Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



сумерки (книга 3 )

Сообщений 121 страница 140 из 157

121

— Попробуй.

Он вздохнул. — Это больше похоже на наследство, понимаешь? Старые штучки. Почему должно быть важно, кто был твой дедушка, а?

Я вспомнила, что-то, что рассказывал мне Джейкоб давным-давно, еще до того, как мы оба узнали об оборотнях.

— Разве ты не говорил, что Эфраим Блэк был последний вождь племени Квилет?

— Да, точно. Потому что он был Альфа. Ты знала, что технически, Сэм теперь вождь всего племени? — он засмеялся. — Сумасшедшие традиции.

Я думала об этом секунду, пытаясь сложить все куски вместе.

— Но еще, ты говорил, что люди слушают твоего отца, больше чем кого-либо, потому что он внук самого Эфраима?

— Ну и?

— Значит, наследие… ты должен быть вождем, так ведь?

Джейкоб не отвечал. Он смотрел в темнеющий лес, словно ему нужно было сосредоточиться на том, куда идти.

— Джейк?

— Нет. Эта работа Сэма. — он смотрел на наш путь.

— Почему? Его пра-прадедушка был Левай Юлей, так? Левай, тоже был Альфа?

— Альфа — может быть только один, — ответил он машинально.

— Так кто был Левай?

— Типа, Бета, думаю, — он фыркнул от моего слова. — Как я.

— Бессмыслица.

— Не важно.

— Я просто хочу понять.

Джейкоб, наконец-то посмотрел мне в глаза, и проговорил со вздохом. — Да, я должен был быть Альфа.

Мои брови сошлись вместе.

— Сэм не захотел уступить?

— Вряд ли. Я не захотел занять его место.

— Почему?

Он нахмурился, ему было неуютно от моих распросов. Теперь, была его очередь смущаться.

— Я ничего такого не хочу, Белла. Я не хотел ничего менять. Я не хочу быть каким-то легендарным вождем. Я не хотел быть в стае волков, да к тому-же еще и их вожаком. Я не согласился, когда Сэм предложил.

Долго я думала об этом. Джейкоб не прерывал моих раздумий. Он снова смотрел в лес.

— Но я думала, что ты стал счастливее. Что тебе хорошо, — прошептала я в конце концов.

Джейкоб уверенно смотрел на меня вниз.

— Да, уж. На самом деле, не все так плохо. Иногда, даже занятно, как, например — завтра. Но поначалу, я словно оказался на войне, о существовании которой даже не подозревал. Нет выбора, понимаешь? И все было закончено. — он пожал плечами.

— В любом случае, я думаю, что теперь я доволен. Это надо сделать, и разве я могу доверять кому-то свою работу, чтобы выполнить все так, как нужно? Лучше все сделать самому.

Я смотрела на него, чувствуя неожиданное благоговение перед своим другом. Он был гораздо более взрослым, чем я думала. Как и у Билли, тогда около костра, было в нем какое-то королевское величие, которого я никак не ожидала увидеть.

— Вождь Джейкоб, — прошептала я, улыбаясь звучанию этих слов.

Он закатил глаза.

Именно сейчас, порыв ветра задул сильнее сквозь деревья вокруг нас, и почувствовалось, что дул он прямо с ледников. Острый звук, ломающейся древесины, эхом донесся с гор. Хотя и темнело, страшная туча закрывала небо, я все еще могла разглядеть маленькие белые хлопья, кружащиеся за нами.

Джейкоб ступил на тропу, смотря вниз под ноги, когда побежал напрямик. Я более охотно прижалась к его груди, прячась от нежданного снега.

Всего минутой позже, когда он завернул за укрытую от ветра сторону каменного пика, мы увидели маленькую палатку, укрепленную у закрывающей ее скалы. Еще больше снежинок закружились вокруг нас, но ветер был слишком силен, чтобы позволить им упасть.

— Белла! — с облегчением воскликнул Эдвард. Мы застали его, когда он ходил туда сюда по маленькому открытому пространству.

Он метнулся ко мне, движение получилось смазанное, так всегда происходило, когда он двигался очень быстро. Джейкоб показушно поклонился ему и поставил меня на ноги перед ним. Эдвард проигнорировал его поведение и крепко обнял меня.

— Спасибо, — сказал Эдвард поверх моей головы. Его тон был искренний. — Быстрее, чем я рассчитывал, и я очень это ценю.

Я обернулась увидеть ответную реакцию Джейкоба.

Тот едва пожал плечами, вся его дружелюбность пропала.

— Тащи ее внутрь. Будет плохо — у меня волосы встают дыбом. Палатка укреплена надежно?

— Я ее укрепил к скале.

— Хорошо.

Джейкоб посмотрел вверх, на небо, теперь ставшее черным — началась буря, черноту разбавляли снежные вихри. Его ноздри раздулись.

— Я изменюсь, — сказал он. — Хочу узнать, что происходит дома.

Он повесил куртку на короткую, толстую ветку и, ни обернувшись назад, направился в мрачный лес

0

122

Глава 22
Пламя и лед

Порывы ветра сотрясали палатку, и я тряслась вместе с ней.

Температура стремительно падала вниз. Чтобы согреться, я как была, полностью одетая, даже не снимая шнурованных туристических ботинок, завернулась в спальный мешок, ничего не спасало, холод пробирал до костей. Как могло быть так холодно? И как могло стать еще холоднее? Должен же существовать предел падения температуры?

— С-с-с-с-с-сколько в-в-в-времени? — еле-еле смогла я выдавить, сквозь клацающие зубы.

— Два часа, — ответил Эдвард.

Он старался держаться подальше от меня, насколько это было возможно в таком тесном пространстве, боялся даже дыхнуть на меня, я ведь так замерзла. Его лицо не возможно было разглядеть в темноте, но голос выдавал беспокойство, нерешительность, и расстройство.

— Может…

— Нет, я в п-п-п-порядке, п-п-п-равда. Я н-н-не х-х-х-хочу в-в-ыходить н-н-наружу.

Он пытался, уже раз двенадцать, уговорить меня сбежать отсюда, но мне было страшно покинуть свое убежище. Если уж тут, в укрытии от бешеного ветра, я так мерзла, можно только представить насколько стало бы мне хуже, если мы побежим через бурю.

К тому же, тогда все наши усилия, сегодня днем, были бы потрачены зря. Будет ли у нас достаточно времени, чтобы все повторить, когда буря закончится? А что, если она не закончится? Выходить сейчас, не было никакого смысла. Ничего страшного, подрожу одну ночку.

Я переживала, что след оставленный мной, потеряется, но Эдвард успокоил меня, объяснив что для приближающихся чудовищ он останется ясным.

— Белла, чем я могу помочь? — он почти умолял.

Я потрясла головой.

Снаружи, в снегу, грустно подвывал Джейкоб.

— У-у-б-бирайся от-т-тсюда, — снова приказала я.

— Он просто волнуется за тебя, — перевел Эдвард. — С ним все отлично. Его тело приспособлено выдержать бурю.

— П-п-п… — я хотела сказать: «пусть, убирается все равно», но не смогла выговорить. От стараний, чуть не прикусила себе язык. Ладно, хорошо хоть, Джейкоб, похоже, и правда, был «упакован» для такой снежной погодки, даже получше, чем остальные из его стаи, у него такая густая, длинная, мохнатая красно-коричневая шерсть. Интересно, почему он отличается от своих соплеменников?

Джейкоб заскулил, пронзительно и жалобно.

