Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №05-06 (618-619)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



"Coldplay"

Сообщений 41 страница 60 из 225

41

http://www.picshare.ru/uploads/121212/C05Ivg8YAe.jpg http://www.picshare.ru/uploads/121212/j76I3l7iKD.jpg

0

42

http://www.picshare.ru/uploads/121212/2UHec6HDR4.jpg http://www.picshare.ru/uploads/121212/628poh2M55.jpg http://www.picshare.ru/uploads/121212/P4u4GxnPDl.jpg

0

43

http://www.picshare.ru/uploads/121212/688477sfPl.jpg

Parachutes (с англ. Парашюты) — дебютный студийный альбом английской альт-рок группы Coldplay. Его выход состоялся 10 июля 2000 года в Великобритании и 7 ноября в США. Продюсированием большинства песен занималась сама группа совместно с Кеном Нельсоном, один трек спродюсировал Крис Элисон. С альбома вышло четыре ставших хитами сингла: «Shiver», «Yellow», «Trouble», и «Don’t Panic».

Альбом оказался успешным с коммерческой точки зрения и был достаточно тепло принят критиками. После выхода он быстро достиг первой строчки британских хит-парадов и в дальнейшем стал семикратно платиновым. В Соединённых Штатах диск поднялся до 51-й строчки хит-парада Billboard 200 и впоследствии получил статус дважды платинового. В 2002 году альбом завоевал премию Грэмми в номинации «Лучший альтернативный альбом». Parachutes занимает 12-ю позицию в двадцатке самых продаваемых в Соединённом Королевстве альбомов XXI века; в 2001 году он получил награду BRIT Awards, как лучший британский альбом. По состоянию на 2011 год во всём мире продано около 8,5 млн копий этого альбома.

Parachutes посвящён умершей от рака в 2000 году Саре Чемпион, матери барабанщика группы Уилла Чемпиона

Работа над альбомом

Все песни Parachutes, кроме одной, спродюсировал Кен Нельсон, привлечённый к сотрудничеству с Coldplay своим менеджером Питом, который в 1999 году дал Нельсону для прослушивания «Brothers & Sisters», дебютный сингл группы. Нельсон заявил, что, услышав голос Криса Мартина в «Bigger Stronger», он сразу «понял, что тот был чем-то особенным». Предложение работать с группой Нельсон получил в Ливерпуле на совместном концерте Coldplay с английской инди-рок командой Gomez. В то время Кен как раз работал над Bring It On, дебютным альбом Gomez.

Coldplay начали работу над альбомом в 1999 году и сначала выпустили миньон The Blue Room, созданный при участии продюсера Криса Элисона, однако конечный результат не удовлетворил группу. Они хотели большего контроля над рабочим процессом и, благодаря философии о «помощи [группе] в реализации собственных идей, вместо навязывания своего видения того, как должен звучать проект», Нельсон сменил Элисона в должности продюсера. В результате он заявил, что альбом был спродюсирован им совместно с Coldplay.

Первоначально группа планировала записать альбом за две недели, однако из-за плотного графика выступлений запись осуществлялась с сентября 1999 года по май 2000. Группа начала работу над альбомом в Rockfield Studios, Matrix Studios и Wessex Sound Studios, хотя большинство песен было записано в ливерпульской Parr Street Studios. В Parr Street группа работала в трёх студиях, в одной из которых записала большую часть альбома. Кен Нельсон описал её, как студию для демозаписей. Спродюсированный Крисом Элисоном трек «High Speed» был создан во время ранних сессий группы в в лондонской Orinoco Studios и также вошёл в альбом. Сведение альбома было поручено американскому звукоинженеру Майклу Бройеру[ru]. Изначально издающий лейбл намеревался воспользоваться его услугами только для работы над теми треками, которые планировалось выпустить в качестве синглов, но в итоге Бройера наняли для сведения всего альбома.

