Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №05-06 (618-619)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



"ПЕРЕКРЕСТКИ СУДЬБЫ. СЁСТРЫ" (ПОНЕДЕЛЬНИК, СРЕДА, ПЯТНИЦА)

Сообщений 21 страница 40 из 79

1

Продолжение веб-новеллы Перекрестки судьбы

2007 год.
Прошло двадцать лет со времени предыдущих событий. Судьбы героев сложились по-разному.
У Лусии и Сесара родился сын Хесус, воспитанию которого они посвящают свою жизнь. Сесар продолжает работать в компании, основанной отцом Лусии, доном Алехандро Мирабалем.
Беатрис и Альфонсо возвращаются в Каракас. В их семье выросла дочь Габриэлла, которую они взяли из приюта, а также родной сын Самуэль, которого в жизни интересуют только деньги и развлечения, и это приводит к тому, что он связывается с бандитами.
В это время в Каракасе Грасиэлла, сестра-близнец Габриэлы, выросла в семье Ингрид. Ингрид никогда ни в чём не отказывала дочери, и потому Грасиэлла выросла жестокой и избалованной
У Альфредо Галлиано жизнь сложилась не лучшим образом – после гибели жены Исабель и брата Эдмундо Альфредо с головой ушёл в работу. Его друг, Маркос Видаль, шесть лет провёл в тюрьме за убийство Исабель, а когда он вышел оттуда, то они с Альфредо помирились.
Габриэла - молодая девушка, которая вынуждена работать в ночном клубе для того, чтобы прокормить себя, свою больную мать Альмиру и непутёвого младшего брата Самуэля, который постоянно ввязывается в разные передряги.
Грасиэлла Карраско - сестра-близнец Габриэлы, замужем за Дамианом, от которого имеет двоих детей - сына Бруно и дочь Паулу. Грасиэлла из таких людей, которые любят вести праздный образ жизни и развлечения. Она уезжает в Акапулько, бросив на своего мужа заботу о детях, в то время, как она сама развлекается со своим любовником, Умберто Фернандосом.
В семье Грасиэллы происходит большая беда - её брату угрожает один из влиятельных людей в городе, Андрес Монтейро, который требует от него возврата долга. Пытаясь хоть как-то расплатиться с долгом, Самуэль становится преступником и крадёт у матери деньги, которые она берегла на "чёрный" день. Узнав об этом, мать Самуэля и Габриэлы умирает...

Семья Карвахаль:
Альфонсо Карвахаль (Джонатан Монтенегро) – муж Беатрис, отец Габриэлы и Самуэля. Любит Габриэлу, как свою родную дочь, Самуэля же считает слишком дерзким. Не раз говорил жене о том, что она слишком часто потакает во всём своему сыну и постоянно защищает его. Погибает от руки бандита, защищая сына.
Беатрис Карвахаль (Марианелла Гонсалес) – приёмная мать Габриэлы, которую она взяла 20 лет назад из сиротского приюта вместе со своим мужем Альфонсо. Спустя три года у Беатрис и Альфонсо рождается сын Самуэль, и они переезжают в Каракас, где посвящают свою жизнь воспитанию детей – дочери Габриэлы и сына Самуэля.
Габриэла Карвахаль (Каролина Рамирес) – Приемная дочь Альфонсо и Беатрис, родная дочь Лусии и Ренцо. После гибели отца, убитого во время вооруженного ограбления, девушка вынуждена работать в ночном клубе для того, чтобы прокормить свою приемную мать и непутёвого брата Самуэля, который постоянно попадает в разные передряги.
Самуэль Карвахаль (Алехандро Чабан) – брат Габриэлы. Ветреный юноша, который всю свою жизнь проводит в барах, ночных клубах и дискотеках, именно поэтому он постоянно в долгах. Один из людей, которым он должен – местный криминальный авторитет, Андрес Монтейро.

Семья Карвахаль

http://s3.uploads.ru/t/9h70V.jpg     http://24.media.tumblr.com/tumblr_m4rl7yhaSm1qeaqk6o1_400.jpg     http://s3.uploads.ru/t/IUYyw.jpg     http://s3.uploads.ru/t/iuRv9.jpg
Alfonco (Jonathan Montenegro), Beatriz (Marianela Gonzalez), Gabriela (Carolina Ramirez) y Samuel (Alejandro Chaban)

Семья Гальярдо:
Ингрид Гальярдо (Кати Барберри) – медсестра, которой Сесар отдал двадцать лет назад. Оставив одного из малышей себе, а другого отдав в сиротский приют, Ингрид решает навсегда уехать из Мадрида и вместе со своим братом Виктором переезжает в Каракас, где одна воспитывает свою дочь Грасиэллу, так как её муж погиб три года назад в автокатастрофе.
Виктор Гальярдо (Плутарко Хаза) – старший брат Ингрид, старается во всём помогать своей сестре. Этим очень недовольна его жена, которая считает, что Виктор слишком много времени проводит со своей сестрой, а своей семье уделяет внимания слишком мало.
Грасиэлла Карраско (Каролина Рамирес) – Приемная дочь Игрид, родная дочь Лусии и Ренцо. Сестра-близнец Габриэлы, которая не подозревает о её существовании. Любит вести праздный образ жизни, изменяет своему мужу, Дамиану Карраско, с любовником, Умберто Фернандосом. Имеет двоих детей, воспитанием которых абсолютно не занимается.

Семья Гальярдо:

http://tvnovella.ru/images/aktrisa/mv5bmtg4mdewmdkxn15bml5banbnxkftztcwndk4odqxnw._v1._sx402_sy458_.jpg     http://mediamass.net/jdd/public/documents/celebrities/3601.jpg     http://s3.uploads.ru/t/DLZWb.jpgIngrid (Katie Barberi), Victor (Plutarco Haza) y Graciela (Carolina Ramirez)

Семья Карраско:
Элиса Карраско (Аура Ривас) – мать Дамиана, Роберто и Моники. Ненавидит Грасиэллу, считая, что она принесёт её сыну Дамиану только боль и страдания. Её предсказания оправдываются - Грасиэлле совершенно наплевать на семью, она только и думает, что об отдыхе и развлечениях.
Дамиан Карраско (Хосе Анхель Льямас) – муж Грасиэллы. Дружит с Умберто, даже не подозревая о том, что тот является любовником его жены. Рад изменениям, которые произошли в жене после того, как она вернулась из Акапулько и даже не подозревает о том, что в его доме живёт самозванка.
Роберто Карраско (Маурисио Ислас) – сын Элисы, брат Дамиана и Моники. Вместе с братом Дамианом владеет строительной компанией, которая оказывается на грани банкротства. Но, благодаря усилиям Габриэлы, им удастся сохранить компанию, и многие члены семьи будут ей за это благодарны.
Моника Карраско (Алессандра Россальдо) – дочь Элисы, сестра Дамиана и Роберто. Замужем за Фернандо, который не пропустит ни одной юбки. Страдает, что Фернандо охладел к ней, и пытается забеременеть, чтобы удержать возле себя мужа.
Леонелла Карраско (Мишель Вьет) – жена Роберто, старается всячески помогать своему мужу в делах и поддерживать его.
Фернандо Алькасар (Майк Бьяджо) – муж Моники, который не пропустит ни одной юбки. Скрывает ото всех свою любовную связь с Грасиэлой, женой Дамиана. Но всё тайное рано или поздно становится явным, и тогда ему придётся ответить за боль, которую он причинил Монике.

Семья Карраско

http://s3.uploads.ru/t/EwQcq.jpg     http://s3.uploads.ru/t/lLQ6q.jpg     http://s3.uploads.ru/t/8G2zF.jpg     http://s3.uploads.ru/t/xFjA4.jpg
http://s3.uploads.ru/t/VSBhN.jpg     http://s54.radikal.ru/i144/0909/50/3b3b7e5f5e9e.jpg
Elisa (Aura Rivas), Damian (Jose Angel Llamas), Roberto (Mauricio Islas), Monica (Alessandra Rossaldo), Leonela (Michelle Vieth) y Fernando (Mike Biaggio)

Работники в семье Карраско:
Гресия (Анхелика Арагон) – Кухарка в доме Карраско. Следит за делами на кухне и никого не подпускает к ней. Всегда в курсе всех событий, которые происходят в доме.
Педро (Хавьер Видал) – садовник в доме Карраско. Знает всё о цветах и о том, как их выращивать, именно поэтому и работает в доме. К нему очень тепло относится Габриэла, и это его немного удивляет – Грасиэлла никогда не относилась к нему так.
Энрике (Серхио Майер) – водитель в доме Карраско, влюблён в Монику, но она не обращает на него никакого внимания. Энрике готов ради Моники пожертвовать всем, даже работой, лишь бы девушка была рядом с ним. Он страдает оттого, что Фернандо, муж Моники, так к ней относится.
Эмилио (Алехандро Томасси) – дворецкий в доме Карраско. Старается следить за порядком в доме. Не раз становился свидетелем разборок между Моникой и Фернандо, но не решался вмешиваться. Последней каплей стало то, что Моника едва не погибла из-за Фернандо.

Работники в доме Карраско:

http://s3.uploads.ru/t/ZkDAV.jpg     http://s3.uploads.ru/t/9XUJ0.jpg     http://www.tvnotas.com.mx/advf/imagenes/4d911d57430ba_300x442.jpg     http://s3.uploads.ru/t/U1xhS.jpg
Grecia (Angelica Aragon), Pedro (Javier Vidall), Enrique (Sergio Mayer) y Emilio (Alejandro Tomassi)

Семья Андраде:
Лусия Андраде (Лусия Мендес) – родная мать Габриэлы и Грасиэллы. Двадцать лет назад, когда она потеряла своих дочерей, она нашла в себе силы простить своего мужа, Сесара Андраде, который виновен в этом, и начать с ним новую жизнь. Лусия и Сесар вместе воспитывают сына Хесуса.
Сесар Андраде (Андрес Гарсия) – муж Лусии. Двадцать лет назад он отдал детей Лусии от цыгана Ренцо одной медсестре, которую звали Ингрид Гальярдо. Когда Лусия узнала правду, то сначала она хотела развестись с Сесаром, но она нашла в себе силы простить его. У Лусии и Сесара родился сын Хесус, заботе о котором они посвятили свою жизнь.
Хесус Андраде (Маурисио Очманн) – сын Лусии и Сесара, лучший друг Габриэлы. Работает доктором в больнице и не раз помогал матери Габриэлы. Он давно уже влюблён в неё, но всё никак не решается признаться ей в своих чувствах к ней.

Семья Андраде

http://www.myticketpremium.com/wp-content/uploads/2011/12/lucia-mendez-300x350.jpg     http://www.kino-teatr.ru/acter/album/107850/121577.jpg     http://s3.uploads.ru/t/cnM4q.jpg
Lucia (Lucia Mendez), Cesar (Andres Garcia) y Jesus (Mauricio Ochmann)

Альфредо Галлиано и его окружение:
Альфредо Галлиано / Ренцо Вальдивия (Леонардо Даниэль) – глава одной из крупнейших строительных компаний Мехико, которая имеет тесное сотрудничество с компанией, принадлежащей семье Карраско. На самом деле под именем Альфредо Галлиано скрывается Ренцо, который решил в корне изменить свою жизнь. Он не подозревает о том, что у него есть две взрослые дочери.
Браулио Перальта (Роберто Мессути) - сотрудник компании Галлиано, готов на всё, что угодно, даже на преступление, ради Эстелы - женщины, от которой он без ума.
Эстелла Фалькон (Ванесса Саба) - сотрудник компании Галлиано, временно исполняла обязанности руководителя компанией. Не рада тому, что Альфредо остался жив, и пытается любыми путями избавиться от него по приказу человека, который ненавидит Альфредо.
Маркос Видаль (Данило Сантос) - друг Альфредо Галлиано, который двадцать лет назад убил его жену. Насмотря ни на что, Альфредо нашёл в себе силы простить Маркоса.

Альфредо Галлиано и его окружение

http://otdokhni.ucoz.ru/_fr/55/4497915.jpg     http://rumberos.net/rumberos/images/stories/portadas/roberto_messuti5.jpg     http://www.musecube.com/fmphotoscooby/36895/36895-1253045-large.jpg     http://cdn.noveleros.com/photos/tn/165740_prof.jpg
Alfredo (Leonardo Daniel), Braulio (Roberto Mezutti), Estela (Vanessa Saba) y Marcos (Danilo Santos)

Андрес Монтейро и его банда:
Андрес Монтейро (Эрик Элиас) – бандит с большой дороги, с которым «посчастливилось» связаться Самуэлю, брату Габриэлы. Андрес готов на всё ради того, чтобы получить от Самуэля долг.
Виктор Хименес (Фелипе Коломбо) – друг Самуэля, которые когда-то был связан с Андресом. Ему удалось выйти из игры, но он снова ввяжется в неё, пытаясь помочь Самуэлю.
Симон Альварадо (Гарри Форреро) – работает на Андреса. Готов выполнить для своего шефа любое задание. Именно он организовывает похищение Самуэля, брата Габриэлы.
Оскар (Карлос Арреаза) – человек Андреса Монтейро, многим обязан ему. Виноват в том, что произошло с Хесусом, так как это именно он стрелял в него. Намерен и дальше работать на Андреса, но у того другие планы на этот счёт, и он намерен избавиться от ненужных ему людей.

Андрес Монтейро и его банда

http://s3.uploads.ru/t/MRLmX.jpg     http://s3.uploads.ru/t/7zY9i.jpg     http://s3.uploads.ru/t/NQ2nA.jpg    http://www.vencor.narod.ru/fotos2/pic2/arreaza11.jpg
Andres (Gary Forrero), Victor (Felipe Colombo), Simon (Erick Eliaz) y Oscar (Carlos Arrezaz)

Отредактировано Maksim Dementuev (22.11.2014 11:59)

+1

21

Ну понятно почему Самуэль взял вину на себя, надеюсь показания его девушки помогут, но вот что станет с ней...

0

22

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png

- Аманда, послушайте меня. Я хочу, чтобы вы дали показания в пользу Самуэля и рассказали обо всём, что произошло в тот день.
- Как вы не понимаете, сеньор Андраде, я не могу ехать в полицию. Если этот человек узнает об этом, он просто убьёт меня.
- Не беспокойтесь, сеньорита Карвальо, я смогу защитить вас. Прошу вас, Аманда, сделайте это ради Самуэля. Ведь вы же прекрасно знаете о том, что Самуэль не виновен в гибели отца. Он не должен отвечать за преступление, которого он не совершал.
- Ну хорошо, сеньор Андраде, вы меня убедили. Я готова поехать вместе с вами в полицию и рассказать всю правду.
- Садитесь в мою машину, сеньорита Карвальо, и я отвезу вас.
- Спасибо вам большое, сеньор Андраде. Надеюсь, что вы действительно сможете защитить меня.