— А что ты хочешь, чтобы я сделал? — рявкнул Эдвард, слишком нервничая, чтобы сохранять видимость вежливости. — Нести ее через бурю? И вообще, я не вижу, чтоб от тебя было много толку. Вот иди и принеси обогреватель или что-нибудь типа того.

— Я в-в-в п-п-порядке, — протестовала я. Судя по стону Эдварда и приглушенному рычанию снаружи, я их не убедила. Ветер обрушивался на палатку, сотрясая ее, и я тряслась ей в такт.

Неожиданно, вой перекрыл шум ветра, я даже закрыла уши руками, от такого шума. Эдвард недовольно нахмурился.

— Это совсем не обязательно, — пробормотал он. — И эта самая плохая идея из всех, — произнес он уже громче.

— Ну, уж получше всего того, что ты смог предложить, — я потрясенно услышала голос Джейкоба. — Принеси-ка обогреватель, — ворчливо передразнил он. — Я тебе не сенбернар.

Я услышала звук открывающейся молнии на входе в палатку.

Джейкоб проскользнул внутрь, стараясь не напустить холодного арктического воздуха в палатку, пара снежинок упала на пол палатки. Я тряслась уже почти конвульсивно.

— Мне это не нравиться, — прошипел Эдвард, пока Джейк закрывал молнию. — Дай ей куртку и выметайся отсюда.

Мои глаза привыкли к темноте, чтобы различить контуры — Джейкоб принес ту самую куртку-парку, которая висела на ветке, рядом с палаткой.

Я попыталась спросить, о чем они говорят, но все на что оказалось способна, было: — П-п-п, — дрожь заставила меня заикаться.

— Парка — на завтра, сейчас она слишком замерзла, чтобы согреть ее. Куртка — ледяная. — он бросил ее у двери. — Ты сказал, что ей нужен обогреватель, и вот я здесь. — Джейкоб широко, насколько позволяла палатка, раскинул руки. Как обычно, когда он бегал в волчьем обличье, на нем было лишь необходимый минимум одежды — спортивные штаны, ни майки, ни обуви.

— Д-д-д-джейк, ты замерзнешь, — попыталась возразить я.

— Только не я, — весело заметил он. — У меня температура тела 42 градуса. Я тебя запросто заставлю вспотеть.

Эдвард зарычал, но Джейкоб даже не посмотрел на него. Вместо этого, он подобрался ко мне, и принялся расстегивать молнию моего спального мешка.

Твердая рука Эдварда остановила его, ухватив за плечо. Джейкоб сжал челюсти, раздул ноздри, его тело передернулось от холодного прикосновения. Длинные мускулы машинально напряглись на его руках.

— Убери от меня свою руку, — процедил он сквозь зубы.

— Держи свои лапы подальше от нее, — мрачно ответил Эдвард.

— Н-н-е с-сорьтесь, — взмолилась я. Меня снова била дрожь. Казалось, еще немного и у меня выпадут зубы, так громко они стучали.

— Уверен, она скажет тебе спасибо, когда у нее почернеют и отвалятся пальцы на ногах, — резко сказал Джейкоб.

Эдвард заколебался, потом убрал руку и понуро пошел в свой угол.

Его голос был бесцветный. — Веди себя прилично, — пригрозил он.

Джейкоб усмехнулся.

— Ну-ка, Белла, подвинься, — сказал он, открывая шире молнию спального мешка.

Я ошеломленно уставилась на него. Теперь понятно, почему Эдвард так среагировал.

— Н-н-н-нет, — попыталась я протестовать.

— Не будь дурой, — сердито буркнул он. — Тебя не устраивает 10 пальцев на ногах?

Он протиснулся в спальный мешок, застегивая за собой молнию.

И потом, я не могла больше возражать — не хотела. Он был такой теплый. Его руки сжали меня, уютно прижав к голой груди. Я не могла сопротивляться теплу, словно воздуху после длительного погружения в воду. Он поежился, когда я нетерпеливо прижала свои ледяные пальцы к его коже.

— Боже, ты как ледышка, Белла, — пожаловался он.

— П-п-п-рости, — заикаясь, произнесла я.

— Постарайся расслабиться, — предложил он, когда очередная волна дрожи накрыла меня. — Через минуту ты согреешься. Если скинешь одежду, согреешься еще быстрее.

Из угла, где сидел Эдвард, раздалось злое рычание.

0

123

— Да, это просто элементарный факт, — парировал Джейк. — Азы выживания.

— П-перестань, Джейк, — зло сказала я, хотя мое тело отказывалось отодвигаться от него. — Д-д-десять п-п-пальцев на н-ногах, на самом д-деле никому не нужны.

— Да не волнуйся ты, за своего кровососа, — самодовольно, заявил Джейкоб. — Он просто ревнует.

— Конечно, я ревную. — голос Эдварда снова приобрел свою обычную бархатистость, и музыкально прозвучал в темноте. — Ты не имеешь ни малейшего представления, насколько сильно я хочу быть на твоем месте, дворняжка.

— Это тебя и тормозит, — легко заметил Джейкоб, но потом добавил кисло. — По крайней мере, будь уверен — она мечтает, чтоб ты оказался на моем месте.

— Именно, — согласился Эдвард.

Пока они пререкались, моя жуткая дрожь понемногу стихла.

— Видишь, — довольно, заметил Джейкоб. — Чувствуешь себя лучше?

Наконец-то я смогла произнести не заикаясь:

— Да.

— Губы у тебя все еще синие, — заметил он. — Хочешь, разогрею? Только попроси.

Эдвард тяжело вздохнул.

— Веди себя прилично, — проговорила я, прижимаясь лицом к его плечу. От прикосновения моей холодной кожи, он снова вздрогнул, и я мстительно улыбнулась.

Внутри спального мешка было тепло и уютно. Тело Джейкоба излучало огромное количество тепла, может потому, что пространство было такое маленькое, а он такой большой. Я скинула ботинки, и прижала ступни к его ногам. Он чуть не подскочил, а затем склонил голову и прижался своей щекой к моему онемевшему от холода уху.

Я отметила, что кожа Джейкоба пахла лесом, мускусный запах — и он очень подходил обстоятельствам, здесь, посредине леса. Приятный запах. Я размышляла, наверно Каллены и Квилеты просто из-за своих предрассудков, «воняли» друг для друга. По мне, так все они пахли приятно.

Буря завывала, будто зверь, накидываясь на палатку, но больше меня это не волновало. Джейкоб был в палатке, ему не грозила смерть от холода, и мне тоже было тепло и хорошо. К тому же, я слишком устала, чтобы переживать из-за чего-нибудь. Начала сказываться нехватка сна, и мучения от мышечных спазмов. Тело медленно расслаблялось, я по чуть-чуть начала таять, и мне захотелось спать.

— Джейк? — сонно пробормотала я. — Можно спросить тебя? Я не прикалываюсь над тобой, просто мне, правда, любопытно. — те же самые слова он сказал на моей кухне… как давно это было?

— Конечно, — он тоже вспомнил и улыбнулся.

— Почему ты мохнатее, чем твои друзья? Можешь не отвечать, если я хамлю. — этикета оборотней я не знала.

— Потому что, у меня волосы длиннее, — весело ответил он. — хорошо, хоть не обиделся на мой вопрос. Он тряхнул головой и его нечесаные волосы, отросшие уже до подбородка, защекотали мне щеку.

— Ах, поэтому. — я была удивлена, но это имело смысл. Так вот почему, в начале, только присоединившись к стае, они коротко подстриглись. — Тогда, почему ты не подстрижешь волосы? Тебе нравиться быть таким лохматым?