Во время ливерпульского концерта Coldplay, где Нельсон получил предложение стать их продюсером, он отметил, что выступление группы было «очень-очень скованным […] они неслись через сетлист и слушать это было достаточно тяжело». Однажды в студии Нельсон прошёлся с группой по всем песням, обучая их тому, как и в каком темпе нужно играть тот или иной отрывок вживую, чтобы добиться от них спокойствия (к примеру, песню «Trouble» необходимо было переработать для устранения какофонии, присутствовавшей в ранних вариантах песни).

Обложка альбома представляет собой фотографию глобуса, сделанную на одноразовую камеру Kodak. Этот же глобус, купленный в W H Smith за 10 фунтов стерлингов, использовался в клипах на песни «Shiver» и «Don’t Panic», а группа брала его с собой в туры

Стиль

Coldplay исполняют «Don’t Panic» во время Twisted Logic Tour, 2005 год.

Уилл Чемпион пояснил, что стиль работы Кена Нельсона способствовал раскрепощённости и позволял группе во время записи альбома чувствовать себя непринуждённо. В результате альбом получился наполненным переменчивыми и атмосферными мелодиями. Говоря о настроении, создаваемом альбомом, Чемпион сравнил тексты песен с композицией Лу Рида 1972 года «Perfect Day[ru]», заявив, что «тексты красивы, и они [участники группы] действительно очень счастливы, но музыка очень печальна. Это тот случай, когда вы можете создать [различные] настроения посредством музыки и текстов».

Parachutes получил признание, как обладающий альт-рок звуком, похожим на Radiohead времён их второго альбома The Bends. Фактически, предполагалось, что коммерческому успеху релиз отчасти обязан поклонникам Radiohead, которых оттолкнули эксперименты группы на альбоме Kid A, в котором чувствовалось влияние электронной музыки.

№ Название Длительность
1. «Don't Panic» 2:17
2. «Shiver» 4:59
3. «Spies» 5:18
4. «Sparks» 3:47
5. «Yellow» 4:29
6. «Trouble» 4:30
7. «Parachutes» 0:46
8. «High Speed» 4:14
9. «We Never Change» 4:09
10. «Everything's Not Lost» 7:15
41:44

Бонусные треки в японской версии альбома

11. «Careful Where You Stand» 4:45
12. «For You» 5:42
52:11

0

44

Don't Panic (оригинал Coldplay)

Bones, sinking like stones,
All that we fought for.
Homes, places we've grown,
All of us are done for.
And we live in a beautiful world,
Yeah we do, yeah we do,
We live in a beautiful world.

Bones, sinking like stones,
All that we fought for.
And homes, places we've grown,
All of us are done for.
And we live in a beautiful world,
Yeah we do, yeah we do,
We live in a beautiful world.

Here we go, here we go
And we live in a beautiful world,
Yeah we do, yeah we do,
We live in a beautiful world.
Oh, all that I know,
There's nothing here to run from,
'cause everybody here's got
Somebody to lean on.

Не паникуй (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Кости, тонущие, как камни, -
Все, за что мы боролись.
Дома, места, где мы выросли, -
Все, для чего мы были созданы.
И мы живем в прекрасном мире,
Да, это так, да, это так,
Мы живем в прекрасном мире.

Кости, тонущие, как камни, -
Все, за что мы боролись.
Дома, места, где мы выросли, -
Все, для чего мы были созданы.
И мы живем в прекрасном мире,
Да, это так, да, это так,
Мы живем в прекрасном мире.

Вот так, вот так,
И мы живем в прекрасном мире,
Да, это так, да, это так,
Мы живем в прекрасном мире.
О, все что я знаю, это то,
Что здесь не от чего бежать,
Потому что у каждого здесь
Eсть кто-то, на кого можно положиться.

0

45

Shiver (оригинал Coldplay)

So I look in your direction,
But you pay me no attention, do you.
I know you don't listen to me.
'cause you say
You see straight through me, don't you.

On and on from the moment I wake,
To the moment I sleep,
I'll be there by your side,
Just you try and stop me,
I'll be waiting in line,
Just to see if you care.

