«Блеф» (итал. Bluff — Storia di truffe e di imbroglioni — «Блеф — история мошенничества и обманщиков»)
Год - 1976. Страна - Италия, Жанр - комедия, криминал. Зрители - СССР 44.3 млн. Премьера (мир) - 15 апреля 1976. Релиз на DVD - 5 декабря 2011, «Азимут». Рейтинг MPAA - рейтинг PG рекомендуется присутствие родителей.
Время - 90 мин. / 01:30
Сюжет
Действие фильма разворачивается примерно в 1930-е годы во Франции.
Роковая красавица Белль Дюк (глава мафии и владелица казино) имеет старые счеты со знаменитым аферистом Филиппом Бэнгом, который отбывает свой срок за решёткой. Для того чтобы поквитаться с Филиппом, Белль Дюк вступает в сговор с другим аферистом по имени Феликс, чтобы тот организовал побег Филиппа Бэнга из тюрьмы.
Побег удаётся, но парочка заодно обманывает и Белль Дюк, исчезнув прямо из-под её носа. Выясняется, что и Филипп Бэнг, в свою очередь, не прочь отомстить ей. Для этого он задумывает грандиозную мистификацию, сродни покерному блефу…
Сьёмочная группа: Режиссер - Серджио Корбуччи. Сценарий - Арнольд Мори, Массимо Де Рита
Продюсеры - Джеффри Гилберт, Джон Харт, Джо Анна Нилэнд. Оператор - Марчелло Гатти.
Композитор-Лелио Луттацци, Художники-Андреа Крисанти, Вейн. Монтаж-Эудженио Алабисо, Сэм Гупта
В ролях: Энтони Куинн - Philip Bang, Адриано Челентано - Félix, Капюсин Коринн - Belle Duke, Коринн Клери - Charlotte, Аттилио Доттезио - Professore, Ренцо Мариньяно - Sarto, Лео Гаверо - Gioielliere, Уго Болонья - Direttore del carcere, Раффаэле Ди Сипио - Cappellano del penitenziario.
Роли дублировали: Олег Мокшанцев, Рудольф Панков, Лариса Данилина, Ольга Гаспарова, Феликс Яворский,
Игорь Ясулович.
Дубляж : Режиссёр дубляжа — И. Щипанов, Звукооператор — Д. Белевич, Русский текст - И. Чувелёвой,
Редактор — Л. Железнова.
Интересные факты: В сцене проверки экспертом подлинности монет нибелунгов на яхте в кабинете Бель Дюк на столе эксперта сверху на стопке старинных книг лежит книга Виктора Некрасова «В окопах Сталинграда» издания 1952 г.
Премии и награды: 1976 — Премия Давид ди Донателло. Лучший актёр (Адриано Челентано)
Удалённые сцены: в советском прокате были вырезаны сцены:
С тараканом в супе (начало фильма).
Филипп Бэнг в воспитательном лагере «Порт Ру».
Эротические сцены с Шарлоттой
и другие незначительные сцены:
Шарлотта и Феликс танцуют после ужина, Феликс лезет на сцену и начинает петь на мотив фокстрота.
Незначительно подсокращены диалог Феликса с Бэнгом в поезде, трюк в ювелирном магазине (напевание «псведоамериканцем» Бэнгом «Хэппи Бездей», чтобы объяснить продавцу — у его жены день рождения).
Сцена погони Феликса за Шарлоттой по музею искусств, протискиваются через группу туристов.
После объяснения Бэнга раздосадованный и злой Феликс уходит прочь в ночной клуб через увешанный цветной иллюминацией парк с аттракционами; последующий танец с дамой солидного возраста, и просьбы дамочек потанцевать.
Прогулка Бэнга с Феликсом на велосипедах до болота, играющего роль «могилы нибелунгов».
Там же после мелкой перепалки с Феликсом Бэнг дает распоряжения своим ребятам, какое дело они ведут на этот раз.
Торги на аукционе, на которых переодетый помощник Бенга Мишель состязается с Белль Дюк, по ходу узнавая её адрес, в конце хвастающий: «Как я сыграл!», — на что Феликс (Челентано) саркастично замечает: «Это шуба сыграла».
В самом конце — тщетная попытка Белль подстрелить самолет из томми-гана.
Отредактировано maksim (08.12.2011 21:09)