Он не стал сразу же отвечать, и Эдвард тихо засмеялся.

— Прости, — сказала я, зевнув. — Я не хотела быть излишне любопытной. Ты не обязан мне рассказывать.

Джейкоб ответил с досадой:

— Ну, он все равно тебе расскажет, так что уж лучше я сам… Я отращиваю волосы, потому что… мне кажется, тебе нравиться, когда они длинные.

— О. — я почувствовала неловкость. — Мне…хм… нравиться и короткие и длинные, Джейк. Тебе не стоит… создавать себе неудобства.

Он пожал плечами. — Как оказалось, сегодня это было весьма удобно, так что не переживай.

Я не знала, что ответить. Молчание затянулось, мои веки потяжелели и закрылись, дыхание замедлилось, стало ровнее.

— Правильно, милая, засыпай, — прошептал Джейкоб.

Я спокойно вздохнула, уже почти теряя сознание.

— Сэт пришел, — прошептал Эдвард Джейкобу, и до меня дошел смысл громкого воя.

— Отлично. Теперь можешь заняться всем остальным, пока я, забочусь о твоей подружке.

Эдвард ничего не ответил, но я слабо застонала.

— Прекратите, — пробормотала я.

Наступила тишина, внутри, по крайне мере. Снаружи, в деревьях безумно завывал ветер. Колебания палатки осложняли мои попытки уснуть. Подпорки начинали дергаться и дрожать, будили меня, каждый раз, когда я уже готова была соскользнуть в сон. Мне было жалко волка, мальчика, который должен был дежурить снаружи в снегу.

Мой разум блуждал где-то, пока я ждала прихода сна. Это маленькое теплое пространство, напомнило мое прошлое с Джейкобом, я вспомнила, как он сумел заменить мне солнце, вспомнила как его теплота заполнила меня и вернула к жизни. Давно я не думала о Джейке так, но вот он, снова, рядом и согревает меня.

— Пожалуйста! — зашипел Эдвард. — Следи за мыслями!

— Что? — удивленно, прошептал в ответ Джейкоб.

— Ты можешь постараться контролировать свои мысли? — тихий и зло шептал Эдвард.

— Никто тебя не заставляет подслушивать, — вызывающе пробормотал Джейкоб, слегка смутившись. — Убирайся из моей головы.

— Хотелось бы. Ты не представляешь, насколько громко ты фантазируешь. Словно кричишь мне.

— Постараюсь потише, — саркастично прошептал Джейкоб.

Наступил короткий момент молчания.

— Да, — ответил Эдвард, на невысказанный вопрос, так тихо, что я едва слышала его. — В этом я тоже тебе завидую.

— Я так и понял, — самодовольно прошептал Джейкоб. — Это слегка уравнивает наши возможности, не правда ли?

Эдвард усмехнулся. — Размечтался.

— Знаешь, она ведь все еще может передумать. — уколол его Джейкоб. — Обдумав все, что я с ней смогу сделать, и что не сможешь ты. По крайне мере, не сможешь, не убив ее.

— Спи давай, Джейкоб, — пробормотал Эдвард. — Ты начинаешь действовать мне на нервы.

— Думаю, усну. Я на самом деле очень уютно себя чувствую.

Эдвард не стал отвечать.

Я уже была слишком далеко, чтобы попросить их, не говорить обо мне словно я отсутствую. Их разговор, казался мне сном, и я не могла отличить реальность от сна.

— Может и буду, — сказал Эдвард, через некоторое время, отвечая на вопрос, который я не слышала.

— Но, будешь ли ты откровенен?

— Можешь спросить и убедиться. — тон Эдварда заставил меня размышлять, не упустила ли я шутку.

0

124

— Ну, ты видишь, что твориться в моей голове — позволь мне, сегодня ночью посмотреть, что твориться в твоей, — заявил Джейкоб.

— В твоей голове полно вопросов. На какой ты хочешь получить ответ?

— Ревность… она, должно быть, съедает тебя изнутри. Ты не можешь быть настолько уверенным, каким кажешься. Ну, разве что, у тебя совсем нет эмоций.

— Конечно, у меня есть эмоции, — не весело ответил Эдвард. — Прямо сейчас, мне так плохо, что я еле могу контролировать свой голос. Конечно, все было еще хуже, когда она находилась далеко от меня, с тобой, и я не мог видеть ее.

— Ты думаешь об этом все время? — прошептал Джейкоб. — Тебе трудно сосредоточиться на чем-то другом, когда ее нет рядом?

— И да, и нет, — ответил Эдвард. Казалось, его принуждали отвечать честно. — Мой разум работает немного не так как твой. Я могу думать о многом одновременно. Конечно, это значит, что и о тебе я могу думать постоянно, всегда сомневаться, а не о тебе ли она думает, когда притихла и размышляет о чем-то.

На минуту они оба замолчали.

— Да, я предполагаю, что о тебе она думает часто, — прошептал Эдвард в ответ на мысли Джейкоба. — Чаще, чем мне хотелось бы. Она переживает, что ты несчастен. Но это ты и сам знаешь. И используешь.

— Я должен использовать все, что могу, — прошептал Джейкоб. — У меня нет твоего преимуществам — типа, того, что ты твердо знаешь — она любит тебя.

— Это меня успокаивает, — согласился Эдвард мягко.

Джейкоб вел себя вызывающе: — Чтоб ты знал, меня она любит тоже.

Эдвард не ответил.

Джейкоб вздохнул. — Но она не знает это.

— Если ты прав, я могу ей сказать.

— Тебя это достает? Ты хотел бы знать, что творится в ее голове?

— Да, и снова… нет. Она предпочитает, чтоб все оставалось так, как есть. Иногда, незнание сводит меня с ума, но пускай все будет так, раз она довольна.

Ветер свирепствовал, палатка сотрясалась как от землетрясения. Руки Джейкоба обвились крепче вокруг меня, он хотел защитить меня.

— Спасибо, — прошептал Эдвард. — Может это прозвучит странно, но я рад, что ты здесь Джейкоб.

— Ты хочешь сказать: «с большим удовольствием я убил бы тебя, но рад, что она в тепле», так?

— Неудобное перемирие, правда?

Джейкоб, самодовольно прошептал: — Я знал, что ты тоже сумасшедше ее ревнуешь.

— Я не такой дурак, чтобы кричать об этом всем вокруг, как ты это делаешь. В твоем случае — это бесполезно.

— А у тебя терпения побольше, чем я предполагал.

— Так надо. У меня было 100 лет, чтобы научиться. 100 лет ожидания ее.

— Ну и… когда ты решил поиграть в «очень терпеливого, хорошего парня»?

— Когда увидел, как больно ей делаю, заставляя выбирать. Обычно, мои переживания легко контролировать. Я могу сгладить эти… не слишком цивилизованные чувства, которые питаю к тебе, практически всегда. Иногда, кажется, что она видит меня насквозь, но я не уверен.

— А я думаю, ты просто переживаешь, что если ее заставить выбирать, она может выбрать не тебя.

Эдвард ответил не сразу. — Да, это тоже меня волнует, — признал он в итоге. — Но только чуть-чуть. У нас у всех бывают моменты сомнений. В основном, я беспокоился, что она навредит себе, пытаясь сбежать на встречу с тобой. После того, как я согласился с тем, что она в относительной безопасности рядом с тобой — насколько Белла, вообще может быть в безопасности — лучше было не давать ей повода впадать в крайности.