8 серия:

Хесус и Аманда едут в полицейский участок, по дороге Аманда рассказывает ему о том, что на самом деле Альфонсо Карвахаля убил Андрес Монтейро. Аманда говорит Хесусу, что Андрес Монтейро – страшный человек, который держит в страхе весь город.
Аманда и Хесус входят в кабинет следователя:
- Здравствуйте, мы хотели бы поговорить со следователем, ведущим дело об убийстве Альфонсо Карвахаля.
- Вы обратились по адресу. Моя фамилия – Миранда, я – следователь по данному делу.
- Очень хорошо, что мы обратились по адресу. Дело в том, что я была свидетелем этого убийства и намерена назвать вам имя убийцы. Итак, сеньор Миранда, человека, который убил Альфонсо Карвахаля…
- Это Самуэль Карвахаль.
- Что, простите?
- Я вам сказал, сеньорита, что человека, который убил Альфонсо Карвахаля, зовут Самуэль Карвахаль.
- Нет, нет, это неправда. Самуэль не убивал своего отца. Я знаю имя убийцы Альфонсо Карвахаля, и готова назвать его вам.
- Для начала, сеньорита, извольте представиться.
- Меня зовут Аманда Карвальо.
- Ну что ж, сеньорита Карвальо, я внимательно слушаю вас. Итак, о чём вы хотели поговорить со мной?
- Я хотела рассказать вам о том, сеньор Миранда, что Альфонсо Карвахаля убил другого человека. Имя этого человека – Андрес Монтейро. Это сеньор Андрес Монтейро убил Альфонсо Карвахаля.
Следователь встаёт с места:
- Что??? Да как вы смеете, сеньорита Карвахаль, клеветать на такого богатого и влиятельного человека, как Андрес Монтейро.
- Это вовсе не клевета, сеньор Миранда, это правда. Сеньора Альфонсо Карвахаля действительно убил Андрес Монтейро.
- Вон!!! Немедленно убирайтесь из моего кабинета!!! Я не позволю клеветать на такого человека, как Андрес Монтейро.
http://www.prdisk.ru/images/prdisk.ru-mauricio_ochmann6.jpg    http://movietoon.ru/images/stories/img/persony/Genesis-Rodriguez/Genesis-Rodriguez-3.jpg     http://4put.ru/pictures/max/581/1786429.jpg
Jesus (Mauricio Ochmann), Amanda (Genesis Rodriguez) y Miranda (Jorge Aravena)

- Хорошо, сеньор Миранда, я уйду. Если вы не хотите верить мне, то можете не верить. Могу вам посоветовать только одно, сеньор Миранда – сделайте экспертизу оружия, из которого был убит Альфонсо Карвахаль, и мои слова будут подтверждены. До свидания, сеньор Миранда.
В это время в Каракасе Дамиан приезжает в компанию и встречается там со своим братом Роберто:
- Привет, Роберто. Ну что, как у нас дела???
- Здравствуй, Дамиан. Как видишь, дела в компании просто прекрасно. Но я бы хотел поговорить с тобой, Дамиан.
- Я тебя внимательно слушаю, Роберто. О чём ты хотел поговорить со мной???
- Дамиан, скажу тебе честно – мне не нравится, что ты хочешь жениться на Грасиэле Карраско. Мне кажется, что эта женщина не принесёт тебе счастья.
- Только не начинай, Роберто, я прошу тебя. Мне вчера пришлось выслушать от матери целую лекцию на эту тему, и не хотелось бы, чтобы она повторилась. Я принял решение, Роберто, и никому – ни тебе, ни моей матери, ни кому-либо ещё – не удастся переубедить меня. Я лишь хочу, Роберто, чтобы ты и мои родные смирились с моим решением и приняли в нашу семью Грасиэллу.
- Да как ты не можешь понять, Дамиан, эта женщина тебе не пара. Она вертит тобой, как вздумается, ей от тебя нужно только одно – твои деньги, Дамиан. Ей больше от тебя ничего не нужно. Так что я прошу тебя, Дамиан – прежде, чем принимать решение, ты должен хорошенько всё взвесить.
- Я уже всё решил, Роберто. Хотите вы этого или нет, но через месяц Грасиэлла станет моей женой, и вам придётся смириться с этим. Мне больше нечего сказать вам.
Сказав эти слова, Дамиан выходит из комнаты. Роберто поднимается с места:
- - Ну что ж, Дамиан, мне очень жаль, что ты не видишь, что из себя на самом деле представляет эта девица. Остаётся тебе пожелать только счастья, братишка. Я надеюсь, что когда-нибудь ты узнаешь правду и поймёшь, какую большую ошибку ты совершаешь, женившись на этой женщине.
--     http://1.bp.blogspot.com/_5Lf1TOwDu_c/S3hseQ8VzHI/AAAAAAAAGzQ/SpCFp0y7fro/s400/JOSE+ANGEL+LLAMAS.jpg
Robero (Mauricio Islas) y Damian (Jose Angel Llamas)

Дамиан выходит из офиса компании. Он звонит Грасиэлле, которая в тот момент находилась рядом с Умберто. Грасиэлла подходит к телефону и берёт трубку:
- Да, любимый, я внимательно слушаю тебя.
- Грасиэлла, я хотел бы пригласить тебя в ресторан. Как ты посмотришь на то, чтобы нам с тобой пообедать вместе?
- Я согласна, Дамиан. С тобой я согласна пойти хоть на край света. Я люблю тебя, Дамиан, и готова ради тебя на всё.
- Хорошо, Грасиэлла. Тогда давай встретимся через час у ресторана «Парайсо». Я буду ждать тебя у входа.
- Хорошо, Дамиан, я согласна. Я буду через полчаса у ресторана.
Грасиэлла начинает собирать вещи. Умберто подходит к ней и обнимает её:
- Дорогая, ты куда-то собираешься???
- Не называй меня больше так, - резко оборачивается и произносит Грасиэлла, - меня так может называть только один человек – Дамиан Карраско.
- И всё-таки, Грасиэлла, куда это ты собираешься???
- Я не обязана отчитываться перед тобой, Умберто. У тебя нет никакого права контролировать меня.
Умберто подходит к Грасиэлле и хватает её за руку.
- Вот только не нужно так разговаривать со мной, Грасиэллита. Я ведь могу быть тебе ещё полезен.
Грасиэлла ударяет Умберто по щеке:
- Отпусти меня, идиот!!! Не смей так обращаться со мной, ясно тебе??? Если не хочешь испортить отношения со мной, тебе придётся во всём слушаться меня. Всегда и во всём, Умберто.
- Хорошо, Грасиэлла, как скажешь. Я люблю тебя, Грасиэллита, и я хочу быть только с тобой.
- Прости, Умберто, но это невозможно…

Герои новеллы:

Семья Карвахаль:
http://s3.uploads.ru/t/9h70V.jpg     http://24.media.tumblr.com/tumblr_m4rl7yhaSm1qeaqk6o1_400.jpg     http://s3.uploads.ru/t/IUYyw.jpg     http://s3.uploads.ru/t/iuRv9.jpg
Альфонсо Карвахаль (Джонатан Монтенегро) – муж Беатрис, отец Габриэлы и Самуэля. Любит Габриэлу, как свою родную дочь, Самуэля же считает слишком дерзким. Не раз говорил жене о том, что она слишком часто потакает во всём своему сыну и постоянно защищает его. Погибает от руки бандита, защищая сына.
Беатрис Карвахаль (Марианелла Гонсалес) – приёмная мать Габриэлы, которую она взяла 20 лет назад из сиротского приюта вместе со своим мужем Альфонсо. Спустя три года у Беатрис и Альфонсо рождается сын Самуэль, и они переезжают в Каракас, где посвящают свою жизнь воспитанию детей – дочери Габриэлы и сына Самуэля.
Габриэла Карвахаль (Каролина Рамирес) – Приемная дочь Альфонсо и Беатрис, родная дочь Лусии и Ренцо. После гибели отца, убитого во время вооруженного ограбления, девушка вынуждена работать в ночном клубе для того, чтобы прокормить свою приемную мать и непутёвого брата Самуэля, который постоянно попадает в разные передряги.
Самуэль Карвахаль (Алехандро Чабан) – брат Габриэлы. Ветреный юноша, который всю свою жизнь проводит в барах, ночных клубах и дискотеках, именно поэтому он постоянно в долгах. Один из людей, которым он должен – местный криминальный авторитет, Андрес Монтейро.

Семья Гальярдо:
http://tvnovella.ru/images/aktrisa/mv5bmtg4mdewmdkxn15bml5banbnxkftztcwndk4odqxnw._v1._sx402_sy458_.jpg     http://mediamass.net/jdd/public/documents/celebrities/3601.jpg     http://s3.uploads.ru/t/DLZWb.jpg
Ингрид Гальярдо (Кати Барберри) – медсестра, которой Сесар отдал двадцать лет назад. Оставив одного из малышей себе, а другого отдав в сиротский приют, Ингрид решает навсегда уехать из Мадрида и вместе со своим братом Виктором переезжает в Каракас, где одна воспитывает свою дочь Грасиэллу, так как её муж погиб три года назад в автокатастрофе.
Виктор Гальярдо (Плутарко Хаза) – старший брат Ингрид, старается во всём помогать своей сестре. Этим очень недовольна его жена, которая считает, что Виктор слишком много времени проводит со своей сестрой, а своей семье уделяет внимания слишком мало.
Грасиэлла Карраско (Каролина Рамирес) – Приемная дочь Игрид, родная дочь Лусии и Ренцо. Сестра-близнец Габриэлы, которая не подозревает о её существовании. Любит вести праздный образ жизни, изменяет своему мужу, Дамиану Карраско, с любовником, Умберто Фернандосом. Имеет двоих детей, воспитанием которых абсолютно не занимается.

Семья Карраско:
http://s3.uploads.ru/t/EwQcq.jpg     http://s3.uploads.ru/t/lLQ6q.jpg     http://s3.uploads.ru/t/8G2zF.jpg     http://s3.uploads.ru/t/xFjA4.jpg
Элиса Карраско (Аура Ривас) – мать Дамиана, Роберто и Моники. Ненавидит Грасиэллу, считая, что она принесёт её сыну Дамиану только боль и страдания. Её предсказания оправдываются - Грасиэлле совершенно наплевать на семью, она только и думает, что об отдыхе и развлечениях.
Дамиан Карраско (Хосе Анхель Льямас) – муж Грасиэллы. Дружит с Умберто, даже не подозревая о том, что тот является любовником его жены. Рад изменениям, которые произошли в жене после того, как она вернулась из Акапулько и даже не подозревает о том, что в его доме живёт самозванка.
Роберто Карраско (Маурисио Ислас) – сын Элисы, брат Дамиана и Моники. Вместе с братом Дамианом владеет строительной компанией, которая оказывается на грани банкротства. Но, благодаря усилиям Габриэлы, им удастся сохранить компанию, и многие члены семьи будут ей за это благодарны.
Моника Карраско (Алессандра Россальдо) – дочь Элисы, сестра Дамиана и Роберто. Замужем за Фернандо, который не пропустит ни одной юбки. Страдает, что Фернандо охладел к ней, и пытается забеременеть, чтобы удержать возле себя мужа.

http://s3.uploads.ru/t/VSBhN.jpg     http://s54.radikal.ru/i144/0909/50/3b3b7e5f5e9e.jpg
Леонелла Карраско (Мишель Вьет) – жена Роберто, старается всячески помогать своему мужу в делах и поддерживать его.
Фернандо Алькасар (Фабиан Риос) – муж Моники, который не пропустит ни одной юбки. Скрывает ото всех свою любовную связь с Грасиэлой, женой Дамиана. Но всё тайное рано или поздно становится явным, и тогда ему придётся ответить за боль, которую он причинил Монике.

Работники в семье Карраско:
http://s3.uploads.ru/t/ZkDAV.jpg     http://s3.uploads.ru/t/9XUJ0.jpg     http://www.tvnotas.com.mx/advf/imagenes/4d911d57430ba_300x442.jpg     http://s3.uploads.ru/t/U1xhS.jpg
Гресия (Анхелика Арагон) – Кухарка в доме Карраско. Следит за делами на кухне и никого не подпускает к ней. Всегда в курсе всех событий, которые происходят в доме.
Педро (Хавьер Видал) – садовник в доме Карраско. Знает всё о цветах и о том, как их выращивать, именно поэтому и работает в доме. К нему очень тепло относится Габриэла, и это его немного удивляет – Грасиэлла никогда не относилась к нему так.
Энрике (Джонатан Монтенегро) – водитель в доме Карраско, влюблён в Монику, но она не обращает на него никакого внимания. Энрике готов ради Моники пожертвовать всем, даже работой, лишь бы девушка была рядом с ним. Он страдает оттого, что Фернандо, муж Моники, так к ней относится.
Эмилио (Алехандро Томасси) – дворецкий в доме Карраско. Старается следить за порядком в доме. Не раз становился свидетелем разборок между Моникой и Фернандо, но не решался вмешиваться. Последней каплей стало то, что Моника едва не погибла из-за Фернандо.

Семья Андраде:
http://www.myticketpremium.com/wp-content/uploads/2011/12/lucia-mendez-300x350.jpg     http://www.kino-teatr.ru/acter/album/107850/121577.jpg     http://s3.uploads.ru/t/cnM4q.jpg
Лусия Андраде (Лусия Мендес) – родная мать Габриэлы и Грасиэллы. Двадцать лет назад, когда она потеряла своих дочерей, она нашла в себе силы простить своего мужа, Сесара Андраде, который виновен в этом, и начать с ним новую жизнь. Лусия и Сесар вместе воспитывают сына Хесуса.
Сесар Андраде (Андрес Гарсия) – муж Лусии. Двадцать лет назад он отдал детей Лусии от цыгана Ренцо одной медсестре, которую звали Ингрид Гальярдо. Когда Лусия узнала правду, то сначала она хотела развестись с Сесаром, но она нашла в себе силы простить его. У Лусии и Сесара родился сын Хесус, заботе о котором они посвятили свою жизнь.
Хесус Андраде (Маурисио Очманн) – сын Лусии и Сесара, лучший друг Габриэлы. Работает доктором в больнице и не раз помогал матери Габриэлы. Он давно уже влюблён в неё, но всё никак не решается признаться ей в своих чувствах к ней.

Альфредо Галлиано и его окружение:
http://otdokhni.ucoz.ru/_fr/55/4497915.jpg     http://rumberos.net/rumberos/images/stories/portadas/roberto_messuti5.jpg     http://www.musecube.com/fmphotoscooby/36895/36895-1253045-large.jpg     http://cdn.noveleros.com/photos/tn/165740_prof.jpg
Альфредо Галлиано / Ренцо Вальдивия (Леонардо Даниэль) – глава одной из крупнейших строительных компаний Мехико, которая имеет тесное сотрудничество с компанией, принадлежащей семье Карраско. На самом деле под именем Альфредо Галлиано скрывается Ренцо, который решил в корне изменить свою жизнь. Он не подозревает о том, что у него есть две взрослые дочери.
Браулио Перальта (Роберто Мессути) - сотрудник компании Галлиано, готов на всё, что угодно, даже на преступление, ради Эстелы - женщины, от которой он без ума.
Эстелла Фалькон (Ванесса Саба) - сотрудник компании Галлиано, временно исполняла обязанности руководителя компанией. Не рада тому, что Альфредо остался жив, и пытается любыми путями избавиться от него по приказу человека, который ненавидит Альфредо.
Маркос Видаль (Данило Сантос) - друг Альфредо Галлиано, который двадцать лет назад убил его жену. Насмотря ни на что, Альфредо нашёл в себе силы простить Маркоса.

Андрес Монтейро и его банда:
http://s3.uploads.ru/t/MRLmX.jpg     http://s3.uploads.ru/t/7zY9i.jpg     http://s3.uploads.ru/t/NQ2nA.jpg    http://www.vencor.narod.ru/fotos2/pic2/arreaza11.jpg
Андрес Монтейро (Эрик Элиас) – бандит с большой дороги, с которым «посчастливилось» связаться Самуэлю, брату Габриэлы. Андрес готов на всё ради того, чтобы получить от Самуэля долг.
Виктор Хименес (Фелипе Коломбо) – друг Самуэля, которые когда-то был связан с Андресом. Ему удалось выйти из игры, но он снова ввяжется в неё, пытаясь помочь Самуэлю.
Симон Альварадо (Гарри Форреро) – работает на Андреса. Готов выполнить для своего шефа любое задание. Именно он организовывает похищение Самуэля, брата Габриэлы.
Оскар (Карлос Арреаза) – человек Андреса Монтейро, многим обязан ему. Виноват в том, что произошло с Хесусом, так как это именно он стрелял в него. Намерен и дальше работать на Андреса, но у того другие планы на этот счёт, и он намерен избавиться от ненужных ему людей.

Отредактировано Max1 (05.06.2013 08:14)

0

23

Ну как то уж слишком открыто следователь покрывает убийцу.

