Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
6 серия:
антонио вместе с камиллой приезжают в дом монтейро, где их встречает его жена патрисия:
- что это, антонио???, - спрашивает патрисия мужа, - может быть, ты мне объяснишь, кто эта миленькая девочка???
- потом я тебе расскажу обо всем, патрисия, - обещает антонио, - а пока прикажи слугам приготовить для девочки одну из комнат, она будет жить в нашем доме.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- как скажешь, дорогой, - произносит патрисия, - я надеюсь, что ты действительно всё мне объяснишь...
антонио подходит к девочке, которая стояла возле двери:
- не бойся, камилла... я тебя никому не дам обидеть... с этого дня, дорогая моя, я сам лично буду тебя защищать... идём со мной, я покажу тебе твою комнату...
- а папа???, - спрашивает камилла, - он тоже будет жить здесь, в этом доме, когда его выпишут из больницы??? я хочу, чтобы он был рядом со мной...
- я подумаю над этим, красавица, - произносит антонио.
антонио провожает девочку в комнату и помогает ей обустроиться там, после чего спускается вниз:
- патрисия, - произносит антонио, обращаясь к жене, - я надеюсь, что ты не будешь осуждать меня за мой поступок... камилла — дочь маурисио эрнандеса, моего давнего друга, которому я многим обязан... и я не смог отказать маурисио позаботиться о его дочери камилле, которая осталась одна и нуждается в помощи...
- я не буду осуждать тебя, антонио, - произносит патрисия, обняв своего мужа, - ты правильно поступил, согласившись позаботиться о дочери своего друга, которому ты многим обязан...
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- спасибо, патрисия, - произносит антонио, поцеловав свою жену, - спасибо тебе большое за то, что ты согласилась принять эту бедную девочку... просто у маурисио большие проблемы с женой, и он боится за дочь, именно поэтому он и попросил меня позаботиться о камилле.
***
в этот момент к антонио и его жене подходит их сын хулиан:
- что происходит, отец???, - спрашивает хулиан своего отца, - ты куда-то уезжаешь среди моей помолвки с макареной, а потом возвращаешься с какой-то девочкой... кто она, отец???
- хулиан, мальчик мой, - произносит патрисия в ответ на слова сына, - ты не можешь упрекать своего отца в чем-либо, потому что твой отец — благородный человек. он обещал своему другу, жизнь которого находится в опасности, позаботиться о его дочери...
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- ну конечно..., - усмехнувшись, произносит хулиан, - теперь эта девчонка для вас дороже, чем собственный сын??? никогда бы не подумал, что вы променяете меня на какую-то девчонку...
- не смей..., - произносит антонио, - не смей говорить так, антонио, если ты не знаешь ничего... эта девочка — дочь моего лучшего друга, которому я многим обязан...
- мне не интересна эта история, отец, - произносит антонио, - и, раз уж вы решили, что какая-то девчонка для вас дороже, чем собственный сын, то мне ничего не остается, как покинуть этот дом...
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- хулиан!!!, - произносит антонио, когда хулиан уходит, - немедленно вернись, мы ещё не закончили разговор...
- оставь его, антонио, - произносит патрисия, - может быть, мы сами виноваты в том, что он вырос таким эгоистом... мы слишком долго опекали его, антонио, вот он и вырос таким...
хулиан входит в комнату, в которой находилась его невеста:
- собирай свои вещи, макарена, - произносит хулиан, обращаясь к девушке, - мы сегодня же покидаем этот дом, в котором для меня нет больше места... мы переедем жить в отель, и, как только у меня появится возможность, я сниму квартиру... ни ты, ни наш сын ни в чем не будете нуждаться, уверяю тебя...
- я согласна, хулиан, - произносит девушка, - с тобой я согласна ехать хоть на край света... и, раз уж мы покинем этот дом, позволь мне сделать тебе сюрприз.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
***
выйдя из больницы, альберто (а это именно он был тем, кто убил маурисио и росауру) садится в свой автомобиль и уезжает. по дороге он звонит флавио:
- алло, сеньор мартинес, я хочу сообщить вам об успешном выполнении своей миссии. маурисио эрнандес мертв, так что он больше никогда не побеспокоит вас... мне пришлось также убить и женщину, которая в тот момент была рядом с ним...
- женщину???, - произносит флавио, - какую ещё женщину??? что ты наделал, идиот??? что ты наделал??? кто она — женщина, которую ты убил???
- я так понял, сеньор, что это была его сестра, по-моему, её звали росаура... да, точно... её звали росаура...
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- отлично, альберто, - произносит флавио, - а теперь ты вместе со своими ребятами должен будешь исчезнуть на некоторое время. когда вы мне снова понадобитесь, я дам вам знать...
- а как же оплата, сеньор???, - спрашивает его альберто, - вы же обещали оплатить нам наши услуги.
