я бы, конечно, был против, но Альберт – совсем другое дело, - озорной дух Терри был снова узнаваем.
- У, Терри, - Кенди скорчила гримаску, но прижала письмо к  груди, успокоившись, - ты на меня не сердишься.
- «…Тебе приходится несладко, да и Альберту, я думаю, тоже. Если бы была возможность, я бы примчался, чтобы помочь тебе, но у меня скоро премьера, и я не могу ничего поделать. Но я обязательно приглашу тебя на спектакль, чего бы мне это ни стоило…»
- У Терри большая роль, - думала Кенди, идя по мосту. – Он сказал, что пригласит меня в театр на Бродвей, на премьеру. Неужели я смогу увидеть его в роли Ромео? Мистер Альберт тоже будет очень рад
Подходя к дому, она заметила экипаж у входа.
- Интересно, кто бы это мог быть? – она подошла ближе. Трость распахнула дверцу кареты. – Доктор Леонард?.. – отшатнулась девушка.
- Кендис, значит, Вы меня все-таки обманули, не так ли?
- Простите меня. Но мистер Альберт уже поправляется, ему с каждым днем все лучше…
- Очень хорошо. С этого момента Вы сможете заниматься только им. Как административное лицо больницы я не могу смотреть сквозь пальцы на Ваш моральный облик, - веско сказал он.
- Сэр, но  ведь мистер Альберт – больной человек, - взмолилась Кенди.
- Больше можете не приходить в больницу. Но если Вы вернетесь в общежитие для медсестер, возможно, я передумаю.
- Господин доктор!.. – но заместитель главного уже захлопнул дверцу.
- Поехали!
- Подождите, прошу Вас! Господин доктор, подождите! – но Кенди было не докричаться до уезжающей вдаль кареты.

Глядя на удаляющийся экипаж, Кенди сказала себе: нет, я не могу бросить мистера Альберта, и поэтому не вернусь в больницу. Чтобы не расстроить мистера Альберта, который мог о чем-то догадаться, она изо всех сил пыталась сделать беззаботный вид.

0

33

Глава 91
Дело совести

Кенди с помощью друзей удалось снять для себя и мистера Альберта скромное жилье. Но это вызвало недовольство заместителя главного врача доктора Леонарда. Он предъявил Кенди ультиматум: либо работа в больнице, либо мистер Альберт.

Дымок из трубы коттеджа поднимался в ночное небо. Кенди поднималась по лестнице медленнее обычного, и, прежде чем открыть дверь, она вернула улыбку на лицо.
- Мистер Альберт, я пришла!
- Привет, Кенди, - мистер Альберт вышел со сковородкой.
- Мистер Альберт, Вы опять?
- Как дела?
- Все хорошо, - беззаботно хихикнула она.
- Я сегодня опять постарался приготовить что-нибудь вкусненькое на ужин, - мистер Альберт вернулся к стряпне.
- Нет, я не могу. Разве я могу его сейчас бросить и уйти жить в общежитие?
- Кенди, а зачем приезжал мистер Леонард? – обернулся мистер Альберт.
- Вы что, его видели?
- Похоже, он был чем-то недоволен.
- Ерунда, ничего особенного, - девушку больше интересовал ужин. – Как аппетитно, - для пущей уверенности она облизнулась.
***
Мистер Альберт встретил новый день, распахнув окно и вдохнув свежего воздуха.
- Какое прекрасное утро, - произнес он негромко и шикнул на пискнувшего скунса: - Ты разбудишь Кенди. Подожди, Пуппи… - в его голове пробудилось какое-то смутное видение. –Когда-то очень давно уже было такое же прекрасное утро. Где же это было? Когда?.. – утреннее солнце било в глаза, а сияло ли оно однажды над зелеными деревьями?.. – Где это было?.. Когда… Не могу вспомнить…
- Мистер Альберт пытается хоть что-то вспомнить, и не может, - Кенди наблюдала за ним сзади. -– Вот поэтому я должна быть рядом с ним.
- Доброе утро, Кенди, - Пуппи заставила хозяина обратить внимание на вставшую девушку.
- Доброе утро, мистер Альберт, - улыбнулась она. – Я, кажется, проспала. Надо торопиться, а то опоздаю на работу, - она поспешила умываться.
- Кенди, по-моему, ты сегодня должна выйти в ночную смену, - мистер Альберт заглянул в ванную. –Ты могла бы еще немного  поваляться.
- Да,  конечно, но у меня в больнице еще есть кое-какие дела, - Кенди наскоро вытерла лицо, и через некоторое время уже выбегала из дома. – Мистер Альберт сразу заметит, если я не буду ходить в больницу. Надо попробовать уговорить доктора Леонарда.
Мистер Альберт смотрел на нее из окна сверху. Кенди улыбнулась и помахала ему:
- Счастливо, я пошла! – а по пути,  пересекая мост, не переставала беспокоиться: - Интересно, мистер Альберт догадывается, что у меня неприятности?..
***
- Я не собираюсь повторять дважды одно и то же, - разъяснял доктор Леонард посетительнице в красном  жакете и юбке.
- Мистеру Альберту уже лучше, к нему возвращается  память, и я скоро смогу вернуться в общежитие, - обещала Кенди.
- Вот, посмотрите это, - доктор дал ей фотографию, где была изображена девушка среди военных. – Это Катерина, которая еще до Флэнни ушла медсестрой на фронт в Италию. Вы знаете, чем она рискует на войне, - он забрал карточку обратно.
- Доктор Леонард…
- Кендис, единственное, что я требую, это помнить о своем долге медсестры и не нарушать порядок и правила. Поэтому я отстраняю Вас от Ваших обязанностей.
Удрученная Кенди вышла за ворота госпиталя.
- Наверное, он прав, я веду себя как эгоистка. Но я так просто не сдамся, я все равно останусь медсестрой, - ее заинтересовало объявление на решетчатом заборе. – «Требуется уборщица». Отлично! – смекнула девушка.
***
Когда заместитель главного врача вошел в свой кабинет, он застал там уборщицу, вытирающую окна.
- Вы кто?
- Я здесь новая уборщица, - работница не отвлекалась и не поворачивалась, но доктору удалось заглянуть ей в лицо.
- Кенди! Я, кажется, просил Вас больше не появляться в больнице.
- Да, но ведь Вы уволили меня как медсестру, - с улыбкой возразила Кенди, - и теперь я стала уборщицей. Позвольте, я вытру у Вас на столе, - она сложила бумаги.
- Оставьте, не надо, - возражение начальника не было принято к сведению.
- Но это моя работа, я должна здесь убрать.
- Кто Вас принял на работу, отвечайте!
- Управляющий делами.
В кабинет вошла старшая медсестра. Вид у нее был расстроенный.
- Сестра, позовите сюда управляющего, - приказал начальник.
- Господин доктор… мы только что получили известие,.. что Катерина… - она вытерла выступившие слезы.
- Что с Катериной? – повернулся доктор Леонард.
- Пуля… рикошетом попала…
- Вы хотите сказать, что она убита?.. – доктор был потрясен. – Не может быть! Я только что получил от нее письмо, она пишет, что все в порядке!..
Ветер из раскрытого окна бросил фотографию к ногам забытой Кенди. Она подняла карточку.
- Катерина убита… убита…
Неужели этой милой улыбающейся девушки уже больше нет на свете?..
***
В комнате для персонала медсестры тоже оплакивали подругу.
- Я только что получила от нее письмо…
- Подумать только… ей было меньше двадцати…
Вошедшая уборщица тихо закрыла дверь.
- Кенди, что это за вид? – поглядела на нее одна из горюющих сестер.
- Меня уволили, я больше не медсестра, - Кенди сняла косынку.
- Это что, из-за того больного? Из-за Альберта? – спросила синеглазая молодая женщина с каштановыми волосами. – Кенди, почему ты не посоветовалась с нами?
- Не сказала нам ни одного слова! – поддержала другая.
- Я просто не хотела вас беспокоить из-за своих проблем.
- Кенди, мы здесь работаем не только для того, чтобы ругать молодежь, - упрекнули ее.
- Пошли все вместе, и поговорим с доктором Леонардом, - встала самая решительная, Дорис.
- Немедленно пойдем и поговорим, - подхватили подруги. – Пошли прямо сейчас.
Медсестры решительно направились к заместителю главного врача и потащили за собой неуверенную Кенди.
- Нет, это исключено, - объявил доктор явившемуся персоналу. – Я никогда не меняю своих решений. Это мой принцип.
- Даже если поймете, что были неправы?
- Конечно.
- Но это же произвол, - высказалась светловолосая медсестра.
- Вы не имеете права, - заговорили и другие.
- Уходите отсюда! Разве вы не на дежурстве?
- Господин заместитель главного врача, мы тоже не всегда были довольны поведением Кенди, и считали, что… - Дорис обернулась, - что мистер Альберт не единственный пациент.
- Дорис… - пробормотала Кенди.
- Но смерть Катерины на многое открыла мне глаза, я многое поняла.
Остальные сказали то же самое.
- Катерина рисковала жизнью, работая под пулями и бомбами в полевом госпитале, и не деля раненых на своих и чужих. И вот теперь… она убита. Если бы Катерина сейчас услышала,.. – с горечью говорила Дорис, - что мы здесь отказываемся помогать пациенту, пострадавшему в этой войне, представляете, что бы она почувствовала?
Фотография подрагивала в руках пожилого врача. У всех медсестер, включая Кенди, на глаза выступили слезы.
- Мы очень просим оставить Кенди на работе, - обратилась медсестра в очках.
- А Катерина поддержала бы эту просьбу? – спросил доктор Леонард.
- Конечно, - хором ответили девушки.
- Почему вы так уверены в этом?
- Потому что все медсестры чувствуют одинаково, - ответила Дорис и оглянулась. – А ведь Кенди – медсестра.
- Я тоже думаю, - доктор наклонил голову, - что все вы сумасшедшие.
- Тогда, значит, Вы возьмете Кенди обратно? – сквозь слезы у Дорис пробилась улыбка.
- Это не мое решение, - он сел. – Так решила бы Катерина.
- Большое вам спасибо, - поблагодарила Кенди своих защитниц.
- Поздравляем тебя, Кенди, - сестры пожимали ей руки.
- Ты должна благодарить Катерину, - подмигнула Дорис.
***
Желтые цветы, поставленные перед карточкой девушки в форме военной медсестры, отразились в стекле рамки.
- Катерина, – медсестра с веснушками смотрела на фотографию, – ты спасла меня. А ведь мы с тобой даже не знаем друг друга. Мне бы так хотелось сказать спасибо тебе лично, а не твоей фотографии. Уж если от пуль и снарядов начали гибнуть медсестры, это значит, что война разгорается все больше, - Кенди думала о сокурснице, которая тоже где-то во Франции заботилась о раненых. – Флэнни, прошу тебя, постарайся остаться в живых. Обещай мне вернуться домой, и можешь злиться на меня сколько угодно.
- Кенди, - вошла Дорис, - с сегодняшнего дня тебе больше не надо выходить в ночную смену.
- Но я… - возразила Кенди, - я же не просила.
- Ты сможешь лучше присматривать за мистером Альбертом. Зам. главного врача сказал, что, если понадобится снова положить его в больницу, он согласен.
- Он правда так сказал?
***
Кенди подошла к дому с улыбкой.
- Вот уж будет сюрприз для мистера Альберта. Сейчас я его обрадую, - предвкушала она. Подойдя к двери, она резко заглянула в квартиру. Однако свет там почему-то не горел. – Что это?.. В чем дело? – Кенди, встревоженная, вошла в квартиру. – Мистер Альберт… - в его комнате было пусто. – Он, наверное, догадался, что меня уволили из-за него, - Кенди взглянула на стол. – И никакой записки. Он, должно быть, ушел из дома, чтобы не быть мне обузой. И ведь надо же: когда все так хорошо устроилось, - печаль давила на девушку все сильнее, и она опустилась на колени. – Знать, что тебя всегда кто-то ждет… Только одно это так согревает человека… Мистер Альберт… Его теплая улыбка… Наши случайные встречи, расставания… Неужели он исчез и уже не вернется?
***
- Нет, я не заметил, - сказал мистер Томас, открыв дверь квартирантке, - я даже не знал, что его нет дома.
- Извините, - Кенди побежала на улицу.
Над городом уже сияли звезды, на улицах горели фонари. Кенди заглянула в окно бара – мистера Альберта не было среди посетителей. Бродя по улицам, она обратила внимание на столпившихся зевак у прилавка.
- Нет, мистер Альберт не  любил, когда много народа.
Поиски привели девушку на малоосвещенную улочку. Поблизости слышались мужские голоса:
- Тебе что, мало? Хочешь еще? Подумаешь, ходит тут барахло всякое, - зловещим тоном говорил кто-то. – Ну, что ты молчишь как рыба? А ну, говори.
- Разве я… перед вами не извинился?.. – проблеяла жертва. Этот голос показался Кенди знакомым.
- Да ведь это же… - она незаметно приблизилась к компании злодеев.
- Этого мало, от нас так просто не отделаешься.
- А вы вообще-то знаете, с кем говорите? – бодрился заметно струхнувший франт в синей тройке с красным галстуком. – Между прочим, я Нил из семьи Эндри!..
- Напугал. Как страшно, - парень в черной куртке выдул пузырь из жвачки.
- Вы еще пожалеете,.. что так обращаетесь со мной… - сия грозная речь была прервана лопнувшим пузырем от жвачки, который оказался на физиономии молодого джентльмена.
- А сам-то ты как с нами обращался? – недовольно припомнил кучерявый парень.
- Я… с вами… Нет… как… что вы… - залепетавшего Нила ухватил коренастый.
- Не повезло тебе, богатенький. Сейчас ты у нас за все получишь.
- Отпустите меня!.. – вырывался Нил.
- А вот это видел? – коренастый продемонстрировал кулак. – А сейчас и почувствуешь.
- Перестаньте! – девичий окрик заставил троицу и ее жертву обернуться.
- Это что еще за птица?
- Трое против одного: храбрецы! – возмутилась Кенди.
- Заткнись, или тоже хочешь схлопотать?
- Кончайте задираться, отпустите его немедленно!
- А ну-ка, давай угостим и ее тоже, - кучерявый зашел сзади. Остальные двое отпустили Нила.
- Что-то ты слишком разговорчивая, - парень в черной куртке сплюнул.
- Правильно, решили сразиться с девчонкой! – Кенди увернулась от его кулака, поэтому в морду получил кучерявый, и от удара полетел на землю. Промахнувшийся парень схватил Кенди за руку и отбросил, но девушка, ухватившись за фонарный столб, спланировала кругом и обратно, и нанесла обидчику удар с заданной им же силой. Тот вместе с коренастым ударились о стену и сползли вниз.
- Нил, беги скорее! – борец за справедливость и спасенная жертва пустились в бегство, пока не достигли более освещенной и людной улицы. – Ну, вот, теперь мы вроде в безопасности, - улыбнувшись, заключила Кенди.
- Я, кажется, твой должник, хотя кто тебя просил? – проворчал Нил и поспешил убраться от спасительницы.
- Какие могут быть счеты? – подняла брови Кенди. Она довольно отряхнула юбку. – Совсем неплохо для разнообразия, - но тут заметила, что привлекает повышенное внимание прохожих.
***
- Эта девчонка… она ведь должна ненавидеть меня, - не находил себе места Нил, оставшись один на  темной улице, - и вдруг просто спасла. Она решила помочь мне, как будто забыла про все, что было раньше… - он поддал ногой валяющуюся консервную банку. – Грязные подонки! – выругался он. – Но никто не заставит меня сказать Кенди спасибо. В конце концов, я ее не просил помогать мне.
***
- Я так и не смогла найти мистера Альберта, - грустно думала Кенди, возвращаясь домой. Знакомое окно горело. – В окне свет… Мистер Альберт! – девушка радостно бросилась отсчитывать ступеньки.
- Она что, бредит?.. – мистер Томас выглянул из своей квартиры.
- Мистер Альберт!
- Привет, Кенди, - мистер Альберт накрывал на стол.
- Мистер Альберт, ну где… Где же Вы были? – со слезами в голосе упрекнула Кенди. – Я с ног сбилась, искала Вас всюду…
- Извини. Я просто пошел поискать себе работу.
- Мистер Альберт, Вы узнали, что меня уволили из больницы?
- Нет, я просто подумал, что мог бы тоже зарабатывать на жизнь, - он положил руки на  плечи Кенди.
- Не надо, мистер Альберт, я хочу, чтобы Вы пока оставались дома.
- А мне  кажется, что если я начну работать, то скорее  восстановлю память. Но что с тобой произошло? – улыбнулся он, оглядев ее вид. – Посмотри на себя, Кенди, ты выглядишь ужасно.
- Это… понимаете… - оглядев себя, Кенди тоже широко улыбнулась. Мистер Альберт засмеялся.
- Надеюсь, тебе не пришлось участвовать в драке, как когда-то Терри? – поддразнил он.
- Как Терри?.. Мистер Альберт, значит, Вы вспомнили о том времени? – Кенди схватила его руку. Она имела в виду драку в Лондоне, когда ее друг помог пьяному Терри. Но мистер Альберт лишь покачал головой.
- Нет, я не вспомнил, Кенди. Это же ты рассказала мне об этом.
- Да, припоминаю.
- Кенди, прошу тебя, не огорчайся.
- Ладно, - улыбнулась девушка. – Просто иногда мне кажется, что это у меня амнезия.
- Тогда кто же из нас больной? – рассмеялся мистер Альберт.
- Мистер Альберт почти совсем поправился, - думала Кенди, наблюдая за ним.
- Иди-ка лучше прими душ, - посоветовал он, и Кенди  послушно направилась в ванную.
Некоторое время спустя.
- Господи, какая же я глупая, - болтала Кенди за ужином. – И чего это я вдруг решила, что Вы пропали?
- Да, ты зря беспокоилась.
- А Вы больше никуда не уйдете?
- Почему ты не ешь, Кенди?
- Да, правда… Жду, пока остынет, а то не почувствую вкуса, - Кенди впилась в кусок мяса.
- Когда я пойду работать, я обязательно куплю тебе платье, чтобы на Бродвее ты была самой красивой, - пообещал мистер Альберт.
- А Вы не хотите поехать со мной? – предложила Кенди. – Может быть, там Вы сумеете что-нибудь вспомнить?
- Возможно, но как-нибудь в другой раз, - отказался он. – Вам надо побыть вдвоем.
- Ну что Вы такое говорите, мистер Альберт… - Кенди посмотрела в сторону, залившись краской.
***
Над одним из театров Бродвея уже висела афиша спектакля «Ромео и Джульетта». Один из актеров репетировал на сцене в одиночестве.
- Но тише! Что за свет мелькнул в окне? – строчки произносимого текста гулко отдавались в пустом зале. – Джульетта!.. Нет, слишком тихо, - Терри не был удовлетворен. – В последнем ряду ничего не услышат. Чтобы понравиться Кенди, мне надо репетировать больше, чем всем остальным. – Терри посмотрел на зрительские ряды и продолжил: - Встань, солнце ясное! Убей луну…
За занавесом послышались чьи-то аплодисменты. Показалась светловолосая девушка в сиреневом платье.
- Сюзанна?
- Терри, ты репетируешь так громко.
- Извини. Я должен читать это именно так.
- Возможно, но мне кажется, что ты играешь не для зрительного зала.
- А для кого?
- Для той девушки из Чикаго. Разве я не права? – блондинка отвернулась лицом к занавесу.
- Что ты этим хочешь сказать, Сюзанна? – терпение Терри истощалось.
- Я слышала, ты забронировал лучшие места на день премьеры. Это  правда? – Сюзанна не поворачивалась. Терри промолчал. – Значит, правда,.. – изящные ручки подрагивали, вцепившись в тяжелую ткань, - …что все это для Кенди…
- Пожалуйста, не надо.
- Терри, прошу тебя, не приглашай ее, - Сюзанна повернулась. – Не зови ее на Бродвейскую премьеру!..
- Что за глупости?
Из девичьих глаз цвета неба полились слезы.
- Прошу тебя, - она приблизилась к партнеру по сцене, умоляюще сложив руки, - не приглашай сюда Кенди…
- Какое ты имеешь право говорить мне такие вещи!
- Терри… я люблю тебя… люблю…
Книжка с текстом выпала из руки  актера.
- …И я не могу отдать тебя кому-то другому… - она закрыла лицо, задыхаясь от слез…
***
- Терри!!!.. – Кенди, вся в поту, очнулась от сна и села на постели.