0

24

продолжение 18 июня

Отредактировано Max1 (17.06.2013 08:27)

0

25

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png

Грасиэлла начинает собирать вещи. Умберто подходит к ней и обнимает её:
- Дорогая, ты куда-то собираешься???
- Не называй меня больше так, - резко оборачивается и произносит Грасиэлла, - меня так может называть только один человек – Дамиан Карраско.
- И всё-таки, Грасиэлла, куда это ты собираешься???
- Я не обязана отчитываться перед тобой, Умберто. У тебя нет никакого права контролировать меня.
Умберто подходит к Грасиэлле и хватает её за руку.
- Вот только не нужно так разговаривать со мной, Грасиэллита. Я ведь могу быть тебе ещё полезен.
Грасиэлла ударяет Умберто по щеке:
- Отпусти меня, идиот!!! Не смей так обращаться со мной, ясно тебе??? Если не хочешь испортить отношения со мной, тебе придётся во всём слушаться меня. Всегда и во всём, Умберто.
- Хорошо, Грасиэлла, как скажешь. Я люблю тебя, Грасиэллита, и я хочу быть только с тобой.
- Прости, Умберто, но это невозможно…


9 серия:

В камеру к Самуэлю входит Кристиан Лареа:
- Ну здравствуй, парень. Как вижу, ты здесь новичок. И, думаю, тебе никто не объяснил правила, которые приняты в этой тюрьме. Тогда этим займусь я.
- Правила??? Какие ещё правила???
- Сейчас я обо всём тебе расскажу, парень, - произносит Кристиан и проходит в камеру. Пройдя в камеру, он садится рядом с Самуэлем:
- Итак, парень, слушай меня внимательно и запоминай. Самое главное правило заключается в том, что здесь все равны, все мы здесь находимся по одной причине – каждый из нас находится здесь потому, что совершил преступление. Расскажи мне о том, как ты оказался здесь???
- А почему я тебе должен рассказывать это??? Кто ты такой, чтобы я тебе рассказывал о себе???
Кристиан ударяет Самуэля в живот, и тот падает, скорчившись от боли:
- Похоже, парень, ты ещё не знаешь, кто я такой??? Так вот, я скажу тебе – меня зовут Кристиан Лареа, я здесь самый главный, все здесь уважают меня. И тебе тоже придётся делать это, парень, если ты хочешь выжить в этой тюрьме. Итак, я слушаю – за что ты оказался здесь??? В чём тебя обвиняют, парень???
http://images.tvrage.com/people/27/79065.jpg     http://famaweb.com/images/destacado/pablo-montero-mug-shou7y.jpg
Samuel (Alejandro Chaban) y Cristian (Pablo Montero)

- Меня обвиняют в убийстве.
- Как это произошло, парень??? Кого ты убил и как зовут тебя???
- Меня зовут Самуэль. Самуэль Карвахаль. Меня обвиняют в убийстве моего отца, Альфонсо Карвахаля.
- Бедненький ты мой, как же мне жаль тебя. Ну ничего, я постараюсь помочь тебе. Я сделаю так, что ты весело проведёшь здесь время, обещаю тебе.
Кристиан отпускает парня и помогает ему подняться. После этого Кристиан кладёт на плечо Самуэля руку:
- А теперь, парень, мы с тобой поговорим о самом главном. Раз уж ты оказался здесь, то тебе придётся выполнять правила и традиции, которые существуют здесь уже давно.
- Правила??? Интересно мне знать, кто же придумал все эти правила???
- Я не знаю, Самуэль, кто и придумал, но тебе придётся выполнять их, если ты хочешь выжить здесь. Я здесь нахожусь уже пять лет и предстоит провести мне ещё больше, и я жив только потому, что я выполняю все эти правила. Так что думай, парень, думай и решай.
- Хорошо, я согласен. Но для начала я хотел бы узнать, в чём заключаются эти правила?
- Я тебе расскажу об этом, парень, - произносит Кристиан, - Сейчас у меня нет времени, а чуть позже я зайду к тебе, и тогда мы обо всём поговорим. Я тебе расскажу о правилах, которые заведены здесь.
Кристиан выходит из камеры Самуэля.
Хесус возвращается домой, и его встречают родители, Сесар и Лусия Андраде. Лусия подходит к сыну:
- Хесус, мальчик мой, как хорошо, что ты вернулся. Расскажи, как у тебя дела???
- Я не знаю, что мне делать, мама. Дело в том, что у Самуэля, брата моей девушки Габриэлы, возникли большие проблемы. Его обвиняют в убийстве его родного отца, Альфонсо Карвахаля.
- Что??? Ты говоришь серъёзно, Хесус???
- Да, мама, я говорю серьёзно. Сегодня ко мне за помощью обратилась одна девушка, которую зовут Аманда Карвальо. Она рассказала мне том, что на самом деле произошло в тот день, когда был убит Альфонсо Карвахаль. Как оказалось, Самуэль действительно ни в чём не виноват. Во всем виноват только один человек, мама, и имя этого человека – Андрес Монтейро. Но Самуэль отказывается говорить правду, он уже подписал чистосердечное признание в убийстве. Так что теперь ему предстоит провести долгие годы в тюрьме за преступление, которого он не совершал.
http://artistasmiami.com/wp-content/uploads/2008/01/lucia-3.jpg     --
Lucia (Lucia Mendez) y Jesus (Mauricio Ochmann)

- И что, Хесус, неужели ничего нельзя сделать??? Должен же быть выход, Хесус!!!
- Увы, Самуэль, выход здесь только один – Самуэль должен отказаться от своих показаний и рассказать всю правду о том, что произошло в тот день. Но он упрям, как осёл, поэтому и выхода другого нет. Самуэлю придётся ответить за преступление, которого он не совершал.
В это время в Мексике Альфредо Галлиано продолжает работать в компании «Galliano & Co». После смерти Исабель Альфредо решает посвятить всю свою жизнь работе в компании. Он не рекшился связать свою жизнь с кем-либо, хотя на его сердце было немало претендентов, в том числе и Эстела, сотрудница компании.
Эстела решает сделать очередную попытку завоевать Альфредо. Она приходит к нему домой:
- Эстела, ты??? Что-то случилось???
- Нет, Альфредо, ничего не случилось. Просто я решила навестить тебя.
- Уходи, Эстела. Уходи, я прошу тебя.
- Альфредо, я прошу тебя, выслушай меня. То, что я хочу сказать тебе, очень важно для меня.
- Я не хочу слушать этого, Эстела. Потому что я знаю, что ты опять будешь говорить мне о своей любви.
- Да, Альфредо, я буду тебе говорить о любви. Потому что я действительно люблю тебя, Альфредо.
- Вот только не пытайся меня провести, Эстела. Мне прекрасно известно, что ты любишь не меня, а мои деньги.
- Это ложь, Альфредо. Я всегда любила и буду любить только тебя. Прошу тебя, Альфредо, поверь мне.
- Уходи, Эстела. Я не хочу больше видеть тебя. Никогда, ты слышишь меня, никогда.
http://i2.listal.com/image/4169590/600full-leonardo-daniel.jpg     http://tvnovella.ru/images/kmnmmn1/Actress/Vanessa_Saba.jpg
Alfredo (Leonardo Daniel) y Estela (Vanessa Saba)

- Так нельзя, Альфредо. Да, я понимаю, ты любил свою жену Исабель. Но она умерла, Альфредо, её больше нет.
- Да, Эстела, ты права. Исабель умерла, и вместе с ней умерла часть меня. Я не могу предать память о моей жене, Эстела. Я никогда не забуду её, ты слышишь меня, никогда.
- Я и не прошу тебя забывать об Исабель, любимый. После смерти Исабель ты стал совершенно другим. Прошло уже столько лет с тех пор, как погибла твоя жена, а ты всё носишь траур по ней. Так нельзя, Альфредо.
- Всё, Эстела, хватит. Я хочу, чтобы ты навсегда забыла обо мне. Не вынуждай меня принимать крайние меры, потому что они тебе не понравятся.

Герои новеллы:

Семья Карвахаль:
http://s3.uploads.ru/t/9h70V.jpg     http://24.media.tumblr.com/tumblr_m4rl7yhaSm1qeaqk6o1_400.jpg     http://s3.uploads.ru/t/IUYyw.jpg     http://s3.uploads.ru/t/iuRv9.jpg
Альфонсо Карвахаль (Джонатан Монтенегро) – муж Беатрис, отец Габриэлы и Самуэля. Любит Габриэлу, как свою родную дочь, Самуэля же считает слишком дерзким. Не раз говорил жене о том, что она слишком часто потакает во всём своему сыну и постоянно защищает его. Погибает от руки бандита, защищая сына.
Беатрис Карвахаль (Марианелла Гонсалес) – приёмная мать Габриэлы, которую она взяла 20 лет назад из сиротского приюта вместе со своим мужем Альфонсо. Спустя три года у Беатрис и Альфонсо рождается сын Самуэль, и они переезжают в Каракас, где посвящают свою жизнь воспитанию детей – дочери Габриэлы и сына Самуэля.
Габриэла Карвахаль (Каролина Рамирес) – Приемная дочь Альфонсо и Беатрис, родная дочь Лусии и Ренцо. После гибели отца, убитого во время вооруженного ограбления, девушка вынуждена работать в ночном клубе для того, чтобы прокормить свою приемную мать и непутёвого брата Самуэля, который постоянно попадает в разные передряги.
Самуэль Карвахаль (Алехандро Чабан) – брат Габриэлы. Ветреный юноша, который всю свою жизнь проводит в барах, ночных клубах и дискотеках, именно поэтому он постоянно в долгах. Один из людей, которым он должен – местный криминальный авторитет, Андрес Монтейро.

Семья Гальярдо:
http://tvnovella.ru/images/aktrisa/mv5bmtg4mdewmdkxn15bml5banbnxkftztcwndk4odqxnw._v1._sx402_sy458_.jpg     http://mediamass.net/jdd/public/documents/celebrities/3601.jpg     http://s3.uploads.ru/t/DLZWb.jpg
Ингрид Гальярдо (Кати Барберри) – медсестра, которой Сесар отдал двадцать лет назад. Оставив одного из малышей себе, а другого отдав в сиротский приют, Ингрид решает навсегда уехать из Мадрида и вместе со своим братом Виктором переезжает в Каракас, где одна воспитывает свою дочь Грасиэллу, так как её муж погиб три года назад в автокатастрофе.
Виктор Гальярдо (Плутарко Хаза) – старший брат Ингрид, старается во всём помогать своей сестре. Этим очень недовольна его жена, которая считает, что Виктор слишком много времени проводит со своей сестрой, а своей семье уделяет внимания слишком мало.
Грасиэлла Карраско (Каролина Рамирес) – Приемная дочь Игрид, родная дочь Лусии и Ренцо. Сестра-близнец Габриэлы, которая не подозревает о её существовании. Любит вести праздный образ жизни, изменяет своему мужу, Дамиану Карраско, с любовником, Умберто Фернандосом. Имеет двоих детей, воспитанием которых абсолютно не занимается.

Семья Карраско:
http://s3.uploads.ru/t/EwQcq.jpg     http://s3.uploads.ru/t/lLQ6q.jpg     http://s3.uploads.ru/t/8G2zF.jpg     http://s3.uploads.ru/t/xFjA4.jpg
Элиса Карраско (Аура Ривас) – мать Дамиана, Роберто и Моники. Ненавидит Грасиэллу, считая, что она принесёт её сыну Дамиану только боль и страдания. Её предсказания оправдываются - Грасиэлле совершенно наплевать на семью, она только и думает, что об отдыхе и развлечениях.
Дамиан Карраско (Хосе Анхель Льямас) – муж Грасиэллы. Дружит с Умберто, даже не подозревая о том, что тот является любовником его жены. Рад изменениям, которые произошли в жене после того, как она вернулась из Акапулько и даже не подозревает о том, что в его доме живёт самозванка.
Роберто Карраско (Маурисио Ислас) – сын Элисы, брат Дамиана и Моники. Вместе с братом Дамианом владеет строительной компанией, которая оказывается на грани банкротства. Но, благодаря усилиям Габриэлы, им удастся сохранить компанию, и многие члены семьи будут ей за это благодарны.
Моника Карраско (Алессандра Россальдо) – дочь Элисы, сестра Дамиана и Роберто. Замужем за Фернандо, который не пропустит ни одной юбки. Страдает, что Фернандо охладел к ней, и пытается забеременеть, чтобы удержать возле себя мужа.

http://s3.uploads.ru/t/VSBhN.jpg     http://s54.radikal.ru/i144/0909/50/3b3b7e5f5e9e.jpg
Леонелла Карраско (Мишель Вьет) – жена Роберто, старается всячески помогать своему мужу в делах и поддерживать его.
Фернандо Алькасар (Фабиан Риос) – муж Моники, который не пропустит ни одной юбки. Скрывает ото всех свою любовную связь с Грасиэлой, женой Дамиана. Но всё тайное рано или поздно становится явным, и тогда ему придётся ответить за боль, которую он причинил Монике.

Работники в семье Карраско:
http://s3.uploads.ru/t/ZkDAV.jpg     http://s3.uploads.ru/t/9XUJ0.jpg     http://www.tvnotas.com.mx/advf/imagenes/4d911d57430ba_300x442.jpg     http://s3.uploads.ru/t/U1xhS.jpg
Гресия (Анхелика Арагон) – Кухарка в доме Карраско. Следит за делами на кухне и никого не подпускает к ней. Всегда в курсе всех событий, которые происходят в доме.
Педро (Хавьер Видал) – садовник в доме Карраско. Знает всё о цветах и о том, как их выращивать, именно поэтому и работает в доме. К нему очень тепло относится Габриэла, и это его немного удивляет – Грасиэлла никогда не относилась к нему так.
Энрике (Джонатан Монтенегро) – водитель в доме Карраско, влюблён в Монику, но она не обращает на него никакого внимания. Энрике готов ради Моники пожертвовать всем, даже работой, лишь бы девушка была рядом с ним. Он страдает оттого, что Фернандо, муж Моники, так к ней относится.
Эмилио (Алехандро Томасси) – дворецкий в доме Карраско. Старается следить за порядком в доме. Не раз становился свидетелем разборок между Моникой и Фернандо, но не решался вмешиваться. Последней каплей стало то, что Моника едва не погибла из-за Фернандо.

Семья Андраде:
http://www.myticketpremium.com/wp-content/uploads/2011/12/lucia-mendez-300x350.jpg     http://www.kino-teatr.ru/acter/album/107850/121577.jpg     http://s3.uploads.ru/t/cnM4q.jpg
Лусия Андраде (Лусия Мендес) – родная мать Габриэлы и Грасиэллы. Двадцать лет назад, когда она потеряла своих дочерей, она нашла в себе силы простить своего мужа, Сесара Андраде, который виновен в этом, и начать с ним новую жизнь. Лусия и Сесар вместе воспитывают сына Хесуса.
Сесар Андраде (Андрес Гарсия) – муж Лусии. Двадцать лет назад он отдал детей Лусии от цыгана Ренцо одной медсестре, которую звали Ингрид Гальярдо. Когда Лусия узнала правду, то сначала она хотела развестись с Сесаром, но она нашла в себе силы простить его. У Лусии и Сесара родился сын Хесус, заботе о котором они посвятили свою жизнь.
Хесус Андраде (Маурисио Очманн) – сын Лусии и Сесара, лучший друг Габриэлы. Работает доктором в больнице и не раз помогал матери Габриэлы. Он давно уже влюблён в неё, но всё никак не решается признаться ей в своих чувствах к ней.

Альфредо Галлиано и его окружение:
http://otdokhni.ucoz.ru/_fr/55/4497915.jpg     http://rumberos.net/rumberos/images/stories/portadas/roberto_messuti5.jpg     http://www.musecube.com/fmphotoscooby/36895/36895-1253045-large.jpg     http://cdn.noveleros.com/photos/tn/165740_prof.jpg
Альфредо Галлиано / Ренцо Вальдивия (Леонардо Даниэль) – глава одной из крупнейших строительных компаний Мехико, которая имеет тесное сотрудничество с компанией, принадлежащей семье Карраско. На самом деле под именем Альфредо Галлиано скрывается Ренцо, который решил в корне изменить свою жизнь. Он не подозревает о том, что у него есть две взрослые дочери.
Браулио Перальта (Роберто Мессути) - сотрудник компании Галлиано, готов на всё, что угодно, даже на преступление, ради Эстелы - женщины, от которой он без ума.
Эстелла Фалькон (Ванесса Саба) - сотрудник компании Галлиано, временно исполняла обязанности руководителя компанией. Не рада тому, что Альфредо остался жив, и пытается любыми путями избавиться от него по приказу человека, который ненавидит Альфредо.
Маркос Видаль (Данило Сантос) - друг Альфредо Галлиано, который двадцать лет назад убил его жену. Насмотря ни на что, Альфредо нашёл в себе силы простить Маркоса.

Андрес Монтейро и его банда:
http://s3.uploads.ru/t/MRLmX.jpg     http://s3.uploads.ru/t/7zY9i.jpg     http://s3.uploads.ru/t/NQ2nA.jpg    http://www.vencor.narod.ru/fotos2/pic2/arreaza11.jpg
Андрес Монтейро (Эрик Элиас) – бандит с большой дороги, с которым «посчастливилось» связаться Самуэлю, брату Габриэлы. Андрес готов на всё ради того, чтобы получить от Самуэля долг.
Виктор Хименес (Фелипе Коломбо) – друг Самуэля, которые когда-то был связан с Андресом. Ему удалось выйти из игры, но он снова ввяжется в неё, пытаясь помочь Самуэлю.
Симон Альварадо (Гарри Форреро) – работает на Андреса. Готов выполнить для своего шефа любое задание. Именно он организовывает похищение Самуэля, брата Габриэлы.
Оскар (Карлос Арреаза) – человек Андреса Монтейро, многим обязан ему. Виноват в том, что произошло с Хесусом, так как это именно он стрелял в него. Намерен и дальше работать на Андреса, но у того другие планы на этот счёт, и он намерен избавиться от ненужных ему людей.