Did you want me to change?
Well I change for good.
And I want you to know
That you'll always get your way,
I wanted to say

(Don't you shiver, shiver, shiver?)
I'll always be waiting for you

So you know how much I need you,
But you never even see me, do you?

And this is my final chance of getting you.

On and on from the moment I wake,
To the moment I sleep,
I'll be there by your side,
Just you try and stop me,
I'll be waiting in line,
Just to see if you care,
If you care.

Did you want me to change?
Well I change for good.
And I want you to know
That you'll always get your way,
I wanted to say

(Don't you shiver, don't shiver?)

Sing it loud and clear.
I'll always be waiting for you.
Yeah I'll always be waiting for you.
Yeah I'll always be waiting for you.
Yeah I'll always be waiting for you, for you.
And it's you I see, but you don't see me.
And it's you I hear, so loud and clear.
I sing it loud and clear.
And I'll always be waiting for you.

So I look in your direction,
But you pay me no attention,
And you know how much I need you,
But you never even see me.

Вздрогни (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Вот я смотрю в твоем направлении,
Но ты не удостаиваешь меня вниманием, не так ли?
Я знаю, что ты не слушаешь меня,
Потому что говоришь,
Что видишь меня насквозь, не так ли?

Снова и снова, с того момента, как проснусь,
До момента, когда засну,
Я буду здесь, рядом с тобой,
И только попробуй остановить меня.
Я буду ждать, буду начеку,
Просто чтобы увидеть, не все ли тебе равно.

Ты хотела, чтобы я изменился?
Так я изменился к лучшему.
И я хочу, чтобы ты знала,
Что все всегда будет по-твоему,
Я хотел сказать...

(Не вздрогнешь ли ты, не вздрогнешь, не вздрогнешь?)
Я всегда буду тебя ждать.

Так ты знаешь, как сильно нужна мне,
Но меня даже не замечаешь, не так ли?

И вот мой последний шанс покорить тебя.

Снова и снова, с того момента, как проснусь,
До момента, когда засну,
Я буду здесь, рядом с тобой,
И только попробуй остановить меня.
Я буду ждать, буду начеку,
Просто чтобы увидеть, не все ли тебе равно,
Не все ли тебе равно.

Ты хотела, чтобы я изменился?
Так я изменился к лучшему.
И я хочу, чтобы ты знала,
Что все всегда будет по-твоему,
Я хотел сказать...

(Не вздрогнешь ли ты, не вздрогнешь?)

Я пою об этом громко и ясно,
Я всегда буду тебя ждать.
Да, я всегда буду тебя ждать.
Да, я всегда буду тебя ждать.
Да, я всегда буду тебя ждать, тебя.
Это тебя я вижу, но ты меня не видишь.
Это тебя я слышу, так громко и ясно.
Я пою об этом громко и ясно,
Я всегда буду тебя ждать.

Так я смотрю в твоем направлении,
Но ты не удостаиваешь меня вниманием.
И ты знаешь, как сильно нужна мне,
Но меня даже не замечаешь.

0

46

Spies (оригинал Coldplay)

I awake to find
No peace of mind,
I said, how do you live as a fugitive?
Down here where I cannot see so clear.

I said, what do I know?
Show me the right way to go,
And the spies came out of the water,
But you're feeling so bad cause you know,
And the spies hide out in every corner,
But you can't touch them, no,
Cause they're all spies, they're all spies.

I awake to see that no one is free,
We're all fugitives,
Look at the way we live.
Down here, I cannot sleep from fear, no.

I said, which way do I turn?
I forget everything I learn,
But the spies came out of the water,
But you're feeling so bad cause you know,
And the spies hide out in every corner,
But you can't touch them though,
Cause they're all spies, they're all spies.

And if we don't hide here,
They're going to find us,
If we don't hide now,
They're going to catch us where we sleep,
And if we don't hide here,
They're going to find us.