Кенди приснилось, что Терри зовет ее, произносит ее имя. Но что она могла сделать?  Ведь Нью-Йорк и Чикаго разделяют больше тысячи километров.

0

34

Глава 92
Шокирующие признания

Впервые в жизни Терри должен был выступить в спектакле в главной роли. Он уже приготовил для Кенди лучшие места в зале. Но Сюзанна, партнерша Терри, со слезами на глазах умоляла Терри не  приглашать на этот спектакль Кенди.

- Терри, прошу, не приглашай ее сюда!..
- Сюзанна, почему ты настаиваешь на том, чтобы я не приглашал Кенди?
- Терри… - она подошла к нему, - я люблю тебя… Терри… Я люблю тебя!.. С тех пор, как впервые увидела тебя…
- Это… когда мы  впервые встретились в театре Стрэтфорда?.. – Терри, однажды постучавшему в дверь театра в день снегопада,  открыла светловолосая девушка. – Я тогда пришел туда на прослушивание…
- …И я молилась, чтобы у тебя все было хорошо… - шептала она со слезами. – И когда ты получил роль в «Короле Лире»,.. я была так рада… рада, что мы сможем играть вместе… Я была такая счастливая… Я мечтала,.. чтобы спектакль не сходил со сцены как можно дольше, тогда мы были бы все время вместе… Какая же я была счастливая, пока не встретилась с ней в Чикаго…
Книжка с текстом выпала из руки  актера.
- Ты виделась с Кенди? Когда?..
- Она приходила в гостиницу, чтобы повидать тебя. Я ей сказала неправду, и она ушла, - Сюзанна больше не скрывала произошедшего, того, что сказала девушке, столь важной для ее партнера: «Он сейчас отдыхает и не может встретиться с Вами». – У тебя такое выражение лица… Почему ты на меня не сердишься?! – резко вскричала она. – Прости меня, - в следующее мгновение она разрыдалась, закрыв лицо руками. – Я чувствую себя такой виноватой… Но я не хочу… не хочу, чтобы кто-то забрал тебя у меня!.. Я хотела бы знать,.. как ты ко мне относишься?..
- Как давно… - пробормотал Терри, находясь еще в прострации от признаний партнерши. – А я даже…
- Прошу тебя… Только не говори, что… Я люблю тебя, - слезы душили ее. – Я никому тебя не отдам!.. Ни Кенди,.. ни кому другому!..
Сюзанна убежала, заливаясь слезами. Хотя Терри и окликнул ее, но не стал догонять.
- Ты мне очень нравишься… Но в моем сердце Кенди…, - он вспомнил пароход, плывущий в Англию в ночи. – С того самого момента, когда я впервые увидел ее на пароходе. Да,.. именно с того самого времени… Тогда, наверное, я и полюбил ее…
Юноша все еще оставался один на сцене пустого зала…
***
- Доброе утро, мистер Альберт! – Кенди торопливо натягивала жакет.
- Доброе утро, - мистер Альберт наливал кофе.
- Я сама все приготовлю.
- Не беспокойся, - ответил он. – Ешь скорее, а то опоздаешь.
- Простите меня, я опять проспала.
- Долго не могла уснуть?
- Да. Мне снился плохой сон.
- Ты звала « Терри, Терри!», наверное, раз двадцать.
- Это неправда, - Кенди покраснела.
- Я пошутил, - улыбнулся мистер Альберт.
- Мистер Альберт, как Вам не стыдно, - девушка проследила за другом глазами.
- Не знаю, что там тебе снилось, но могу сказать точно: билет в театр ты получишь.
- Я тоже надеюсь, что Терри пришлет билет, - согласилась Кенди.
- Не сомневайся, - добродушно смеялся мистер Альберт и взглянул в окно. – Кенди, кажется это…
Кенди тоже подошла к окну и заметила молодую шатенку, прислонившуюся к воротцам коттеджа.
- Патти!.. – Кенди поспешила вниз. – Патти! Что случилось? Еще очень рано.
- Я ждала тебя, Кенди, - Патти выглядела расстроенной.
- Меня?
- Стир… Знаешь, Стир…
- Говори, что случилось со Стиром?
- Он сказал,.. что пойдет на призывной пункт…
- Что ты такое говоришь?..
- …И запишется в армию.
- Но это невозможно. Ведь Стир не умеет даже драться.
- Арчи и Анни, конечно, пытаются его отговорить, но Стир даже слушать не хочет, ты же знаешь его характер.
- Да, иногда он бывает ужасно упрямый, - подтверждала Кенди, разговаривая с подругой по дороге на работу.
- Мне кажется, Кенди, он послушается только тебя.
- Хорошо, - согласилась она. – В обеденный перерыв я поговорю со Стиром.
- Спасибо, - тронутая пониманием подруги, Патти взяла ее руки. – Спасибо тебе, Кенди.
***
В больнице Святого Иоанна рабочий день был в разгаре. Кенди измеряла температуру пациентам.
- Ну вот, почти нормальная, - сообщила она хороший результат худощавой старушке.
- Скорей бы домой, соскучилась по своему внуку, - говорила больная, улыбаясь.
- По внуку?
- Да, его зовут Терри.
- Терри, - повторила молоденькая медсестра, чье веснушчатое личико внезапно залилось краской.
- Что случилось? – спросила старушка. – Ты так раскраснелась.
- А… нет-нет… - запнулась смущенная Кенди. – Он, наверное, очень милый?
- Да, конечно.
- Что там такое? – соседка старушки отвлеклась от чтения, да и остальные пациентки услышали звуки сирены за окном. – Что случилось? Может быть, пожар?
- Успокойтесь, пожалуйста, успокойтесь, все в порядке, - Кенди не хотела допускать паники, и раскрыла окно. – Боже, Стир.
Старший брат Корнуэлл копался в моторе своего драндулета.
- Да что же это такое? – пробормотал он, пнул  машину и замахал рукой: - Успокойтесь, все нормально! Ничего не случилось, все в порядке! – а из окон на устроенный им шум высунулись из окон пациенты и персонал.
***
Кроны деревьев отливали рыжим.
- Эта дурацкая сирена наделала столько шума, извини, - Стир сидел рядом с Кенди на пожелтевшей траве в парке.
- Я слышала, Стир, что ты собираешься в армию? – Кенди смотрела вдаль.
- Кто  тебе сказал?
- Почему ты заставляешь Патти так переживать? – Кенди обернулась к собеседнику.
- Значит, это она тебе сказала?
- Патти так нервничает, так волнуется за тебя.
- Кенди, - Стир встал, - я все уже решил.
- Стир, ты ведь представляешь себе, что такое настоящая война?
- Я читаю газеты, - ответил он, не глядя.
- Возьми хотя бы мистера Альберта. Из-за войны он потерял память. А какие потери у нас, медсестер, которые ушли на фронт, - Кенди была серьезна. – Многие уже не вернулись.
- Конечно, есть уже и убитые, и раненые, - кивнул Стир, - но… если сидеть сложа руки, нашей мирной жизни скоро наступит конец, Америка тоже будет воевать.
- Америка?..
- Поэтому я и хочу записаться в армию и отправиться в Европу. Надо же что-то делать.
- Но Стир, почему надо обязательно идти воевать?
- Кенди, неужели ты хочешь, чтобы я и дальше продолжал жить так беззаботно, как и раньше? – взгляд Стира был направлен прямо на девушку.
- Нет, конечно, но…
- Я совсем не боюсь умереть. Пока, - махнул он рукой перед тем, как уйти из парка. Кенди смотрела ему вслед, и вдруг услышала тихий плач. Патти лила слезы, прислонившись к дереву.
- Патти… Патти, перестань плакать, - Кенди подошла к ней.
- Не хочу, чтобы Стир ушел на фронт… - плакала девушка. – Не хочу, чтобы он ушел на какую-то войну…
- Перестань, - Кенди положила ей руку на плечо. – Может, его уговорит мистер Альберт?
- Но ведь мистер Альберт…
- Может, он вспомнит, что с ним было в прошлом.
***
Кенди была погружена в книгу, найденную в больничной библиотеке.
- «При лечении памяти… иногда полезно подвергнуть больных некоторым видам шокового лечения», - читала она. – Так вот оно что: лечение шоком.
***
Дымок из трубы коттеджа поднимался в сизое небо. Кенди сидела за столом, явно что-то замыслив. Мистер Альберт, здороваясь, вошел в комнату, но неожиданно ему пришлось ловить фрукты, высыпавшиеся из корзины, которая была привязана сверху над дверью.
- Надо же, никакой реакции, - девушка, придумавшая эту затею, была разочарована.
- Совсем как в детстве, - добродушно смеялся испытуемый, подкидывая лимоны и глядя на корзину.
Не стоит думать, что Кенди успокоилась.
- Что бы еще такое придумать? – она поставила сковородку на огонь. – Мистер Альберт, не могли бы Вы мне помочь? – позвала она.
- Конечно, - откликнулся тот
- А я пока пойду накрою на стол, - Кенди удалилась из кухни.
- Что-то очень интересное… Так, что у нас на ужин?.. – мистер Альберт открыл крышку, и вдруг оттуда с громкими хлопками полетела воздушная кукуруза, только уворачивайся. – Помогите!..
Кенди надеялась на удачу.
- Кенди, мы сегодня едим воздушную кукурузу? – поинтересовался мистер Альберт, выходя из кухни со сковородкой.
- Опять совсем никакой реакции, - Кенди применила еще одно средство: подала стул. – Мистер Альберт, садитесь. Я сейчас.
- А что происходит?
- Да ничего, мистер Альберт, садитесь.
- Хорошо, - ну конечно, веснушчатый экспериментаторша убрала стул, чтобы пациент ударился о стол (подбородком), о пол (филейной частью) и о стул (головой сзади). Несчастная жертва, морщась, потирала ушибленные места.
- Мистер Альберт, простите, - Кенди помогла ему подняться, - я только хотела вернуть Вам память с помощью шока.
- Звук идущего поезда… - он схватился за голову. – У меня в голове…
- Мистер Альберт говорил, что поезд, в котором он ехал, попал под бомбежку. Значит, к нему возвращается память! – подумала Кенди и усадила его на стул. – Мистер Альберт, простите меня за эти сюрпризы.
- Меня заботит совсем другое.
- Но Вы… помните, как Вы ехали в поезде?..
- Нет, я просто слышал шум идущего поезда.
- Вы слышали только шум? – переспросила Кенди, но ее друг  приложил палец к губам:
- Вот, снова.
Кенди прислушалась.
- Но я тоже  его слышу!
В комнате мелькнул красный свет, из окна виднелось красное свечение и доносился нарастающий звук поезда. Стоило Кенди открыть входную дверь, как оттуда повалил черный дым.
- Мистер Альберт, пожар!
- Кенди, сюда! – они распахнули окно и увидели источник переполоха – машину с установленным на ней прожектором и сиреной.
- Это же машина Стира! Так значит… этот дым…
Стир в дыму колдовал над очередным своим агрегатом в коридоре. Туда и выбежала Кенди. Примчались хозяин и следом за ним Арчи.
- Что тут происходит?!
- Ничего, просто эксперимент!.. – объяснял Арчи, пытаясь успокоить мистера Томаса.
- Вы что, идиоты?! – мужчина вылил ведро воды на источник дыма.
- Мой мотор, - простонал Стир, - я положил на него столько сил…
Некоторое время спустя участники и жертвы экспериментов сидели в гостиной за столом.
- Стир, ты тоже пытаешься вернуть мистеру Альберту память? – спросила Кенди.
- Да, - кивнул старший Корнуэлл, чувствуя себя неловко, - я где-то прочитал, что если повторить сцену из события, во время которого вы потеряли память, то она обязательно восстановится. Ну, я и…
- Я же говорил тебе, что это бесполезно, - вмешался брат.
- В следующий раз, если вы опять будете воспроизводить события, я вас просто выкину, - пригрозил хозяин и направился к входной двери.
- Извините, мистер Томас, - двое квартирантов сожалели о доставленных неудобствах. Кенди закрыла за ним дверь. – Простите.
- Мы все время доставляем Вам какие-то неприятности, - виновато сказала Кенди мистеру Альберту.
- МЫ доставили неприятности? – переспросил Стир. – Значит, ты тоже пыталась?
- Конечно, я тоже кое-что читала.
Друзья пока не расходились. Кенди напевала на кухне, а мужчины сидели за столом.
- Спасибо, друзья, за заботу и старания, - благодарил мистер Альберт.
- Да, кстати, - Кенди принесла поднос с чашками, - я как раз хотела попросить мистера Альберта поговорить со Стиром и отговорить его идти в армию.
- Но мне кажется, что Стир тоже хотел о чем-то поговорить с ним, - заметил Арчи.
- О чем именно? – Кенди раздавала чашки.
- Я хочу попросить мистера Альберта поговорить с тетушкой Элрой, чтобы она разрешила мне пойти в армию, - объяснил Стир.
- Но тетушка никогда в жизни не согласится, я уверен, - возразил Арчи.
- Скорее всего, - согласилась девушка.
- Мистер Альберт, Вы меня поддержите? – спросил Стир. – Я  на это надеюсь.
- Стир, нет, я с тобой несогласен, - мягко отказался мистер Альберт.
- Вот и правильно: кто ж на такое согласится? – Кенди отнесла поднос на каминную полку и вернулась к столу.
- Вполне возможно, что нынешний мистер Альберт меня не поддержит, - Стир не терял оптимизма, - но, когда он станет прежним, он, конечно, одобрит мое решение.
- Какая глупость! – спорила Кенди.
- Мистер Альберт сам работал добровольцем в самом сердце Африки. Он помогал местным жителям, разве не так? – Стир взглянул на взрослого друга. – Я испытываю сейчас те же чувства, что и мистер Альберт, когда он решил уехать в Африку.
- Что?.. Я в Африке был врачом?..
- Вы поймете меня и одобрите, вот только бы к Вам вернулась память.
- Кенди, ты знаешь, зачем он это сделал? – обратился Арчи к Кенди, допив из своей чашки. – Ну, этот мотор.
- Он пытался помочь мистеру Альберту, - ответила девушка, - но только другим способом, не так, как я.
А тот, кого в этот вечер подвергали испытаниям, смотрел лишь на чай в своей чашке…
***
Небо над порыжелыми деревьями было почти безоблачным.
- Голова Стира забита только войной, он никого и ничего не хочет слушать, - горестно констатировала Патти. – Что мне делать? Я не смогу без него, - она уткнулась в собственные ладони.
- Патти, успокойся, - ободряла ее подруга в белой униформе. – И вот что: как насчет пикника в следующие выходные?
- Извини, но у меня что-то совсем нет настроения, - плечи шатенки подрагивали.
- Патти, надо обязательно расслабиться. Помнишь, как в тот день?.. – Кенди напомнила подруге про Шотландские каникулы, прогулки на лодках, самолет… - И  постарайся забыть обо всех проблемах и неприятностях.
***
Оранжевый фургон медленно двигался по горной дороге.
- Кажется, мы сейчас заглохнем, - беспокоилась Патти, сидя впереди с другом.
- С  вами все в порядке? – крикнул Стир сидевшим сзади друзьям.
- Стир, ну давай же, - Кенди, одетая в джинсы и красную ковбойку, нетерпеливо заглядывала в окошко к водителю.
- Черт… Девочки остаются, а мальчики выгружаются, и пробуем подтолкнуть! – скомандовал Стир.
- Ладно, разберемся, - кивнула Кенди и передала команду: - Арчи, мистер Альберт, мальчики толкают, - и сама выпрыгнула из фургона.
- Кенди, ты что, мальчик? – Арчи вышел следом. Кенди в ответ пробормотала нечто неясное и высунула язык.
- Мистер Альберт, а Вы?
Стир вел машину. Арчи и мистер Альберт толкали сзади, обреченные дышать выхлопными газами, но смеялись, перепачканные гарью.
Стол в лесочке накрывали на шесть персон.
- У меня есть кофе! – объявила Кенди.
- А я почищу фрукты, - Анни взяла ножик и яблоко.
- Я могу вам помочь? – спросил мистер Альберт Кенди, разливающую кофе из термоса.
- Лучше просто отдохните.
- Да, мистер Альберт, - присоединилась Анни, - Вы и так почти всегда готовите обед.
- Это точно, - хихикнула Кенди, да и остальные рассмеялись.
- Мистер Альберт выглядит сейчас гораздо лучше, - заметила Патти.
- А когда лежала в больнице, это был совсем другой человек, - вторила темноволосая подруга.
- На природе мне становится намного легче, - мысленно говорил себе мистер Альберт, чувствовавший небольшое смущение от разговоров девочек, - и сразу хочется жить. Кенди, я так тебе благодарен за все, что ты для меня делаешь, - смотрел он на девочку в джинсах, хлопочущую вместе с подругами.
- Ну, все, - объявила она. – Мистер Альберт, прошу к столу!
- Стир, давайте быстрее, а то кофе остынет! – позвала Патти.
- Да-да, я сейчас! – отозвался тот.
Кенди подала мистеру Альберту тарелку с бутербродами.
- Кенди, - сообщил ей Стир на ухо, - я тут кое-что изобрел, и сейчас я это опробую.
Он зашел сзади мистера Альберта (одарив жертву улыбкой), который только собирался заняться своей порцией…
- Стир, только не это!!!.. – воскликнул Арчи, догадавшись о намерениях брата, но поздно: молоток опустился на светловолосую голову с громким хлопком. Мистер Альберт свалился со скамейки.
- Ну как, мистер Альберт? – Стир помог жертве сесть. – Это мое изобретение. Я назвал его «восстановителем памяти».
- Ты с ума сошел, Стир! – набросилась на него Кенди.
- Он из каучука, поэтому, когда бьешь, то совсем не больно, - неугомонный изобретатель раскрыл устройство молотка. – Вот здесь находится бумажный мешочек, и когда бьешь молотком по какому-нибудь предмету, мешок лопается с таким звуком, будто это взрыв.
- Голове-то совсем не больно, а вот одно место я себе здорово отшиб, - шутливо констатировал мистер Альберт, потирая чуть пониже спины под всеобщий смех.
- Извините, мистер Альберт.
- Если это и есть лечение шоком, то от Кенди я уже этого натерпелся.
- Да? Кенди тоже проделывала с Вами  такие штучки? – догадался Стир.
- Ну… я… так уж получилось… - заплетаясь, ответила Кенди.
Неожиданно Патти выбежала из-за стола, плача.
- Патти!.. Не ходите за нами, я сейчас, - бросила Кенди остальным и побежала за подругой.
- Стир… Он такой упрямый, он все равно собирается на фронт! – девушка бежала, закрыв лицо руками.
- Патти, - Кенди настигла ее у дерева, - послушай, разве ты не обещала мне больше не думать об этом?
- Но… я не могу… - плакала Патти.
- Патти, когда у мистера Альберта восстановится память, он обязательно отговорит Стира идти на фронт. Он никогда его не отпустит. Мы все теперь ждем. Ну, пошли?
- Да, - кивнула девушка.
Собравшись возвратиться к друзьям, Кенди заметила хозяина коттеджа, который шел по горной дороге.
- Это же мистер Томас. Патти, я сейчас тебя догоню, иди вперед, - сказала Кенди подруге, а сама побежала к мистеру Томасу.
- Здесь на кладбище лежат мои жена и сын, - рассказал мужчина.
- И Вы пришли на их могилы?
- Они погибли во время пожара, прямо у меня на глазах. Это было двадцать лет тому назад, - вспоминал он, глядя на горы и деревья. – Я все еще помню, как это случилось, будто это было только вчера. Иногда ночью меня  мучают кошмары, и порой я даже завидую мистеру Альберту в его болезни.
- Завидуете амнезии?
- Мне кажется, его амнезия – это результат шока. С ним произошло что-то ужасное. Такое, о чем, возможно, лучше и не  вспоминать. Я вижу, вы все очень стараетесь помочь ему восстановить память, но боюсь, что с ней могут вернуться и ужасные воспоминания.
- Думаю, мистер Томас прав, - поразмыслила Кенди. – Все, что мы делаем, в конце концов, может сослужить мистеру Альберту плохую службу.
***
- Здравствуйте, мистер Томас, - поприветствовал мистер Альберт мужчину, который пришел вместе с Кенди, - не хотите ли присоединиться?
- Благодарю, - мистер Томас взглянул на шатенку в очках. – А Вас я…
- Мы с Вами видимся каждое утро, - подсказала Патти.
- Да-да, совершенно верно.
- Каждое утро? – переспросила Кенди.
- Каждое утро на рассвете я хожу в церковь, чтобы помолиться за свою дочь. Она сейчас живет в Италии.
- Так значит, Патти тоже каждое утро… Ты молишься за Стира, да?
Патти утвердительно кивнула.
- Пусть… он даже меня за это возненавидит, но я молюсь… чтоб он остался жив…
- Патти, - Стир взял руки девушки в свои.
- Стир, я хочу сказать тебе, - произнес мистер Альберт задумчиво и серьезно, - что каждое утро, открыв глаза, я тоже молюсь за тех, кого судьба забросила в пекло войны. Я молюсь за них, за их матерей, жен, детей, которые в любую минуту могут стать сиротами, - его взгляд был устремлен в небо, - и я молюсь за своих друзей, которые могут там оказаться.
- Мистер Альберт… - мысленно Кенди заметила: - Как он хорошо и вовремя это сказал.