0

26

сериал "Перекрёстки судеб: Сестры" временно приостанавливается до сентября. Его место займёт сериал "Росарио: История одной судьбы"

0

27

С сентября ежедневно

0

28

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png
10-11 серия:


Следователь вызывает к себе Самуэля:
- Проходите, сеньор Карвахаль, присаживайтесь. Думаю, что вы догадываетесь о том, для чего я вас вызвал к себе?
- Да, сеньор Миранда, думаю, что я догадываюсь.
- Прекрасно, Самуэль. Тогда не будем тянуть время. Я вызвал тебя для того, чтобы сообщить тебе о том, что через неделю состоится суд по твоему делу.
- Через неделю… Так скоро???
- А чего тянуть, Карвахаль??? Тем более, что ты уже признал свою вину. Кстати, тут недавно приходила девушка, которая пыталась защитить тебя. Она рассказала о том, что на самом деле твоего отца, Альфонсо Карвахаля, убил другой человек, и его имя – Андрес Монтейро. Но я не поверил ей и выгнал.
- Вы правильно сделали, гражданин начальник. Я готов ответить за смерть своего отца. Это получилось случайно, но отца убил именно я.
http://4put.ru/pictures/max/193/595268.jpg
Samuel (Alejando Chaban)

- Ну всё, Карвахаль, ты можешь идти. Будь готов к тому, что тебя в ближайшее время переведут в тюрьму, где тебе предстоит провести не один год.
- Я готов к этому, сеньор Миранда. Я понимаю, что совершил преступление, и я готов ответить за него.
Самуэль возвращается в камеру, и Херман замечает, что Самуэль расстроен:
- Что происходит, Самуэль??? Расскажи мне, ведь я же твой друг.
- Хорошо, Херман, я всё тебе расскажу. Меня сегодня вызывал к себе Миранда, я только что вернулся от него. Он сказал мне о том, что в ближайшее время состоится суд по моему делу, после которого меня переведут в тюрьму.
- Так в чём вопрос, Самуэль??? Расскажи правду, только так ты сможешь избежать наказания.
- Ты в своём уме, Херман??? Если Андрес Монтейро узнает о том, что я заложил его, он уничтожит меня. Уж лучше отсидеть в тюрьме лет пять, чтобы избежать лишних проблем с этим человеком.
- Я не понимаю тебя, Самуэль. Извини, но я не могу тебя поддержать в данном решении. Хотя, будучи на твоём месте, я бы, наверное, поступил бы точно также.
- Вот видишь, Херман. Я просто не могу заявить на Андреса Монтейро, потому что если я сделаю это, он уничтожит меня. Меня и всю мою семью, - с горечью произносит Самуэль, - так что у меня есть только один выход…
Грасиэлла встречается в кафе с Дамианом. Как только она припарковала свою машину, ей навстречу выходит Дамиан:
- Дорогая, как же я рад видеть тебя. Ты, наверное, догадываешься, для чего я тебя пригласил сюда?
- Нет, Дамиан, я не знаю. Наверное, ты просто проголодался.
- Какая же короткая память у вас, у женщин. Вспомни, ведь именно здесь мы с тобой встретились в первый раз. Неужели ты забыла об этом, Грасиэлла???
- Прости… Прости, Дамиан, но я действительно забыла об этом.
http://sp9.fotolog.com/photo/9/35/67/colombiaramirez/1236402410292_f.jpg
Graciela (Carolina Ramirez)

Дамиан обнимает Грасиэллу:
- А теперь, дорогая, закрой глаза, у меня для тебя сюрприз.
- Хорошо, дорогой, - произносит Грасиэлла, и Дамиан вручает ей коробочку, в которой находилось бриллиантовое кольцо, - это тебе, дорогая, в благодарность за то, что ты согласилась стать моей женой.
Грасиэлла открывает глаза:
- Бог мой, Дамиан, какая красота! Спасибо тебе большое, дорогой, - произносит Грасиэлла и кидается на шею Дамиану, - я так люблю тебя, Дамиан Карраксо!
- Я в этом не сомневаюсь, дорогая. Ну что, идём обедать, а то наш обед уже, наверное, остыл.
Грасиэлла и Дамиан входят в кафе, где Грасиэллу ждал ещё один сюрприз – там был накрыт столик на двоих.
- Проходи, Грасиэлла, присаживайся. Сегодняшний вечер здесь будет наш. Только ты и я, и никто больше нас не побеспокоит.
По знаку Дамиана к ним подходит официант:
- Можете подавать на стол, сеньор. И не забудьте про шампанское, оно должно быть самым лучшим.
- Как скажете, сеньор Карраско.
Грасиэлла и Дамиан весь вечер провели вместе. Грасиэлла вернулась домой поздно, её встречает мать:
- В чём дело, Грасиэлла??? Что происходит??? Почему ты так поздно вернулась домой???
- Мама, ты не представляешь, как я рада. Как же я рада тому, что очень скоро… Очень скоро я стану женой самого Дамиана Карраско.
- Дочка, ты серъёзно???
- Ну конечно, мама. Скоро, очень скоро я стану сеньорой Карраско, хотя это многим не понравится.
Ингрид обнимает дочь:
- Я так рада за тебя, девочка моя. Наконец-то, сбылась твоя мечта. Ведь ты столько лет мечтала только об этом.
Хесус встречается с Бруно, и тот сообщает ему о том, что скоро состоится слушание дела Самуэля:
- Ты должен что-то сделать, Бруно. Ты не должен допустить того, чтобы Самуэлю пришлось отвечать за преступление, которого он не своершал.
- Я это прекрасно понимаю, Хесус, но, увы, я ничего не могу сделать, потому что Самуэль признал свою вину и он отказался от защиты.
- У меня есть план, Бруно. Мы должны вызвать в суд Аманду Карвальо, она – девушка Самуэля. Она мне рассказала о том, что она видела, как всё произошло – на месте преступления находился ещё один человек, Андрес Монтейро, который и является истинным убийцей Альфонсо Карвахаля.
- Но как это доказать, Хесус??? Даже если девушка и даст показания в суде, ей вряд ли кто поверит.
- У меня есть одна идея, Бруно. Как ты помнишь, Альфонсо Карвахаль был застрелен из револьвера. И, я думаю, что вряд ли кто-нибудь проводил экспертизу оружия. Нам нужно попытаться доказать, Бруно, что и у других людей, в том числе и у Андреса Монтейро, было немало причин для того, чтобы убить Альфонсо Карвахаля. Я должен узнать, Бруно, что связывает Андреса Монтейро с семьей Карвахаль. И нужно сделать это как можно скорее, пока Самуэль не оказался в тюрьме.
http://4.bp.blogspot.com/-Q2aN9y1lMkQ/TtesaZAFsEI/AAAAAAAAAD4/wueh1ENRHfI/s1600/MAURICIO+OCHMANN.jpg
Jesus (Mauricio Ochmann)

- Ты прав, Хесус. Но как быть с матерью Самуэля, ведь она – главный свидетель обвинения, так как именно она обвинила Самуэля в убийстве отца.
Выслушав рассказ Бруно, Хесус произносит:
- Я поговорю с ней, Бруно, и попытаюсь выяснить, что она знает. Также я попытаюсь поговорить с Грасиэлой, может, она что-то знает об этом. В общем, Бруно, мы должны сделать всё для того, чтобы Самуэль Карвахаль как можно скорее оказался на свободе.
- Ну что ж, Хесус, тогда приступаем к работе. Да, и не помешало бы предупредить эту девушку, Аманду Карвальо. Наверняка, уже Монтейро сообщили о том, что она давала против него показания.
- А ведь ты прав, Бруно. Мы должны во что бы то ни стало спасти девушку. Она — наш единственный свидетель, и мы не можем упустить её.
Аманда возвращается домой, и дорогу ей перекрывает машина, из которой выходят трое парней.
- В чём дело, сеньоры??? Что вы от мня хотите???
- Тихо, красавица, не рыпайся. Один человек очень хочет поговорит с тобой. Я надеюсь, ты догадываешься, как его зовут???
- Отпустите меня, я прошу вас!!! Что вы делаете, идиоты??? Немедленно отпустите меня.
http://www.glamour.com/images/beauty/2013/02/genesis-rodriguez-eyeshadow-w724.jpg     http://i2.esmas.com/2008/10/28/17976/sergio-mayer300x350.jpg
Amanda (Genesis Rodriguez) y Jorge (Sergio Mayer)

Один из парней зажимает Аманде рот руками:
- Сказано тебе, красавица, веди себя тихо. С тобой поговорит один человек, и после этого мы тебя отпустим. Да не бойся ты, убивать мы тебя не станем, - произносит один из парней, и парни тащат Аманду к машине. Они заталкивают её в машину, после чего машина мгновенно срывается с места и уезжает. Один из парней звонит Андресу:
- Ну что, сеньор Монтейро, всё в порядке. Девчонка сейчас у нас, мы едем к указанному месту.
- Прекрасная работа, парни. Как только приедете на место, позвоните мне. Я как раз недалеко от места нашей с вами встречи.
- Договорились, шеф.
В этот момент Хесус звонит Аманде, чтобы предупредить её об опасности. Аманда достаёт из сумочки телефон и пытается закричать, но один из парней закрывает ей рот, после чего отбирает у неё телефон и выбрасывает его в окно.
Хесус приходит в дом Карвальо, чтобы поговорить с Габриэлой и её матерью. Габриэлы не оказалось дома, так как она была в институте, дома находилась только Беатрис, мать Габриэлы:
- Хесус, ты??? Ну проходи, я очень рада видеть тебя.
- Здравствуйте, донья Беатрис, я пришёл поговорить с вами о...
- Если ты пришёл говорить о Самуэле, Хесус, то лучше уходи. Я не желаю больше ничего знать об этом убийце. Он убил моего мужа, и этого я ему никогда не смогу простить.
- Я прошу вас, сеньора Карвахаль, выслушайте меня. Следователь уверен в том, что это действительно Самуэль убил вашего мужа...
- Я тоже уверена в этом, Хесус. И никто, ты слышишь меня, никто не переубедит меня в обратном. Для меня Самуэль всегда будет человеком, который убил моего мужа.
- Я прошу вас, сеньора Карвахаль, не нужно вот так сразу обвинять во всём Самуэля. У меня появились сведения, которые позволят нам доказать его невиновность в убийстве дона Альфонсо.
- Всё, Хесус, я не хочу больше говорить об этом. Прошу тебя, уходи, не причиняй мне лишнюю боль.
- Хорошо, сеньора Карвахаль, если вы действительно хотите этого, то я уйду. Но я прошу вас, сеньора, хорошенько подумайте над тем, что я вам сказал. У Самуэля есть шанс выйти на свободу и не отвечать за преступление...
- За преступление, которое он совершил??? Прости, Хесус, но я не могу помочь тебе в этом. Мой сын убил человека, и должен ответить за это. Ничего другого я знать больше не желаю. Если увидишь моего сына, то можешь передать ему, что я для него умерла — и я, и его сестра Габриэла. И не смей больше являться в мой дом!
http://2.bp.blogspot.com/-INbZcX-FmFg/TdH8TA6F9HI/AAAAAAAAMJ4/U8SRO3EOTEI/s1600/Mauricio+Ochmann+3.jpg     https://forumupload.ru/uploads/0004/bd/2c/91571-1-f.jpg
Jesus (Mauricio Ochmann) y Beatriz (Marianela Gonzalez)

Габриэла слышит последние слова матери. Она подходит к ней:
- Мама, нельзя быть такой жестокой. Если у Самуэля появился шанс, то нужно воспользоваться им. Я не могу допустить, мама, чтобы мой брат отвечал за преступление, которого он не совершал. Если ты не веришь ему, мама, то я всегда буду верить своему брату. Я знаю, что он не способен убить человека.
- Дочка, послушай меня. Твой брат Самуэль — убийца, и это уже доказанный факт. Так что смирись с этим, Габриэла.
- Нет, мама!!! Я никогда не смирюсь с тем, что мой брат сидит в тюрьме за то, чего он не делал. И если есть хотя бы малейшая возможность для того, чтобы спасти его, то я готова воспользоваться ею. Идём отсюда, Хесус. Очень жаль, мама, что ты не веришь мне. Я думала, что ты — настоящая мать, которая готова пойти ради своего ребенка в огонь и в воду, но на самом деле это оказалось не так.
Произнеся эти слова, Хесус и Габриэла выходят из квартиры. Беатрис, оставшись одна, осознает, что она может потерять всё — она потеряла мужа, а теперь может потерять и детей. Она подходит к кровати, садится на неё и начинает плакать:
- Моя дочь права — я очень жестокий человек. Но как она не может понять того, что по вине Самуэля я потеряла Альфонсо — единственного человека, которого я когда-то любила. Или, может, Габриэла права, и Самуэль действительно не виноват в том, что произошло. Я должна, я должна узнать правду...
Хесус и Габриэла приходят в кафе:
- Габриэла, у меня к тебе будет одна просьба, этот очень важно для твоего брата. Завтра в течение дня ты должна будешь встретиться с моим лучшим другом, адвокатом Бруно Алькасаром, который занимается делом твоего брата по моей просьбе, и рассказала ему о том, что ты знаешь о связи Самуэля с Андресом Монтейро.
http://www.prdisk.ru/images/prdisk.ru-mauricio_ochmann6.jpg     http://4.bp.blogspot.com/-O3fNQ9q-kYs/T49omZz9g7I/AAAAAAAATrs/IkPjPaCNhE0/s1600/lahijadelmariachi-16.jpg
Jesus (Mauricio Ochmann) y Gabriela (Carolina Ramirez)

- Андрес Монтейро??? А какое он имеет отношение к этому???
- Я не могу рассказать тебе всего, Габриэла. Но у меня есть все основания полагать, что Андрес Монтейро убил твоего отца и подставил Самуэля.

Отредактировано Max1 (09.05.2014 12:56)

0

29

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png
12 серия:

Парни привозят Аманду на пустырь. Как только они оказываются на месте, один из них звонит Андресу:
- Ну что, шеф, мы на месте. Что прикажете делать дальше???
- Мой приказ — сидеть тихо и ждать меня. А чтобы вам не было слишком скучно, можете пока немного поразвлечься с красоткой, я вам разрешаю. Только не больно-то усердствуйте, она мне ещё может пригодиться.
- Как прикажете, шеф, - произносит парень и поворачивается к Аманде, - Ну что, хочешь поразвлечься? Я тебе обещаю, тебе не будет больно. Тебе это очень понравится, уверяю тебя.
Парень подходит к Аманде и начинает срывать с неё одежду. Аманда пытается бежать, но парень догоняет её:
- От меня тебе не удастся так быстро убежать, красавица. А теперь, дорогуша, мы с тобой займемся любовью. Уверяю тебя, я тебе смогу показать, что такое — настоящая любовь. Ты, наверное, даже не знаешь об этом, красавица!
- Нет, нет!!! Отпустите меня!!! Отпустите меня, я прошу вас, - начинает рыдать Аманда.
Аманда пытается оказать парню сопротивление, но тот оказывается сильнее. Парню удаётся повалить Аманду на землю, и он пытается изнасиловать его. На место приезжает Андрес, который подходит к парню:
- Ну всё, Хорхито, пока с неё хватит. Я должен поговорить с ней.
Хорхе помогает Аманде подняться. Аманда видит Андреса и всё понимает:
- Ты... Так это был ты... Это ты, это ты убил Альфонсо Карвахаля. Какой же ты мерзавец, Андрес Монтейро. Я только сейчас поняла, какой ты мерзавец. Ну ничего, рано или поздно все узнают правду.
--      http://s59.radikal.ru/i164/0907/95/f103b0f4dd27.jpg
Andres (Erick Elias) y Amanda (Genesis Rodriguez)