Шпионы (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Я просыпаюсь и не обнаруживаю
Ни капли спокойствия в сознании.
Я спросил: как можно жить будучи беглецом?
Отсюда, снизу, мне не очень отчётливо видно.

Я спросил: что я знаю?
Покажи мне правильный путь, по которому нужно идти.
А шпионы вышли из воды,
И тебе так плохо, потому что ты об этом знаешь.
Шпионы прячутся в каждом углу,
Но ты не можешь ничего им сделать,
Ведь все они шпионы, все они шпионы.

Я просыпаюсь и обнаруживаю
Что никто из нас не свободен,
Мы все беглецы, посмотрите, как мы живем.
Здесь, внизу, я не могу спать от страха.

Я спросил: на какой путь я свернул?
Я забываю все, что узнаю.
А шпионы вышли из воды,
И тебе так плохо, потому что ты об этом знаешь.
Шпионы прячутся в каждом углу,
Но ты не можешь ничего им сделать,
Ведь все они шпионы, все они шпионы.

И если мы не спрячемся здесь,
Они найдут нас,
Если мы не спрячемся сейчас,
Они поймают нас, когда мы будем спать,
И если мы не спрячемся здесь,
Они найдут нас.

0

47

Sparks (оригинал Coldplay)

Did I drive you away?
I know what you'll say,
You say, oh, sing one we know,
But I promise you this,
I'll always look out for you,
That's what I'll do.
I say, oh, I say, oh.
My heart is yours,
It's you that I hold on to,
That's what I do.
And I know I was wrong,
But I won't let you down,
(oh yeah, oh yeah, oh yeah,
yeah I will...)
I say, oh, I cry, oh.
Yeah I saw sparks,
Yeah I saw sparks,
And I saw sparks,
Yeah I saw sparks,
Sing it out.
La, la, la, la, oh...
La, la, la, la, oh...
La, la, la, la, oh...

Вспышки (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Разве я прогонял тебя?
Я знаю, что ты скажешь,
Ты скажешь: "Спой ту, старую песню."
Но вот что я обещаю тебе:
Я всегда буду охранять тебя,
Именно так.
Обещаю, о, обещаю, ооо.
Мое сердце принадлежит тебе,
Это за тебя я всегда держусь,
Именно так.
И я знаю, что был неправ,
Но я не предам тебя
(О да, о да, о да,
Да, не предам...)
Обещаю, о, я кричу, ооо.
Да, я видел вспышки,
Да, я видел вспышки,
Да, я видел вспышки,
Да, я видел вспышки.
Пой громко:
"Ла-ла-ла-ла, ооу...
Ла-ла-ла-ла, ооу...
Ла-ла-ла-ла, ооу..."

0

48

Yellow (оригинал Coldplay)

Look at the stars; look how they shine for you
And everything you do
Yeah, they were all yellow

I came along; I wrote a song for you
And all the things you do
And it was called yellow

So then I took my turn
Oh what a thing to have done
And it was all yellow

Your skin, oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D'you know?
You know I love you so
You know I love you so

I swam across; I jumped across for you
Oh what a thing to do
'Cos you were all yellow

I drew a line; I drew a line for you
Oh what a thing to do
And it was all yellow

And your skin, oh yeah your skin and bones
Turn into something beautiful
D'you know?
For you I bleed myself dry
For you I bleed myself dry

It's true
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine for…
Look how they shine for you
Look how they shine for you
Look how they shine

Look at the stars
Look how they shine for you
And all the things that you do

Жёлтый (перевод Шариф Ташматов из Ташкента)

Посмотри на звезды, посмотри как они светят на тебя
И на все твои дела,
Да, они все были же.тые

Тут пришел я, написал песню для тебя
И для всех твоих дел
И назвал ее «Yellow».

Потом пришло время действовать.
Как это тяжело!
И тут я испугался...

Твоя кожа, твоя кожа и тело
Так красивы...
Ты знала,
Что я тебя так сильно люблю?
Что я тебя так сильно люблю?