Слушая все то, что говорит мистер Альберт Стиру, Кенди вдруг поняла, что он становится прежним. Но тут она вспомнила о Терри, и ей стало стыдно, что ее мысли почти все время заняты мистером Альбертом.

0

35

Глава 93
Поездка до Питсбурга

- Стир… Он такой упрямый, он все равно собирается на фронт! – девушка бежала, закрыв лицо руками.
- Патти, - Кенди настигла ее у дерева, - послушай, разве ты не обещала мне больше не думать об этом?

Стир, который было решил пойти добровольцем на фронт и уехать в Европу, наконец, уступил уговорам Кенди и мистера Альберта и отказался от этой идеи.

Девушка спешила, и бежала по вечернему Чикаго. Подруги ждали ее в кафе, в котором, как сообщила прибежавшая позже всех Кенди, и работает мистер Альберт. До девичьих ушей донесся спор старушки с хозяином кафе – она отказывалась брать деньги, потому что работает ради удовольствия. Кенди сообщила Патти, что это за старушка – это вновь неугомонная бабушка Марта, и Патти убедилась в этом своими глазами. Бабушка же предпочла скрыться от внучки, и девочки узнали уже от хозяина, что бабушка Патти работает здесь уже целый месяц.
Благодаря Патти и ее бабушке, подруги вышли из кафе довольные угощением. Кенди вызвалась в следующий раз платить, но Анни возразила: Кенди надо было накопить денег для поездки в Нью-Йорк. Собравшись взять экипаж, Патти вдруг заметила, что среди рабочих, которые строили дорогу, возит тачку некто, напоминающий ее бабушку. Девочки подошли поближе, но старая леди не могла с ними поболтать, потому что работа еще не была закончена. Бабушка действительно наслаждалась работой, а Патти прослезилась: только отговорили Стира от идеи идти на фронт, а теперь вот бабушка…
***
Дома Кенди рассказала своему другу о старой леди, работающей в ночную смену. Да и в Лондоне она хотела работать в малышовой группе сада. Мистер Альберт обещал поговорить с бабушкой Патти, ведь работать в таком возрасте небезопасно.
***
На работе с Кенди поздоровалась новая уборщица – ну, конечно же, бабушка! Теперь днем она работает в больнице, вечером в кафе, а потом на строительстве дороги. Вы наносите себе огромный вред, талдычила ей Кенди. Труд – это лучшее средство сохранить здоровье и прожить долгую жизнь, ответствовала бабушка Марта.
За вежливые и добрые слова благодарности один из врачей получил от новой уборщицы мелочь. Кенди она призналась, как бы она хотела работать в молодости.
- А Вы никогда раньше не работали?
- Знаешь, так получилось. Когда-то у нас был большой дом с садом… - вспоминала старая леди. – Потом меня выдали замуж за человека, которого выбрали мои родители… Я всю жизнь прожила как птица в клетке…
***
Обедали они вместе, по приглашению бабушки. Разговор о том, как беспокоится Патти, бабушка перевела на более интересную тему – друга Кенди. То есть, почему бы Кенди с ним не встретиться. Терри сейчас готовится к серьезной премьере, объясняла Кенди, тем более, что между Чикаго и Нью-Йорком больше тысячи километров.
- Но это не причина, чтобы не видеться друг с другом, - заявила бабушка. – В следующие же выходные надо будет поехать.
От проходившего мимо врача (ранее снабженного мелочью) бабушка узнала: город, который находится на середине пути из Чикаго в Нью-Йорк, - это Питсбург в Пенсильвании.
- Питсбург. Значит, туда ты и поедешь, Кенди. Кенди поедет из Чикаго, а Терри из Нью-Йорка, и они встретятся в Питсбурге. Как это романтично!
Поскольку у Кенди были сомнения, неугомонная старая леди решила сама все организовать. Надо еще было успеть известить Терри.
- Мы отправим Патти в качестве курьера. У нее полно свободного времени.
Бабушка чувствовала себя купидоном.
***
Патти было страшновато ехать одной в Нью-Йорк, она заикнулась о том, чтобы захватить с собой Анни.
- Патти, сколько тебе лет?
- Столько же, сколько Кенди и Анни.
- А ведь Кенди совсем одна уже ездила в Англию. Патти, я совсем не хочу, чтобы ты состарилась, прожив жизнь, как птица в клетке.
К ним домой зашла Кенди. Она все-таки не была уверена, что нужно встречаться сейчас перед таким спектаклем, но бабушку было не переубедить: никакого пессимизма, Патти выезжает первым же поездом. Патти поставила условие: чтобы бабушка бросила работать. Кенди поддержала подругу: три работы – это слишком много, одной вполне хватит. Бабушка обещала подумать после внучкиного возвращения.
***
У вагона поезда Кенди и бабушка давали Патти последние наставления: передать Терри, что Кенди будет ждать его в Питсбурге в следующие выходные. Патти просила позаботиться о бабушке. Воображение старой леди рисовало молодую пару, встречающуюся в незнакомом городе – как романтично!
- Терри… Неужели я смогу тебя увидеть раньше, чем думала?.. На середине пути из Чикаго в Нью-Йорк…
В общем, на работе Кенди опять витала в облаках. Однако, проходя мимо бабушки, она заметила, что той нехорошо. Пришлось старушку положить под капельницу. Врач упрекнул Кенди за невнимание. Если бы перед началом работы мадам Марта прошла обследование, этого бы не случилось. Было необходимо оповестить родственников, в ее возрасте все может быть, а Патти, которую поезд вез в Нью-Йорк, ничего не знала.
***
К бабушке пришли мистер Альберт и Анни. Все вместе они обсудили, как оповестить Патти. Можно было бы послать телеграмму до Питсбурга. Именно в тот город, где я должна была встретиться с Терри, подумала Кенди, сдерживая грусть. Но поезд задерживался, и Стир предложил поехать в машине. В больнице врач не отходил от бабушки, а Стир гнал изо всей мочи. Они успели привезти Патти в больницу.
В коридоре медсестрам пришлось сдерживать напор бригады рабочих, которые беспокоились за бабушку Марту. На их ободряющее скандирование бабушка ответила улыбкой:
- Конечно, я вовсе не собираюсь умирать, - она не жалела, что пошла работать, ведь иначе она бы не познакомилась с такими замечательными людьми, как рабочие-дорожники.
- Жаль, что я смогла добраться только до Питсбурга, - сказала Патти, сидевшая у постели бабушки, - но мне удалось встретиться в Питсбурге с Терри.
- Встретиться с Терри?.. – переспросила Кенди.
- Дома ты поймешь, что я имею в виду, - пояснила подруга.
Поскольку пациентка была вне опасности, Кенди могла уйти домой.
***
- Она встретила его в Питсбурге?.. -  Кенди спешила домой. – Может быть…
- Привет, - мистер Альберт открыл ей дверь, - тебя ждет Терри.
- Терри! – окликая его, Кенди увидела на стене афишу спектакля «Ромео и Джульетта» - Терри… «Ромео и Джульетта»… Как здорово, вот это да!
- Патти увидела то в Питсбурге на вокзале и попросила один плакат для тебя, - рассказал мистер Альберт.
- И все-таки мы встретились в Питсбурге… - Кенди не отрывала глаз от афиши.

Кенди все стояла и смотрела на плакат. Перед ней был Терри. И пока Кенди смотрела на плакат, казалось, что Терри вот-вот сойдет с него прямо к ней. Кенди была так поглощена увиденным, что не заметила, что и Сюзанна, которая смотрит на Терри, тоже выглядит совсем как живая.

0

36

Глава 94
Сначала во Флориду

Очень скоро Кенди должна будет поехать в Нью-Йорк, где Терри выступит в главной роли в спектакле «Ромео и Джульетта», а пока она не может оторвать глаз от афиши, где изображен Терри и выглядит как живой, но, правда, вместе с Сюзанной.

Путь веснушчатой медсестры лежал в кабинет заместителя главврача.
- Кто там? – отозвался доктор, сидевший за столом.
- Это Кендис, сэр.
- Входите.
- Здравствуйте, доктор, - Кенди прошла в кабинет. – Я бы хотела…
- Я вот рассматриваю Ваше заявление об отпуске, - сказал он. – Вам не кажется, что пять дней отпуска – слишком много, Кендис?
- Да. Но доктор, мне очень надо в Нью-Йорк.
- В Нью-Йорк? Чтобы посмотреть спектакль на Бродвее?
- Да, я бы…
- Я не собираюсь совать свой нос в чужие дела и выяснять, как Вы будете проводить отпуск, - он взял перо и размашисто расписался.
- Так значит, Вы меня отпускаете? – обрадовалась Кенди.
- Я освобождаю Вас от обязанностей и дежурств на целых десять дней.
- Но мне не надо так…
- Я хочу, чтобы Вы сначала съездили с поручением во Флориду, - он встал и отвернулся к окну.
- Во Флориду? Так далеко?
- Я хочу попросить Вас отвезти во Флориду медицинские документы для доктора Клэйса.
- Для доктора Клэйса?
- Я думаю, десяти дней Вам должно хватить на все.
- Хорошо, сэр, - тихо ответила медсестра.
***
Мистер Альберт мыл руки.
- Так значит, во Флориду? – он выглянул из ванной с полотенцем в руках. – Это же просто замечательно, Кенди.
- Да, но… - Кенди заканчивала накрывать на стол, - как же Вы, мистер Альберт?
- Не беспокойся за меня, Кенди. Со мной все будет в порядке.
- Я попрошу Патти и Анни присматривать за Вами.
- Я уже почти поправился, хотя все еще не могу ничего вспомнить.
- Я вернусь как можно скорее, - пообещала Кенди с улыбкой.
- Ну, уж очень-то спешить не надо, а то проскочишь мимо театра, - он подошел к афише и подмигнул Ромео.
- Ну мистер Альберт, прошу Вас, не шутите так, - девушка покраснела.
- Послушай-ка, Кенди, возьми с собой во Флориду этот плакат.
- Это идея, - Кенди убежала на кухню.
***
На платформе чикагского вокзала уже стоял поезд. К нему и бежала Кенди.
- Извините меня, мисс, - обратилась к ней женщина, которая кого-то выискивала в толпе, - Вы едете этим поездом?
- Да, если ничего не случится.
- Простите, а не могли бы Вы мне сказать, куда Вы едете?
- Я еду до самого конца, - отвечала девушка, не совсем понимая причины расспросов.
- Надо же, какая удача! Слава богу! – обрадованная женщина обернулась: - Гилл? Иди скорей сюда, Гилл! Что ты там застрял? Ну давай же Гилл, быстрее! – подгоняла она насупившегося мальчишку в синем костюме и кепкой, надвинутой на глаза. Когда он подошел, женщина представила его Кенди. – Мисс, этот мальчик тоже едет во Флориду. Вы не могли бы присмотреть за ним? Будьте так добры.
- Мне никто не нужен! – подал голос недовольный мальчишка. – Я уже не ребенок!
- Да что ты? – укоризненно парировала женщина. – Тогда почему же у тебя детский билет? Прошу Вас, мисс будьте любезны, - в знак вежливости она наклонила и свою голову, и мальчишкину.
- Хорошо, не волнуйтесь, - согласилась девушка.
- Черт, - проворчал Гилл. – Если уж просить, то кого-нибудь посимпатичней.
Кенди не ответила, но подобное высказывание не могло ее не разозлить.
***
В поезде Кенди и Гилл сидели друг напротив друга.
- Хочешь? – Кенди протянула ему коробку. – Шоколад.
- Ты тоже обращаешься со мной как с маленьким ребенком, - проворчал мальчишка и опять надвинул кепку на глаза.
- Да, кстати, а мы ведь с тобой так и не познакомились. Меня зовут Кенди, - взгляд и голос девушки были миролюбивыми. Мальчишка удостоил ее вниманием. – Будем друзьями, Гилл?
- Гилберт мое имя, - важно заявил он и положил руки под голову.
- Я просто слышала, как мама или тетя называла тебя Гиллом.
- Можешь тоже меня так звать, - он милостиво взял шоколад из протянутой коробки. – А ты вроде ничего.
- Правда? – Кенди улыбнулась.
***
Стир остановил машину у двухэтажного особняка, увитого зеленью, и просигналил. Отозвавшаяся Патти выбежала к другу.
- Патти! Анни сказала мне, что Кенди собирается во Флориду. Это правда?
- Да, она уехала сегодня утром.
- Что? Как она могла уехать? – не поверил Стир. – И не сказать мне ни слова?
- Ничего удивительного, она уехала по делам.
- А я принес ей подарок, - разочарованный Стир вынул из машины круг в виде утки.
- Что это такое? – Патти поправила очки.
- «Помощник для плаванья», - двигающиеся крылышки заставили девушку вздрогнуть от неожиданности.
- Но сейчас уже холодно плавать.
- Во Флориде тепло, там же тропики.
- Ах да, конечно, ведь Америка очень большая страна, - оживленно отозвалась Патти.
- Послушай, ты, наверное, первый раз уехала куда-то из Англии? – поинтересовался Стир.
- Верно, но я много слышала об ураганах и смерчах на побережье, - начала объяснять девушка. – Это когда летом и осенью на Флориду обрушиваются страшные дожди и ветры, правильно?
- Все-то ты знаешь, - пробормотал Стир.
***
На небе сияли звезды, когда поезд пересекал мост. Кенди, как и большинство пассажиров, клонило в сон.
- Интересно, где мы сейчас находимся? – она хотела отодвинуть край занавески, закрывавшей окно купе.
- Не открывай, - мальчишеская рука остановила ее.
- Гилл, ты уже проснулся?
- Я… я не хочу смотреть в окно, - тихо сказал он. – Мне кажется, что я там увижу лицо отца. Мой отец умер.
- Твой папа умер?
- Да, его убил… один доктор-шарлатан, - Гилл зло стукнул кулаком по ладони.
- Ты не должен так говорить о враче.
- А если он…
- Я сама медсестра.
- Медсестра?! – встрепенулся Гилл. – Уж не из больницы ли Святого Иоанна?!
- Именно оттуда.
- Вот один шарлатан из этой больницы и убил моего отца! – вскочил он.
- Послушай, ты, у нас в больнице нет шарлатанов! – воскликнула Кенди, но их громкий разговор беспокоил других пассажиров, поэтому девушка вскочила извиняться. Теперь она говорила полушепотом: - Гилл, кого ты называешь шарлатаном? Как его имя?
- Доктор Леонард, - буркнул мальчишка…

…Однажды он ворвался в кабинет доктора с криком:
- Вы убийца! Верните моего отца! Слышите?!..
- Я уже пытался Вам объяснить, что Ваш отец был безнадежно болен…
- Это ложь! – не переставал кричать мальчишка, на карих глазах которого уже были слезы. – Мой отец приходил сюда год тому назад, и Вы сказали, что у него небольшие проблемы с желудком!..
- Но мы уже тогда знали, что у него рак. Это просто чудо, что он прожил еще целый год…
- Так я и поверил! Если бы Вы тогда прооперировали его, он был бы сейчас жив!..
- Извините, но я сейчас очень занят. Заберите этого мальчика, - сказал доктор коллеге, зашедшему в кабинет. – Пожалуйста, проводите его.
- Что вы делаете?! Пустите меня! Оставьте!.. – кричал Гилл, но доктор вытащил его из кабинета…