Андрес подходит к Аманде и влепляет ей пощёчину, от которой та падает, словно подкошенная:
- Тебе не стоило лезть в это дело, дорогуша. Твой дружок, Самуэль Карвахаль, задолжал мне немалую сумму денег, так что он сам виноват во всём. И ты тоже, дорогуша, сама виновата в своей судьбе. Ты не представляешь, что тебя ждет, моя дорогая Аманда. Это место тебе покажется самым настоящим раем по сравнению с тем, где ты окажешься потом. Ты будешь умолять меня, Аманда, о том, чтобы я убил тебя, но я не сделаю этого. Ты будешь только моей, Аманда Карвальо.
Андрес даёт знак своим парням подойти к нему:
- Тащите девчонку в мою машину. Сейчас мы поедем в одно место, которое я очень люблю. Там очень много красивых девушек, но ты, моя дорогая Аманда, дашь фору любой из них. Даже не смотря на то, что сейчас ты вся измазана в грязи, для меня ты всегда будешь самой красивой. А о своём ненаглядном дружке и думать забудь — больше ты его никогда не увидишь. Ты слышишь меня, Аманда — никогда!
Аманда понимает, что Андрес хочет продать её в бордель. Она встаёт перед ним на колени:
- Прошу тебя, Андрес, не делай этого. Я тебе обещаю, что никто и никогда не узнает о том, что ты совершил. Я прошу тебя, Андрес, отпусти меня!!! Отпусти меня, Андрес Монтейро!!!
- Ты сама виновата во всём, Аманда. Ты решила пойти против меня, хотя прекрасно знала о том, что такой человек, как Андрес Монтейро, не прощает предательства. Так что не обессудь, моя дорогая Аманда, но ты сама выбрала себе такую судьбу.
Парни Андреса подхватывают Аманду и тащат её к машине. Аманда упирается, но парни оказываются сильнее. Аманда кричит:
- Ты сволочь, Андрес Монтейро!!! Не надейся на то, что тебе удастся избежать наказания за все преступления, которые ты совершил. Ты и твои люди очень скоро ответите за всё, за каждое преступление, совершенное вами. Я клянусь тебе, Андрес Монтейро, я буду жить с надеждой на это.
Андрес подходит к Аманде и затыкает ей рот. Отойдя от неё, Андрес звонит своему другу:
- Алло, Серхио, это звонит Андрес Монтейро. У меня для тебя сюрприз, который тебе очень понравится. Я привезу тебе сейчас девчонку просто неописуемой красоты. Она — самое настоящее сокровище, и, уверяю тебя, она будет пользоваться большой популярностью у твоих клиентов.
- Прекрасно, Андресито. Вези её скорее ко мне, а там разберемся.
http://i2.esmas.com/2010/10/14/149509/roberto-mateos-300x350.jpg
Sergio (Roberto Mateos)

- Хорошо, Серхио, я буду на месте через полчаса.
Хесус пытается вновь позвонить Аманде, но она не брала трубку. Тогда Хесус решает пойти домой к девушке, дверь ей открывает её старший брат Гектор:
- Здравствуйте, я бы хотел поговорить с сеньоритой Амандой Карвальо.
- А вы, простите, кто???
- Ах, да, простите, я забыл представиться. Меня зовут Хесус Андраде, я — друг Аманды. Она дома???
- Нет, сеньор Андраде, моей сестры сейчас нет дома. Но это неудивительно, потому что мы давно уже привыкли к тому, что она появляется здесь, когда захочет. На семью ей всегда было плевать, а ведь наши родители сделали всё для того, чтобы она выросла настоящим человеком. Её испортил один человек, имени которого я тебе назвать не могу, потому что я, в отличие от беспутной сестры, дорожу своей жизнью.
- Можете мне его не называть, сеньор...
- Гектор. Меня зовут Гектор Карвальо, я — старший брат Аманды.
- Я рад с тобой познакомиться, Гектор. А имя этого человека я итак знаю — его зовут Андрес Монтейро. Твоя сестра рассказала мне о том, что она видела, как это человек совершил преступление — он убил человека, и за это преступление вынужден отвечать человек, который не виноват. Не мог бы ты сказать мне, Гектор, где может находиться твоя сестра?
- Я этого не знаю, сеньор Андраде. Простите, но я больше не могу разговаривать с вами — мне нужно идти на работу.
http://2.bp.blogspot.com/_5Lf1TOwDu_c/SaGm_O4qodI/AAAAAAAAEPM/YiiGH9020SM/s400/PEDRO+MORENO.jpg
Hector (Pedro Moreno)

- Я не смею больше задерживать тебя, Гектор. Но я прошу тебя только об одном — если ты что-то узнаешь об Аманде, попроси её немедленно связаться со мной. Это очень важно, Гектор.
- Хорошо, я всё сделаю, как вы скажете, сеньор...
- Андраде. Меня зовут Хесус Андраде.

Отредактировано Max1 (09.05.2014 12:45)

0

30

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png
13 серия:

Мануэль, который все эти годы провел в тюрьме за убийство Вероники, готовится к тому, чтобы выйти из тюрьмы. Он собирает свои вещи, и в этот момент в его камеру входят трое парней, среди которых — Джонни:
- Ну здравствуй, Мануэль. Слышал-слышал о том, что тебя выпускают из тюрьмы. И вот, я пришёл напоследок навестить тебя, чтобы передать тебе небольшой подарок.
- Подарок??? А с какой это стати ты приготовил мне подарок, Джонни??? Ведь мы с тобой никогда не были друзьями.
- Я просто хочу, Мануэль, чтобы ты надолго запомнил время, которое ты провел здесь. А мои ребята мне в этом помогут.
Парни по знаку Джонни подходят к нему и заламывают ему назад руки. Джонни подходит к Мануэлю и ударяет его в живот, Мануэль падает, скорчившись от боли. Джонни вместе со своими парнями начинает избивать его.
http://cdn.noveleros.com/photos/bm/178252_prof.jpg
Manuel (Guillermo Garcia Cantu)

Мануэль пытается оказать парням сопротивление, но ему это не удаётся. Джонни вместе со своими парнями заканчивает избивать Мануэля и направляются к выходу:
- Ну что ж, парень, я тебе желаю удачи. Не сомневаюсь, она тебе пригодится.
- Спасибо, - отвечает Мануэль и поднимается с пола. Джонни и его дружки выходят из камеры.
Андрес вместе со своими дружками подъезжают к ночному клубу, под видом которого в городе скрывается бордель. Из двери выходит Серхио вместе с одним из охранников, они подходят к машине:
- Ну здравствуй, Андрес. Давай, показывай своё сокровище.
Увидев девушку, которая лежала в багажнике машины, Серхио говорит:
- Да, Андресито, ты прав, девчонка действительно просто красавица. Я тебе благодарен за такой поистине царский подарок.
Андрес и его люди вытаскивают девушку из багажника и помогают ей зайти в клуб через заднюю дверь. Оказавшись в клубе, Серхио зовет к себе одну из девушек:
- Мариита, проводи нашу новую гостью в её комнату и позаботься там о ней. Завтра в нашем клубе будет крупный банкет, и поэтому эта красавица именно завтра должна будет пройти своё боевое крещение. Кстати, Андресито, а как зовут эту красавицу? Хотя, в принципе, это не столь уж и важно – я буду называть её «Бонита».
Мариита вместе с девушкой уходят, Серхио уединяется с Андресом в своём кабинете:
- А ты молодец, Монтейро, такую красавицу прислал мне! Интересно мне узнать, откуда ты взял её?
- Это не важно, Серхио. Главным для тебя сейчас должно быть то, что ты сейчас владеешь этим сокровищем. И я очень надеюсь на то, Серхио, что ты позволишь мне иногда развлекаться с этой красоткой.
- Ну конечно, Андрес, об этом не может быть и речи. Ты в любой момент можешь придти сюда и развлекаться с ней, только ты заранее предупреждай о своих визитах, чтобы не было неприятностей.
- Хорошо, Серхио, договорились. Ну ладно, мне пора, меня ждут мои люди. Прощай, Серхио.
- Прощай, Андрес. Ещё раз спасибо за подарок.
http://www.latin.cz/uvod/odkazy/foto_herci/roberto_mateos/34.jpg
Sergio (Roberto Mateos)

В это время в Каракасе идут последние приготовления к свадьбе Грасиэллы и Дамиана. Грасиэлла приезжает в дом Карраско вместе со своей матерью:
- Привет, дорогой. Я хочу тебя познакомить со своей матерью. И я надеюсь, что ей найдётся место в этом доме?
- Ну конечно, дорогая, о чём речь? Проходите, сеньора, располагайтесь. Гресия, проводите сеньору…
- Гальярдо. Меня зовут Ингрид Гальярдо!
- Гресия, проводите сеньору Гальярдо в комнату для гостей, с сегодняшнего дня она будет жить в этом доме.
- Как прикажете, сеньор Карраско. Идёмте за мной, сеньора Гальярдо.
Грасиэлла целует Дамиана:
- Спасибо тебе большое, дорогой, я так тебе благодарна.
- Не стоит благодарить меня, дорогая. Твоя мать – член нашей семьи, и я просто не могу поступить иначе.
Гресия и Ингрид поднимаются по лестнице, и в этот момент спускается Элиса, мать Дамиана:
- Что здесь происходит??? Гресия, куда ты тащишь эти чемоданы?
- Простите, сеньора, но ваш сын приказал мне приготовить комнату для гостей, в которой будет жить эта сеньора, Ингрид Гальярдо. Она – мать Грасиэлла.
- Поставь чемоданы на место, Гресия, и идем со мной. Вас это тоже касается, сеньора.
- Но сеньор Дамиан…
- Делай что тебе велят, Гресия, и не перечь Мне. Пока в этом доме я хозяйка, поэтому ты должна выполнять то, что говорю тебе я.
Элиса и Гресия вместе с Ингрид спускаются вниз. Элиса идёт к Грасиэлле:
- Послушай меня, ты! Если я намерена терпеть в этом доме тебя, то это ещё не значит, что ты можешь приводить сюда, кого попало, ясно тебе?
- Мама…
http://img.terra.com.mx/galeria_de_fotos/images/417/833078.jpg
Damian (Jose Angel Llamas)

- Не вмешивайся, Дамиан, я ещё не всё сказала. У тебя, Грасиэлла, нет права распоряжаться в этом доме, потому что хозяйка здесь – я!!! Так что если тебе что-то не нравится, можешь собирать свои шмотки и проваливать отсюда вместе со своей мамашей. Не успела стать женой моего сына, а уже устраиваешь свои порядки.
- Мама, послушай меня, Грасиэлла тут ни при чем. Это я распорядился о том, чтобы Гресия приготовила комнату для матери моей жены. И я не вижу в этом ничего плохого, мама.
- Запомни мои слова, Дамиан – решение здесь принимаю я. Так что прежде, чем что-то решать, ты должен был посоветоваться со мной. Я не желаю видеть в своём доме посторонних людей, ясно тебе?
- Прости, мама, но мать моей жены никогда в этом доме не будет посторонней.
- Тем не менее, Дамиан, я тебя ещё раз предупреждаю ещё раз – я не желаю, чтобы в моем доме жила мать этой девицы или её родственники. Я попрошу вас покинуть помещение, сеньора.
- Как вам будет угодно, сеньора Карраско!

Отредактировано Max1 (09.05.2014 12:46)

0

31

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png
14 серия:

Габриэла возвращается домой, и её встречает мать. Габриэла проходит в свою комнату, и Беатрис идёт за ней:
- Габриэла, я хотела бы поговорить с тобой.
- Ну хорошо, мама, давай поговорим. Я тебя внимательно слушаю.
- Габриэла, я хотела бы попросить у тебя прощения за то, что я была несправедлива утром. Я только сегодня поняла, как же я была неправа по отношению к моему сыну. И я готова изменить своё решение, Габриэла. Завтра я вместе с тобой пойду к адвокату и расскажу ему о том, что произошло в тот день.
Габриэла обнимает мать:
- Спасибо, мама. Спасибо тебе большое за то, что ты хочешь помочь Самуэлю.
- Я должна сделать это, Габриэла. Если Самуэль действительно не убивал твоего отца, то он не должен отвечать за это.
- Ты права, мама. Я рада, что ты это поняла.
http://sp9.fotolog.com/photo/9/35/67/colombiaramirez/1236402410292_f.jpg
Gabriela (Carolina Ramirez)

Хесус обеспокоен тем, что Аманда до сих пор не позвонила ему. В это время Аманда приходит в себя и оказывается в одной из комнат. Она поднимается и обнаруживает, что дверь в комнату заперта. Она зовёт на помощь, и в комнату входит Мариита:
- Ну здравствуй, красавица, наконец-то ты пришла в себя.
- Где я??? Кто вы???
- Меня зовут Мариита, а находишься ты в одном месте, которое можно назвать борделем.
- Бордель??? Но как, как я оказалась здесь???
- Вчера тебя привёз сюда один человек, которого зовут Андрес Монтейро.
- Андрес Монтейро??? Ну конечно, мне стоило догадаться об этом. Этот мерзавец решил таким образом заткнуть мне рот. Но у него ничего не выйдет. Я должна, я должна выбраться отсюда. Я не могу находиться здесь.
В этот момент открывается дверь, и в комнату входит Серхио:
- Уже очнулась??? Прекрасно, моя красавица, сегодня вечером ты должна быть в форме. Сегодня вечером тебе предстоит пройти боевое крещение, так что будь готова.
Аманда падает в ноги Серхио:
- Я прошу вас, сеньор… Простите, я не знаю, как вас зовут…
- Бермудес. Меня зовут Серхио Бермудес, я являюсь владельцем этого заведения. Как ты уже наверное поняла, «Бонита», ты находишься в борделе. И отсюда выйти не так-то просто. Многие пытались, но ни у кого это не получилось. Тому, кто сюда попадет, нет обратной дороги!
http://ia.media-imdb.com/images/M/MV5BMTYxODcyNDY1OF5BMl5BanBnXkFtZTcwNDY3MjcxNw@@._V1._SX640_SY617_.jpg
Sergio (Roberto Mateos)

- Я прошу вас, сеньор Бермудес, отпустите меня. Я готова на всё ради того, чтобы вы меня отпустили.
- На всё, говоришь??? Ну что ж, сейчас мы проверим. Ну же, «Бонита», иди сюда.
- Меня зовут Аманда…
Серхио подходит к девушке и хватает её за горло:
- Меня не интересует твоё имя, красавица. Пока ты находишься здесь, тебя будут звать «Бонита», ясно тебе? И не вздумай сбежать отсюда, потому что от меня и от моих людей тебе скрыться не удастся. А если будешь мне покорной, то я позволю тебе самой выбирать клиентов. Так что, красотка, готовься – сегодня вечером в нашем клубе будет большой праздник, сюда придут влиятельные гости. И сегодня же, «Бонита», как я тебе уже сказал, состоится твой первый выход.
- Я не буду!!! Я не буду делать этого, сеньор Бермудес!!!
http://img005.lazygirls.info/people/genesis_rodriguez/genesis_rodriguez_genesis_rodriguez_face_cosas_article_4_1ejtZIf.sized.jpg
Amanda / "Bonita" (Genesis Rodriguez)

Серхио ударяет девушку по лицу, и с такой силой, что из глаз девушки потекли слёзы:
- Ты будешь делать то, что тебе говорю я. Я – твой хозяин, и с этого момента, дорогуша, ты принадлежишь только мне. Здесь только я решаю, кто и что будет делать, и тебе придётся мне подчиняться.
Произнеся эти слова, Серхио выходит из комнаты. Сразу же после его ухода в комнату входит Мариита:
- Бедняжка ты моя. Ох и трудно же тебе придётся здесь.
- Ты должна мне помочь, Мариита. Ты должна помочь мне выбраться отсюда. Я не могу находиться здесь.
- Прости, красавица, но я тебе ничем помочь не смогу. Тому, кто попадает сюда, не удаётся отсюда выбраться, они навсегда остаются здесь. Недавно отсюда пыталась сбежать одна девчонка, так Серхио и его парни устроили над ней показательную расправу на глазах у всех, когда поймали её. Так что прости, красавица, но мне дорога моя жизнь. Я лучше предпочитаю жить здесь, чем умереть.
- Но должен же быть способ бежать отсюда, Мариита.
- Сбежать отсюда способа нет, дорогуша. Отсюда есть только один способ выбраться – сделать так, чтобы кто-нибудь влюбился в тебя и попросил хозяина отпустить тебя. Но это ещё не факт, что хозяин отпустит отсюда такую красавицу, как ты.
- Я должна сделать это, Мариита. Я должна попытаться выбраться отсюда.
- Ну что ж, тогда я тебе желаю удачи. Честно говоря, я верю в то, что тебе удастся влюбить в себя кого-нибудь. А вот в том, что хозяин отпустит тебя отсюда, я очень сомневаюсь.
Открывается дверь, и в комнату входит Эрнан, один из парней Серхио:
- Ну всё, хватит разговоров. «Бонита», поднимайся и приведи себя в порядок, гости уже пришли. Через пять минут я вернусь за тобой и отведу тебя в зал.
http://msnlatino.telemundo.com/_cache/images/fotos/2011-03/jose-luis-resendez-herederos_129951539949___484x363.jpg
Hernan (Jose Luis Resendez)

Парень выходит из комнаты. Мариита помогает новой девушке привести себя в порядок:
- Бог мой, как же ты красива. Я не сомневаюсь, крошка, с твоей красотой тебе удастся охмурить не одного клиента. Желаю тебе удачи, красавица.
- Спасибо. Спасибо тебе большое, Мариита. Ты такая добрая…
В это время в зал выходит Серхио:
- Дорогие господа, мы рады приветствовать вас в нашем ночном клубе. Сегодня всех, кто пришёл сюда, ждёт большой сюрприз – вы познакомитесь с одной красавицей, которая появилась у меня накануне. Итак, уважаемые господа, позвольте всем вам  представить «Бониту». Надеюсь, она вам понравится.
Один парень подходит к Серхио:
- И сколько же стоит она, твоя дорогая «Бонита»?
http://www.latin.cz/uvod/odkazy/foto_herci/luciano_dalessandro/20.jpg
Anibal (Luciano DÁlessandro)

- Вы ошибаетесь, сеньор, мы здесь не торгуем людьми. У нашего клуба другая цель – мы даём людям возможность провести приятно время в обществе красивых девушек.
- Я всё прекрасно понял, сеньор Бермудес. Так сколько стоит ночь с твоей красоткой?
- Мы сможем договориться с вами о цене, сеньор Грисалес.
- Прекрасно. Но у меня одно условие, сеньор Бермудес – я проведу с ней ночь, и, если она мне понравится, я оплачу эти услуги. Если же нет, то тогда не обессудь.