Джейкоб вздохнул: — Я бы рассказал ей все, но она не поверила бы мне.

— Я знаю. — улыбаясь ответил Эдвард.

— Ты думаешь, что все знаешь? — пробормотал Джейкоб.

— Я не знаю будущего, — неуверенно сказал Эдвард.

Возникла долгая пауза.

— Что ты сделаешь, если она передумает? — спросил Джейкоб.

— Этого я, тоже, не знаю.

Джейкоб тихо усмехнулся. — Попытаешься убить меня? — сарказм снова зазвучал в его голосе, он словно сомневался, что Эдвард способен убить его.

— Нет.

— Почему нет? — продолжал насмехаться Джейкоб.

— Ты, и правда, думаешь, что я смогу сделать ей так больно?

Джейкоб секунду раздумывал, и затем вздохнул: — Да, ты прав. Я знаю это. Но иногда…

— Иногда, это очень заманчивая идея.

Джейкоб прижавшись к ткани спального мешка, подавил смешок. — Точно, — в конечном счете, согласился он.

Какой странный сон. Наверно, это непрекращающийся ветер навеял мне все эти перешептывания. Только ветер, скорее кричал, чем шептал…

— На что это похоже? Потерять ее? — спросил Джейкоб, помолчав некоторое время, не было и намека на юмор в его резко охрипшем голосе. — Когда ты подумал, что потерял ее навсегда? Как ты… выдержал?

— Мне очень трудно об этом говорить.

Джейкоб ждал.

— Так получилось, что пережить, мне пришлось дважды. — Эдвард произносил слова, лишь чуть, медленней, чем обычно. — Первый раз, когда я думал, что смогу оставить ее… это было… почти терпимо. Потому что, я думал, она забудет меня и все будет так, будто меня никогда и не было в ее жизни. Больше чем полгода, у меня хватило сил держаться от нее в далеке, держать обещание, и больше никогда не вмешиваться. У меня почти получилось — я боролся с собой, и знал, что выиграю. Я вернулся бы, просто чтобы… проверить, как она. Вот, что я сам себе говорил. И если я увижу ее действительно счастливой… хотелось бы думать, что я смогу уйти снова.

— Но если она была бы несчастна, я бы остался. Вот так она вчера убедила меня остаться с ней. Ты и раньше размышлял, что могло заставить меня… почему она так напрасно мается от чувства вины. Она напомнила мне, как чувствовала себя, когда я оставил ее — как это продолжает действовать на нее, когда я ухожу сейчас. Она чувствует себя ужасно из-за того, что так поступила, но она права. Я никогда не смогу исправить прошлое, но я никогда не перестану пытаться исправить его.

Какое-то время, Джейкоб молчал, просто прислушивался к завываниями бури, или переваривал услышанное, я не знаю.

— Второй раз был, когда ты решил, что она погибла? — жестоко прошептал Джейкоб.

— Да. — Эдвард ответил вопросом на вопрос. — Ты будешь чувствовать примерно так же, правда? Так как ты воспринимаешь нас, ты не сможешь больше считать ее Беллой. Но она останется Беллой.

0

125

— Я не об этом спрашивал.

Эдвард ответил быстро и жестко:

— Я не смогу рассказать. Это не выразить словами.

Руки Джейкоба обхватили меня.

— Но ты ушел, потому что не хотел превращать ее в кровососку. Ты хотел, чтобы она осталась человеком.

Эдвард медленно проговорил:

— С той самой секунды, Джейкоб, когда я осознал, что люблю ее, я знал, что для нас существует всего 4 варианта быть вместе. Первый — лучший для Беллы, возможен, если бы она не была так сильно привязана ко мне — если бы она пережила расставание и пошла бы дальше. Я принял бы это, правда, это никогда не изменило бы моих к ней чувств. Ты думаешь обо мне как о… живом камне — жестком и холодном. Это правда. Мы такие, какие мы есть, и нам не свойственно меняться. Когда это случилось, когда Белла появилась в моей жизни, все изменило навсегда. Пути назад — нет…

— Второй вариант, тот который я выбрал поначалу, остаться с ней в ее человеческой жизни. Для нее, это не особо удачный вариант, тратить свою жизнь на кого-то, кто не смог бы быть человеком с ней, но это вариант самый простой для меня. Знать, все отпущенное ей время, что когда она умрет, я тоже найду способ умереть. 60, 70 лет — для меня это очень, очень мало… Но потом, оказалось, что ей опасно жить, так близко, соприкасаясь с моим миром. Все, что могло случиться плохого, случилось. Или зависло над нами… ожидая удобного момента. Я испугался, что не получу и тех 60 лет, если останусь с ней, пока она человек.

— Так что, я выбрал третий вариант. Который, оказался самой большой ошибкой за всю мою длинную жизнь. Я выбрал уйти из ее жизни, надеясь заставить ее увидеть вариант номер один. Не сработало, и к тому же, чуть не убило нас обоих.

— И что мне остается кроме как четвертый вариант? Это то, что хочет она, по крайней мере, она так думает. Я старался уговорить ее подождать, дать ей время передумать, но она, очень… упрямая. Ты это знаешь. Я был бы счастлив, иметь возможность потянуть события, еще на пару месяцев. Она ужасно боится стать старше, и ее день рождения уже в сентябре…

— Мне нравиться вариант номер один, — пробормотал Джейкоб.

Эдвард не ответил.

— Ты прекрасно знаешь, на сколько мне противно мириться с происходящим, — медленно прошептал Джейкоб, — но я вижу, что ты и правда любишь ее… по своему. С этим спорить я больше не могу.

— И узнав это, я не думаю, что тебе стоит сдаваться, и не думать о варианте номер один. Только не сейчас. Думаю, очень возможно, что с ней все будет в порядке. Просто нужно, чтобы прошло время. Понимаешь, если бы она не прыгнула со скалы в марте… и если бы ты подождал еще полгода… Возможно, ты увидел бы ее счастливой. У меня был план.

Эдвард усмехнулся. — Возможно, это и сработало бы. План был хорошо продуман…

— Да. — вздохнул Джейк. — Но…, - внезапно он начал быстро-быстро шептать, так быстро, что слова путались, — дай мне год, кро… — Эдвард. Я, правда, думаю, что смогу сделать ее счастливой. Она упрямая, никто не знает это лучше чем я, но и пережить твой уход она сможет. Она и раньше смогла бы. И она осталась бы человеком, с Чарли и Рене, и она выросла бы, родила бы детей… и осталась Беллой.

— Ты любишь ее настолько, что должен видеть преимущества моего плана. Она думает, что ты не эгоистичен… это правда? Ты можешь допустить, что для нее я лучше, чем ты?

— Я обдумал это, — тихо ответил Эдвард. — В некотором роде, ты больше подходишь для нее, чем любой другой человек. Белле нужен присмотр, и ты достаточно силен, чтобы защитить ее от самой себя, и от всего, что может случиться с ней. Ты уже смог спасти ее, и я твой вечный должник.

— Я даже спрашивал у Элис, может ли она увидеть, что Белле лучше с тобой. Но она не может. Она не может видеть тебя, и потом, пока Белла решила иначе.

— Но Джейкоб, я не так глуп, чтобы снова повторить свою ошибку. Я не стану заставлять ее. Пока она хочет, чтобы я был рядом с ней, я буду с ней.

— А если она решит, что хочет меня? — протестовал Джейкоб. — Согласен, что вероятность мала, но все же.

— Я отпущу ее.

— Просто отпустишь?