- Я тебе очень сочувствую, Гилл, - понимающе сказала Кенди, - но поверь, доктор Леонард – хороший врач.
- Не знаю, - буркнул он, скрестив руки. – А вот меня теперь отправляют к родственникам во Флориду.
- Вот как. Понимаю, - девушка закрыла глаза.
- А ты едешь в отпуск отдыхать, - Гилл сидел, отвернув голову, - да, Кенди?
- Нет, я еду по делам. У меня поручение, я везу документы одному врачу.
- Документы? – Гилл пристально посмотрел на чемодан девушки.
***
Поезд шел. Пассажиры, включая Кенди, спали. Сквозь сон девушка увидела, что место напротив пустует, и забеспокоилась.
- Гилл?.. Наверное, пошел в туалет больше некуда, - но ее багаж на полке отсутствовал. – Что же это? Где мои документы? Гилл!
В поисках мальчика она пошла по вагонам.
- Его нигде нет… Может, он сошел на какой-нибудь станции, пока я спала?..
Кенди вышла в тамбур, где и обнаружила своего подопечного, облокотившегося на стену как ни в чем не бывало.
- Гилл, слава богу, ты здесь. Как же ты меня напугал.
- Знаешь, - спокойно сообщил он, - а этих документов уже нет.
- Гилл… - Кенди раскрыла чемодан. – Куда ты их дел? Скажи мне, Гилл! – будто не слыша ее, мальчишка посмотрел в другую сторону. – Ты думаешь, твой отец одобрил бы такой поступок?
- Думаю, да, - тон его голоса был невозмутим, как у человека, сделавшего свою работу. – Во всяком случае, я отомстил этому Леонарду.
- Единственная, кто пострадает, если бумаги исчезнут, так это я!
- Нет, пострадает доктор Леонард, ведь это он послал эти бумаги.
- Скажи, ты что, читал их?
- Я ненавижу врачей, - тон его голоса изменился, - ненавижу медсестер, ты даже не представляешь, что я чувствую, когда вижу их.
- Что ж, думай как хочешь, - Кенди помолчала. – Между прочим, у меня нет ни отца, ни матери.
- Они умерли?
- Меня оставили на улице совсем крошкой, - слова девушки потрясли Гилла. – Скажи мне, что ты сделал с бумагами?
- Я их просто выбросил, - он показал на улицу.
- Куда выбросил?!.. – Кенди все больше ужасалась.
- Когда мы проезжали через мост.
- Пусти меня! – Кенди резко оттолкнула его от выхода.
- Что ты собираешься делать?!
- Спрыгнуть с поезда и поискать их! – девушка держалась за косяк, а ее пышные хвостики трепал ветер.
- Ты это серьезно?!
- Здесь невысоко, и мягкая пашня, так что не страшно!
- Перестань! Не надо! – Гилл бросился к ней и схватил ее за талию. – Это опасно, Кенди!
- Отпусти меня, не мешай! Я хорошая спортсменка!
- Прошу тебя, перестань! Ты разобьешься!
- Что здесь происходит? – в тамбур заглянул проводник.
- Пожалуйста, остановите ее! – крикнул мальчишка. – Она хочет спрыгнуть с поезда!
- Что за глупые шутки! – рассердился мужчина. – У нас и так проблем по горло! С больной девочкой!
- С больной? – Кенди повернулась.
- Ну да. В купе первого класса больная девочка.
- Покажите мне, где это? – в ней заговорил профессионализм. – Я медсестра.
***
Кенди, Гилл и проводник прибежали в купе, где лежала девочка. Кенди откинула одеяло, готовясь осматривать.
- Наверное, это аппендицит, - тихо вынесла она свой вердикт.
- Сестра, скажите, это опасно? – спросила встревоженная женщина в темно-зеленом костюме.
- Когда у нее начались боли? Давно она жалуется?
- Еще до того, как мы сели в поезд.
- И вы все-таки решили поехать? – в голосе проводника слышался упрек.
- Она всегда на что-нибудь жалуется: на голову, на живот, на все, - женщина утерла слезу.
- Скажите, сэр, когда следующая станция? – Кенди встала.
- Ну… где-то час с небольшим…
- Будем надеяться, что до перитонита не дойдет. Гилл, пойди в туалет и принеси холодной воды, - Кенди дала мальчику миску и тряпку и обратилась к проводнику: - Пожалуйста, пройдите по вагонам и спросите, нет ли среди пассажиров врача.
Разослав всех с заданиями, Кенди осталась с больной.
- Господа, извините за беспокойство, - уже уставший проводник вытирал лоб, - у нас в поезде больная девочка. Ей срочно нужен врач.
Увы, просьба оставалась без ответа. В купе Кенди поменяла примочку.
- Не волнуйся, все будет хорошо. Ну что, есть врач? – спросила она вернувшихся взрослых.
- Никого, - проводник покачал головой.
- Если б я в этот раз поверила, - женщина разрыдалась, - ничего бы этого не случилось! – и припала к постели дочери.
- Успокойтесь, - обратилась к ней Кенди.
- Успокоиться?! – набросилась мать на медсестру. – Когда родной дочери угрожает такая опасность?! Как Вы можете так говорить! – она взяла дочь за руку.
- Этот поезд тащится, как черепаха, - сказала Кенди.
- Мы уже давно идем на максимальной скорости, - ответил проводник.
***
Наступал рассвет, а поезд не останавливался. Ни медсестра, ни мать, ни мальчик не сомкнули глаз.
- Сестра, скажите… - у женщины дрожал голос, - моя дочь… не умрет?.. Как Вы думаете?..
- Через пять минут будет станция, - проводник заглянул в купе.
- Надо быстро приготовить носилки, - распорядилась Кенди.
Поезд подъехал к полустанку. Медсестра и мать собирались положить девочку на носилки, но проводник постучал в окно и попросил не делать этого.
- Не надо, оставьте ее в вагоне.
- Что случилось?
- Начальник станции сказал, что здешний доктор в отъезде, и вернется только поздно вечером.
Женщина ахнула и подошла с медсестрой к окну.
- А когда будет следующая станция? – спросила Кенди.
- Ну… где-то часа через три.
- Так нескоро?
- Она может не дожить? – дрожащим голосом спросила мать. – Что скажете, сестра?
- Что я могу сказать? Делать нечего, надо ехать дальше.
- Тогда… пусть поезд отправляется немедленно!.. – потребовала женщина.
- Это просто невозможно.
- Почему невозможно? Ведь моя дочь может умереть!
- Если мы отправимся прямо сейчас, может произойти крушение. Мы должны дождаться здесь встречного поезда.
***
Гилл всматривался вдаль, куда уходили рельсы.
- Что-то он запаздывает, - проводник беспокойно поглядывал на карманные часы. Гилл спрыгнул на рельсы и приложил ухо к земле.
- Идет! Я слышу! Встречный поезд идет! – он показал на путь и помчался по платформе. – Кенди! Теперь уже можно ехать!
- Гилл, - Кенди высунулась в окно, - сначала поищем там врача. Спросим, нет ли во встречном поезде врача, понял?
Второй поезд остановился, и Кенди с мальчиком принялись окликать врача.
- Нет ли среди вас врача? Срочно нужен врач! – кричали они. – У нас заболела девочка! Нам срочно нужен врач! Доктор! Здесь нет доктора?
- Я врач, - в окно высунулся мужчина.
- Доктор, у нас в поезде больная девочка!
- Сейчас иду, - он взял сумку и поспешил к больной.
В купе он сделал осмотр больной.
- Ее срочно надо оперировать. Немедленно.
- Доктор, я Вас умоляю… - просила мать.
- Да, но как?. Прямо здесь, в поезде?..
- Я устрою, чтобы Вы оперировали ее в больнице, - заверила Кенди. – Я буду Вам ассистировать.
- Что? – доктор поправил очки.
- Я квалифицированная медсестра, доктор.
- Тогда за дело, - доктор поднялся. – Не будем терять время.
***
Мать ожидала за дверью клиники. Гилл наблюдал в окно, как доктор и ассистентка оперируют девочку.
- Зажим, - краткая команда, и медсестра давала необходимый инструмент.
Наконец, медработники вышли из клиники.
- Еще бы полчаса, и было бы поздно, но это позади, - сказал доктор.
- Так значит,.. моя Кэрри спасена?.. – от радости мать прослезилась.
- Она сейчас еще под наркозом, и спит, - сказала Кенди.
- Благодарю Вас доктор!.. – женщина закрыла лицо платком.
- Дальше ею займется здешний врач, я сейчас заполню историю болезни. Извините, я должен ехать дальше, - он забрал чемодан у Кенди. – Ну, а Вы ассистировали мне просто великолепно. Вы из какой больницы?
- Из больницы Святого Иоанна в Чикаго, - ответила улыбающаяся девушка.
- Вот как? Передайте мой привет доктору Леонарду, - мужчина направился к поезду.
- Сэр, Вы знакомы с доктором Леонардом? – спросила его Кенди.
- Передайте привет от его старого приятеля и коллеги.
- Доктор! А Ваше имя, адрес?.. – спохватилась женщина.
- Я спешу. Поезд не будет ждать, - махнул он рукой.
Кенди оглянулась на Гилла.
- Как, ты тоже меня ждешь?
- Да, пошли на поезд.
- Прости, но я должна остаться с девочкой, - покачала Кенди головой, - пока не вернется здешний доктор.
- Я была бы очень Вам признательна, - мать сложила руки в просительном жесте.
- Но ведь сегодня поездов больше не будет.
- Я позабочусь о гостинице, не волнуйтесь, - пообещала женщина.
- Гилл, ты не мог бы пойти на станцию и забрать мои вещи?
- Сейчас, - Гилл убежал с поручением.
***
Мальчик стоял у раскрытого окна и смотрел на звезды. Скрипнув дверью, в комнату вошла усталая девушка. Гилл обернулся.
- Ну что, Кенди? Доктор вернулся?
- Да. Теперь больше не о чем беспокоиться. Вот если бы мне еще удалось раздобыть здесь лошадь…
- Лошадь? Но для чего она тебе?
- Чтобы поехать и поискать бумаги, которые ты выбросил.
- Кенди, - пробормотал Гилл и взглянул на пакет, лежащий на тумбочке. Кенди схватила бумаги.
- Так значит, ты их не выбросил!
- Прости меня. Я их просто спрятал.
- Они целы и невредимы! Ура!.. – воскликнула Кенди и опустилась на кровать: ее силы истощились.
- С тобой все в порядке, Кенди? – Гилл подошел к ней.
- Подумать только, ведь мы с тобой с самого утра ничего не ели.
- Я сбегаю принесу чего-нибудь! – Гилл ринулся к двери.
- Постой, все столовые наверняка закрыты.
- Я был… очень неправ в отношении врачей и медсестер, - мальчик остановился, но не оборачивался. – Ты и доктор сделали все, чтобы спасти эту девочку, Кэрри.
- Гилл, - Кенди поднялась, - доктор Леонард сделал бы то же самое.
- Да, ты ,наверное, права, - Гилл обернулся с улыбкой. – Должно быть, папа и прожил-то еще год, потому что не знал, что у него рак.
- Гилл, кто бы твой отец?
- Он был художником-осветителем, - охотно ответил мальчик, - и работал в театре.
- Папа работал в театре?..
- Его последней работой была «Король Лир» в Стрэтфорде, - поведал он с гордостью. – Он работал, хотя его уже мучили страшные боли. Я помню, когда папа вернулся со спектакля, он рассказывал про одного актера. Знаешь, уж очень классно он играл…
- А я видела этот спектакль, - откликнулась девушка.
- Правда, Кенди? – переспросил Гилл. – Папа говорил, что он заслуживал того, что им всем пришлось так долго возиться со светом. Он играл Французского короля. Как его звали-то?..
- Терри. Терроз Гранчестер, - ответила Кенди раньше, чем ее собеседник успел задуматься.
- Да, правильно.
- Терри мой друг. Мы вместе учились, - объясняла Кенди, прижимая пакет к груди. – После Флориды я как раз собираюсь поехать к нему на Бродвей.
- Здорово, - сказал Гилл и погрустнел. – Папа всегда мечтал поработать в хорошем театре на Бродвее.
- Знаешь, ведь дело не в театре, - Кенди тронула его плечо, - а в том как играют актеры, как ты делаешь свое дело. Твой папа был мастером.
Гилл с улыбкой поднял голову, в его глазах показались слезы.
- Как бы обрадовался папа этим словам.
Они подошли к раскрытому окну.
- Смотри, какой маленький городок, - сказала Кенди, - как будто декорация на сцене.
- Да. И освещение сделано рукой мастера.
- Это потому, что теперь за установку света на небесах отвечает твой папа.
Гилл согласно кивнул.
- Я обязательно расскажу Терри о твоем отце, - подумала Кенди, глядя на звезды.

Стоя у окна этой маленькой гостиницы, Кенди верила в то, что уже совсем скоро она увидится с Терри. И пусть поезд уносил ее все дальше и дальше от Нью-Йорка, ей казалось, что Терри здесь, рядом с ней.

0

37

Глава 95
Солнечная Флорида… и роковая репетиция

Благодаря заботе и сообразительности Кенди, удалось спасти жизнь девочке. Кенди вместе с Гиллом, за которым ее попросили присмотреть в поезде, снова в пути. Они едут во Флориду.