Отредактировано Max1 (09.05.2014 12:46)

0

32

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png
15 серия:

В Каракасе состоялась свадьба Дамиана и Грасиэлы:
- Грасиэлла и Дамиан, подойдите ко мне. Грасиэлла Гальярдо, согласна ли ты взять в мужья Дамиана Карраско, любить и уважать его до тех пор, пока смерть не разлучит вас?
- Да, падре, я согласна.
- А ты, Дамиан? Согласен ли ты взять в жены Грасиэллу Гальярдо, любить и уважать её до тех пор, пока смерть не разлучит вас?
- Да, падре, я согласен.
- Ну что ж, в таком случае, волею, данною мне Богом, я объявляю вас мужем и женой. Жених может поцеловать свою невесту.
Губы Грасиэллы и Дамиана сливаются в страстном поцелуе. В этот момент к ним подходит Умберто:
- Какая милая сцена, Дамиан, - произносит с иронией тот и продолжает, - вот, пришёл поздравить тебя. Вернее, не только тебя, но и твою жену. Ты сделал отличный выбор, дружище – твоя жена просто красавица и всегда будет верна тебе. Не так ли, Грасиэлла?
- Ты прав, Умберто, я всегда была и буду верна Дамиану.
- Я очень надеюсь на это, Грасиэлла. Мне бы не хотелось, чтобы мой лучший друг страдал.
http://i2.esmas.com/galerias/fotos/2009/11/_Mario-Cimarro-con-logo-8451a34a-2049-102d-9f70-0019b9d5c8df.jpg
Humberto (Mario Cimarro)

Грасиэлла поворачивается к Дамиану:
- Не обращай на него внимания, Дамиан. Он просто завидует нашему с тобой счастью. Мы ведь с тобой теперь вместе, а он остался один. Послушай, Умберто, я знаю, как помочь тебе вылечиться от одиночества. Тебе просто нужно познакомиться с красивой девушкой. У меня есть много подруг, и, если ты хочешь, я могу тебя познакомить с одной из них.
- Не стоит, Грасиэлла. Я сам в состоянии найти себе ту, с которой я свяжу свою жизнь.
- Я очень на это надеюсь, Умберто. Ну ладно, Дамиан, идём, нам пора. Нужно приготовить всё к нашему свадебному путешествию.
- Свадебное путешествие, - удивился Дамиан, но, дорогая, я сейчас никак не…
- Больше ни слова, Дамиан. Пора бы тебе подумать сейчас и о нас с тобой, а то ты постоянно думаешь только о работе. Мы завтра же с тобой улетаем в свадебное путешествие, все билеты я уже купила. Париж, Венеция, Рим, Мадрид – это именно то, что нам с тобой сейчас нужно. А делами компании пускай пока займётся твой брат Роберто. Я думаю, что он справится с этим.
- Хорошо, дорогая, как скажешь. Я сегодня же поговорю с Роберто.
В этот момент у Дамиана звонит телефон, звонившим оказывается Роберто:
- Дамиан, ты прости, что я тебя беспокою в такой день, но в компании с одним из рабочих произошел несчастный случай. Ты должен приехать, Дамиан.
Тяжело вздохнув, Дамиан произносит:
- Хорошо, Роберто, я сейчас же…
Грасиэлла вырывает трубку из рук Дамиана, не дав ему договорить:
- Послушай, Роберто, у  тебя совесть есть??? Твой брат только что женился. Ты что, хочешь ему испортить весь день своими проблемами? Будь добр, реши уж как-нибудь сам проблемы в компании, ведь ты же – его заместитель. Тем более, что завтра мы с Дамианом на месяц уезжаем в свадебное путешествие, так что пока тебе придётся заняться делами компании.
- Как скажете, сеньора… Карраско, - с гневом произносит Роберто и бросает трубку.
http://www.fotosimagenes.org/imagenes/mauricio-islas-2.jpg
Roberto (Mauricio Islas)

Грасиэлла подходит к Дамиану:
- Ну, вот и всё, любимый. Твой брат сказал, что он сам в состоянии решить проблемы. И я прошу тебя, Дамиан, забудь о работе хотя бы на месяц. Надеюсь, что хоть это ты в состоянии сделать?
- Прости, дорогая, больше такого не повторится.
В это время в ночном клубе «La Pasion», которым руководит Серхио, Анибал уединяется с «Бонитой» в одной из комнат. Девушка начинает раздеваться, догадываясь, для чего парень пришёл. Анибал подходит к девушке и говорит:
- Не нужно делать этого, красавица. Да не бойся ты, я не обижу тебя. Наоборот, я пришёл сюда для того, чтобы помочь тебе. Тебе и всем остальным девушкам, которых держат здесь.
- Помочь??? Но как ты собираешься помочь??? Отсюда нет выхода, и я это уже поняла.
- Не беспокойся, красавица, я найду способ вызволить тебя отсюда. А теперь, расскажи мне о том, как ты оказалась в этом месте?
- Это долгая история, сеньор…
- Альваро. Меня зовут Альваро Грисалес, но здесь меня знают под именем Анибал.
- К чему такая секретность, сеньор Грисалес? Почему вы скрываете своё имя?
- Когда-нибудь я тебе обо всём расскажу, но не сейчас. Сейчас я хочу, чтобы ты рассказала мне, как ты попала сюда.
- А почему я должна верить тебе, Альваро…
- Анибал. Называй меня Анибал, чтобы никто ни о чем не догалался.
http://notas.com/html/cop_mine_content/albums/userpics/normal_LUCIANO_D__ALESSANDRO.jpg
Anibal (Luciano DÁlessandro)

- Хорошо, Анибал.
- Я прекрасно понимаю, красавица, что ты мне не доверяешь. Но я хочу, чтобы ты знала – я не из тех, кто служат здесь, я пришёл сюда, чтобы помочь. Тебе и всем остальным девушкам.
- Я верю тебе, Анибал. Я чувствую, что у тебя доброе сердце и ты не можешь быть связан с этими негодяями, которые удерживают нас здесь. Хорошо, я расскажу тебе о том, как я оказалась здесь. Вчера вечером меня сюда привез Андрес Монтейро.
- Андрес Монтейро??? Да, я слышал это имя. По-моему, он является самым влиятельным в городе человеком.
- Андрес Монтейро – убийца, и место ему – в тюрьме, как и всем тем, кто удерживает нас здесь. По вине этого человека в тюрьме находится мой парень, Самуэль Карвахаль. Его обвиняют в смерти отца, но Самуэль не убивал его. Я сама лично видела, как Андрес Монтейро убил Альфонсо Карвахаля, отца Самуэля. Андрес Монтейро – самый настоящий злодей, он специально отправил меня сюда, чтобы заткнуть мне рот. Но у него ничего не выйдет – я найду способ выйти отсюда и заставлю его заплатить за всё.
- Успокойся, красавица. Кстати, как тебя зовут?
- Амалия. Меня зовут Амалия Карвальо.
- Послушай меня, Амалия. Тебе одной не удастся выбраться отсюда. Я готов помочь тебе, но для этого мы должны найти улики, изобличающие всех этих людей. Ты согласна помочь мне, Аманда?
- Да, Анибал, я согласга. Я помогу тебе.

Отредактировано Max1 (09.05.2014 12:47)

0

33

с октября - в будни по утрам

Отредактировано Max1 (14.09.2013 13:00)

0

34

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png
16 серия:

Анибал поднимается с места и подходит к девушке:
- Ну, вот и прекрасно, красавица. Я ещё зайду к тебе в следующий раз, и мы с тобой более подробно обсудим наши планы. Только я прошу тебя об одном — никто не должен узнать о том, что я — переодетый полицейский. Если они узнают об этом, у всех у нас будут проблемы.
- Я поняла, Анибал. Клянусь тебе, что от меня никто ни о чем не узнает.
Анибал, как ни в чём ни бывало, выходит в зал и подходит к входной двери:
- Что, сеньор Грисалес, уже уходите??? Неужели не понравилась красотка???
Анибал подходит к Серхио:
- Нет, мне всё понравилась. Эта девица в постели — просто тигрица. Но всему нужно знать меру. Я — честный гражданин, у меня есть девушка, которую я не стану обманывать.
- Это правильный выбор, сеньор Грисалес. До свидания. Буду рад снова видеть вас в нашем клубе.
- Спасибо вам большое, сеньор Бермудес, я обязательно воспользуюсь вашим предложением при первой же возможности. До свидания.
- До свидания, сеньор Грисалес. Желаю вам удачного дня.
- Благодарю вас, сеньор Бермудес. Удача мне действительно не помешает.
Анибал выходит из клуба. Серхио подзывает к себе одного из своих парней:
- Маркос, мне нужна твоя помощь. Я хочу, чтобы ты следил за этим человеком днем и ночью. Он мне совсем не нравится, и чую я, что он не спроста здесь появился.
http://cdn.noveleros.com/photos/ut/321137_prof.jpg
Sergio (Roberto Mateos)

- Как скажете, сеньор Бермудес, - произносит Маркос и выходит следом за Анибалом.
Альваро возвращается домой, и его встречает мать:
- Альваро, мальчик мой, как хорошо, что ты пришел. Проходи к столу, я как раз ужин разогрела.
- Я не хочу есть, мама. Я устал, как собака, поэтому, пожалуй, я пойду к себе и немного отдохну.
- Хорошо, сынок, как скажешь. Кстати, к тебе несколько раз приходила Камилла, она — очень хорошая девушка.
- Мама, я прошу тебя, не начинай старую песню. Ты же прекрасно знаешь, что у нас с Камиллой всё кончено, раз и навсегда. Я прошу тебя, мама, оставь меня в покое.
- Я прекрасно понимаю тебя, сынок. Бросал бы ты эту работу, Альварито, раз уж ты так сильно устаёшь. Нужно подумать о своем здоровье.
- Я не могу, мама. Я дал слово отцу, что посвящу свою жизнь службе в полиции. Я должен сделать всё, мама, для того, чтобы наш район мог вздохнуть спокойно. А для этого мне нужно засадить за решетку одного негодяя, Андреса Монтейро.
- Андреса Монтейро???, - переспросила Элиана, мать Альваро, и тут же схватилась за сердце.
Альваро подбегает к матери, ему едва удаётся удержать её:
- Мама!!! Мама, мамочка, что с тобой??? Очнись, мама, я прошу тебя.
- Альваро... Мальчик мой... Я должна тебе... кое-что сказать...
Альваро берет мать за руку и помогает ей дойти до кровати:
- Нет, мама, не надо... ничего не говори, я прошу тебя... Тебе нельзя разговаривать, мама. Сейчас я вызову доктора, и он поможет тебе...
- Сынок... не надо доктора... доктор мне уже не поможет... Я умираю, Альваро... Я умираю и хочу перед смертью рассказать тебе правду. Я должна открыть тебе тайну, которую я хранила более двадцати лет.
- Я хе хочу об этом ничего знать, мама.
- Ты должен узнать об этом, Альваро. Я не могу унести этот секрет в могилу. Но перед тем, как ты узнаешь правду, я хочу, чтобы ты пообещал мне, что не станешь ничего предпринимать... против Андреса Монтейро. Я не хочу, чтобы вы враждовали, потому что вы... вы... вы — родные братья.
http://www.ultimasnoticiasenred.com.mx/wp-content/uploads/2013/08/Ang%C3%A9lica-Mar%C3%ADa.jpg
Angelica Maria - donna Gloria

Альваро шокирован тем, что сказала его мать:
- Что ты сказала, мама??? То есть как это — мы с Андресом Монтейро — братья. Если это шутка, мама, то это не смешно.
- Это не шутка, Альварито, это правда. Андрес Монтейро дейстительно твой родной брат. Садись, сынок, и я тебе расскажу историю, которая произошла двадцать лет назад, когда я, молодая и юная, приехала покорять столицу. Я тогда влюбилась в одного человека, Федерико Монтейро. Мы очень сильно любили друг друга, но произошло так, что в один прекрасный день я узнала о том, что Федерико обманывает меня — он давно уже женат и у него есть двое детей. Мы с Федерико были счастливы, готовились к свадьбе, но накануне ко мне пришла его жена, Валентина Карвальо, вместе со своими детьми. Детей звали Аманда и Грегорио.
- Аманда??? Ты сказала Аманда???
- Да, Аманда. Девочку звали Аманда Карвальо. А ты что, знаешь её?
- Мама, как я тебе уже сказал, Андрес Монтейро обвиняется во многих преступлениях, в том числе и в похищении девушки. А вот девушку, которую он похитил, как-раз то и зовут Аманда Карвальо.
- Боже мой!!! Так значит, мой мальчик похитил Аманду??? Но зачем, зачем он это сделал???
- Я этого не знаю, мама. Но я не успокоюсь, пока не узнаю всего. Я прошу тебя, мама, продолжай. Что было дальше?
- А дальше, Альварито, когда я узнала правду, я решила навсегда уехать из города. Федерико приходил ко мне, но я ему не открыла. По дороге в аэропорт я услышала о том, что Федерико Монтейро погиб в результате автокатастрофы. Я поехала в больницу, но его жена не пустила меня к нему.
- Мама, а у тебя случайно нет фотографии Федерико?
http://www.diariolavoz.net/wp-content/uploads/2013/06/image001.jpg
Anibal (Luciano DÀlessandro)

- Есть! У меня есть его фотография. Федерико был очень красивым человеком, я тебе сейчас покажу его фотографию. Вот она, сынок!
Альваро смотрит на фотографию, он шокирован — он понимает, что Федерико Монтейро и Серхио Бустаманте — один и тот же человек.
- Этого не может быть!!! Я знаю этого человека, мама!!! Этот человек — владелец бара, в котором держат Аманду
- Это невозможно, сынок. Федерико Монтейро погиб...
- Лично я не уверен в этом, мама. У меня есть основания полагать, что этот человек жив, и я докажу это.