Я переплыл море, прыгал через пропасть,
Чего только я ни делал,
Но ты меня не полюбила....

Я провел между нами черту,я провел для тебя черту,
Как это было тяжело
И страшно!...

Твоя кожа, твоя кожа и тело
Так красивы!
Ты знала?
Знала, что из-за тебя я мучаюсь?
Знала, что из-за тебя я мучаюсь?

Это правда…
Посмотри, как они на тебя светят…
Посмотри, как они на тебя светят…
Посмотри, как они на тебя светят…
Посмотри, как они на тебя светят…
Посмотри, как они на тебя светят…
Посмотри, как они светят…

Посмотри на звезды,
Посмотри как они светят на тебя
И на все твои дела...

0

49

Классная группа! http://www.picshare.ru/uploads/120824/81q1zsaC84.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/81q1zsaC84.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/81q1zsaC84.gif

+1

50

Trouble (оригинал Coldplay)

Oh no, I see,
A spider web is tangled up with me,
And I lost my head,
Thought of all the stupid things I said,
Oh no what's this?
A spider web, and I'm caught in the middle,
So I turned to run,
Thought of all the stupid things I've done,

I never meant to cause you trouble,
And I never meant to do you wrong,
And I, well if I ever caused you trouble,
Oh no, I never meant to do you harm.

Oh no I see,
A spider web and it's me in the middle,
So I twist and turn,
Here I am in my little bubble,

Singing, I never meant to cause you trouble,
I never meant to do you wrong,
And i, well if I ever caused you trouble,
Oh no, I never meant to do you harm.

They spun a web for me,
They spun a web for me,
They spun a web for me.

Неприятности (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

О нет, я вижу,
Что запутан в паучьей сети,
И я потерял голову
И думал о всех глупостях, которые сказал.
О нет, что же это?
Паучья сеть, и, попав в затруднительное положение,
Я пустился в бега,
Думая о всех глупостях, которые натворил....

Я никогда не хотел причинять тебе неприятности,
Я никогда не хотел сделать тебе плохого,
И если я все же когда-то вовлек тебя во что-то неприятное,
Я не хотел причинить тебе вред...

О нет, я вижу
Паучью сеть и себя посередине.
И я кручусь и поворачиваюсь,
И вот я в своем маленьком коконе, пою:

Я никогда не хотел причинять тебе неприятности,
Я никогда не хотел сделать тебе плохого,
И если я все же когда-то вовлек тебя во что-то неприятное,
Я не хотел причинить тебе вред...

Они сплели для меня паутину,
Они сплели для меня паутину,
Они сплели для меня паутину...

0

51

Parachutes (оригинал Coldplay)
In a haze, a stormy haze, I'll be round
I'll be loving you always, always.
Here I am and I'll take my time
Here I am and I'll wait in line always
Always.

Парашюты (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

В тумане, в неистовом тумане, я буду рядом,
Я буду любить тебя всегда, всегда.
Я здесь и я не буду спешить,
Я здесь и я буду ждать начеку всегда,
Всегда.

0

52

High Speed (оригинал Coldplay)

Can anybody fly this thing?
Before my head explodes,
Or my head starts to ring.
We've been living life inside a bubble,
We've been living life inside a bubble.

Confidence in you,
Is confidence in me,
Is confidence in high speed.

Can anybody stop this thing?
Before my head explodes,
Or my head starts to ring.
We've been living life inside a bubble,
We've been living life inside a bubble.

Confidence in you,
Is confidence in me,
Is confidence in high speed.
In high speed,
High speed.
High speed, you on
High speed, you on
High speed, you on
High speed, you on...

Высокая скорость (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Кто-нибудь может управлять этой летающей штукой?
Прежде чем моя голова взорвется
Или начнет гудеть.
Мы проживали свою жизнь внутри пузыря,
Мы проживали свою жизнь внутри пузыря.

Уверенность в тебе -
Это уверенность во мне,
Это уверенность в высокой скорости.