Поезд ехал среди зеленой равнины, а вдали виднелись горы. Сияло солнце.
- Смотри-ка, Гилл! – возбужденная Кенди прилипла к окну, за которым мелькали фруктовые деревья. – Настоящая апельсиновая роща! Кажется, если протянуть руку, можно до них дотянуться.
Юный попутчик, однако, не выглядел столь радостно.
- В чем дело, Гилл? У тебя что-то болит?
- Неужели эти медсестры могут думать только о болезнях? – ворчливо пробормотал мальчишка.
- Вовсе нет.
- Эх, Кенди, тебе хорошо, - он откинулся на спинку сиденья. – Потому что ты отдашь эти бумаги, и сразу можешь обратно ехать в Чикаго. А потом на Бродвей. А там встретишься со своим другом, - его слова заставили девушку покраснеть. – Конечно, тебе всегда везет.
- Тебе тоже повезет, Гилл.
- Нет. Мне никогда уже не вернуться в Чикаго, - он снова обхватил руками колени. – Я должен буду работать в газетном киоске, который держит мой дядя.
- Так значит, твой дядя – владелец газетного киоска?
- Нет, Кенди, ты везучая.
- Гилл, с самого своего рождения я росла и воспитывалась в домах чужих людей.
- И тебе было несладко? – Гилл глянул на нее.
- Иногда да. Но я всегда старалась не вешать носа, - улыбнулась Кенди, и мальчик ободрился.
За окном виднелась морская синева и пальмы.
- Смотри, Гилл! Море! – Кенди раскрыла окно и кричала от радости. – Я еще никогда не видела такого красивого моря! Какой запах!.. Как пахнет морем!.. – но Гилл уже заметил, что пассажиры смотрят в их сторону.
- Кенди, послушай… - шепнул он.
- Здесь во Флориде еще лето, да, Америка такая большая!.. – Кенди не отрывала глаз от вида за окном. Тем временем поезд нырнул в темный тоннель, и в раскрытое окно ворвался черный дым. Гилл и Кенди тут же закашлялись. Когда Кенди закрыла окно и повернулась к попутчику, тот расхохотался над ее испачканным лицом. Пассажиры улыбались.
По прибытии поезда Кенди и Гилл сошли на платформу.
- Вот мы и приехали, - Кенди держала чемодан в одной руке, а через вторую перебросила жакет. – Хорошее было путешествие, правда?
Настала пора прощаться с попутчиком.
- Желаю удачи, Гилл, - Кенди пожимала ему руку. – Ты сам доберешься до дядюшки?
- Конечно, - кивнул он. – Пока, - побежав, он обернулся: - Да, Кенди, ты меня очень вдохновила! Спасибо тебе, Кенди!
- Удачи тебе, Гилл! – Кенди подняла чемодан. – Ну, теперь в путь.
***
Нужный адрес девушка искала по бумажке.
- Какие шикарные дома… - оглядывалась она по сторонам. – Красота-то какая. Вот если бы я могла привезти сюда ребят из Дома Пони… - Кенди представила, как весело бы бежали дети в морскую воду, как плескались бы в волнах. – Интересно, как там Мина и Клин?.. Надеюсь, они не ссорятся друг с другом…
Она продолжила путь, и подошла к дому из белого кирпича с арками и балконом.
- Кажется, это тот самый дом, - посмотрев на балкон, Кенди увидела там девушку с длинными волосами цвета какао, но та едва удостоила ее вниманием. – Наверное, это дочь доктора Клэйса.
- Не совсем, но благодарю Вас за эту ошибку, - отозвался пожилой мужчина в халате, отдыхающий в саду под зонтиком
- Доктор Клэйс! – Кенди направилась к нему. – Здравствуйте. Меня зовут Кендис Уайт.
- Так значит, Вы – Кенди? – голос доктора был негромким, но приветливым.
- Как Вы себя чувствуете, сэр?
- Иногда хорошо, а иногда не очень, - он покачнулся в кресле и рассмотрел визитершу в монокль. – Похоже, доктор Леонард знает, что делает.
- Что Вы имеете в виду, сэр?
- Я просил его прислать мне самую умную и самую сильную медсестру.
- Сильную? – даже если Кенди была задета, виду она н показала.
- Какой точный выбор, - доктор Клэйс встал. – Надеюсь, Вы здесь пробудете месяца два-три?
- Но я не могу! – вскричала Кенди.
- Не волнуйтесь, Вам здесь понравится.
- Но мне… на следующей неделе надо обязательно быть на Бродвее!
- Да что Вы! Здесь намного лучше, - тревога приехавшей медсестры его ни капли не смущала. – Девушка, которой Вы должны заняться, только что приехала именно с Бродвея, - доктор указал тростью на дверь балкона. – Это дочь моего родственника. Она очень трудный пациент.
***
В комнату вошла темнокожая служанка, принеся хозяину и гостье сок и пирожные.
- Ну а теперь давайте завтракать, - доктор изучал документы. Он обратился к служанке: - Карен что-нибудь ела?
- Только кусочек грейпфрута, - доложила толстушка.
- Как с ней сложно, - мужчина опустил седую шевелюру.
- А что с ней такое? – спросила Кенди.
- Ей нужен не врач, ей нужна подруга, молодая и умная, вроде Вас.
- Да, но я уже сказала Вам, что не могу остаться.
- Если и дальше будет продолжаться в том же духе, я не удивлюсь, если она наложит на себя руки.
- Боже, какой ужас, но почему?
- Она молчит как рыба, из нее ничего нельзя вытянуть. У меня была надежда, что она доверится Вам.
Доктор Клэйс проводил Кенди до двери комнаты своей родственницы, и постучал.
- Карен! Открой! Пожалуйста! Она целый день не выходит из своей комнаты, - сказал он веснушчатой девушке.
- Вы говорили, что она недавно приехала с Бродвея…
- Понимаете, Карен – актриса. Она играет в труппе театра Стрэтфорда.
- Стрэтфорда? – зеленые глаза загорелись. – Так ведь это же труппа Терри!..
- У Вас там есть знакомые?
- Да.
- Это же замечательно, - доктор снова постучал. – Карен, здесь у меня Кенди, из Чикаго. Она говорит, что знает ваш театр.
Ручка двери повернулась, и девушка показалась в приоткрытую дверь.
- Надеюсь, Вы меня извините, дядюшка, - бесцеремонно сказала Карен. – Входите, пожалуйста, - обратилась она к гостье.
Позволив войти к себе, Карен вдохнула запах пышного красного цветка.
- Рада познакомиться, - Кенди закрыла за собой дверь.
- Что Вам наговорил обо мне дядюшка? – Карен не поворачивалась к гостье, и говорила немного надменно.
- Он очень обеспокоен тем, что Вы в подавленном настроении, - Кенди старалась быть тактичной.
- Я хотела бы, чтобы Вы поняли, - Карен села перед зеркалом, - что я вовсе не больна. Это мой протест, своего рода забастовка, если хотите.
- Доктор Клэйс очень переживает за Вас.
- Так Вы действительно знаете наш театр?
- Да, я когда-то видела один ваш спектакль в Чикаго, - подтвердила Кенди.
- «Король Лир». Но это был не спектакль.
- Возможно. Я не очень разбираюсь в трагедиях.
- Вы, наверное, тоже почувствовали, что эта актриса никуда не годится? – Карен встала.
- Кого Вы имеете в виду? – Кенди проследила за ней взглядом.
- Сюзанну. Сюзанну Марлоу, кого же еще? Представляете, теперь она будет играть роль Джульетты, - Карен рассмеялась, но тон ее голоса не изменился.
- Так значит, Карен – соперница Сюзанны, - поняла Кенди.
- Вы согласны со мной? Или может, я не права? – Карен обернулась на гостью, которая лишь неуверенно кивнула. – Присядьте, пожалуйста. А знаете, почему роль Джульетты досталась не мне? Да эта Сюзанна просто интриганка. Знаете, что она устроила?
Карен рассказала о том, что произошло на прослушивании…
- Итак, прошу: Гарри Грант и Сюзанна Марлоу, - вызвал режиссер первую пару на сцену.
- Простите, но я бы предпочла играть с Террозом, - возразила блондинка, слова которой слышала рядом стоявшая девушка – Карен.
- Она как муха прилипла к Террозу, - заявила мисс Клэйс.
- К Терри? Она? – Кенди подняла глаза.
- Терри? – Карен обернулась и посмотрела на гостью.
- Я имею в виду Терроза, конечно, - поправилась смущенная девушка.
- Очень талантливый молодой актер, - благосклонно отозвалась актриса.
- Я тоже так считаю.
- Так вот, Сюзанна решила пробить себе дорогу с его помощью.
- Сюзанна использует Терри в своих целях?.. – Кенди вспомнила партнершу Терри, с которой однажды встретилась в чикагской гостинице. – Она вроде не похожа на такого человека.
Стук балконной двери отвлек ее от мыслей. Волосы цвета какао развевались на ветру.
- Я уверена, что сыграла бы эту роль лучше, чем Сюзанна! – Карен смотрела вдаль.
- Жизнь в театре, вероятно, очень нелегкая, - сказала Кенди в утешение.
- Наступит день, и я всем докажу, что я талантливей ее! – актриса резко оперлась руками на перила балкона. – А не пойти ли нам куда-нибудь пообедать? – предложила она уже другим тоном, и ее губы изогнулись в улыбке. – Я буду рассказывать, а Вы будете меня слушать, хорошо? – подмигнула она, повернувшись к гостье.
***
- Выйти в город пообедать? – доктор Клэйс оторвался от чтения. – Карен так сказала?
- Да, - Кенди уже переоделась в летнее платье.
- Прекрасно, я так рад, что доверил это дело Вам! – обрадовался он. – Вы замечательно подходите на роль подруги.
- Но доктор Клэйс, завтра я уезжаю, - Кенди опустила голову. – Я же Вам говорила.
- Теперь, когда дело пошло на лад?
- Но мне очень надо.
- Нет, не надо, - девушка в ярком платье вошла в комнату. – Мне бы хотелось, чтобы Вы остались. Дядюшка, ты не возражаешь?
- Кенди, а что если я отправлю телеграмму доктору Леонарду?
- Что же мне делать? Если я завтра не уеду, мне ни за что не попасть к Терри на премьеру, – думала Кенди, а внутреннее волнение не исчезало.
***
Закатное солнце отражалось в бассейне, и черные силуэты пальм дополняли южный пейзаж. Прекрасный вид из большого окна зала, где и сидели девушки за столиком.
- Какой красивый ресторан, - задумчиво произнесла Кенди. Карен отпила из бокала.
- Хочешь, я попробую угадать, о чем ты сейчас думаешь, Кенди? Ты думаешь о Террозе Гранчестере, - усмехнувшись, она облокотилась на руки. Кенди опустила голову.
- Нет, что…
- Не морочь мне голову. Недавно ты назвала его просто «Терри».
Кенди покраснела.
- Это случайно…
- Вы с Террозом, похоже, давно знакомы, - синий глаз прищурился.
- Да…
- И ты хочешь попасть на Бродвейскую премьеру, верно? – Карен допила вино. – Прости, но тебя на ней не будет.
- Почему это, интересно? – в голосе Кенди чувствовалось возмущение.
- Я вовсе не хочу помешать тебе встретиться с Терри; наоборот, я буду только рада.
- Но тогда почему? – Кенди едва ли притронулась к своей порции.
- Я с удовольствием лишу Сюзанну одного зрителя.
- Ну, это уж слишком.
- Ты пробудешь здесь до тех пор, пока не закончится спектакль. А уж потом ты сможешь увидеться с Террозом.
- Терри уже, наверное,  прислал приглашение, оно ждет меня дома, - мысленно говорила себе Кенди. –Любым способом, но я все-таки должна попасть на Бродвей.
***
Тишину южной ночи нарушало лишь пение сверчков. Окно дома отворилось, и веревка из простыней опустила чемодан вниз.
- И потом, почему я должна подчиняться этой капризной девушке? –
Кенди оценила обстановку и стала осторожно спускаться. Но прибежавшая некстати такса нарушила ее план побега.
- Прошу тебя, не надо лаять, – просила Кенди собаку, но, как она и боялась, в комнате зажегся свет, и Карен вышла на балкон.
- Кенди? – увидела она неудачливую беглянку и усмехнулась: - Цирковое представление в полночь.
***
Оранжевая жидкость наполнила бокал.
- Тебе должно понравиться. Это вино делают из флоридских фруктов, - говорила Карен, но притихшей гостье совсем не хотелось пить. – Я и не предполагала, что ты так сильно любишь Терри, - насмешливо заметила она.
- Это неправда!
- Меня ты не обманешь. Я актриса, и прекрасно чувствую людей. Это входит в мою профессию.
- Тогда, пожалуйста, позвольте мне поехать на Бродвейскую премьеру!
- Мне очень жаль, но должна сказать тебе, что мысли Терроза заняты другой.
- Откуда Вы знаете?
- Просто у актеров нашей труппы есть одна примета, - спокойно разъяснила Карен, - актеры, которые играют Ромео и Джульетту, потом обязательно женятся.
- Не может быть!.. – Кенди не верила тому, что слышит.
- Вот Роберт Хэтуэй, наш руководитель, он женился на актрисе, которая играла с ним роль Джульетты. Могу назвать и другие примеры.
Кенди опустила глаза.
- Ты же знаешь, Терроз и Сюзанна сейчас все время вместе репетируют.
- Перестаньте! – Кенди встала.
- Давай смотреть правде в глаза, - Карен прищурилась, - на этот раз мы с тобой проиграли Сюзанне, - она пригубила бокал.
- Спокойной ночи, - Кенди решительно ушла.
Оставшись в своей комнате, девушка посмотрела на звезды.
- Не верю я ни в какие приметы. Я уверена в Терри. А Терри может не сомневаться во мне. Терри…
Зеленые глаза подернулись дымкой грусти…
***
В нью-йоркском театре готовили сцену к репетиции.
- Надо немного поправить свет! – командовал режиссер. – Чуть-чуть правее. Весь свет на двоих. Пройдем всю сцену еще раз. Ромео и Джульетта на середину.
Актеры заняли свои места.
- Так, давайте повторим сцену бала.
Прожектора осветили двоих главных действующих лиц. Ромео, согласно пьесе, снял маску и обратил восхищенный взгляд и речь к танцующей девушке:
- Сияет красота ее в ночи
Как в ухе мавра жемчуг настоящий.
И я любил? Нет, отрекайся, взор.
Я красоты не видел до сих пор…
Балка, на которой держались прожектора, издала предательский треск…
Небесного цвета глаза девушки расширились в ужасе…
Перетягивающие канаты лопнули…
- Терри! Осторожно! Терри!!!..
Словно в замедленном кино, девушка со всей силы устремилась к возлюбленному, отталкивая его от того места, куда со страшным грохотом упала арматура… погребая под своей тяжестью ее саму…
- СЮЗАННА!.. – Терри и остальные бросились к ней. – Сюзанна!.. – опустившись на колени, он схватил ее на руки, тщетно пытаясь привести в сознание…
***
Девушка в летнем платье стояла на морском берегу, одна в ночи.
- Наверное, сейчас закончилась репетиция, и ты идешь уставший домой, Терри…
***
В госпитале Святого Якова Стрэтфордская труппа ожидала окончания операции. Режиссер ходил туда-сюда, другие сидели, подавленные.
- Терри!.. Осторожно! Терри-и!..  – этот крик звенел в голове молодого актера. Впечатление от произошедшего угнетало его, как никого другого. – И откуда в этом хрупком существе столько силы?.. Столько решимости?.. Ведь она спасла меня… Сюзанна… Не умирай, Сюзанна…
Понимая его состояние, мистер Хэтуэй положил ему ладонь на плечо.
***
Девушку, идущую по пальмовой аллее, окликнул мальчишеский голос.
- Кенди! Кенди! – знакомый попутчик подъехал к ней на велосипеде.
- Гилберт! Ты откуда здесь? – поприветствовала его Кенди.
- Привет. Я сегодняшнего дня я развожу газеты.
- Так много сразу? – глянула Кенди на корзину с прессой. – Ладно, пошли, я помогу тебе.
- Ты это серьезно, Кенди? – мальчик был заметно рад.
- Конечно, Гилл.
Некоторое время спустя, Кенди весело бежала, попутно засовывая газеты в ящики.
- Подожди меня, Кенди! – Гилл не успевал за ней на велосипеде.
- Поторопись, а то газеты устареют! – Кенди скакала на месте, дожидаясь его.
- Ну, слава богу, - Гилл отер пот. – Когда я тебя увидел, мне показалось, что у тебя что-то случилось.
- А вот ты, Гилл, выглядишь очень довольным, - озорно заметила веснушчатая помощница.
- Мой дядя оказался замечательным человеком, - ответил мальчик.
- Ну, тогда пошли!
- Вперед! – и они устремились дальше.
***
Часы показывали без десяти шесть. Табличка с надписью «Операция», наконец, погасла. Ожидающая труппа встала.
Вышел врач.
- Доктор, как там Сюзанна? – тихо спросил мистер Хэтуэй.
- Жить она будет…
Актеры облегченно улыбнулись.
- …Но, к сожалению, ее правая нога,.. – врач опустил голову. – Тут уж мы уже ничего не могли поделать. Ее пришлось ампутировать.
- Ампутировать?.. – чувство потрясения, охватившее Терри, не поддавалось описанию. Пожилая  актриса закрыла лицо руками.
- Сюзанна!..
- Бедное дитя… - только и мог сказать руководитель.
- Сюзанна… - Терри находился словно в прострации. – Она же хотела меня спасти, это из-за меня…
***
Во Флориде наступил новый солнечный день.
- Ну вот, теперь, кажется, все, - Гилл кинул последнюю газету в горшок над цветочными воротами.
- Ты хорошо поработал, - похвалила девушка мальчика.
- Нет, Кенди, это ты здорово помогла мне.
- Но завтра ты уже будешь работать сам, - предупредила помощница.
- Да. Ты ведь уезжаешь сегодня, Кенди?
- Я бы очень хотела, но видишь ли… - Кенди опустила глаза.
- Так ты остаешься?
- Я должна уехать во что бы то ни стало, - уверенно произнесла она и подумала: - Наверное, надо рассказать всю правду доктору.
***
- Я тут вспомнил, что одна девушка очень хотела уехать, - сидевший на постели доктор Клэйс отдал медсестре документы. – Знаете, пожалуй, весной я тоже вернусь в Чикаго.
- Значит, я все-таки могу уехать сегодня? – обрадовалась Кенди.
- Конечно, можете, ведь Вашей пациентки здесь больше нет, - доктор потыкал в потолок.
- Карен уехала?
- Утром ей пришлось срочно выехать в Нью-Йорк. Эта девчонка как приехала, так и исчезла, не сказав мне ни слова.
- На Бродвей? – переспросила Кенди. – Она вернулась в театр?
- Да, Карен утром получила телеграмму, - объяснила служанка, меняя постельное белье в комнате родственницы хозяина. – В минуту собрала вещи и уехала.
- Что же это значит?..
- Наверное, позвал дружок, - предположила она. – Он ей все это время писал письма.
- Понятно, - Кенди улыбнулась красному цветку.
***
Пуская черный дым, паровоз уезжал от моря и пальм. Кенди любовалась пейзажем из окна.
- Приеду в Чикаго, и сразу полечу на Бродвей в театр, - предвкушала девушка. – Наконец-то я увижу Терри…
Она посмотрела на корзину с сочными флоридскими апельсинами, которую держала на коленях.

Кенди еще не знала, что Карен срочно вызвали в театр, чтобы она смогла заменить Сюзанну. Не знала она и о несчастье, которое случилось с Сюзанной. Не знала, что Бродвей встретит ее холодным зимним ветром.

0

38

Глава 96
Скоро в путь

- ТЕРРИ!!!..
Словно в замедленном кино, девушка со всей силы устремилась к возлюбленному, отталкивая его от того места, куда со страшным грохотом упала арматура… погребая под своей тяжестью ее саму…

Во время репетиции спектакля Сюзанна, исполнявшая роль Джульетты, была серьезно травмирована, и ей ампутировали ногу. Терри мучило то, что это произошло некоторым образом из-за него. А в это время Кенди, которую отправили с важными документами во Флориду, познакомилась с девушкой, которая была актрисой той же труппы, что и Терри. Но они обе еще ничего не знали о несчастье, которое произошло с Сюзанной.