Отредактировано Max1 (09.05.2014 12:49)

0

35

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png
17 серия:

Альваро не может придти в себя после того, что ему рассказала мать:
- Мама, не могла бы ты дать мне адрес Федерико Монтейро?
- У меня есть адрес его жены, Валентины Карвахаль. Но они там жили двадцать лет назад, и, скорее всего, они уехали оттуда, если не покинули страну. Возьми его, сынок.
- Спасибо тебе большое, мама, - произносит Альваро и выходит из комнаты матери.
В это время в Каракасе Грасиэлла и Дамиан готовятся к свадебному путешествию. Дамиан подходит к Грасиэлле, собирающей чемоданы, и обнимает её:
- Грасиэлла, дорогая, я хотел бы поговорить с тобой. Нельзя ли отложить наш медовый месяц хотя бы на неделю. Дело в том, что...
- Прости, Дамиан, но это исключено. Я не намерена идти у тебя на поводу. Мы с тобой уже всё решили, так что завтра мы уезжаем в свадебное путешествие. И я больше не желаю говорить на эту тему, наш разговор окончен.
- Хорошо, дорогая, как скажешь. Просто сейчас в компании сложное положение.
- Забудь о работе хотя бы на месяц, Дамиан. Я хочу сделать тебя счастливым, подарить тебе ребенка — ведь об этом мечтает каждая женщина.
- Я люблю тебя, Грасиэлла, - произносит Дамиан, - ну ладно, я поеду в компанию, нужно решить важные вопросы перед нашим путешествием. А свои дела я временно передам Роберто.
- Я тоже очень люблю тебя, Дамиан, - произносит Грасиэлла и целует Дамиана, - не задерживайся допоздна, завтра нам с тобой рано вылетать.
- Хорошо, дорогая, я тебе обещаю, - произносит Дамиан, после чего, поцеловав Грасиэллу, выходит из комнаты.
http://latinoparaiso.ru/gallery/jose_angel_llamas/25.jpg
Damian (Jose Angel Llamas)

Дамиан приезжает в компанию и входит в кабинет Роберто:
- Ну наконец-то, Дамиан, соизволил явиться.
- В чём дело, Роберто??? Я не понимаю твоей иронии. И вообще, почему тебя не было на нашей с Грасиэллой свадьбе???
- Прости, Дамиан, но я тебе с самого начала сказал, что не намерен присутствовать на вашем фарсе. К тому же, в компании произошел несчастный случай с одним из рабочих, и мне пришлось срочно ехать сюда. Я только что звонил в больницу, и мне сказали, что пострадавший уже пришёл в себя, травма, к счастью, оказалась не опасной. Но я нет понимаю одного, Дамиан — как такое вообще могло произойти? Хенаро — профессионал своего дела, он всегда был осторожен с оборудованием, а тут вдруг такое.
- Что же произошло, Роберто???
- Я пока сам толком ничего не знаю, Дамиан. Сегодня во время обкатки нового оборудования один из станков начал дымиться, в тот момент рядом находился Хенаро. Он ничего не успел сделать, как станок загорелся и опалил Хенаро лицо. Мне кажется, Дамиан, что это было всё специально кем-то подстроено.
- Подстроено??? Но кем, Роберто??? Кто может желать зла нашей компании???
- У меня есть одна кандидатура, Дамиан. Думаю, ты согласишься со мной, что после появления в этой компании Фернандо Алькасара, мужа нашей сестры Моники, дела в компании пошли не лучшим образом. Я вообще подозреваю, что Фернандо начал...
В этот момент в кабинет входит Фернандо:
- Ну здравствуйте, многоуважаемые братья Карраско. Как у вас дела??? Вижу, не очень???
http://www.novely.org/Madrastra/MikeBiaggio/1/biagio012.jpg
Fernando (Miguel Angel Biaggio)

Роберто подлетает к Фернандо и хватает его за горло:
- Послушай меня, ты!!! Если ты не прекратишь издеваться над нами, то вылетишь из компании сию же минуту!!! Думаешь, что я буду закрывать глаза на то, какие здесь творятся дела???
- Знаешь что, дорогой мой Роберто, если у вас в компании проблемы, то не нужно винить в них меня!!! Я не виноват в том, что происходит в компании.
- Ты один и виноват во всём, Фернандо. Все проблемы в компании начались после того, как ты появился здесь. А ведь я всегда говорил о том, что не следует принимать тебя на работу, и вот теперь мы пожинаем плоды твоего присутствия здесь. Если бы Моника не была нашей сестрой, я бы тебя и близко к компании не подпустил.
- Ну же, Роберто, давай, ударь меня!!! Чего же ты ждёшь??? Или братца своего стесняешься?
Дамиан подходит к Фернандо:
- Фернандо, уходи, я прошу тебя. Лучше не провоцируй меня.
- А то что, Дамиан??? Пойдёшь, пожалуешься на меня своей сестренке? Да мне вообще плевать на то, что думает обо мне ваша семейка — ты, твой брат, твоя мамаша и твоя сестра для меня уже давно — пустое место. Она ни на что не способна, твоя дорогая Моника, даже ребенка мне подарить не может. А в постели она — самое настоящее ни на что не годное бревно!!!
Дамиан, который больше был не в состоянии терпеть издевательства Фернандо, подходит к нему и ударяет его по лицу:
- Вон!!! Пошёл вон отсюда, негодяй!!! Как у тебя вообще язык поворачивается говорить такие вещи???
- А я не сказал ничего такого, Дамиан. Я сказал всё, как есть. А сказать тебе, почему твоя сестра не подарила мне ребенка? Да потому что она не является полноценной, как женщина. Она не может ничего дать ни одному мужчине, да и красотой-то особой её бог не наделил.
Роберто подходит к телефону и вызывает охрану:
- Герреро, вышвырни этого мерзавца из компании сию же минуту. А если он ещё раз посмеет явиться сюда, то не пускай его ни под каким предлогом, ясно тебе?
--
Roberto (Mauricio Islas)

- Отпусти меня!!! Вы не имеете никакого права вышвыривать меня из компании!!! Я — честный и порядочный гражданин, который не совершил ничего дурного. Я — такой же полноправный работник компании, как и вы.
- У тебя больше нет никаких прав на эту компанию, дорогой мой Фернандо. Потому что с этой минуты ты здесь больше не работаешь. Роберто, подготовь приказ об увольнении Фернандо Алькасара, я его тут же подпишу.

Отредактировано Max1 (09.05.2014 12:53)

0

36

Скоро в сериале Самуэль окажется на свободе (примерно в 25-30-й серии), этому будут способствовать новый следователь, Альваро Рубио (он же Анибал Грисалес), а также Беатрис, мать Самуэля, и его сестра Габриэла

0

37

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png
18 серия:

Фернандо вышвыривают с фабрики, как нашкодившего котенка, прямо на глазах у работников. Он поднимается с земли:
- Ты ещё горько пожалеешь о том, что ты сделал, Роберто Карраско. Я не успокоюсь, пока не сотру тебя в порошок. Ты у меня ещё будешь в ногах валяться и молить о пощаде, но никакой пощады тебе не будет.
Роберто и Дамиан понимают, что Фернандо, вероятнее всего, направится в дом Карраско. Дамиан звонит домой, трубку берет Эмилио:
- Алло, Эмилио, это сеньор Карраско. Эмилио, если сейчас в наш дом приедет Фернандо, муж моей сестры Моники, ни под каким предлогом не пропускай его в дом. Как только он приедет, тут же звони мне, и я приеду. Запомни, Эмилио — Фернандо Алькасар ни под каким предлогом не должен пройти в дом.
- Я всё понял, сеньор Карраско. Как только Фернандо приедет к нам домой, я тут же звоню вам.
- Ты правильно всё понял, Эмилио, - произносит Дамиан и кладет трубку, - а теперь, Роберто, мы с тобой обсудим дела. Я завтра вместе со своей женой уезжаю в свадебное путешествие.
- Ты в своём уме, Дамиан??? У компании сейчас большие проблемы, а ты хочешь бросить меня в самый сложный момент???
http://capitulodenovelas.files.wordpress.com/2010/10/mauricioislas.jpg
Roberto (Mauricio Islas)

- Роберто, я не бросаю компанию, а передаю её в надежные руки. С сегодняшнего дня, Роберто, ты возглавишь компанию.
Беатрис и Габриэла приезжают к адвокату, Бруно Алькасару:
- Здравствуйте, сеньор Алькасар. Мы с моей дочерью Габриэлой пришли, чтобы поговорить с вами о моем сыне, Самуэле Карвахале.
- Я рад приветствовать вас, сеньора. Проходите, присаживайтесь.
- Спасибо вам большое, сеньор Алькасар, - произносит Беатрис, и они вместе с Габриэлой проходят в кабинет адвоката.
- Итак, сеньора Карвахаль, я внимательно слушаю вас. Вы хотели мне что-то рассказать?
- Да, сеньор Алькасар, я хотела бы вам многое рассказать. Но прежде всего я хочу сказать вам то, что теперь я сомневаюсь, что это мой сын убил моего мужа.
- Расскажите мне обо всём по порядку, сеньора., и я вам постараюсь помочь спасти вашего сына.
- Хорошо, сеньор Алькасар. Накануне того дня, когда был убит мой муж, я видела, как Андрес Монтейро околачивался возле нашего дома, очевидно, он хотел встретиться с моим сыном. В тот день мой сын пришел домой весь избитый. Когда я спросила его, что произошло, то он сказал мне, что произошла обычная драка, и мне не нужно ни о чем волноваться.
http://imagebox.cz.osobnosti.cz/foto/marianela-gonzalez/O582242-262e8.jpg
Beatriz (Marianela Gonzales)

- Значит, сеньора Карвахаль, накануне убийства вашего мужа вы видели возле вашего дома Андреса Монтейро? Вы уверены, сеньора, что человеком, которого вы видели, был именно Андрес Монтейро?
- Да, я в этом уверена, сеньор Алькасар. Человек, которого я видела возле нашего дома накануне убийства моего мужа – Андрес Монтейро.
- Хорошо, сеньора, давайте продолжим. Ответьте мне на один вопрос – в день убийства вы не заметили ничего необычного? Может быть, поведение вашего сына вас насторожило или что-то ещё?
Беатрис закрывает глаза и понимает, что её мужа убил именно Андре Монтейро. Она начинает плакать, Бруно пытается успокоить её:
- Успокойтесь, сеньора, я прошу вас. Вы что-то вспомнили??? Расскажите мне об этом.
- Да… Да, сеньор Алькасар, теперь я всё поняла. В день убийства мой сын ушёл очень рано, и я запомнила его последние слова. Он сказал мне: «Сегодня я раз и навсегда покончу с этим Андресом Монтейро».  Я испугалась и не хотела никуда отпускать его, но он сказал мне, что он просто отдаст Андресу Монтейро свой долг и завершит с ним все свои дела. Я так переживала, когда он ушёл, и теперь я понимаю, что Андрес Монтейро специально продумал всё это. Он хотел убить моего сына, но погиб мой муж…
- Продолжайте, сеньора, я прошу вас. Я хочу знать всё о том, что произошло, чтобы попытаться защитить вашего сына.
- Мне больше нечего добавить к своим словам, сеньор Алькасар. Как только Самуэль ушёл, я тоже собралась и поехала на работу, но на полпути я вспомнила о том, что оставила дома важные документы. Я поехала обратно и возле сквера у нашего дома увидела моего сына, который рыдал на земле, а рядом находился мужчина. Когда я подошла поближе, то я поняла, что этот мужчина – мой муж. И поэтому я решила, что моего мужа убил именно Самуэль. Затем я оглянулась назад и увидела, как какой-то парень бежит к машине и садится в неё, после чего машина тут же срывается с места и уезжает. Я узнала этого человека, сеньор Алькасар – это был Андрес Монтейро. Это проклятый Андрес Монтейро убил моего мужа, мой сын ни в чём не виноват.
- Сеньора, у меня к вам будет ещё один вопрос – пожалуйста, вспомните, угрожал ли Андрес Монтейро вашей семье?
- Я не знаю, сеньор Алькасар. Даже если этот мерзавец и угрожал моему сыну, мне об этом неизвестно. Сын ничего мне не рассказывал об этом.
- Спасибо вам большое, сеньора, что ваы решили рассказать мне обо всём. Я вам обещаю, что сделаю всё для того, чтобы ваш сын как можно скорее вышел на свободу.
- Спасибо вам большое, сеньор Алькасар. Я даже не знаю, как и благодарить вас за то, что вы делаете для моего сына. Мой сын ни в чём не виноват, я только сейчас поняла свою ошибку и раскаиваюсь в том, что обвинила его в убийстве, ни в чём не разобравшись.
- Успокойтесь, сеньора Карвахаль, я прошу вас. Я клянусь вам, что сделаю всё для того, чтобы ваш сын как можно скорее вышел на свободу. 
Альваро приезжает в дом Карвальо, чтобы поговорить с Валентиной. Дверь ему открывает Гектор, сын Валентины и брат Аманды:
- Здравствуйте, я хотел бы поговорить с сеньорой Валентиной Карвальо.
http://cdn.eluniversal.com/2013/01/09/lus0001.520.360.jpg
Alvaro (Luciano DÁlessandro)

- Простите, сеньор…
- Грисалес. Меня зовут Альваро Грисалес. Так я могу встретиться с сеньорой Карвальо?
- Простите, сеньор Грисалес, но моя мать… Она умерла более десяти лет назад. Я здесь живу вместе с моей сестрой.
- Могу я пройти, сеньор Карвальо?
- Да, конечно, проходите.

Отредактировано Max1 (09.05.2014 12:53)

0

38

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png
19 серия:


Альваро проходит в квартиру:
- Простите, сеньор Карвальо, я не знал о том, что ваша мать умерла. Наверное. она была очень хорошим человеком.
- Вы правы, сеньор Грисалес, моя мать была очень хорошим человеком. Но я не понимаю цели вашего визита, сеньор Грисалес.
- Я хотел бы поговорить с вами, сеньор Карвахаль.
- Со мной???, - удивлён Гектор, - я не понимаю, сеньор Грисалес, о чем вы хотите поговорить со мной???
- О вашей сестре, сеньор Карвальо. Я хотел бы поговорить с вами о вашей сестре, Аманде Карвальо.
- Аманде??? А почему вы так интересуетесь ею, сеньор Грисалес? Она что, что-то натворила???
- Не беспокойся, Гектор, твоя сестра ничего не натворила. Просто я хочу предупредить тебя о том, что твоей сестре Аманде угрожает опасность.
- Что??? Я не понимаю вас, что вы имеете в виду???
- Я имею в виду то, Гектор, что в настоящий момент твоя сестра Аманда находится в публичном доме.
- Но как она там оказалась, сеньор Грисалес??? Как моя сестра попала в публичный дом???
http://www.terra.com/addon/img/28ac8625-pedro-moreno-407x305-pxp.jpg
Hector (Pedro Moreno)

- Думаю, Гектор, что здесь не обошлось без рук Андреса Монтейро.
- Андрес Монтейро!!! Ну конечно, мне следовало догадаться об этом. Знаете что, сеньор Грисалес, этот негодяй Андрес Монтейро у меня уже в печенках сидит! Как же я хочу, чтобы этот поддонок исчез с лица земли! Он причинил многим страдания в этом городе, и сейчас я хочу только одного – чтобы этот мерзавец и все его приспешники как можно скорее подохли/, как собаки.
- - Я готов помочь тебе, Гектор. Но для этого ты должен дать показания против Андреса Монтейро. Только так мы сможем избавиться от него, засадив его на долгие годы за решетку. Я хочу, Гектор, чтобы ты посмотрел на одну фотографию, и ответил мне – знаком ли тебе этот человек?
Гектор берёт из рук Альваро фотографию, он шокирован:
- Погодите-ка…. Это… Это… Это же мой отец!!! Откуда у вас эта фотография, сеньор Грисалес?
- Мне её дала моя мать. Так вы уверены, сеньор Карвальо, что на данной фотографии изображен именно ваш отец?
- Да, я в этом уверен… На этой фотографии изображен мой отец. Но… он погиб много лет назад в автокатастрофе… Его больше нет…
- Лично я не уверен в этом, Гектор, - произносит Альваро и забирает у юноши фотографию, - Я недавно встречался с человеком, который как две капли воды похож на твоего отца. Естественно, он был намного старше, чем на фотографии, ведь прошло уже столько лет. Но это лицо…. Я практически уверен в том, Гектор, что это был твой отец. Именно этот человек и заведует борделем, в котором сейчас находится твоя сестра.
http://1.bp.blogspot.com/-xY717A_s5V4/UKi8rUGhwaI/AAAAAAAAL78/XO5pmiXmEaM/s1600/luciano%2Bd%2527lessandro.jpg
Alvaro (Luciano DÀlessandro)

- Бог мой!!!! Я не могу поверить в это!!!! Этого не может быть!!! Если это так, то он наверняка связан с Андресом Монтейро!!! Я этого Монтейро сотру в порошок, я из него всю душу вытрясу, я заставлю его заплатить за то, что он сделал с моей сестрой. Я уже не раз предупреждал Аманду, чтобы она не связывалась с ним, но она не хотела меня слушать.
- Ты сможешь помочь мне, Гектор. Ты должен дать в полиции показания против Андреса Монтейро. Расскажи им всё, что ты знаешь об этом человеке, и тогда ты поможешь не только сестре, но и ещё одному человеку, который сидит в тюрьме за убийство, которого он не совершал. Прошу тебя, Гектор, сделай это.
- Хорошо, сеньор Алькасар, я согласен. Я сегодня же поеду в полицию и расскажу им обо всём, что мне известно об Андресе Монтейро. Этот мерзавец у меня дорого заплатит за всё.
- Я рад, что ты согласился, Гектор. Спасибо тебе большое.
Фернандо приезжает в дом Карраско. Он пытается пройти в дом, но Эмилио не пускает его:
- В чём дело. Эмилио??? Почему ты не пропускаешь меня???
- Простите, сеньор Фернандо, но сеньор Дамиан запретил мне пропускать вас в дом.
- Я не понимаю, что за чертовщина. Почему я не могу пройти в свой дом??? Моника!!! Моника!!!
Моника спускается вниз по лестнице:
- В чём дело, Фернандо??? Почему ты так кричишь???
http://oclatinolink.ocregister.com/files/2011/04/Alessandra-Rosaldo.OK_.jpg
Monica (Alessandra Rosaldo)

- Моника, этот проклятый Эмилио не хочет пропускать меня в дом.
Моника подходит к Эмилио:
- В чём дело, Эмилио??? Почему ты не пропускаешь моего мужа в дом??? Ты что, забыл, кто здесь хозяйка????
По лестнице спускается Элиса:
- Прости, Моника, но ты не права. Единственная хозяйка этого дома – я, так что тебе и твоему мужу придётся прислушиваться к моему мнению. Твои братья поступили правильно, выгнав его из компании. А теперь я сделаю так,что твой муж больше никогда не переступит порог этого дома. Я в своём доме не потерплю воров.
- Что ты такое говоришь, мама??? Фернандо не вор, он — хороший человек. Я люблю его, мама.
- Моника, дочка, послушай меня. У твоих братьев есть все доказательства того, что твой муж, Фернандо, обманывает тебя. Он практически разорил нашу компанию, Моника.
Фернандо подходит к Монике:
- Дорогая, я прошу тебя, не верь им. Эти люди хотят разлучить нас с тобой, и готовы ради этого на всё, даже на ложь. Они намеренно обманывают тебя, Моника.
В этот момент в дом входят Дамиан и Роберто:
- Прекрасно, все в сборе. Вот сейчас, дорогой мой Фернандо, мы все и разберемся в том, кто из нас говорит правду, а кто лжет. Моника, я хотел бы, чтобы ты ознакомилась с этими документами. Эти документы докажут тебе то, что я прав.
Роберто передает Монике документы. Фернандо пытается вырвать их у него, но у него это не получается.