Кто-нибудь может остановить эту штуку?
Прежде чем моя голова взорвется
Или начнет гудеть.
Мы проживали свою жизнь внутри пузыря,
Мы проживали свою жизнь внутри пузыря.

Уверенность в тебе -
Это уверенность во мне,
Это уверенность в высокой скорости.
В высокой скорости,
Высокой скорости.
Высокая скорость,
Ты на высокой скорости,
Ты на высокой скорости,
Ты на высокой скорости, ты на..

0

53

We Never Change (оригинал Coldplay)

I wanna live life, never be cruel,
I wanna live life, be good to you.
I wanna fly, never come down,
And live my life,
And have friends around.

We never change, do we?
We never learn to leave,
So I wanna live in a wooden house.

I wanna live life, always be true,
I wanna live life, and be good to you,
I wanna fly, and never come down,
And I live my life, and have friends around.

We never change, do we? no, no,
We never learn to bleed,
So I wanna live in a wooden house,
Making more friends would be easy.

Oh I don't have a show to say,
Yes, and I sing every single day,
We never change, do we?
We never learn to leave.

So, I wanna live life in a wooden house,
Making more friends would be easy,
I wanna live where the sun comes out.

We Never Change

I wanna live life, never be cruel,
I wanna live life, be good to you.
I wanna fly, never come down,
And live my life,
And have friends around.

We never change, do we?
We never learn, do we?

So I wanna live in a wooden house,
I wanna live life, always be true,
I wanna live life, and be good to you,
I wanna fly, and never come down,
And I live my life,
And have friends around.

We never change do we? No, no,
We never learned to leave.

So I wanna live in a wooden house,
Making more friends would be easy.
Oh and I don't have a show to say,
Yes, and I sin every single day,

We never change, do we?
We never learned to leave.

So, I wanna live in a wooden house,
Making more friends would be easy,
I wanna live where the sun comes out.

Мы никогда не меняемся (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

Я хочу прожить жизнь, и никогда не быть жестоким,
Я хочу прожить жизнь, и хорошо относиться к тебе.
Я хочу летать и никогда не спускаться,
И жить своей жизнью,
Ииметь рядом друзей.

Мы никогда не меняемся, не так ли?
Мы никогда не научимся уходить.
Я хочу жить в деревянном доме.

Я хочу прожить жизнь, и всегда быть искренним,
Я хочу прожить жизнь, и хорошо относиться к тебе.
Я хочу летать и никогда не спускаться,
И жить своей жизнью,ииметь рядом друзей.

Мы никогда не меняемся, не так ли? Да, да.
Мы никогда не научимся истекать кровью.
Я хочу жить в деревянном доме,
Тогда завести больше друзей будет легко.

О, у меня нет номера, чтобы выступить,
Да, и я пою каждый Божий день.
Мы никогда не меняемся, не так ли?
Мы никогда не научимся уходить.

Я хочу жить в деревянном доме,
Тогда завести больше друзей будет легко.
Я хочу жить там, где встает солнце.

Мы не меняемся (перевод viteno4ka)

Я хочу прожить жизнь и никогда не быть жестоким.
Я хочу прожить жизнь и относиться к тебе хорошо.
Я хочу летать и никогда не опускаться,
И жить своей жизнью,
И иметь друзей.

Мы не меняемся, не так ли?
Мы никогда не учимся, не так ли?

Итак, я хочу жить в деревянном доме,
Я хочу прожить жизнь и всегда быть честным.
Я хочу прожить жизнь, и относиться к тебе хорошо,
Я хочу летать и никогда не опускаться,
И жить своей жизнью,
И иметь друзей.

Мы не меняемся, не так ли? Нет, нет
Мы никогда не учимся, не так ли?

Итак, я хочу жить в деревянном доме,
Завести новых друзей было бы легко.
О, и мне нечего сказать,
Да, и я грешу каждый день...

Мы не меняемся, не так ли?
Мы никогда не учимся, не так ли?

