Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №05-06 (618-619)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Переводы сериалов. Переводчики, помощь и предложения!

Сообщений 21 страница 40 из 422

21

Просто Евгения написал(а):

Хозяйка судьбы

У меня есть фильм и субтитры к нему на английском. Могу выложить...

+1

22

да, давайте, было бы хорошо

0

23

Zhenval написал(а):

было бы хорошо

Выложила на сайте. В разделе Скачать фильмы ---> Бразильские фильмы.

Тома, добавь на главную страницу, пожалуйста!

+2

24

namoradinha написал(а):

Тома, добавь на главную страницу, пожалуйста!

Томы нет она на сессию отправилась (сейчас где то в дороге находится) попроси кого нить из модераторов.

0

25

namoradinha Спасибо что выложила.

Zhenval Переводом займешься?

0

26

namoradinha написал(а):

В разделе Скачать фильмы ---> Бразильские фильмы.

Что-то я в упор не вижу

0

27

Zhenval написал(а):

я кстати на днях с одной знакомой разговаривала по-поводу фильма "Роман" с Летисией Сабателлой в главной роли
но пока не уверено будем ли переводить

Я тоже хотела бы занятся этим фильмом и перевести его. В планах по крайней мере был у меня.
Обожаю бразильские фильмы и с удовольствием перевожу. Хотя дело это конечно муторное.
На данный момент из бразильских фильмов перевела: "A Cartomante"/"Гадалка" (Д. Антонелли, Л. Баричелли, Д. Секко, М. Лисбоа, С.Пфейфер фильм  http://yoursmileys.ru/tsmile/rulez/t2020.gif
"Avassaladoras"/"Поработительницы" (Д. Антонелли, Р. Джанеккини)
"A Diva"/"Диван" (Л. Кабрал, Р. Джанеккини, Ж. Майер, К. Реймонд)
"Inesquecivel"/"Незабываемый" (М. Бенисио, К. Сиоклер, Г. Гинли) фильм  http://yoursmileys.ru/tsmile/rulez/t2020.gif

0

28

Просто Евгения написал(а):

Zhenval Переводом займешься?

пока-что нет у меня времени, появится сравнительно нескоро, где-то через месяц.

0

29

Isis написал(а):

Я тоже хотела бы занятся этим фильмом и перевести его. В планах по крайней мере был у меня.Обожаю бразильские фильмы и с удовольствием перевожу. Хотя дело это конечно муторное.На данный момент из бразильских фильмов перевела: "A Cartomante"/"Гадалка" (Д. Антонелли, Л. Баричелли, Д. Секко, М. Лисбоа, С.Пфейфер фильм   "Avassaladoras"/"Поработительницы" (Д. Антонелли, Р. Джанеккини)"A Diva"/"Диван" (Л. Кабрал, Р. Джанеккини, Ж. Майер, К. Реймонд)"Inesquecivel"/"Незабываемый" (М. Бенисио, К. Сиоклер, Г. Гинли) фильм

а я все-таки не очень люблю латинские фильмы, они чем-то похожи как мне кажется с американскими (которые мне мало нрвятся)
сериалы мне нравятся больше

0

30

Isis где можно найти эти фильмы с твоим переводом.? Выложить можешь на народ а ссылку добавить но сюда или в фильмы?

0

31

Zhenval написал(а):

а я все-таки не очень люблю латинские фильмы, они чем-то похожи как мне кажется с американскими (которые мне мало нрвятся)
сериалы мне нравятся больше

Ой, а для меня бразильские фильмы просто кладезь очарования. Я нисколько не пожалела что их посмотрела и перевела. С американскими сходства не увидела. В Бразилии есть своя изюминка, не только в сериалах, но и в фильмах.

0

32

Просто Евгения написал(а):

Isis где можно найти эти фильмы с твоим переводом.? Выложить можешь на народ а ссылку добавить но сюда или в фильмы?

"Гадалка" уже есть на форуме в разделе фильмов.
На "Поработительниц" могу ссылку кинуть.
Вот у "Незабываемого" субтитры пока отдельно. Но все работает.
А "Диван" пока в процессе вшивания. http://s11.radikal.ru/i184/1102/83/4a8d79c4d61f.gif

0

33

в целом есть конечно хорошие фильмы, я бы наверное хотела бы посмотреть "Подвенечное платье", сидела только анонс

0

34

О таком что-то не слышала. А вот "Гадалку" и "Незабываемого" очень советую!
Безрассудное сердце думаю наши покажут и переведут. Правда не скоро.

Отредактировано Isis (14.03.2011 13:25)

0

35

Isis написал(а):

О таком что-то не слышала. А вот "Гадалку" и "Незабываемого" очень советую!

спасибо, обязательно посмотрю как-нибудь

0

36

кстити,
у меня давненько возникла такая мысль:
может быть переведем тв-программы? различные интервью, рассказы латинских звезд?
или н-р есть такая прекрассная пародийная программа на глобо, пародии на Дороги Индии, Фаворитку, Страть и т. д. думаю из-за незнания языка смотреть программу очень тяжело и на так смешно.
или игра видео-шоу и т. д.
такие видео идут всегда мин 2-3, или максимум 10

Отредактировано Zhenval (14.03.2011 14:03)

0

37

Ой, а я видела такую пародию на Клон в пародийном шоу на Глобо. Такакя смешная. Актер еще из Дорог Индии задействован был. Там и перевода не надо было. Мне понравилась эта передачка. http://s11.radikal.ru/i184/1102/83/4a8d79c4d61f.gif

+1

38

а я смотрела на Дороги Индии пародию, в целом я конечно понимаю, что это смешно, но не понимала почти ничего, было смешно смотреть, когда Ивони подарила Силвии рога, остально не поняла

0

39

я уже сделала сабы одной малюсенькой тв-программке, сейчас ищю программу для вшития на ОС linux
если у кого есть желания переводить, пожалуста напишите здесь или в ЛС

0

40

А я все силы бросила на бразильские фильмы....

0