— Да, неважно, насколько трудно это далось бы мне. Но я буду следить за вами. Понимаешь, Джейкоб, однажды ты можешь бросить ее. Как Сэм и Эмили, у тебя просто не будет выбора. И я всегда буду ждать неподалеку, надеясь, что так и произойдет.

Джейкоб тихо фыркнул. — Ты действительно был более откровенен, чем я ожидал… Эдвард. Спасибо, что дал мне возможность залезть тебе в голову.

— Как я уже сказал, я чувствую странную благодарность, особенно сегодня ночью, за то, что ты присутствуешь в ее жизни. Это самое малое, чем я могу отблагодарить тебя… Знаешь, Джейкоб, если бы не тот факт, что мы с тобой смертельные враги, и что ты пытаешься украсть у меня смысл моей жизни, ты даже мог бы мне понравиться.

— Может… если бы ты, не был отвратительным вампиром, который планирует отнять жизнь у девушки, которую я люблю… хотя, даже и тогда ты мне не понравился бы.

Эдвард усмехнулся.

— Могу я задать тебе вопрос? — спустя некоторое время произнес Эдвард.

— Зачем тебе спрашивать?

— Слышу я, только то, что ты думаешь. Это та легенда, которую Белла не захотела мне рассказывать. Что-то о третьей жене…?

— А что про нее?

Эдвард не ответил, прислушиваясь к истории в голове Джейкоба. Я услышала тихое шипение в темноте.

— Что? — потребовал Джейкоб.

— Конечно, — Эдвард кипел от негодования. — Конечно! Уж лучше бы ваши старейшины оставили эту историю при себе.

— Тебе не нравиться, когда про кровопийц плохо отзываются? — поддразнил Джейкоб. — А ведь это правда. Что тогда, что сейчас.

— Это меня не волнует. А ты догадайся, с каким персонажем отождествляет себя Белла?

Минуту Джейкоб соображал. — Ох, ты черт. Третья жена. Ладно, я понял, куда ты клонишь.

— Она хочет быть там, на поляне. Сделать то малое, что ей по силам. — вздохнул он. — Это была вторая причина, по которой я остался с ней. Она очень изобретательна, если чего-то хочет.

— Знаешь, твой братец-военный, подал ей идею, так же как и легенда.

— Никто не хотел причинить вреда, — прошептал Эдвард, примирительно.

— И когда закончится наше маленькое перемирие? — спросил Джейкоб. — Как рассветет? Или подождем, пока закончится драка?

0

126

Они замолчали, решая.

— Как рассветет, — прошептали разом, и тихо рассмеялись.

— Хороших тебе снов, Джейкоб, — прошептал Эдвард. — Наслаждайся моментом.

Все стихло, даже палатка несколько минут не тряслась от порывов ветра. Очевидно ураган, убедившись, что не сможет сровнять нас с землей, решил оставить нас в покое.

Эдвард мягко застонал. — Я не имел в виду настолько буквально.

— Прости, — прошептал Джейкоб. — Можешь уйти, знаешь — предоставив нам немного уединения.

— А может помочь тебе уснуть, Джейкоб? — пригрозил Эдвард.

— Попытайся, — беспечно ответил Джейкоб. — Было бы интересно поглядеть, кто в итоге, уйдет.

— Не искушай меня, волк. Мое терпение не безгранично.

Джейкоб тихо, почти шепотом, засмеялся — Если ты не против, сейчас я лучше не стану двигаться.

Эдвард пытался громче обычного заглушить мысли Джейкоба, пытался гудеть что-то себе под нос. Но он напевал мою колыбельную и несмотря на все мои переживания вызванные их разговором, я погружалась все глубже и глубже в бессознательное…в другие сны, в которых будет больше смысла…

0

127

Глава 23
Чудовище

Утро выдалось необычайно солнечное. Когда я проснулась, даже в палатке, свет слепил глаза. Как Джейкоб и предсказывал, я сильно вспотела. Сам он, все еще не выпуская меня из объятий, тихонько похрапывал мне в ухо.

Я оторвалась от его горяченной груди и сразу же почувствовала покалывания морозного утра на своей влажной щеке. Джейкоб вздохнул во сне, его руки машинально обхватили меня покрепче.

Я извивалась, у меня все никак не получалось вырваться из его хватки, чтобы приподнять голову и рассмотреть, что творится вокруг…

Эдвард невозмутимо встретил мой взгляд. С виду, весьма спокойный молодой человек, но боль в глазах была слишком явная.

— На улице потеплело? — прошептала я.

— Да. Не думаю, что сегодня тебе понадобится обогреватель.

Попытавшись добраться до молнии, я не смогла освободить руки и продолжала напряженно сражаться с пассивной силой Джейкоба. Он что-то бормотал, даже не просыпаясь, но руки его сжались вокруг меня снова.

— Поможешь? — тихо попросила я.

Эдвард улыбнулся. — Оторвать ему руки с корнем?

— Нет, спасибо. Просто освободи меня. Иначе у меня случится тепловой удар.

Эдвард быстрым и резким движением расстегнул молнию, Джейкоб тут же вывалился из спального мешка, и голой спиной ударился прямо о холодный пол палатки.

— Эй! — воскликнул он, продирая глаза, и машинально, подскочив с ледяного пола, снова навалился на меня. Я судорожно выдохнула, когда его вес выбил из меня дух.

И вот, его веса больше нет. Я почувствовала, как содрогнулся один из опорных шестов палатки, когда Джейкоб ударился об него.

Отовсюду послышалось рычание. Эдвард стоял, пригнувшись передо мной, я не могла видеть его лица, но раскатистое рычание шло из его груди. Джейкоб, тоже, стоял пригнувшись, рык вырывался сквозь его сжатые зубы и все его тело дрожало. За палаткой эхом отзывался злой рык Сэта Клирвотера.

— Прекратите, хватит! — заорала я, неловко выкарабкиваясь из мешка и пытаясь встать между ними. Места было мало, и мне не нужно было далеко простирать руки, чтоб развести их в стороны. Эдвард обвил рукой мою талию, готовясь убрать меня с дороги.

— Перестань, сейчас же. — предупредила я его.

От моего прикосновения, Джейкоб начал успокаиваться. Дрожь прошла, но он все еще продолжал скалить зубы, а глаза зло смотрели на Эдварда. Сэт продолжал рычать, долгий протяжный звук, опасное сопровождение внезапной тишине в палатке.

— Джейкоб? — спросила я, ожидая, пока он посмотрит на меня. — Ты ранен?

— Конечно, нет! — прошипел он.

Я повернулась к Эдварду. Он смотрел на меня, жестко и зло.

— Так нельзя. Ты должен извиниться.

Его глаза расширились от отвращения:

— Ты шутишь, он навалился на тебя!

— Потому что, ты скинул его на пол! Он не нарочно, и не причинил мне вреда.

Эдвард застонал, успокаивая свою злость. Медленно, он посмотрел на Джейкоба:

— Извини, пес.

— Да, чего уж там, — ответил Джейкоб, с легкой издевкой.

Я все еще мерзла, правда не так, как раньше и обхватила себя руками, чтобы согреться.

— Вот, — сказал Эдвард, снова совершенно спокойным тоном. Подхватил парку с пола и надел поверх моей куртки.

— Это куртка Джейкоба, — возразила я.

— У Джейкоба меховая «куртка», — заметила Эдвард.

— Если, ты не против, я просто, снова, залезу в спальный мешок. — Джейкоб, не обращая на Эдварда никакого внимания, протиснулся мимо нас и залез в мешок. — Мне бы еще чуток поспать. Сегодняшняя ночка, была не фонтан.