Чикагская больница Святого Иоанна.
- Вот я и вернулась, сэр, - Кенди вручила документы заместителю главврача. – Это Вам от доктора Клэйса.
- Как он там?
- По-моему, совсем неплохо.
- Слава богу. А как тебе понравилась Флорида?
- Прекрасное, сказочное место, - ответила девушка.
- Там всегда лето, - доктор был погружен в изучение бумаг.
- Простите, доктор Леонард, я могу идти?
- Не терпится побывать дома, да? – он оторвался от бумаг. – У тебя ведь еще отпуск, так что отправляйся домой и немного отдохни.
- Благодарю Вас, сэр, до свидания, - Кенди повернулась, но, неловко взяв корзину, рассыпала апельсины.
- Это для того молодого человека с амнезией? – улыбнулся зам.
- Да… то есть нет… Это для Вас, сэр, - девушка положила оранжевый фрукт на стол начальника и убежала.
- Один апельсин, - посмеялся зам. – Спасибо.
***
- Я вернулась, мистер Томас! – девичий голос заставил мужчину обернуться. Кенди бежала домой.
- Привет, добро пожаловать, - поприветствовал он веснушчатую квартирантку. – Даже загорела.
- Да, самую малость, - она вынула пару апельсинов. – А это Вам подарок.
- Что ты, не стоит беспокоиться, спасибо, - отвечал мужчина, принимая гостинец.
- Мистер Альберт дома?
- У себя в комнате. По-моему, он без тебя очень скучал. Как он обрадуется, когда увидит тебя такой загорелой.
Кенди посмотрела на знакомое окно. Поднявшись по лестнице в коридор, она услышала стук молотка.
- Интересно, что он там делает? – девушка постучала.
- Войдите! – мистер Альберт ремонтировал стул. Приехавшая озорница решила подшутить.
- Здесь живет мисс Кендис Уайт? – вопросила она не своим голосом, зажавши нос.
- Да, но ее сейчас нет дома, - молодой человек не отвлекался. Но, обернувшись, увидел смеющуюся девушку. – Кенди! С возвращением, Кенди.
- Здравствуйте, мистер Альберт.
- Да, Кенди, здесь тебе письмо. Надеюсь, не надо говорить, от кого? – мистер Альберт достал из коробки конверт.
- От Терри, правда? – корзина с фруктами упала на пол, но Кенди это уже не заботило: она побежала свою комнату, прижав конверт к груди.
- Апельсины рассыпались, - оглянулся блондин.
- Это Вам, мистер Альберт! – Кенди скрылась за дверью.
Прибежав к себе, она прислонилась спиной к двери, не выпуская письмо из рук.
- Терри прислал мне приглашение. Значит, скоро мы увидимся…
- «Возможно, я хочу от тебя слишком многого, - говорилось в письме, - но если мистер Альберт чувствует себя хорошо, может быть, ты приедешь в Нью-Йорк, и мы, наконец, увидимся с тобой?..»
- Приглашение и билет в один конец, - Кенди вынула еще две карточки. – Терри…
Кенди выглянула из комнаты.
- Мистер Альберт!.. – воскликнула она с радостным волнением. – Терри… Терри приглашает меня на Бродвей, а премьеру своего спектакля!
- Замечательно, - молодой человек оторвался от ремонта стула. – Кенди, ты за меня не волнуйся. Поезжай, все будет в порядке.
- Спасибо, мистер Альберт.
***
Под серым нью-йоркским небом перед больницей Святого Якова стоял молодой шатен с букетом роз. Наконец, он медленно пошел к главному входу.
- Передайте это мисс Сюзанне Марлоу, - попросил он негромко дежурных медсестер.
- Извините, но нам не разрешено принимать подарки, - ответила дежурная. – Мне очень жаль, сэр. Извините нас.
- Ничего, я оставлю их здесь, - Терри положил букет на стойку и медленно удалился.
- Он уже три дня подряд приходит сюда с цветами, - объяснила напарница.
- Не понимаю, почему это мисс Марлоу не хочет принимать цветы? – поинтересовалась молодая медсестра.
Терри шел, погруженный в свои тягостные мысли…
- Какие подарки?! Да я не хочу Вас даже видеть! – голос миссис Марлоу звенел в его голове. – Уходите отсюда! Уходите немедленно, слышите?! Что с ней теперь будет?.. Как ей жить дальше? Сюзанна, моя бедная дочь, Вы загубили ее будущее! Убирайтесь!.. – рыдала женщина.
- Миссис Марлоу, пожалуйста, - мистер Хэтуэй пытался ее успокоить, - это несчастный случай, и Терри здесь ни при чем…
- Да, но мне говорили, что моя дочь пострадала, потому что хотела спасти его! – указательный палец уперся в молодого актера. – Это Вы… Вы, Терроз, должны были лежать в больнице. Кто ей вернет ногу?!.. – яростно трясла она юношу, у которого не было даже сил что-либо говорить…
…Терри оперся о ворота госпиталя.
- Разве она может теперь быть актрисой?.. А ведь она с детства мечтала об этом, с детства мечтала о сцене!.. – казалось, крики миссис Марлоу доносятся отовсюду.
- Сюзанна… - Терри посмотрел на темные окна больницы. – Лучше бы это случилось со мной. Всем было бы гораздо легче. Сюзанна… Интересно, что ты сейчас делаешь? О чем думаешь?..
Молодой человек не уходил от ворот.
***
В окне коттеджа то и дело мелькала девушка, хозяйничающая на кухне. Она мыла посуду.
- И вот тогда, на том пароходе…
- …Ты впервые встретила Терри, правильно? – закончил за нее светловолосый слушатель. – А вокруг был густой-густой туман, и вы стояли на палубе.
- Мистер Альберт, значит, Вы помните? – Кенди выскочила из кухни.
- Ты уже сто раз мне об этом рассказывала, - объяснил смеющийся собеседник. – Я все выучил наизусть.
Веснушчатая рассказчица состроила недовольную гримаску.
- Кенди, не хмурься, ладно? Можешь еще рассказать. Я слушаю тебя, - миролюбиво предложил он, взяв девушку за плечи.
- Спасибо, мистер Альберт. Я так счастлива, что просто не могу усидеть на месте, -  сияющая девушка снова убежала на кухню.
- Разве ты вообще можешь усидеть на месте? – улыбнулся мистер Альберт.
- И вот когда я увидела его на палубе, - продолжался рассказ, - он был так похож на Энтони. Я, кажется, Вам уже рассказывала про Энтони, да? – Кенди обернулась.
- Да. Это твоя первая любовь,  - слушатель стоял, облокотившись на косяк. – Он упал с лошади и умер.
- Да, - Кенди отнесла сковороду. – Но это не первая моя любовь. Первым был Принц с Холма Пони. Мне тогда было всего шесть лет.
- В шесть лет и уже первая любовь? – добродушно уточнил мистер Альберт. – Ну и ну. Не рановато ли ты начала, Кенди?
Кенди улыбнулась и легонько ткнула пальцем кочан капусты в раковине с водой.
- Принц с Холма Пони… А потом Энтони… А вот теперь Терри. Хотя нет… Терри – это совсем другое. Уж на этот раз я его увижу… - ей вспомнился ночной Саутгемптон, когда пароход уходил в Америку. – Я его обязательно увижу… Обязательно… Да иначе и быть не может, - Кенди вернулась в реальность, на кухню. – Вот мистер Альберт потерял память, а мы все равно с ним снова встретились…
Тот, о ком только что подумала девушка, стоял, устремив на ее взгляд голубых глаз.
- Мистер Альберт, разве это не прекрасно – жить на свете?
- Что за сантименты, Кенди? – получив из девичьих рук тарелку с салатом, молодой человек пошел относить блюдо на стол.
- Даже если судьба нас разлучает, мы потом все равно встречаемся, - Кенди взяла яйцо. – Сколько у меня приятных воспоминаний, - содержимое яйца упало на сковороду. – Терри в зоопарке «Голубая река»… Терри в лучах весеннего солнца… - девушка вспомнила их танец среди зелени на «Ненастоящем Холме Пони». – А потом на Майском празднике цветов… Первый поцелуй… Правда, после колледжа Святого Павла мы с ним почти не виделись, - воспоминание о поцелуе сменилось другим, о возвращении в Дом Пони. Когда от лишь следы на снегу напоминали о Терри… Кенди бросила следующее яйцо и потянулась за одиннадцатым. – И вот теперь я смогу увидеть Терри. Как мне хочется к нему поехать… - думала она, а с ее лица не сходила улыбка.
- Кенди? – с удивлением наблюдавший мистер Альберт спросил, улыбаясь: - И сколько ее ты намерена разбить яиц?
- Я нечаянно! – Кенди узрела сковороду, где для ужина на двоих жарилось десять яиц.
***
Театр с афишей «Ромео и Джульетта».
- Так хорошо! Вот тот прожектор! – рабочие устанавливали освещение. – Чуть-чуть правее! Вот так хорошо! Со стропами все в порядке? Они крепкие? Всю установку немного еще правее! – командовал кто-то. – Отлично.
- Несчастный случай с Сюзанной уже забыт, - свет прожектора упал на исполнителя главной роли. – Все уже в прошлом, впереди спектакль.
- Терроз, - на зов руководителя молодой актер обернулся: мистер Хэтуэй шел к нему с дублершей. – Роль Джульетты вместо Сюзанны будет играть Карен. Постарайтесь привыкнуть друг к другу.
- Привет, Терроз, - Карен протянула руку партнеру, который пожал ее. – Мне кажется, я справлюсь с ролью не хуже Сюзанны.
- Здравствуй, Карен.
Девушка удалилась за руководителем.
- Редко кто так уверен, что успешно справится с ролью, - подумал Терри, глядя ей вслед. – Но такова, наверное, жизнь. Все равно я не могу не думать о Сюзанне.
***
- Значит, завтра ты уже будешь на пути к Бродвею, - мистер Альберт расположился на диване в гостиной.
- Да, - Кенди вышла из своей комнаты, - поэтому я и хочу пройтись по магазинам и кое-что купить.
- Да, Кенди. Что ж, дело хорошее. Будь внимательна и не попади под машину, - подмигнул он.
- Ладно.
Улыбающаяся девушка, повязав полосатый шарф, вышла на улицу.
- Красавица Кенди отбывает завтра на Бродвей.  Я уезжаю первым поездом.
Пританцовывая, она сошла со ступенек на тротуар. Остановившуюся знакомую машину она даже не заметила.
- Кенди, - удивленно пробормотал Арчи. – По-моему, она ничего не видит.
Девочки, сидевшие позади, скрывали улыбки.
- Вполне понятно, - подмигнул Стир. Напевающая и танцующая Кенди явно пребывала в грезах наяву.
- Вы только посмотрите – она как лунатик.
- Не смейтесь над ней, - сказали подруги, - вы представляете, ей скоро предстоит встретиться с Терри.
Машина продолжала ехать следом за танцующей девушкой.
- Эй, мисс, постойте! – позвал Стир. – Вы уронили десять долларов!
- Правда? – веснушчатая мечтательница, наконец, обернулась.
- Привет, Кенди, - Арчи облокотился на переднее стекло.
- Девушка сияет от счастья, - продекламировал брат.
- Да, а что? И давно вы за мной едете? Могли бы подвезти.
- Ты нас даже не заметила, - возразил Стир. – Это называется подруга.
- Кенди, мы хотим устроить прощальный обед в честь твоего отъезда, - предложил Арчи.
- Ребята, простите. Но мне сегодня надо побегать по магазинам.
- Тогда давай сюда, в машину, - Стир открыл дверцу.
- Мы поедем с тобой, Кенди, - сказала Анни.
- Кенди, мы хотим приготовить обед у вас, ты не против? – спросила Патти.
- Что? – обрадовалась севшая рядом Кенди. – Это, конечно, большая помощь. Но разве он будет съедобным?
- У тебя совесть есть? – шутливо возмутилась Патти.
Друзья поехали в город.
***
Девушки подошли к витрине с мужскими костюмами.
- Пожалуй, я куплю Терри в подарок шарф, - решила одна из них.
- Кенди, это лучше покупать в Нью-Йорке,  - возразила Анни.
- Да, там выбор гораздо больше и лучше, - подтвердила Патти.
- Вы, наверное, правы.
Витрина с цветами также привлекла их внимание.
- Ой, какие розы! – восхитилась Анни.
- Точно! Я думаю, надо купить Терри розы, - воскликнула Кенди.
- Кенди, - остановили ее подруги, - ты хоть понимаешь, сколько времени ты будешь добираться до Бродвея? Они к тому времени раз сто завянут.
- Пожалуй…
- Девочки, мы купили мороженое! – братья Корнуэлл несли пять рожков.
- Вы что, не понимаете, что оно раз сто растает, пока я довезу его до Терри, на Бродвей? – упрекнула их Кенди.
- Кенди, мы купили его для нас, чтобы сейчас съесть, - разъяснил Арчи.
- Твоя голова забита только Терри, - заметил Стир, и компания посмеялась над смущенной подругой.
- Мороженое зимой – это что-то, правда? – Арчи вручил девочкам рожки.
- Особенно, если оно пахнет свежей клубникой, - довольно заметила Кенди и принялась за розовое лакомство.
Однако, недолго…
- Так, и еще мне надо купить шляпу… - знакомый голос с капризными нотками донесся до их ушей.
- Элиза? – Кенди оторвалась от рожка.
- Зачем тебе еще одна? – Нил вынес три коробки из магазина за сестрой.
Тут они и столкнулись с веснушчатым врагом…
- Ест прямо на ходу, - усмехнулась мисс Лэган. – Что за воспитание?
- Если мороженое надо есть как-то по-другому, то я рада, что меня этому так и не научили, - беззлобно парировала Кенди.
- Так вкуснее, Элиза, - подтвердил Стир. – Может, хочешь попробовать?
- Кенди их окончательно испортила. Теперь ясно, - Элиза оглянулась на брата. – Что ж, пошли, Нил. Да, Кенди. Между прочим, я собираюсь в Нью-Йорк. Хочу посмотреть один спектакль на Бродвее.
Кенди, кажется, было не до мороженого...
- И в нем играет, знаешь, кто? – продолжала издеваться молодая леди семейства Лэган. – Терроз. Я еду на его спектакль. А ты в это время будешь накладывать повязки своим пациентам.
Уходя, Нил оглянулся на девушку, которая однажды вытащила его из опасной передряги. Она подмигнула ему, но молодой мистер лишь хмыкнул в ответ и сел в машину.
- Кенди, почему ты ей не сказала, что тоже едешь смотреть спектакль на Бродвей? – спросила Патти.
- Да, правда, почему? – Анни тоже было непонятно.
- Видите ли, Элиза просто счастлива, когда может подразнить меня, - Кенди ничуть не была расстроена. – Так зачем же лишать ее этой радости?
Мальчики понимающе кивнули.
***
Молодой шатен в бордовом плаще поднимался по больничным ступенькам. Он шел с цветами к окошку дежурной.
- Сэр, миссис Марлоу сейчас ушла, - сказала медсестра, - если хотите, можете сами передать цветы Сюзанне. Идите по этой лестнице. Палата номер один направо за углом.
- Благодарю Вас, - Терри с букетом направился к лестнице. Он подошел к двери и, собравшись с духом, постучал.
- Войдите, - послышался негромкий девичий голос.
Юноша вошел. Сюзанна сидела в постели. Теперь она больше напоминала несчастную девочку, в голубой ночной рубашке, с двумя хвостиками, перевязанными красными ленточками.
- Терри…
- Сюзанна…
- Я знаю,.. что ты приходил… каждый день… - ее голос был тих. Терри было тяжело смотреть ей в глаза. Сюзанна  опустила взор на одеяло. – Спасибо тебе.
- Да что ты… - еле слышно отозвался он.
- Как репетиции? Я слышала, вместо меня… будет играть Карен, - она снова посмотрела в сторону посетителя. – Она теперь, наверное, просто счастлива… Она… так добивалась этой роли…
Терри не находил слов для ответа, и она продолжала свой тихий монолог:
- Уже скоро… премьера… - Сюзанна опять посмотрела на него, и теперь в ней ощущалось едва сдерживаемое напряжение: - Она приезжает, верно?
- Кто? – Терри оторвал глаза от пола.
- Кендис Уайт, -  ее напряженный взгляд впился в Терри неотрывно.
- Конечно, да… Скоро приезжает Кенди… Кенди… - мимоза подрагивала в его руках. – Я бы хотел встретить ее с другим настроением.
Терри пошел положить цветы на столик. Сюзанна проследила за ним странным взглядом. Тонкие бровки были сдвинуты, а губы сжаты.
- Вы оба теперь, наверное… страшно довольны… - слова были сказаны полушепотом, но они заставили молодого человека обернуться. – Это ты виноват, что я здесь! И в таком состоянии… Терри…
Ее странный напряженный взгляд был не менее пугающим, чем слова, и тон, срывающийся с шепота на крик.
- Ты теперь… должен всегда быть… только со мной… до конца жизни!
Напряжение вырывалось наружу: она стискивала одеяло нежными ручками, закусив губы. Но мгновение спустя из-под закрытых глаз показались слезы.
- Я не это хотела сказать… Терри… - она открыла глаза, - я вовсе не имела в виду, что… - Сюзанна закрыла лицо руками, сотрясаясь от рыданий.
- Сюзанна…
- Ты в этом не виноват… - плакала она, - ты тут ни при чем… Мама неправа, она не должна обвинять тебя… Терри… - она взглянула на него, - ты за  меня не переживай… Думай только о спектакле… Желаю тебе успеха…
Сюзанна упала на подушку со слезами.
- И еще… пусть она будет счастлива… А теперь оставь меня одну, - оторвалась она от подушки, - и не приходи больше. Терри, прошу тебя… не приходи!..
- Я приду завтра, - негромко ответил Терри, отвернувшись, и взял плащ. – Сюзанна…
Закрыв за собой дверь, он задержался на некоторое время.
***
Стир смотрел из окна коттеджа на город, над которым уже сияли звезды, а в комнате слышался веселый смех. Девочки убирали со стола, за которым еще сидели Арчи и мистер Альберт.
- Мистер Альберт, пока Кенди в отъезде, мы будем приходить к Вам каждый день, - говорила Патти, занимаясь тарелками.
- Буду очень рад, - согласился молодой человек, - ведь вы обе прекрасные поварихи.
- Стар, - Кенди вышла из кухни, вытирая руки о фартук, - а твой сюрприз?
- Ах, да, - Стир обернулся, - сейчас. Я вам сыграю на аккордеоне, который сделал собственными руками, - и он продемонстрировал инструмент.
- Стир, - заметил брат, - надеюсь, это не вредно для пищеварения.
- Ты и представить себе не можешь, Арчи, какой я молодец. Так, - Стир разогнул мехи и заиграл веселую мелодию. Парни выказали поддержку, хлопая в ладоши. Скунс даже заскакал.
- Вы только посмотрите на Пуппи, - Кенди с девочками не отставали и тоже хлопали в такт музыке.
- Эй, Кенди, - Стир уже сам раздухарился. – Давайте-ка потанцуем!
- Давайте, - кивнула девушка.
Арчи и мистер Альберт отодвинули стол, а Кенди вместе с Анни пустились в пляс под веселую мелодию и хлопанье в ладоши.

Кенди даже не подозревала, какое несчастье свалилось на Терри. Она ничего не знала о том, что случилось с Сюзанной, и потому сердце ее трепетало от счастья.

0

39

Глава 97
Долгожданная встреча

- Терри прислал мне приглашение и билет в один конец,  - девушка прижала письмо к груди.

Кенди получила, наконец, долгожданное приглашение от Терри. Она была переполнена счастьем и радостью. А тем временем Терри был очень озабочен несчастьем, которое случилось с Сюзанной. Но Кенди об этом ничего не знала. Она была взволнована и собиралась в Нью-Йорк.