улыбнувшись, флавио произносит:
- об этом можете не беспокоиться, альберто, - произносит флавио, - завтра же я встречусь с вами, и вы получите свою награду. завтра вечером приезжайте на пустырь, который находится за городом, и там каждый из вас получит то, что он заслужил
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
закончив разговор, флавио подзывает к себе человека, который стоял возле окна и слышал весь разговор:
- а для тебя, паласио, у меня будет особое задание, - произносит флавио, - ты должен сделать так, чтобы альберто и вся его компания, которая имеет отношение к этому, навсегда исчезла с лица земли...
- как прикажете, сеньор мартинес, - произносит армандо, - а не жалко вам избавляться от альберто???
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- за ним слишком уж много косяков, армандо, - произносит в ответ флавио, - и я не хочу, чтобы его следы привели ко мне... пора избавляться от него...
***
улыбнувшись, армандо подходит к флавио:
- для вас я выполню любой приказ, сеньор мартинес, - произносит армандо, - только прикажите, и это тут же будет исполнено.
открыв сейф, флавио достает оттуда кейс:
- этот кейс ты должен будешь передать альберто, - произносит флавио, - встреча состоится завтра на пустыре. как только ты передашь ему деньги, убедись, что он пересчитает их. и в нужный момент, армандо, ты позвонишь мне, и я приведу в действие взрывчатку. парни взлетят на воздух вместе с кейсом, и мы больше их никогда не увидим...
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- прекрасный план, сеньор..., - произносит армандо, - так мы избавимся от многих лишних проблем...
- я рад, что ты поддерживаешь меня, армандо, - произносит флавио, - ты оказался самым верным из всех, кто служит мне, и я благодарен тебе за это...
- не стоит благодарить меня, сеньор..., - произносит армандо, - вы были большим другом моего отца, и я никогда не забуду того, что вы сделали для нашей семьи...
флавио выходит из комнаты, и армандо остается в комнате один. он достает из кармана пиджака фотографию, на которой была изображена счастливая семья — мужчина, женщина и двое детей — мальчик и девочка:
- я никогда не забуду того, что сделал этот человек, - произносит армандо, в глазах которого появляются слезы, - обещаю вам, что я заставлю флавио мартинеса заплатить за всё... он виноват в том, что вы погибли, и я никогда не прощу ему этого.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
в памяти армандо всплывает сцена из его детства, когда он возвращается домой и обнаруживает, что он объят пламенем:
- нет!!!, - кричит мальчик, пытаясь прорваться в дом, - нет, только не это!!! папа!!! мама!!! сандрита!!! пустите меня!!! пустите меня к ним, я хочу быть рядом со своей семьей!!! пустите меня к ним, прошу вас.... за что... за что убили их??? за что???
***
антонио приезжает в больницу, чтобы навестить своего друга, и направляется в палату маурисио, возле которой он видит полицейских:
- вам сюда нельзя, сеньор..., - произносит полицейский, преграждая антонио путь, - здесь проводятся следственные действия...
- а что случилось???, - спрашивает антонио полицейского, - что здесь произошло???
не успевает полицейский ответить на вопрос антонио, как их палаты вывозят тела мужчины и женщины, которые были накрыты простыней. антонио осознает, что произошло непоправимое:
- маурисио??? росарио???, - произносит антонио, по очереди подходя к накрытым простыней телам, - нет, этого не может быть!!! этого просто не может быть!!! я не могу поверить в это...
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- вам знакомы эти люди???, - спрашивает антонио , - сеньор, ответьте мне — вы знаете этих людей???
- да... да, я знаю их, - произносит антонио, шокированный тем, что произошло, - мужчина — мой лучший друг, маурисио эрнандес. а женщина — росарио эрнандес, она — его сестра...
- вам придётся ответить на некоторые наши вопросы, сеньор...
- монтейро, - произносит антонио, - меня зовут антонио монтейро, и я готов ответить на любые ваши вопросы.
антонио отвечает на вопросы следствия и рассказывает о своей долгой дружбе с маурисио:
- и последний вопрос к вам, сеньор монтейро, - произносит полицейский, - не знаете ли вы, кто мог так жестоко расправиться с сеньором маурисио эрнандесом и его сестрой???
- не знаю, - произносит антонио, - мы с маурисио долгое время не общались, хотя в юности мы были большими друзьями. а вчера он позвонил мне и попросил к нему приехать. когда я приехал к нему, он попросил меня позаботиться о его дочери, которая сейчас находится у меня дома.
***
антонио выходит из больницы, и в дверях он сталкивается c эдуардо контрерасом, другом маурисио:
- антонио???, - произносит эдуардо, узнав мужчину, - антонио монтейро, это ты???
- да, моё имя — антонио монтейро, - произносит антонио, - а вы, простите, кто будете???
- ну конечно..., - произносит, усмехнувшись, эдуардо, - теперь мы уже и лучших друзей не узнаем... это же я, эдуардо контрерас... что, антонио, уже забыл меня???
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- эдуардо, - произносит антонио, - ах, да, конечно же, эдуардо... я рад встретиться с тобой...