Итак, я хочу жить в деревянном доме,
Завести новых друзей было бы легко,
Я хочу жить там, где восходит солнце.

+1

54

Everything's Not Lost* (оригинал Coldplay)

When I'm counting up my demons.
There's always one for everyday,
With the good ones on my shoulder,
I drove the other ones away.

If you ever feel neglected,
If you think that all is lost,
I'll be counting up my demons, yeah,
Hoping everything's not lost,
Everything's not lost.

When you thought that it was over,
You could feel it all around,
Everybody's out to get you,
Don't you let it drag you down.

Cause if you ever feel neglected,
If you think that all is lost,
I'll be counting all the demons, yeah.
Hoping everything's not lost.

If you ever feel neglected,
If you think that all is lost,
I'll be counting up my demons, yeah,
Hoping everything's not lost.

Singing out oh yeah
Singing out oh yeah
Singing out oh yeah
Everything's not lost,
Come on yeah, oh yeah, come on yeah,
Everything's not lost,
Oh yeah, oh yeah, oh yeah
Everything's not lost,
Come on yeah, oh yeah,
Come on yeah
Oh yeah, come on yeah,
Everything's not lost
Sing out yeah
Come on yeah
Everything's not lost
Come on yeah, oh yeah
Sing out yeah
Everything's not lost

Не всё потеряно (перевод Катя Чикиндина из Могилева)

* - OST Scrubs (саундтрек к фильму "Клиника")
Когда я считаю своих демонов,
То на каждый день приходится по одному,
Хороших я оставляю сидеть у меня на плече,
А остальных выгоняю.

Если когда-нибудь ты почувствуешь себя покинутой,
Если подумаешь, что все потеряно,
То я буду считать своих демонов
И надеяться, что не все потеряно,
Не все потеряно.

Если подумаешь, что все кончено,
Если почувствуешь повсюду,
Что все намерены добраться до тебя,
То не позволяй этим чувствам тащить тебя вниз.

Потому что, если когда-нибудь ты почувствуешь себя покинутой,
Если подумаешь, что все потеряно,
То я буду считать своих демонов
И надеяться, что не все потеряно.

Если когда-нибудь ты почувствуешь себя покинутой,
Если подумаешь, что все потеряно,
То я буду считать своих демонов
И надеяться, что не все потеряно.

И буду громко петь: "О да!"
И буду громко петь: "О да!"
И буду громко петь: "О да,
Не все потеряно."
Подпевай: "Да, о да!", подпевай: "О да,
Не все потеряно.
О да, о да, о да,
Не все потеряно."
Подпевай: "Да, о да!", подпевай: "О да, о да!"
Подпевай: "О да, о да,
Подпевай: "О да, о да, не все потеряно."
Громко пой: "Да!"
Подпевай: "О да, о да,
Не все потеряно."
Подпевай: "Да, не все потеряно."
Подпевай: "О да, о да."
Громко пой: "Да,
Не все потеряно."

+2

55

http://www.picshare.ru/uploads/121226/3RcAPoZ9T5.jpg http://www.picshare.ru/uploads/121226/9vwIn1Rzzz.jpg

0

56

http://www.picshare.ru/uploads/121226/1IWC1xr4cp.jpg http://www.picshare.ru/uploads/121226/7SMfR3g98v.jpg

0

57

http://www.picshare.ru/uploads/121226/b52KKShPHQ.jpg http://www.picshare.ru/uploads/121226/34t234u11I.jpg

0

58

http://www.picshare.ru/uploads/121226/ICYs8pkece.jpg http://www.picshare.ru/uploads/121226/FHNRwUz972.jpg

0

59

http://www.picshare.ru/uploads/121226/gAkBM89K1R.jpg http://www.picshare.ru/uploads/121226/q24b8FLsG1.jpg

0

60

http://www.picshare.ru/uploads/121226/y5aGbyu7W5.jpg http://www.picshare.ru/uploads/121226/41Oq3W902b.jpg

0