— Сам напросился, — безразлично заявил Эдвард.

Джейкоб свернулся калачиком, прикрыл глаза и зевнул: — Не хочу сказать, что это не была одна из лучших ночей. Просто, поспать мне так не дали. Я уж думал, что Белла никогда не заткнется.

Я вздрогнула, представив себе, что могла наговорить во сне. Варианты были ужасные.

— Я рад, что тебе понравилось, — пробормотал Эдвард.

Темные глаза Джейкоба приоткрылись, и он самодовольно спросил: — Значит, тебе ночь тоже понравилась?

— Не самая худшая за всю мою жизнь.

— Но, в десятку попала? — продолжал упрямо потешаться Джейкоб.

— Возможно.

Джейкоб улыбнулся и закрыл глаза.

— Но, — продолжил Эдвард, — если бы я даже мог, прошлой ночью, занять твое место, все равно, она не стала бы лучшей в моей жизни.

Джейкоб открыл глаза и свирепо уставился на него. Резко сел, напряженные плечи выдавали его настроение.

— Знаешь, что? Я думаю, здесь слишком много народа.

— Не могу не согласиться.

Я ткнула локтем Эдварда под ребра — наверно, у меня будет синяк.

— В таком случае, отосплюсь позже, — скорчил рожу Джейкоб. — Все равно, мне нужно поговорить с Сэтом.

Перекатился на колени и схватился за входную молнию.

Боль ударила мне в позвоночник и обосновалась в желудке, стоило мне только внезапно осознать, что это последний раз, когда я его вижу. Он направлялся обратно к Сэму, назад к битве с ордой кровожадных новообращенных вампиров.

— Джейк, погоди… — я потянулась за ним, моя рука скользнула по его предплечью.

Он отдернул свою руку, и мои пальцы так и не успели ни за что ухватиться.

— Пожалуйста, Джейк? Может, ты останешься?

Его ответ был холоден и тверд:

— Нет.

Он слегка смягчил свои слова, вздохнув и едва улыбнувшись, потому что мое лицо выдавало ту боль, что я испытывала.

— Не переживай за меня, Беллз. Я буду в порядке, как и обычно. — он натужно пошутил. — Неужели ты думаешь, что я позволю Сэту занять мое место и получить все веселье и украсть славу? Точно. — фыркнуло он.

— Будь осторожен…

Он выскочил из палатки прежде, чем я успела закончить.

— Да брось, ты, Белла, — услышала я его ворчание, когда он закрывал палатку за собой.

Я слушала звук его удаляющихся шагов, на улице было тихо. Никакого ветра. Я слышала только пение утренних птичек где-то далеко в горах, и ничего больше. Джейкоб двигался тихо.

Закутавшись в свои куртки, я прильнула к плечу Эдварда. Некоторое время мы оба молчали.

— Сколько осталось времени? — спросила я.

— Элис сказала Сэму, что все начнется, примерно, через час, — ответил мягко и ровно Эдвард.

Отредактировано ilona (30.01.2011 19:15)

0

128

— Мы останемся вместе. Невзирая ни на что.

— Невзирая ни на что, — согласился он, закрыв глаза.

— Знаю, — сказала я. — И тоже за них боюсь.

— Они знают как себя вести, — успокоил меня Эдвард, преувеличенно легко. — Я просто пропущу все веселье.

«Тоже мне, нашли веселье, — зло подумала я». Мои ноздри раздулись.

Он положил мне руку на плечи. — Не переживай, — настоятельно попросил он и затем поцеловал меня в лоб.

Словно я была способна не волноваться.

— Конечно-конечно.

— Хочешь, я тебя отвлеку? — выдохнул он, касаясь своими холодными пальцами моей скулы.

Я задрожала, утро все еще было морозным.

— Может лучше не сейчас, — ответил он сам себе, убирая руку.

— Есть другие способы отвлечь меня.

— Что ты предлагаешь?

— Можешь рассказать мне о твоих десяти лучших ночах, — предложила я. — Мне любопытно.

Он рассмеялся: — Попробуй угадать.

Я отрицательно помотала головой. — Слишком много ночей, о которых я ничего не знаю. Целый век.

— Я, специально для тебя, уменьшу срок. Все мои лучшие ночи случились, когда я встретил тебя.

— Правда?

— Да, правда — я не преувеличиваю.

Минуту я обдумывала сказанное.

— Мне вспоминаются только свои, — призналась я.

— Они могут совпадать, — подбодрил он меня.

— Ну, была та первая ночь, когда ты остался.

— Да, это и моя, тоже. Хотя, в мой любимый момент, ты была без сознания.

— Точно, — вспомнила я. — И, тоже, говорила во сне.

— Да, — подтвердил он.

Мои щеки снова покраснели, когда я вспомнила, что могла наговорить, пока спала в объятиях Джейкоба. Я не помнила точно, что мне снилось, и снилось ли что-то вообще, подсказок с этой стороны не было.

— А что я сказала в эту ночь? — прошептала я еще тише, чем раньше.

Он пожал плечами, и я вздрогнула.

— Все так плохо?

— Ничего настолько ужасного, — вздохнул он.

— Пожалуйста, расскажи мне.

— В основном, ты произносила мое имя, все как обычно.

— Это не плохо, — подозрительно заметила я.

— Хотя, ближе к концу, ты начала бормотать чепуху, что-то типа: «Джейкоб, мой Джейкоб». — я слышала как ему больно, даже шептать такое. — «Твоему» Джейкобу это очень понравилось.

Я вытянула шею, пытаясь поцеловать Эдварда. Его глаз я не видела. Он смотрел вверх, на потолок палатки.

— Прости, — тихо произнесла я. — Просто, так я различаю их.

— Различаешь кого?

— Доктора Джекила от Мистера Хайда. Того Джейкоба, который мне нравиться и этого, который жутко меня бесит, — объяснила я.

— В этом что-то есть. — кажется, я слегка успокоила его. — Угадывай следующую ночь.

— Перелет домой из Италии.

Он помрачнел.

— Тебе она не нравиться? — изумилась я.

— Нет, эта ночь, как раз из моих любимых, но я удивлен, что и в твой список она попала. Разве, ты не допускала ту нелепую мысль, что я просто из чувства вины веду себя так, и ожидала, что стоит только самолету приземлится, и я просто сбегу от тебя?

— Да. — улыбнулась я. — Но ты, все равно, был там, рядом со мной.

Он поцеловал мои волосы. — Ты любишь меня больше, чем я того заслуживаю.

Я посмеялась над этой нереальной мыслью.

— Следующая в списке — ночь после Италии, — продолжала я.

— Да, эта есть в моем списке. Ты была такая смешная.

— Смешная? — обиделась я.

— Даже и представить себе не мог, что у тебя такие красочные мечты. Я целую вечность тебя убеждал, что ты не спишь.

— И я все еще не уверена в этом, — проговорила я. — Ты всегда кажешься мне мечтой, а не реальностью. А теперь рассказывай про свои ночи. Я угадала первое место?

— Нет. Первое место — две ночи назад, когда ты наконец-то согласилась выйти за меня замуж.

Я скорчила рожу.

— В твой список они не входят?

Я вспомнила, как он целовал меня, обещание, которое удалось у него вырвать, и изменила свое мнение: — Да… эта ночь, тоже из моих любимых. Но, только с оговоркой. Я не понимаю, почему она такая важная для тебя. Ты и так получил меня навечно.

— Лет, этак, через сто, когда у тебя будет достаточно опыта, чтобы действительно понять мой ответ, я все объясню тебе.