Ночь тихо простиралась над коттеджем. Кенди заканчивала мыть тарелки.
- Ты уже собралась в дорогу? – мистер Альберт подошел к ней.
- Да, сейчас домою посуду и… скоро я увижу Терри… - недоговорив, застыла она.
- Кенди, - улыбнулся молодой человек.
- Что, мистер Альберт? – девушка повернула к нему голову.
- Твои мысли и сердце уже с Терри, - тепло заметил он. Кенди покраснела. – Когда я работал в Лондонском зоопарке – я просто этого не помню – тогда ты часто виделась с Терри?
- Да, - подтвердила Кенди. – И Вы с ним часто встречались. Вы были как два брата.
- Мне бы хотелось опять с ним встретиться.
- Терри тоже об этом мечтает.
- Тогда передай ему большой привет.
- Конечно.
- Что-то очень холодает, - мистер Альберт смотрел в окно. – Наверное, завтра будет снег.
- Мистер Альберт, - Кенди отвлеклась от посуды. – Если к Вам вернется память, пока я буду в отъезде, Вы не уйдете отсюда правда?
- Не уйду, Кенди, - он с улыбкой повернулся к девушке. – Да не волнуйся ты. Желаю приятной поездки.
- Спасибо, мистер Альберт, - в зеленых глазах светилась радость.
- Тебе завтра рано вставать, - заметил молодой человек, подойдя к Кенди. – Так что иди спать, а я здесь все доделаю.
- Хорошо.
Над коттеджем небо светилось звездами.
***
Те же звезды светились в небе над резиденцией Эндри. В одном из окон виднелся свет.
- Стир, ты еще не лег? – зевающий Арчи вошел к брату.
- Пока нет. Я кое-что должен доделать, - Стир сидел за столом, не отвлекаясь от миниатюрной вещицы, которой он занимался.
- Не знаю, над чем ты там колдуешь, но давно пора спать.
- Сейчас, - Стир, сменив очки на глазную лупу, ковырялся в крошечном механизме.
- Стир, как ты думаешь, а Кенди вернется обратно?
- Конечно, вернется.
- Ты думаешь, Терри ее отпустит?
- Не забывай о мистере Альберте, - напомнил Стир. – Ведь Кенди считает своим долгом долечить его.
- Пожалуй, ты прав. Спокойной ночи.
Арчи ушел, оставив Стира наедине со своим изобретением.
- Спокойной ночи.
Стир подошел к окну. Оттуда виднелось озеро, темные силуэты елей и звезды. Он задернул занавеску.
***
Утреннее небо было затянуто серыми облаками. Шел снег.
- Так… Теперь не забыть бы приглашение… - девичьи руки заканчивали укладывать вещи в чемодан. – Ну, где же оно, где?.. А, вот оно, - Кенди в очаровательном красном пальто и шапочке в тон достала зеленый листочек и захлопнула крышку.
- Доброе утро, Кенди, - подошел мистер Альберт.
- Привет. Зачем Вы так рано встали?
- У тебя шапочка перевернулась.
- Теперь хорошо? – девушка повернула белые помпоны вбок. – А Вы не стойте здесь, а то простудитесь.
- Для такой сони как ты, ехать ранним поездом – непростая задача, верно? – теплый взгляд был устремлен на Кенди.
- Привет, Пуппи, - девушка заметила скунса, который подбежал к камину. – Я знаю, Пуппи, ты не любишь холода. Ну, ладно, мне пора бежать, а то опоздаю на поезд.
Она схватила чемодан и направилась к двери.
- Кенди, я провожу тебя, - предложил мистер Альберт.
- Ни в коем случае, вы простудитесь. Пуппи, когда я вернусь, я привезу тебе подарок. Пока! – попрощалась наскоро Кенди и захлопнула дверь.
- Кенди, - выглянув в окно, мистер Альберт увидел бегущую девушку, - счастливо. Поторопись. Я буду ждать тебя, Кенди.
Ее силуэт исчез в серой дымке, но светловолосый молодой человек с легкой улыбкой продолжал смотреть вдаль.
- Возвращайся домой. Я совсем не хочу, чтобы ко мне вернулась память. Пусть все идет своим чередом, и остается, как сейчас.
***
Город словно замер в снегу. Девушка направлялась на вокзал, где один из поездов должен был отвезти ее в Нью-Йорк.
- Так рано, что еще нигде никого нет, - говорила себе Кенди, глядя на немногочисленных пассажиров на перроне.
- Кенди! – окликнул ее знакомый голос. Неугомонный старший Корнуэлл бежал навстречу.
- Стир, - Кенди остановилась.
- Я так торопился. Боялся, что не увижу тебя.
- Стир, я же всех предупредила: совсем не обязательно меня провожать, разве ты не слышал?
- Не могу позволить, чтобы никто тебя не проводил, - Стир пошел рядом.
- Ну, что вы, ведь я скоро вернусь.
Некоторое время они шли, молча.
- Что с тобой, Стир? – спросила Кенди. – Ты какой-то сам не свой.
- Да нет, все в порядке, - не совсем уверенно ответил он. – Передай привет Террозу.
- Обязательно. А тебе я привезу большой подарок за то, что пришел проводить меня.
Стир улыбнулся.
- Ты не замерзла? – они остановились. – Лучше бы ты пошла в вагон.
- Мне совсем не холодно. И потом, уже скоро отправление.
Снова возникла неловкая пауза. Оба хотели что-то сказать, но оборвали себя, едва начав.
- Я просто подумала, что мы первый раз разговариваем с тобой вот так, наедине… - чуть запинаясь, объяснилась Кенди. – Стир, знаешь… - звонок прервал ее фразу, - я уезжаю…
Собеседник едва кивнул, тоже чувствуя неловкость.
- Ну, все, я поехала… - девушка ступила в тамбур.
- О, Кенди…
- Что такое? – она оглянулась.
- Мой подарок… Специальное изобретение… - миниатюрная коробочка лежала на ладони Стира.
- А что там? – Кенди взяла ее.
- Кенди, это называется «Счастливая шкатулка».
- Какое название, - девушка открыла крышку, и полилась тихая музыка. – Музыкальная шкатулка. Какая прелесть. Спасибо, Стир.
Паровоз издал гудок.
- Кенди, каждый раз, открывая шкатулку. Ты будешь становиться еще более счастливой.
- Спасибо, Стир.
- Ты заслужила это, Кенди, - добавил он с теплотой.
- Ну, что ты, Стир, мы же не навсегда прощаемся, - улыбнулась ему Кенди.
Колеса застучали. Поезд трогался.
- Ну, вот и все, Стир, - Кенди все еще стояла в тамбуре, а Стир шел за вагоном. Поезд ускорял ход.
- Кенди!..
- Что, Стир?
- Кенди!..
- До свиданья, Стир!
- Кенди!.. – но он уже подбежал к краю платформы , а поезд ехал дальше.
- Что? Я не слышу, Стир!..
- До свиданья, Кенди!.. Прощай!.. – крикнул Стир. – Прощай, Кенди… - пробормотал он, глядя вслед поезду.
***
Поезд шел сквозь снегопад. Под стук колес Кенди сидела в купе и слушала мелодию.
- Я скоро увижу Терри, я увижу Терри… - Кенди грезила о том, как поезд подойдет к станции, где ее ждет Терри…
- Терри!.. – выбежит она ему навстречу. – Терри!..
- Кенди!.. – различит он ее среди пассажиров.
- Терри!..
- Кенди!..
- Терри!.. – она подбежит к нему, и он закружит ее в объятиях. – С приездом тебя, Кенди…
- Здравствуй, Терри… - радостно скажет она ему…
- Мой Терри… - улыбалась мыслям Кенди, держа шкатулку открытой. – Я скоро тебя увижу…
- Какая приятная музыка, - заметил старик с трубкой, сидевший напротив. – Вы выглядите такой счастливой. Наверное, Вы скоро встретитесь с любимым человеком?
- Да, я еду к нему в Нью-Йорк, - охотно поделилась девушка.
- Прекрасно быть молодым, - улыбнулся попутчик, - а вот такой старый человек, как я, никому не нужен.
- А куда Вы едете?
- В Питсбург. Хочу побывать на могиле своей жены.
Снег все шел и шел… Ночью спящая пассажирка укрылась своим красным пальто.
***
Рассветное солнце пробивалось сквозь щели жалюзи. Девушка сладко потянулась.
- Как светло, - Кенди открыла окно и залюбовалась снегом и розовым восходом. – Какая красота. Она как бы приветствует меня. Скоро уже Нью-Йорк.  Увижу Терри,.. я увижу Терри…
День разгорался над Нью-Йорком. К началу одиннадцатого часа поезд подъехал к платформе. Кенди выбежала и оглянулась по сторонам.
- Нью-Йорк… Наконец-то… Поезд тащился прям как черепаха. Интересно, где же Терри? Ведь он должен быть здесь.
Веснушчатая путешественница бродила по перрону среди толпы.
- Терри, наконец-то мы встретились, после стольких лет разлуки… Терри… - Кенди расплылась в улыбке и раскраснелась, но тут же шлепнула себя по щеке. – А вдруг я тебя не узнаю?.. Надо быть повнимательнее…
Она то краснела, то шлепала себя по щекам, но заметив, что своими действиями она привлекает повышенное внимание людей вокруг, страшно смутилась и скрылась.
- Что это, почему он опаздывает? Ну разве можно заставлять леди ждать?… - мысленно говорила она себе, пока не заметила мужскую спину в синем плаще, и темно-каштановые волосы чуть ниже плеч. – Терри!.. - Он стоял, прислонившись к колонне, и дымил сигаретой. – Точно, это он… Я помню, это спина Терри! У него все такая же фигура, волосы…
Улыбающаяся девушка направилась к нему.
- Терри… Ну, посмотри сюда… Вот я и приехала… - она представила его улыбку, когда он обернется. – Ты мне скажешь: «Привет, Кенди…» Терри, Терри, - окликнула его Кенди, приблизившись.
Он обернулся, и увидев ТАКУЮ физиономию, девушка пришла в ужас и выпалила:
- Совсем не похож!!!
- Что значит, совсем не похож?! – потребовал объяснений нахмурившийся тип с носом-картошкой и зубами а-ля бобр.
- Простите… - пролепетала она смущенно. – Не похож на моего друга…
Кенди не дообъяснила: чья-то рука опустилась на ее плечо, схватила за руку, и незнакомец, чье лицо было скрыто кепкой и белым шарфом, бегом потащил ее прочь
- Постойте, я же не ребенок! Вы не можете меня похитить! – кричала возмущенная жертва. – Я сказала, пустите меня! Я сейчас Вас ударю, слышите?!
- Да, ты совсем не изменилась, - в знакомом голосе слышался неподдельно ласковый тон. Похититель с улыбкой приоткрыл лицо…
- Терри!..
- Кенди…
- Терри… - в сияющих изумрудами глазах появились слезы. – Терри здесь, совсем рядом…
- Я говорю, ты ни капли не изменилась,  - улыбающийся Терри протянул к ней руки, и… словно неведомая сила не пускала их прикоснуться к желанной гостье. – Кенди… Я так хочу обнять тебя…  Но если я… я боюсь, тогда я уже больше тебя никогда не отпущу…
Она не двигалась с места… Она лишь смотрела на него, не вытирая счастливых слез…А он… Он тоже не мог оторвать от нее темно-синих глаз… Ни мига, ни вечности не хватило бы им, чтобы наглядеться друг на друга…
***
Некоторое время спустя они сидели друг напротив друга в одной из придорожных забегаловок.
- Терри, ты так возмужал, - говорила Кенди, глядя на него. – По-моему, даже стал еще выше.
- Может быть. Но ты… - тон его голоса был по-прежнему ласков.
- А я нет, - Кенди, захватив ртом соломинку, так ей взмахнула, что капли сока оказались на щеке Терри.
- Что это, Кенди? – непонимающе спросил тот.
- Прости меня, я нечаянно, - ответила виновато Кенди и подала ему платок.
- Нет, ты совсем не изменилась, - беззлобно смеялся Терри, вытираясь. – И как ты только работаешь медсестрой-практиканткой?
- Не практиканткой, а именно медсестрой, - уточнила девушка с недовольной гримаской.
- Ну, хорошо, ты стала настоящей медсестрой, дорогой мой ангел с веснушками, - подмигнул Терри, и даже сейчас дразнящий тон смягчался нежностью.
- Не издевайся. Да, Терри, поздравляю тебя с ролью Ромео. Я очень рада за тебя.
- Спасибо.
Оба несколько секунд помолчали.
- Я мечтала о встрече с тобой, Терри, - неожиданно просто призналась девушка.
- И я тоже, - тихий голос не мог скрыть внутренних чувств. – Я так часто думал о тебе… Мечтал увидеть тебя… и больше никогда с тобой не расставаться…
- Но Терри, почему ты опоздал к поезду? – спросила она. – Я так ужасно ошиблась, приняв за тебя другого человека.
- Я видел. Я тоже очень удивился, подумал, что ты стала плохо видеть, - улыбнулся Терри.
- Со спины он был очень похож на тебя, - объяснила Кенди. – Я просто не ожидала, что ты ТАК одеваешься.
- Это специально, - Терри опять натянул кепку и спрятал лицо в шарфе, - для маскировки. Меня здесь часто узнают на улице.
- Как здорово, - восхитилась Кенди. – Но все-таки…
- Что-то не так?
- Знаешь,.. все почему-то так обыкновенно… - Кенди оглядела обстановку. – А я мечтала, что наша встреча будет такой романтичной.
Терри тоже кинул взгляд на клиентов забегаловки.
- Ты права. Все слишком обыденно. Давай-ка, я отвезу тебя в гостиницу, - предложил он, вставая.
- Я хотела бы сначала посмотреть, где ты живешь, - Кенди тоже встала.
- Где я живу?
- Ну да. Посмотреть твою квартиру, можно?
- Конечно. Тогда поехали, - Терри взял чемодан. – Не будем терять время.
- Почему ты берешь мои вещи?
- Не может же леди таскать свои вещи.
- Благодарю тебя, - удовлетворенно заметила девушка. – Наконец-то ты признал, что я все-таки леди.
Они вышли из ресторанчика.
- Малыш, ты совершенно неисправима.
- Терри, я буду стараться.
- Кенди, не перетрудись, - Терри шел с ней рядом и нес ее чемодан. – Как я мечтал, чтобы скорей наступил этот день.
Молодая пара подошла к красной машине.
- Вот так, - Терри положил чемодан сзади. – Прошу, Кенди, садись.
- Это твоя, Терри? И она двигается?
- Двигается. И даже очень хорошо, - засмеялся Терри. – Гораздо лучше, чем у изобретателя-самоучки.
- Это ты о Стире? – Кенди села рядом с синеглазым водителем. – Тебе от него привет.
- Правильно, Стир. И был еще тот, другой, всегда одет как франт. И тихоня с толстушкой.
- Арчи, Анни и Патти, - с упреком напомнила Кенди. – Ты что, не помнишь, как их зовут?
- Я ничего не забыл, мой ангел с веснушками.
- Терри, перестань, - в ответ на гримаску подруги сердца молодой человек лишь засмеялся.
Машина поехала.
- Кенди, - думал Терри, ведя машину, - как же мне хорошо с тобой, как легко…
Он вез девушку по улице мимо ярких вывесок.
- Ночью, наверное, здесь все освещено неоновыми огнями? – спрашивала Кенди, с интересом глядя по сторонам.
- Да, очень красиво.
- Нет, вы только посмотрите на нее: какой глубокий вырез! – захлебывалась Кенди от впечатлений, видя даму в открытом платье, несмотря на зиму. – И вот и еще одна!
- Господи, ты все такая же… - думал молодой водитель, глянув на веснушчатую пассажирку. – И как ты умудрилась стать медсестрой? Это просто чудо… Да, чудо… Чудо… Только чудо…
Нежность сменилась тревогой. Груз на сердце вновь дал о себе знать женским голосом, чуть срывающимся от волнения. Голосом матери Сюзанны…
- Только чудо теперь может помочь Сюзанне встать с этого инвалидного кресла… - звенел этот голос в ушах синеглазого юноши, который вел машину. – Сюзанна любит Вас… Для нее Вы единственный человек, которому она могла довериться. Терроз,.. прошу Вас, не покидайте ее, ведь она спасла Вас!..
…И снова эта репетиция… Когда она бросилась к нему, стремясь уберечь от опасности…
- Терри!.. Осторожно!..
…Она успела его оттолкнуть, но балка обрушилась прямо на нее…
- Терроз!.. – снова звучал требовательный голос ее матери, - Вы теперь должны остаться с ней на всю жизнь!.. Вы должны остаться с ней на всю жизнь!!!..
- Да… Но есть человек, которого… которого я люблю, Господи… - разрывался он между чувствами, не покидающими его ни на минуту.
- Сюзанна!.. Сюзанна!.. – участники репетиции бросились к девушке, но как бы молодой актер не тряс ее, Джульетта не приходила в сознание…
- Ты не виноват, Терри!.. Ты не виноват!.. – плакала потом Сюзанна в больничной постели. – Мама не должна винить тебя за это… - с улыбкой сквозь слезы она повернулась к молодому визитеру: - Терри,.. пожалуйста… не беспокойся за меня… И будь счастлив с этой девушкой… Будь счастлив…
- Моя дочь пострадала, потому что спасала ВАС! – голос ее матери звучал все требовательнее. – Вы теперь должны остаться с ней на всю жизнь! На всю жизнь!.. Остаться с ней на всю жизнь!!!..
Лишь напряженный взгляд мог намекнуть на невысказанные эмоции, бушующие внутри молодого водителя, чья пассажирка ничего не подозревала.
- Терри, Терри! – окликнула его Кенди. – Терри, что с тобой? Ты слышишь меня?
- Нет, ничего… - рассеянно пробормотал он. – Мы уже почти приехали.
Машина остановилась. Молодая пара вошла в подъезд.
- Входи, пожалуйста, - Терри открыл дверь и вошел в квартиру. Кенди, державшая пальто в руках, несмело последовала за ним. – Что такое? Почему ты не входишь?
- Вот это да, я думала увидеть менее уютное жилище, - созналась Кенди, оглядывая обстановку.
- Раз в три дня приходит прислуга, чтобы убрать квартиру, - Терри, сняв куртку, остался в красном пуловере.
- А в нашей квартире всю уборку делает мистер Альберт.
- Кенди, ты заставляешь Альберта убирать квартиру? – в шутливом тоне голоса Терри слышался не то упрек, не то удивление.
- Я не то хотела… - смутившаяся Кенди прикрыла рот ладонью.
- Поздно, проговорилась.
- Да нет, я сама стараюсь убирать, - хихикнула девушка, - но пока я соберусь, мистер Альберт раз-два, и уже все готово.
- С тобой все ясно, не оправдывайся, - хмыкнул Терри.
Гостья обратила внимание на афишу, прикрепленную к стене.
- Это фото совсем не похоже на тебя.
- А это не фото, это рисунок, - Терри занимался чаем.
- А сделано очень хорошо. Прям как фотография, - заверила Кенди. – Вот только…
- В чем дело?
- Я думала, Джульетту играет Сюзанна Марлоу, а это ведь Карен Клэйс, не так ли? – спросила Кенди, обернувшись к Терри, скрывавшему свои чувства. – Карен, наверное, просто счастлива. Я познакомилась с ней во Флориде. Но я даже рада. Ведь если бы Джульетту играла Сюзанна, я, наверное, бы ревновала.
- Я не могу… Я не могу рассказать ей, что случилось с Сюзанной…- думал он, обернувшись на девушку, рассматривающую афишу. Но вслух лишь негромко позвал за стол, где дымилась пара чашек: – Кенди, чай готов.
- Надо заменить имя Карен Клэйс на Кендис Уайт, - заявила Кенди. Терри обернулся:
- Что?
- Так я тоже смогу стать Джульеттой, хотя бы на афише, - невозмутимо объяснила девушка. Терри это позабавило.
- И будешь со мной ругаться в стихах? – рассмеявшись, поинтересовался он.
- Терри, ну почему ты все время смеешься надо мной?! – нахмурившаяся Кенди накинулась на него с кулаками и повалила на пол, задев посуду на столе…
…Они будто упали в воспоминания… на берег озера… Случайная встреча в парке лондонского колледжа… А эта его ужасная привычка дымить сигаретой… Прогулка на лошади… Эти сладкие воспоминания…
- Кенди, я так хотел, чтобы ты осталась здесь, со мной, но… но… - существовало то, что не позволяло юноше смеяться.
- Терри? Что случилось, Терри? – спросила Кенди притихшего друга. – У тебя такое выражение лица… - она поднялась на ноги. – Весь чай разлился. Надо заварить еще.
- А… да, конечно, - рассеянно отозвался Терри. – Сейчас, ты же мой гость…
Он встал, и вместе в гостьей начал собирать посуду.

Кенди заметила, что Терри сегодня будто не в своей тарелке, не похож на обычного Терри. Но радость встречи затмила все ее сомнения, и она тут же о них забыла.

0

40

Глава 98
Важная премьера

Кенди наконец-то встретилась с Терри. Терри не решился рассказать ей, какое несчастье произошло с Сюзанной. Но Кенди заметила, что порой он выглядит каким-то задумчивым и подавленным.