Отредактировано Max1 (09.05.2014 12:54)

0

39

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png
20 серия:

Моника читает документы, которые ей только что передал Роберто. Она шокирована, так как понимает, что её братья были правы, говоря о том, что её муж Фернандо — вор. Прочитав документы, Моника резко обернулась и влепляет Фернандо пощёчину:
- Мерзавец!!! Какой же ты мерзавец, Фернандо Алькасар!!! Я ненавижу тебя, ненавижу!!!, - кричит Моника и начинает подниматься по лестнице.
Фернандо идёт вслед за Моникой:
- Моника, я прошу тебя, выслушай меня. Всё, что тебе наговорили твои братья — ложь. А эти документы они специально подделали, для того, чтобы очернить меня в твоих глазах.
- И у них это получилось, Фернандо. Я больше не поверю ни единому твоему слову. Я не понимаю, Фернандо, как я могла влюбиться в такого негодяя и мерзавца, как ты??? Ты разрушил всю мою жизнь, Фернандо Алькасар, ты втоптал в грязь все мои мечты о семейном счастье.
- Довольно, Моника!!! Я не намерен больше слушать твоё нытьё. Я прямо сейчас уйду из дома, только соберу свои вещи.
- В этом доме нет ничего твоего, Фернандо Алькасар. Всё в этом доме принадлежит нашей семье, а ты теперь не имеешь к ней никакого отношения. Так что проваливай отсюда, пока я не вызвал полицию.
- Хорошо... Хорошо, Роберто, я уйду. Но я хочу, чтобы мне об этом сказала твоя сестра. Моника, ты действительно хочешь, чтобы я ушёл??? От твоего решения, Моника, зависит всё. Как ты скажешь, так и будет.
- Да... Да, Фернандо, я действительно хочу, чтобы ты ушёл. Чтобы ты раз и навсегда исчез из моей жизни.
http://i2.esmas.com/galerias/fotos/2009/11/Alessandra-Rosaldo-Los-Simuladores_Simuladores-Alessandra_8-052225b6-25b9-102d-a8fa-0019b9d5c8df.jpg
Monica (Alessandra Rosaldo)

- Что ж, Моника, ты сделала свой выбор, и я ухожу. Но я уверяю тебя, что рано или поздно ты пожалеешь о решении, которое ты приняла под давлением своих братьев. Желаю тебе счастья, Моника. Хотя я уверен, что ты вряд-ли будешь счастлива с кем-нибудь, кроме меня.
- Уходи, Фернандо. Уходи, и никогда больше не возвращайся сюда. С этой минуты дорога в этот дом для тебя закрыта навсегда.
Фернандо покидает дом Карраско, громко хлопнув дверью. Подойдя к своей машине, он садится в неё:
- Проклятье!!! Братьям Карраско удалось настроить Монику против меня. Вы хотели войну, сеньоры, и вы её обязательно получите. И пускай в этой войне победит сильнейший. А вот кто им окажется, этим сильнейшим, покажет время.
После разговора с Гектором Альваро возвращается домой. Возле подъезда он видит машину скорой помощи. Альваро чувствует, что что-то случилось с его матерью, и предчувствие его не обмануло. Альваро поднимается по лестнице и видит, как из его квартиры вывозят на носилках его мать. Альваро подбегает к ней:
- Мама!!! Мама, мамочка, что с тобой??? Ответь мне, мама, я прошу тебя.
Доктор подходит к Альваро:
- Вы должны быть сильным, сеньор. Сегодня у вашей матери случился очередной приступ, мы везем её в больницу. Вы едете с нами?
- Да, доктор, я поеду с вами. Я не могу оставить свою мать, - произносит Альваро, и, закрыв дверь квартиры, спускается вслед за доктором.
http://www.latin.cz/uvod/odkazy/foto_herci/luciano_dalessandro/31.jpg
Alvaro (Luciano DÀlessandro)

Андрес приезжает в ночной клуб, где он встречается с Серхио:
- Привет, Серхио. Я пришёл навестить свою протеже. Надеюсь, она свободна?
- Да, Андресито, девушка свободна. Ты можешь пройти к ней. Марита, проводи сеньора к Боните.
- Хорошо, сеньор Бермудес, как скажете. Идёмте за мной, сеньор Монтейро.
- Ну что ж, раз она свободна, то я не буду терять времени. Я уже бегу за тобой, Марита. А с тобой мы ещё увидимся, амиго.
Андрес входит в комнату, в которой находилась Аманда и ещё одна из девушек. Андрес даёт знаком девушке понять, чтобы она оставила его наедине. Девушка выходит, и Андрес приблизился к Аманде:
- Ну здравствуй, красавица, ты готова??? Надеюсь, что сегодня ты будешь более сговорчивой, чем в прошлый раз???, - спрашивает девушку Андрес, и, подойдя ближе, начинает расстегивать на себе одежду, - Думаю, красавица, что ты хочешь узнать о том, что такое — настоящая любовь???
- Оставь меня в покое, мерзавец!!! Если бы ты знал, как же я ненавижу тебя!!! Ты убил Альфонсо Карвахаля, по твоей вине в тюрьме находится невиновный человек. Тебе что, мало этого??? Ты рано или поздно дорого заплатишь за всё, Андрес Монтейро!!! Я клянусь тебе, что очень скоро я выберусь отсюда, и тогда ты заплатишь мне за всё, ты слышишь меня, за всё. Аманда толкает Андреса и пытается прорваться к двери, но Андрес хватает её за руку и притягивает к себе:
- Ничего у тебя не выйдет, красавица. Потому что только я буду решать, что делать дальше. Стоит мне только захотеть, Аманда, и ты навечно исчезнешь и лица земли, и тебя больше никто не найдёт. Так что выбирай — либо ты станешь моей, либо не достанешься никому!
http://files.myopera.com/joblue84/albums/19668/erick38945u.jpg
Andres (Erick Eliaz)

- Тогда лучше сразу убей меня, Андрес Монтейро! Лучше уж я умру, но тебе я никогда не покорюсь!!! Я тебя ненавижу. Андрес Монтейро, за всё то зло, что ты причинил людям. Будь ты проклят, Андрес Монтейро!!! Будь ты проклят!!!
Андрес подходит к Аманде и ударяет её по лицу:
- Хватит уже ныть и лить слёзы, Аманда!!! Ты просто сама не понимаешь, от чего ты отказываешься. Пока ты рядом со мной, ты будешь под моей защитой. Так что решение принимать только тебе, Амандита.
Я ещё не сошла с ума, Андрес, чтобы отдаться такой твари мерзавцу, как ты. Ты – вор, ты – преступник и убийца, тебе самое место за решеткой, где ты очень скоро и окажешься. Я ненавижу тебя, мразь!!! Я ненавижу тебя за то, что ты сделал!!!
- Мечтать не вредно, Аманда, - с улыбкой на лице произносит Андрес и, подойдя к Аманде, обнимает её, - Такой человек, как я, никогда не окажется в тюрьме, как бы тебе этого не хотелось, потому что у меня здесь всё схвачено. Так что ты хорошенько подумай над моим предложением, дорогуша. Я тебе гарантирую полную безопасность, если ты примешь его. Если же нет, то тогда пеняй на себя.

Отредактировано Max1 (09.05.2014 12:54)

0

40

http://s3.uploads.ru/t/HPXpJ.png
21 серия:

Аманда набирает полный рот слюней и плюёт Андресу в лицо:
- Вон!!! Убирайся вон отсюда, мерзавец!!! Если ты надеешься на то, что я соглашусь на твоё предложение, то ты глубоко ошибаешься. Я не желаю больше видеть тебя, Андрес Монтейро!!! Никогда, ты слышишь меня, никогда больше не смей приближаться ко мне.
Андрес подходит к Аманде и со всей силой ударяет его по лицу:
- Хорошо, Аманда. Если ты действительно этого хочешь, то я уйду. Скоро я вернусь, и ты скажешь мне своё окончательное решение. Я прошу тебя, Аманда, хорошенько подумай о том, что тебя ждёт дальше. Если ты решишь остаться со мной, то тебе ничего не будет угрожать, я помогу тебе выбраться отсюда, и мы с тобой уедем далеко-далеко, где никто и никогда не найдёт нас. Но если ты решишь не менять своего решения, то тебе придётся дорого заплатить за это. Я клянусь тебе, Аманда, что я сделаю всё для того, чтобы сделать твою жизнь невыносимой. Подумай хорошенько, Аманда — твоя судьба в твоих руках.
Произнеся эти слова, Андрес выходит из комнаты. Он подходит к бару и заказывает себе выпивку, к нему подходит Серхио?
- Как вижу, Андресито, пока тебе не удалось покорить эту красотку.
- Это лишь вопрос времени, Серхио. Уверяю тебя, что в скором времени я смогу завоевать её.
http://static.cinemagia.ro/img/db/actor/27/10/42/gary-forero-114050l.jpg
Andres (Gary Forero)

- Я в этом очень сомневаюсь, Андресито. Девчонка-то с характером.
- Не беспокойся, Серхио, очень скоро эта красотка будет моей. Иначе не быть мне Андресом Монтейро!
- Ну что ж, Андрес, в таком случае, мне остаётся пожелать тебе только удачи.
- Спасибо, Серхио, твоя удача мне очень пригодится. Ну ладно, мне пора. Смотри, хорошенько приглядывай там за моей красоткой, как бы она не сбежала.
- Хорошо, Андрес, не беспокойся. Мимо меня и моих парней ни одна мышь не проскочит, а если и проскочит, то очень горько пожалеет об этом.
Андрес, выйдя из ночного клуба, подходит к моей машине:
- А теперь, Виктор, поехали домой. Хватит уже на сегодня развлечений. Я устал, как собака.
- Как скажете, сеньор Монтейро, - произносит Виктор и заводит машину. Машина трогается с места.
На следующий день Габриэла вместе со своей матерью приезжает в полицейский участок:
- Здравствуйте, я хотела бы поговорить со следователем, который ведет расследование дела об убийстве Альфонсо Карвахаля.
- Вы обратились по адресу, сеньора. Меня зовут Пабло Миранда, и именно я занимаюсь расследованием дела об убийстве сеньора Карвахаля.  А вы, простите, кем ему приходитесь?
- Меня зовут Габриэла Карвахаль, я – дочь Альфонсо Карвахаля. И я хочу знать, сеньор Миранда, как продвигается дело об убийстве моего отца, и когда человек, убивший моего отца, ответит за то, что он совершил.
http://s019.radikal.ru/i636/1204/58/fbccd96436c4.jpg
Beatriz (Marianela Gonzalez)

- Не беспокойтесь, сеньорита Карвахаль, очень скоро это произойдёт. Очень скоро Самуэль Карвахаль ответит за убийство вашего отца, которое он совершил.
- Самуэль??? А при чём здесь мой брат Самуэль, я не понимаю???
- Согласно версии следствия, сеньорита Карвахаль, именно Самуэль убил вашего отца.
- Ложь!!! Всё это – наглая и бессовестная ложь!!! Мой сын Самуэль никого не убивал, он не виноват.
Следователь встаёт с места:
- Послушайте, сеньора Карвахаль, я ведь прекрасно помню вас. Не вы ли некоторое время назад обвиняли своего сына в убийстве??? Что же изменилось теперь, сеньора???
- Изменилось многое, сеньор Миранда. Я поняла, что была неправа по отношению к своему сыну. Я лишь вчера вспомнила о том, что видела, как с места происшествия убегал один мужчина, и этот мужчина – Андрес Монтейро. Я просто уверена в том, сеньор Миранда, что именно Андрес Монтейро и убил моего мужа, Альфонсо Карвахаля.
Миранда встаёт с места:
- Как вы можете, сеньора, клеветать на такого богатого и влиятельного человека, как Андрес Монтейро???
- Я имею право говорить об этом, сеньор Миранда, потому что знаю, на что способен этот человек. Он угрожал моему сыну, требуя от него деньги, но мой муж вмешался, и тогда этот мерзавец убил его.
- Довольно, сеньора Карвахаль, хватит, - кричит Миранда, - Ко мне уже приходили с подобными заявлениями, но я считаю, что всё это – наглая ложь и клевета. Как я уже сказал, сеньора Карвахаль, Андрес Монтейро – влиятельный в городе человек, и он не имеет никакого отношения к тому, что произошло.
- Я могу доказать обратное, сеньор Миранда. Я сама лично видела, как Андрес Монтейро убегал с места убийства моего мужа. У моего сына Самуэля были натянутые с ним отношения, так что у Андреса Монтейро были причины для того, чтобы проучить моего сына. А мой муж Альфонсо стал случайной жертвой.
- Мне нужны доказательства, сеньора. Извините, но одних ваших слов недостаточно для того, чтобы обвинить такого человека, как Андрес Монтейро, в убийстве. К тому же, ваш сын признался в том, что он убил своего отца, Альфонсо Карвахаля.
- Он сделал это только потому, что у него не было другого выхода. Этот человек угрожал ему. Я прошу вас, сеньор Миранда, позвольте мне встретиться с моим сыном.
- Я бы рад помочь вам, сеньора, но, увы, это невозможно. Свидания с вашим сыном запрещены до суда.
- Я прошу вас, сеньор Миранда…
- Простите, сеньора Карвахаль, но я ничем не могу вам помочь. Свидания с Самуэлем Карвахалем запрещены, так что я прошу покинуть вас мой кабинет. Уходите, сеньора Карвахаль.
- Вы не имеете никакого права запрещать нам видеться с Самуэлем, сеньор Миранда. Меня зовут Габриэла Карвахаль, я – сестра Самуэля. Я – будущий адвокат, и знаю свои права.
http://farm4.static.flickr.com/3291/2846915512_47d033350e_o.jpg
Gabriela (Carolina Ramirez)

- Послушайте меня, сеньорита Карвахаль. Вы находитесь в полицейском участке, а здесь свои законы и порядки. Так что я прошу вас, покиньте мой кабинет.
- Я никуда не уйду, сеньор Миранда, пока вы не позволите мне встретиться с моим сыном.
В этот момент в кабинет входит Альваро:
- Что здесь происходит, сеньор Миранда?
- Ничего не происходит, сеньор Рубио, - произносит Миранда и хватает Беатрис за руку, - эти женщины уже уходят! Уходите, сеньора, я прошу вас, не мешайте мне работать.

Отредактировано Max1 (09.05.2014 12:55)

0