— Надо будет тебе напомнить — через сто лет.

— Ты согрелась? — переменил он резко тему.

— Все в порядке, мне тепло, — успокоила я его. — Почему ты спросил?

Перед тем, как он успел ответить, тишину за палаткой разорвал ужасный, полный горечи и боли вой. Звук срикошетил от голого скального фасада горы и заполнил все пространство вокруг, казалось, он доносился отовсюду.

Вой, пронзил мой мозг как торнадо, знакомо и странно. Странно, потому что я никогда раньше не слышала, такой несчастный плачь. Знакомый, потому что я узнала голос — узнала звук и поняла значение, словно сама выразила словами. Не было никакой разницы, что Джейкоб был не человек, когда он так закричал. Мне не нужны были переводчики.

Джейкоб был близко, он слышал каждое наше слово, и теперь он страдал в агонии.

Вой перешел в всхлипывающие рыдания и все снова стихло.

Я не слышала, как он тихо сбежал, но я почувствовала это. Почувствовала его отсутствие. Когда он был рядом, я не придала этому значения, а теперь ясно ощутила, ту пустоту, что он оставил уходя.

— У твоего обогревателя кончилось терпение, — тихо объяснил Эдвард. — Перемирие закончилось, — добавил он, так тихо, что я не была уверена, сказал ли он это вообще.

— Джейкоб подслушивал, — прошептала я. Это не был вопрос.

— Да.

— Ты знал.

— Да.

Уставившись, в никуда, я ничего не замечала вокруг.

— Я никогда не обещал драться честно, — тихо напомнил он мне. — И он заслуживает знать правду.

Я закрыла голову руками.

— Ты злишься на меня? — спросил он.

— Не на тебя, — прошептала я. — Я ужасаю сама себя.

— Не мучься, — взмолился он.

— Да, — горько согласилась я. — Надо сберечь сил и помучить Джейкоба еще немножко. Не хочу, чтобы он страдал мало.

— Он знал, что делал.

— Думаешь, это важно? — я смаргивала слезы, и их легко было услышать в моем голосе. — Думаешь, мне важно, что там честно или не честно, и был ли он предупрежден об этом? Я делаю ему больно. Каждый раз, когда поворачиваюсь к нему, я делаю больно снова. — мой голос становился громче, истеричнее. — Я ужасный человек.

0

129

Эдвард тесно сжал меня в объятиях. — Нет, это не правда.

— Так и есть! Что со мной такое? — я боролась с его руками, и он отпустил меня. — Я должна идти и найти его.

— Белла, он уже успел убежать на много километров вперед, и там холодно.

— Наплевать. Я не могу просто сидеть здесь. — сброси куртку Джейкоба, обув ботинки, я быстро рванулась к двери, мои ноги занемели.

— Мне нужно… мне нужно… — я не знала, как закончить предложение, не знала, что делать, но все равно раскрыла молнию палатки, и вылезла на яркое, холодное утро.

Снега было меньше, чем я ожидала после яростной бури прошлой ночью. Наверно снег просто сдуло, а не растопило солнцем, которое низко светило с юго-востока, солнечный свет отражался от снега и слепил мне с непривычки глаза. Воздух был морозным, но вокруг была мертвая тишина и, потихоньку, все согревалось поднимающимся все выше солнцем.

Сэт Клирвотер свернулся на сухом пространстве, усыпанном сухими хвойными иголками, в тени чахлых елей, голова положена на лапы. Его песочная шерсть, была почти незаметна на высохшей хвое, но я заметила яркий отблеск снега в его открытых глазах. Он внимательно смотрел на меня, как мне показалось, с осуждением.

Я знала, что Эдвард шел за мной, пока я ковыляла к деревьям. Я не слышала его, но его кожа на солнце отбрасывала танцующие радужные блики, впереди меня. Он не пытался остановить меня, пока я не углубилась на пару шагов в лес.

Его рука схватила мое левое запястье. Он, не обратил внимания, на мои попытки вырваться.

— Ты не можешь идти за ним. Не сегодня. Время уже почти настало. Не важно, что ты думаешь, но если ты потеряешься, это никому не поможет.

Я вывернула запястье, бессмысленно пытаясь вырваться.

— Прости, Белла, — прошептал он. — Я сожалею, что так поступил.

— Ты ничего не делал. Это моя вина. Я сделал это. Я все сделала не правильно. Я должна была… Когда он… Нужно было… Я…Я… — зарыдала я.

— Белла, Белла.

Он обнял меня, и мои слезы впитывались в его рубашку.

«Мне нужно было… сказать ему…я должна была… сказать… — мысли проносились у меня в голове. Но что могло все исправить?»

— Он не должен был узнать все, вот так.

— Хочешь, я попытаюсь вернуть его, чтобы вы поговорили? Еще есть немного времени, — бормотал Эдвард, подавленные страдания звучала в его голосе.

Я кивнула, уткнувшись в его грудь, мне было страшно смотреть ему в глаза.

— Оставайся у палатки, я скоро вернусь.

Его объятья пропали. Он так быстро ушел, что буквально через секунду оглянувшись, я не увидела его. Я осталась в одиночестве.

Я снова всхлипнула. Сегодня я всем делаю больно. Было ли что-нибудь, что я портилось от моего прикосновения?

Я не знала, почему именно сейчас мне было от этого так больно. Я ведь все время это знала. Но Джейкоб никогда не реагировал настолько сильно, теперь он скинул всю свою самоуверенность и показал настоящую боль. Звук его агонии, продолжал слышаться в моей голове, болью отдаваясь в груди. И еще одна боль рядом. Боль за то, что сочувствую страданиям Джейкоба. Боль за страдания Эдварда. За то, что я не смогла спокойно смотреть, как уходит Джейкоб, ведь я знала, что это правильно и так надо.

Я — эгоистка, я приношу людям боль, я мучаю тех, кого люблю.

Я как Кэти в «Грозовом перевале», только у меня выбор лучше, чем был у нее, мне не приходится выбирать между злом или слабостью. И вот я стою здесь и оплакиваю то, что натворила, и не делаю ничего, чтобы все изменить. Точно как делала Кэти.

Я не могла дальше позволять своей боли, влиять на мои решения. Это было слишком мало, слишком поздно, но я должна была поступить правильно. Может, это уже было сделано за меня. Может Эдвард не сможет уговорить его придти назад. И тогда я приму все, как случившийся факт, и заживу своей жизнью дальше. Эдвард больше никогда не увидит ни слезинки пролитой из-за Джейкоба Блэка.

А что, если Эдвард сможет вернуть Джейкоба, тогда мне придется все сказать ему. Сказать, чтобы он ушел и больше никогда не приходил.

В чем же была разница? Почему мне так трудно прощаться с ним? Сказать «прощай» моим друзьям, Анжеле, и Майку было просто, почему же тут мне так больно? Это не правильно. Это не должно ранить меня. Я получила то, что хотела. Я не могу иметь их обоих, потому что Джейкоб не может быть просто другом. Надо было попрощаться с этой мыслью. Насколько нелепо жадным может быть человек?

Мне нужно было забыть это бессмысленное чувство, будто Джейкоб часть моей жизни. Он не может быть рядом со мной, не может быть моим Джейкобом, потому что я принадлежу кому-то другому.

Я медленно волоча ноги, вернулась на маленькую полянку перед палаткой. Когда я вышла туда, моргая от резкого света, я бросила один короткий взгляд на Сэта, он не двигался со своей «кровати» из хвои, и отвела глаза, не смогла встретить его взгляд.