Молодая пара шла по ночной нью-йоркской улице, осыпаемой снегом.
- Ну, и так получилось, что мы с мистером Альбертом живем теперь в одной квартире, - объясняла девушка своему спутнику, который нес ее чемодан. – Он совсем ничего не помнит о тебе, и очень хочет с тобой встретиться.
- Ну, вот, - Терри остановился и протянул руку показывающим жестом, - это, Кенди, твоя гостиница.
- Какой красивый отель! Просто прелесть! – восхитилась Кенди зданием с арочными окнами и вывеской «Hotel Royal».
- А сейчас, Кенди, мне надо идти на репетицию, у нас сегодня последний прогон, - негромко проговорил Терри, чуть улыбаясь гостье, стоящей на крыльце гостиницы. – Пока.
- Желаю успехов, Терри, - отвечала она.
- Спасибо. Увидимся завтра после спектакля, тогда поболтаем.
- Хорошо.
- До встречи.
Они махнули друг другу рукой, и молодой человек направился в ночь, сыплющую снегом.
- Терри! – крикнула девушка ему вслед, немного волнуясь. – Я буду очень болеть за тебя своего места в зале.
- Спасибо!
Она еще долго смотрела ему вслед. Позже, в своем номере, стоя в фиолетовом халате у окна, она отдернула занавеску. Снег не переставал мягко опускаться на ночную улицу.
- Вот я и на Бродвее, - подумала Кенди с улыбкой. – В городе, где живет Терри. Я, наконец, встретила его, разговаривала с ним, - эти мысли сияли в зеленых глазах. – Терри, я всегда верила, что, пока мы живы, мы обязательно встретимся. Жизнь прекрасна.
Улыбка неожиданно сменилась тревогой.
- Но иногда он выглядит почему-то таким подавленным, - Кенди припомнила его серьезное лицо, когда они ехали в машине. – Он, наверное… волнуется перед премьерой, ведь завтра уже спектакль. Не каждый же день приходится впервые играть главную роль.
Кенди еще раз взглянула в окно. Снег все тихо падал и падал…
***
- Ну, вот, кажется, теперь все, - руководитель труппы вышел на сцену. – Удачи всем вам. А уж завтра постарайтесь на славу, - ободрил он подошедших актеров.
- Хорошо! – ответили хором участники.
- Терроз, мне кажется, что ты сегодня сам не свой, - заметила Карен партнеру. – Что-то случилось?
- Что ты имеешь в виду? – резко ответил Терри. – Со мной все в порядке.
- Я сомневаюсь, - спокойно возразила исполнительница главной роли. – Все заметили, что ты думаешь о чем-то постороннем. Если ты завтра будешь в таком же состоянии…
- Это неправда! – вспылил юноша.
- Ну, хорошо, только, пожалуйста, не нервничай.
- Терроз, я согласен с Карен, - вмешался мистер Хэтуэй. – Терроз, прошу тебя, ни о чем не думай. Играй так, как ты всегда играл на репетициях, и постарайся сегодня хорошенько выспаться.
- Да, сэр, - с руководителем Терри не спорил.
***
Молодой человек шел по ночным безлюдным улицам под кружащимся и поскрипывающим под ногами снегом.
- Если Кенди узнает про Сюзанну,.. а она обязательно об этом узнает,.. может случиться, что я… М-да,.. лучше об этом сейчас не думать… - кинув взгляд вверх, он продолжил путь, - надо думать только о завтрашнем спектакле.
Терри подошел к знакомой гостинице и взглянул на одно из освещенных окон.
- Завтра надо будет блеснуть перед Кенди, показать ей, на что я способен…
- Терри… Он уже, наверное, вернулся к себе, - предавалась приятным мыслям златокудрая девушка, лежа в постели. – Как бы я хотела быть рядом с ним,.. чтобы приготовить ему завтрак… - грезила она об улыбающимся Терри, сидящим за столом. – Подать кофе,.. яичницу с ветчиной,.. тосты, салаты, и все-все, что он захочет… - она представила, как Терри с улыбкой машет  ей рукой, выходя из дома. Их дома… - Когда-нибудь… Когда-нибудь, наверное, так и будет…
С улыбкой девушка закрыла глаза, а молодой человек под снегопадом все стоял и смотрел на заветное окно.
- Интересно, - спросил он себя с улыбкой, - что там сейчас делает эта неугомонная девчонка?.. Завтра я буду играть для тебя. Спокойной ночи, Кенди.
Он пошел дальше, декламируя свои строки:
- Над шрамом шутит тот, кто не был ранен. Но тише! Что за свет блеснул в окне? О, там восток, Джульетта – это солнце. Встань, солнце ясное, убей луну – завистницу…
Терри дошел до своего подъезда. Войдя внутрь, он отряхнул куртку от снега. Он было хотел открыть ключом дверь, но заметил конверт, подложенный вниз.
- «Сегодня Вы не приходили. Сюзанна очень расстроена. Она так ждала Вас», - кому еще было напоминать о его обязанностях, как не миссис Марлоу? Терри резко смял бумагу, сдерживая переполнявшие его злость, раздражение, отчаяние… Но он также знал, что должен снова надеть куртку и идти в ночь.
***
Больница Святого Якова была усыпана снегом.
- Сюзанна потихоньку начинает улыбаться, - кротко говорила женщина молодому спутнику, идя по больничным коридорам. – Это потому что Вы каждый день приходите к ней, я это очень ценю, - она утерла набежавшие слезы, но Терри оставался безмолвным. – Прошу Вас, только никогда не оставляйте  одну. – А теперь я покидаю Вас, - сказала миссис Марлоу, когда они подошли к двери палаты.
Она удалилась, вытирая слезы. Постучав, Терри вошел в палату.
- Сюзанна. Извини, что я сегодня так поздно.
- Терри, - девушка в постели оживилась. – Я думала, ты уже не придешь.
Оба умолкли, когда их взгляды пересеклись. Но молчание говорило гораздо больше слов. Терри первый опустил глаза.
- Она приехала, да? – тихо спросила Сюзанна.
- Да… - голос Терри был едва слышен.
- Она, наверное,.. так и прыгает от радости… - Терри не отвечал, но Сюзанна говорила будто не ему. – Кенди счастлива. Она может бегать, прыгать… И ты… ее любишь. Она, конечно,.. придет на премьеру?.. – в ее голосе зазвучали обвиняющие нотки, но лицо было печальным.
- Конечно…
- Удачи тебе, Терри… - по бледному личику скатились слезы. Терри опустил глаза.
***
Экипаж вез златокудрую девушку в изумрудном пальто.
- Остановите на минутку! Подождите, пожалуйста, – попросила она извозчика и выбежала к цветочному ряду. - Я должна купить цветы Терри, - она рыскала глазами, выбирая подходящие.
Люди прибывали и входили в двери, над которыми раскинулась афиша спектакля «Ромео и Джульетта».
- Как здорово, - восхитилась вышедшая из экипажа Кенди с букетом мелких розочек в руках. – Какая афиша! Да он теперь настоящая звезда, - говорила она, глядя на изображение исполнителя роли Ромео.
Краем глаза она заметила темноволосую даму в лиловом, которая также направлялась в театр.
- Элеонора Бейкер, это же она, - пробормотала Кенди. – Только в черном парике. Это точно Элеонора Бейкер, мать Терри. – девушка проследила за ней, пока красивая женщина не скрылась среди толпы. – Она пришла посмотреть на Терри. Она, должно быть, тоже волнуется и переживает за него.
Девушка направилась к входу в театр.
- Посмотрите-ка, Кенди, – к ней приблизилась сама миссис Лэган с обоими детьми, не сказать чтоб довольными нежданной встречей.
- Кенди, что ты здесь делаешь? – начала допрос Элиза.
- Тебе все равно не пробраться в театр, - насмешливо добавил Нил.
- Не беспокойтесь за меня, - мило ответила Кенди. – У меня есть пригласительный билет.
Благородное семейство остолбенело.
- У тебя???– они переглянулись. – Пригласительный билет???
- Но кто тебе его дал? – спросила миссис Лэган.
- Терри, - простодушно ответила девушка. – то есть… Терроз меня пригласил.
- Нет, она так и не избавилась от привычки врать, - пробормотала мадам, прикрываясь веером.
- Да она все равно ничего не знает, что с ней спорить? – мысленно рассудила Кенди. – А я говорю правду, - возразила она, открыла ридикюль и вынула зеленый листочек бумаги. – Вот, меня пригласили.
- Дай, - Нил тут же выхватил бумажку из ее руки. – Надо же. Это и правда пригласительный билет.
- Она, наверное, нашла его на улице, - скривила губы сестра.
- Тогда вот что мы с ним сделаем: был и нет его, - надменно заявил молодой Лэган, просто-напросто разрывая и выбрасывая билет.
- Нил! – Кенди ужаснулась. – Как ты мог?! Уж кто-кто, а ты бы не должен был этого делать! – сердито бросила она ему, подняв обрывок.
Кенди знала, о чем говорила. Ведь однажды в темном переулке Чикаго юного франта приперли к стенке…

- Помогите!.. – взывал он без всякой надежды на помощь.
- Сейчас ты у меня получишь… - ухмылялся один из троих типов, схвативший жертву за ворот.
- Эй, перестаньте! – девичий окрик заставил парней обернуться.
- Это еще что за птица?
- Трое на одного, ну и храбрецы! – пристыдила их Кенди.
- А ну, врежь ей, чтоб заткнулась, - сказал толстый, не выпускавший Нила
- Вы еще не знаете, как я умею кусаться, - предупредила Кенди. – а ну, подходи!
- Какая разговорчивая, сейчас ты иначе запоешь, - парни окружили ее. – Я ей займусь. А ну-ка…
- Только попробуйте, увидите!
Кенди ловко увернулась от кулака, который заехал в физиономию стоявшего сзади. Тот грохнулся на землю.
- Проклятье!.. – парень в черной куртке отшвырнул девушку, но та, ухватившись за фонарный столб, спланировала и с той же силой нанесла обидчику удар, вырубив таким образом аж двоих….

Поэтому Кенди имела полное право бросить обвиняющие слова неблагодарному спасенному, прекрасно понимавшему, о чем идет речь:
- Уж кто-кто, а ты бы не должен был этого делать!
- Какая же она мерзкая, эта девица, - отозвалась миссис Лэган.
- Гадина, гадина, - вторила ей дочь.
Порывом ветра второй обрывок отнесло на дорогу, и Кенди не  успела его поймать.
- Стой!.. – девушка бросилась вдогонку на мостовую, но ей пришлось отскочить от проезжающей кареты. Обрывок билета залетел в открытую машину, проезжающую по другой стороне. – Остановитесь! – крикнула она, но увы…
***
- Ваш билет недействителен, - безапелляционно заявил билетер девушке, протянувшей половинку билета.
- Прошу Вас, мне надо, позвольте мне войти, - настаивала Кенди.
- Нет, не могу, - возражал он, недовольный. – Из билета непонятно, на какое он число, на какое место. Сожалею.
- Простите, но ведь на другой половине билета это все указано?
- Ну, хорошо, так где же другая половина? – устало требовал служащий.
- Понимаете, она уехала в машине, я же много раз Вам говорила. Повторяю еще раз.
- А я еще раз говорю: этот билет недействителен! – билетер уже не скрывал возрастающего раздражения тем, что его отвлекают от работы.
- Ну, хорошо. Тогда я куплю другой билет, - Кенди не сдавалась. – Будьте добры, продайте мне билет.
- На какой день? – билетер покосился на нее.
- На сегодня, естественно.
- Сожалею, но на сегодня все билеты проданы, у нас аншлаг, - последовал насмешливый ответ.
- Тогда позвольте мне увидеть Терроза!
- Терроза? Вы имеете в виду актера?
- Да, его. Он мой друг, - уверенно сказала Кенди.
- Дорогуша, я знаю эти штучки, - с усталой гримасой билетер помахал кистями рук.
- Я говорю правду! – рассердилась девушка. – И этот пригласительный билет он прислал. Позовите его, пожалуйста.
- Актерам не разрешается выходить сюда. Вам это понятно? Уходите, - требовал он, не желая пропускать теряющую надежду Кенди.
- Ладно, у меня идея! – на веснушчатом лице опять появилась улыбка, и Кенди направилась дальше. – Извините за беспокойство, - оглянулась она на билетера.
Кенди вошла в переулок, где рабочие выгружали реквизит, и подошла к открытой железной двери. Туда-то она и шмыгнула, с опаской оглядываясь.
- Мисс, здесь нельзя находиться посторонним, - встретил ее один из рабочих.
- Я принесла цветы для Терри… для мистера Терроза Гранчестера…
- Хорошо,  я ему передам, - мужчина забрал букет, не дав девушке даже договорить.
- Да, но… мне хотелось бы увидеть мистера Терроза.
- Не знаю, согласится ли он выйти, - мужчина задумался, но пошел исполнять просьбу. – Пойду спрошу его. Подождите.
- Скажите, что от Кенди цветы, меня зовут Кенди! – торопливо попросила его девушка.
- Хорошо.
- Ну, вот, теперь я смогу войти, - прошептала она.
Молодой актер накладывал грим, когда в его комнату постучали.
- Открыто, - отозвался он, не отходя от трельяжа.
- Терроз, тут Вам цветы от одной поклонницы, - в дверь вошел рабочий.
- Благодарю, - Терри гримировал глаз.
- Она сказала, что хочет увидеть Вас.
- У меня нет времени, пусть извинит меня.
- Я передам, - оставив букет на столике, рабочий вышел, закрыв за собой дверь.
В подсобном помещении.
- Сказал, что не может выйти? Ко мне? – Кенди не ожидала такого ответа.
- Мне очень жаль, можете увидеть его после спектакля.
- Хорошо… а как мне пройти в зал? – Кенди прижала ридикюль к губам.
- Идите сейчас прямо вон туда, - показал мужчина, но опомнился. – Постойте… Вы  вроде вошли через служебный вход.
- Да… - робко ответила девушка.
- А где Ваш входной билет? Покажите-ка, - нахмурившись, он протянул руку.
- Знаете, у меня… - испуганная Кенди отступала.
- Понятно, принесли эти цветы, чтобы пробраться в зал?! – зарычал рабочий.
- Вовсе нет!..
- Уходите отсюда! – напирал он на девушку, уже отступившую к деревянной панели.
- Позвольте объяснить Вам!.. – Кенди сопротивлялась руке, вцепившейся в ее плечо. – Дайте мне увидеться с Террозом! Тогда все прояснится!
- Уходите, пока я Вас не вышвырнул! – разозленный рабочий поднял ее за белоснежный воротник.
- Нет, прошу Вас!..
- Кенди, - спокойный голос заставил и рабочего, и пойманную жертву устремить взоры на исполнительницу роли Джульетты. – Ведь Вы Кенди, да?
- Карен, - с облегчением отозвалась девушка, которая немедля была отпущена.
- Вы ее знаете? – спросил подошедшую актрису рабочий.
- Да. Я забираю ее с собой.
- Хорошо.
- Проходи сюда, Кенди, - Карен повела посетительницу по коридорам, более освещенным, чем подсобные помещения. – Ну, скажи мне, что все это значит?
- Ну, в общем…
- Ты могла бы попросить меня, если Терроз отказался.
- Но ведь… мы всего один раз виделись во Флориде, - говорила Кенди, уже оправившаяся от пережитого, - я думала, что Вы меня забыли.
- Нет. Я тебя помню.
- Спасибо за помощь, - сердечно поблагодарила девушка.
- Вот, я хочу подарить тебе эту программку со своим автографом, - остановившись, актриса надписала свернутый листок, который держала в руке. – Я напишу здесь «Моему другу Кенди», - и поставила размашистую подпись.
- Спасибо тебе.
- Кенди, надеюсь, тебе понравится спектакль, мы с Терозом идеальная пара, - рассуждая, Карен заметила реакцию спутницы и поправилась: - Извини, я совсем забыла, что вы с Террозом влюблены друг в друга.
- Все в порядке, - с улыбкой покачала головой Кенди. – Я рада, что и ты получила Джульетту.
Карен нахмурила бровь.
- Ты решила уколоть меня?
- Что ты, я действительно рада, - заверила Кенди.
- Ты считаешь, что я играю вторым составом? – актриса скрестила руки.
- Дело не в этом… - оправдываясь, Кенди мотнула головой.
- В конце концов, это неважно. Все равно я докажу всем, что Я лучшая Джульетта, - восклицала актриса, воздевая руки к небу, и видимо, забыв о спутнице. – Они еще меня узнают. Они узнают, что такое Карен!..
Девушка в платье цвета морской волны прошла из коридора в фойе.
- Она совершенно одержимая, - подумала Кенди о поведении актрисы. – Сначала сходила с ума, что роль получила Сюзанна, а теперь…
Пожав плечами, она пошла дальше, размышляя.
- Карен сказала, что она дублирует Сюзанну. Это значит, что Сюзанна должна была играть роль, но теперь ее заменили. Интересно, что же случилось? – она остановилась. – Почему ее заменили? С Сюзанной что-то случилось. Но что?
Не найдя ответа, девушка продолжила путь. На часах было без десяти минут одиннадцать вечера.
- Как?!! – с воплем вскочила Элиза с диванчика. – Кенди, ты все-таки пробралась в театр?!
- Не пробралась, а вошла. Я же говорю, меня пригласили, - ответила Кенди.
- Ты врешь, - надменно возразил Нил, рассевшийся, закинув ногу на ногу. – Мы видели, как тебя прогнали от входа.
- А позволь тебя спросить, из-за кого меня не пустили в театр? – накинулась на него Кенди, да так, что юный мистер не удержался на месте.
- Что происходит, Нил? – недовольно покосилась Элиза на брата. – Надеюсь, ты не собираешься это так оставить?
- Элиза, - Нил еще раз глянул на рассерженное веснушчатое лицо, - это не твоего ума дело. Идем отсюда.
Он встал и удалился. Элиза не спешила последовать за братом.
- Кенди, - она снова повернулась к своей давней противнице, - имей в виду, я позову администратора, и тебя вышвырнут.
- Пусть попробуют, - Кенди невозмутимо достала программку с подписью, - я покажу вот это.
- Автограф Карен Клэйс?.. – Элизе это понравилось еще меньше. – Где ты это украла?
- Сначала прочитай, что здесь написано.
- «Моему другу Кенди…»?..
- Вот видишь,  она моя подруга, - Кенди ничуть не злилась, в отличие от собеседницы, от недостатка возражений грызущей собственный платок. – Она-то и провела меня в театр, понятно?
Девушка с достоинством покинула Элизу.
- Гадина… - пробормотала мисс Лэган ей вслед.
Нарядно одетые дамы в фойе обсуждали предстоящий спектакль.
- Очень обещающее начало, прекрасная труппа…
- Мне просто не терпится увидеть Терроза в роли Ромео, - делилась брюнетка в розовом.
- И мне тоже, - соглашалась собеседница.
- Но как не повезло бедняжке Сюзанне…
Последняя фраза заставила проходящую мимо златокудрую девушку замереть на месте…
- Говорят, она страшно покалечилась, спасая Терроза…
- И как раз тогда, когда ей дали роль Джульетты…
Программка упала на пол, прошелестев страницами. В зеленых глазах потемнело, девушка словно окаменела…
…Грохот падающей балки с прожекторами,.. расширенные от ужаса глаза светловолосой актрисы и ее партнера…
- Терри!.. Осторожно!.. – и девушка отталкивает его, сама попадая под обвалившуюся груду металла…
***
Ромео декламировал на сцене строки второго акта:
- Над шрамом шутит тот, кто не был ранен…
Но тише! Что за свет блеснул в окне?
О, там восток. Джульетта – это солнце.
Встань, солнце ясное, убей луну,
Завистницу…
Зрители внимали молодому актеру. Но златокудрая девушка… видела ли она хоть что-то, кроме своих тревожных мыслей, если даже милые веснушки куда-то пропали?..
- Я услышала, что… что Сюзанна ужасно пострадала, спасая Терри.. а мне Терри ничего даже не сказал…
Обсуждения сплетниц не выходили у нее из головы…
- Терри навещает ее каждый день…
- Конечно, ведь он считает себя виноватым в ее несчастье. Она до сих пор в больнице…
- Так значит,.. вот почему он такой грустный и потерянный… - поняла девушка причину печали того, к кому стремилось ее сердце. – Терри… Это значит,.. что Терри… Но почему же он ничего не сказал об этом мне?..
***
Серое небо снова осыпало Бродвей снегом. В антракте девушка сидела неподалеку от трех сплетниц.
- Сейчас будет самая интересная сцена, - говорила седая дама.
- Терроз очень хорош. У него большое будущее, - соглашалась брюнетка.
- Да и Карен тоже.
- Интересно, как бы выглядела в этой роли Сюзанна?
- Думаю, что гораздо лучше, ведь Сюзанна по-настоящему влюблена в Терроза, - предполагала брюнетка.
- А я слышала, что Сюзанна старается силой заставить Терроза жениться на себе, - поделилась седая леди, прикрыв рот веером.
Кенди не выдержала и встала.
- Сюзанна Вас любит, Вы единственный человек, которому она может довериться, - мать Сюзанны неустанно повторяла эти слова. – Терроз, прошу Вас, Вы должны оставаться с ней на всю жизнь!..
- Терри, пожалуйста, не беспокойся за меня, - со слезами уверяла Сюзанна, оторвавшись от больничной подушки. – Все будет хорошо… Думай только о спектакле…
- Сюзанна в отчаянии… - изумрудные глаза остекленели, на веснушчатом лице отражалась растерянность, тревога, боль… – Она силой пытается… заставить Терри жениться на себе?.. Боже, какая гадость, что же это такое?.. – девушка прижала ладони к лицу. – Как же можно… использовать для этого… такое несчастье?..
Кенди не верила ушам своим. Эта девушка с лицом ангела?…
- Это же не любовь… Я должна увидеться с Сюзанной.
***
Девушка в платье цвета морской волны с серьезным лицом заглянула в подсобное помещение, где кипела работа. Ища, к кому бы обратиться, она подошла к уже знакомому рабочему, стучавшему молотком.
- Простите… - тихо обратилась она.
- Это опять Вы? – мужчина повернулся к ней, прервав работу.
- Вы не знаете, в какйо больнице Сюзанна?
- Хотите ее проведать? Мне кажется… - он задумался, - это… больница Святого Якова.
- Благодарю Вас, - девушка выбежала из подсобки.
Она снова шла через фойе. Прозвенел звонок.
- Антракт заканчивается, - она не двигалась, хотя зрители у шли в зал. – Нет, я не могу… не могу смотреть спектакль, когда на душе так неспокойно.
Она вышла из театра на улицу, осыпаемую снегом, и решительно побежала прочь. Листок программки хрустнул под туфлей, но она не останавливалась.

Кенди не могла больше оставаться в театре. Она помчалась искать больницу Святого Якова, где лежала Сюзанна.

0