- какими судьбами ты здесь, эдуардо??? лично я приехал навестить своего друга, и узнал о нем трагическую новость...
- трагическую новость???, - удивлен эдуардо, - но что произошло, антонио??? что случилось с маурисио???
- идем в кафе, эдуардо, - произносит антонио, - по дороге я тебе обо всем расскажу...
эдуардо и антонио приходят в кафе, эдуардо шокирован известием о том, что его лучшего друга, маурисио эрнандеса, убили прямо в больничной палате:
- бог мой..., - произносит эдуардо, закрыв лицо руками, - значит, эта стерва всё-таки добилась своего!!! я уверен в том, антонио, что дебора салинас имеет отношение к смерти маурисио... мы должны заявить на неё, антонио... эта женщина должна сидеть в тюрьме за то, что она совершила...
- тюрьма для неё — слишком простое наказание, эдуардо, - произносит антонио в ответ на его слова, - знаешь, мы с тобой поступим иначе... мы объединимся для того, чтобы в нужный момент уничтожить дебору салинас и оставить её ни с чем...
- наверное, антонио, ты прав — тюрьма это слишком просто. я согласен с тобой объединиться, чтобы наказать эту мерзавку...
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
***
флавио звонит деборе, чтобы сообщить ей об успешном выполнении задания:
- ну вот, деборита, - произносит флавио, - твоего муженька, маурисио эрнандеса, больше нет, и теперь больше ничто не мешает нам с тобой быть вместе… я люблю тебя, деборита…
- это, конечно, прекрасно, флавио, - произносит дебора, - но меня не оставляет беспокойство, что бесследно пропала его дочь камилла. я должна избавиться от неё, флавио… она может помешать в осуществлении моих планов, и я хочу этого избежать.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- да забудь ты об этой девчонке, дебора, - произносит флавио, - она для тебя должна остаться в прошлом. даже лучше, что мы ничего не знаем о ней…
- флавио, я прошу тебя… мы должны узнать о том, что стало с камиллой. не могла же она просто так исчезнуть… я чувствую, что она ещё объявится на нашем пути…
- что нам с тобой сможет сделать сопливая 8-летняя девчонка, дебора??? правильно – ничего… так что, дебора, теперь мы с тобой будем наслаждаться богатством, которое нам с тобой досталось от твоего покойного муженька…
в этот момент в комнату входит армандо:
- ну что ж, сеньор флавио, я поехал, - произносит армандо, - будьте уверены, сегодня мы с вами избавимся от многих проблем.
- желаю тебе удачи, армандо, - произносит флавио, - не забудь: как только парни пересчитают деньги, ты звонишь мне, и я привожу в действие устройство. после завершения работы возвращайся сюда.
- как прикажете, сеньор мартинес, - произносит армандо, - не беспокойтесь, я вас никогда не предам…
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
армандо выходит из комнаты и закрывает дверь. дебора поворачивается лицом к флавио:
- кто он, этот армандо???, - спрашивает дебора, - ты доверяешь этому парню на все сто???
- да, дорогая, я доверяю армандо, - произносит в ответ флавио.
дебора, подойдя к флавио, начинает ласкать его:
- и всё-таки, дорогой, я бы не стала настолько доверять людям… тем более, когда на кону такие большие деньги… любой человек может предать в любую минуту…
- но только не армандо, - произносит мужчина, убрав руку женщины со своей талии, - армандо никогда не предаст меня, потому что многим мне обязан… он для меня, как сын, дебора… сын, которого у меня никогда не было, и теперь уже вряд ли будет…
- твой право, флавио, - произносит дебора, - но даже не думай о том, что я стану делиться с ним своими деньгами…
флавио хватает дебору за горло:
- послушай меня, красавица, - произносит флавио, - я слишком многое сделал для того, чтобы получить эти деньги. и, если будет нужно, ты поделишься и с армандо, и с любым другим, с кем я тебе прикажу. не ты одна рисковала своей шкурой ради этих денег, так что даже не надейся на то, что все денежки достанутся тебе.
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки
- не беспокойся, флавио, - произносит дебора, - я тебе обещаю, что и ты тоже получишь свою «долю».
- даже не пытайся сбежать от меня вместе с деньгами, дебора… если ты сделаешь это, то горько пожалеешь. я тебя из-под земли достану, дебора салинас, и ты заплатишь мне за всё… я немало сделал для того, чтобы избавиться от маурисио, и не намерен терять его деньги… а теперь, уходи и оставь меня одного. убирайся прочь!!!
дебора, взяв свою сумочку, выходит из комнаты, в которой она находилась с флавио:
- до встречи, любимый, - улыбнувшись, произносит женщина…
выйдя из здания, дебора направляется к автомобилю:
- ну, вот и всё, флавио мартинес… теперь ты у меня в руках… скоро я буду отдыхать на канарах, а тебе, мой друг, придётся отдохнуть в другом месте… прости, друг… прости и прощай… навсегда….
Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть ссылки