Мои волосы свалялись и торчали в разные стороны неаккуратными прядями, я была похожа на Медузу Горгону с змеями на голове. Я попыталась руками пригладить волосы, толку от этого не было никакого. Кому, какое дело, как я выгляжу?

Я схватила фляжку, висящую рядом с входом в палатку, и встряхнула ее. В ней что-то плескалось, я открыла колпачок и глотнула, чтобы смочить горло ледяной водой. Где-то рядом должна была быть еда, но я не слишком сильно хотела есть, и поэтому не стала искать. Начала мерять полянку шагами, все время чувствуя на себе взгляд Сэта. Я не смотрела на него, и он снова в моем представлении стал мальчиком, а не гигантским волком. Он так был похож на юного Джейкоба.

Я хотела попросить Сэта дать мне знак (пролаять или еще как-нибудь) идет ли Джейкоб, но остановила сама себя. Не важно, вернется Джейкоб или нет. Наверно, лучше будет, если не вернется. Я хотел бы иметь возможность позвонить Эдварду.

Сэт заскулил и вскочил на ноги.

— Что такое? — глупо спросила я его.

Он не обратил на меня никакого внимания, побежал к деревьям, и указав носом на запад начал слегка скулить.

— Это те другие, Сэт? — потребовала я. — На поле?

Он посмотрел на меня и хныкнул один раз, и снова поверну нос на запад. Его уши были прижаты к голове, и он снова скулил.

0

130

— Почему я была такая дура? Что я себе думала, когда отсылала Эдварда? Как я могу теперь узнать, что происходит там? Я не говорю по-волчьи.

Холодная струйка страха пробежала у меня по спине. А что, если времени уже не было? Что если Эдвард и Джейкоб подошли слишком близко? А что если Эдвард решит присоединиться к битве?

Ледяной холод наполнил мой желудок. А что, если переживания Сэта ничего общего не имеют с полем, и его визг был отрицанием? Что если Джейкоб и Эдвард сражаются друг с другом, где-то далеко в лесу? Они ведь не сделаю это, правда?

Ясно и с холодной уверенностью я поняла, что сделают — если сказано будет все не так, как нужно. Я вспомнила о напряженной перебранке сегодня утром в палатке, и размышляла, если б я не вмешалась, насколько близки они были к драке.

Если бы я потеряла их обоих, это была бы моя вина.

Холод сковал мое сердце.

Прежде, чем потерять сознание от страха, Сэт рыкнул слегка, звук шел из глубины его груди, и развернувшись пошел на свое место. Это успокоило меня, но я разозлилась. Мог, хотя бы нацарапать когтями послание на земле.

От ходьбы я вспотела под всеми своими одежками. Я скинула куртку в палатку, и направилась к маленькому проходу между деревьями.

Сэт подскочил, шерсть на загривке встала дыбом. Я огляделась, но ничего не увидела. Если Сэт не объяснит в чем дело, я кину в него шишку.

Он зарычал, низкий предупреждающий рык, он крался к западному краю, и я снова вспомнила свое раздражение.

— Это просто мы, Сэт, — отозвался Джейкоб.

Я постаралась понять, почему мое сердце забилось так быстро, когда я услышала его голос. Был ли это страх, из-за того, что мне предстояло сказать ему. Я не могла позволить себе радоваться тому, что он вернулся. Это только помешало бы мне.

Эдвард появился первый, вид у него был спокойный и равнодушный. Когда он выступил из тени, солнце отразилось от его кожи, так же как от снега. Сэт направился поприветствовать его, глядя прямо в глаза. Эдвард слегка кивнул, и его лоб напряженно нахмурился.

— Да, это все, что нам нужно, — пробормотал он сам себе, прежде чем ответить большому волку. — Не думаю, что нам следует удивляться. Но время уже совсем близко. Пожалуйста, попроси Сэма чтобы Элис уточнила расписание.

Сэт, опустил голову кивая, в этот момент и я захотела уметь рычать. Конечно, теперь, оказалось он умеет кивать. Я повернулась, взбешенная и сообразила, что и Джейкоб тут.

Он стоял спиной ко мне, смотрел в сторону, откуда пришел. Я с осторожностью ждала, когда он обернется ко мне.

— Белла, — произнес Эдвард, неожиданно оказавшийся рядом. Он смотрел на меня глазами полными беспокойства. Его великодушие не знало границ. Я его не заслужила, особенно после сегодняшних поступков.

— Есть осложнения, — сказал он, осторожно подбирая слова, что бы не испугать меня. — Я отойду с Сэтом подальше, и мы с ним попытаемся все выяснить. Я буду достаточно далеко, и не буду вас подслушивать. Я знаю, ты не хочешь зрителей, не важно, что ты решишь.

Только в самом конце, его голос выдал переживания и боль.

Я никогда больше не сделаю ему больно. Это будет цель моей жизни, сделать все, чтобы он больше никогда не смотрел на меня такими глазами.

Я была слишком несчастна, чтобы спросить, что там за проблемы. Сейчас мне ничего не было нужно.

— Поспеши назад, — прошептала я в ответ.

Он легко поцеловал меня в губы и затем исчез в лесу вместе с Сэтом.

Джейкоб продолжал стоять в тени деревьев. Я не могла точно сказать, что за выражение было у него на лице.

— Белла, я спешу, — глухо сказал он. — Давай, быстрее все закончим.

Я сглотнула, горло внезапно стало сухим, и я не знала, смогу ли произнести хоть слово.

— Давай, говори и закончим.

Я глубоко вздохнула.

— Прости меня, за то, что я такая испорченная, — прошептала я. — Прости, за то, что я такая эгоистка. Я хотела бы никогда не встречать тебя, чтобы не причинять тебе боль. Я никогда больше этого не сделаю. Я обещаю. Я буду держаться от тебя подальше. Я уеду из штата. И тебе больше никогда не придется смотреть на меня.

— Это не очень-то похоже не извинение, — горько заметил он.

Я не могла говорить громче, только шепотом. — Скажи мне, как все сделать правильно.

— А что, если я не хочу, чтобы ты уезжала от меня? Что, если мне лучше, чтобы ты осталась, это эгоизм или нет? Я не пойму, ты что, пытаешься все сделать лучше для меня?

— Это ничему не поможет, Джейк. Было неправильно оставаться с тобой, когда мы оба хотели совсем разного. Лучше не станет. Все только будет еще больнее для тебя. Я не хочу ранить тебя. Я ненавижу это. — мой голос сорвался.

Он вздохнул. — Перестань. Не нужно больше ничего говорить. Я понял.

Я хотела сказать ему, как мне будет не хватать его, но я прикусила свой язык. Это тоже, ничему не поможет.

Некоторое время он стоял тихо, смотрел в землю, и я сражалась с своим желанием подойти и обнять его. Успокоить его.

Потом он поднял голову.

— Ну, не ты одна способна на самопожертвование, — сказал он с надрывом. — В эту игру могу играть двое.

— Что?

— Я и сам вел себя не очень хорошо. Все усложнил и тебе, и себе. Нужно было в начале не обольщаться. Но я и тебе тоже причинил боль.

— Это моя вина.

— Не могу позволить взять тебе всю вину на себя, Белла. Или всю славу. Я знаю, как искупить свою вину.

— О чем, это, ты говоришь? — возмутилась я. Сумасшедший огонь в его глазах испугал меня.

Он взглянул на солнце, и улыбнулся мне.

— Там внизу, готовиться серьезная битва. Я не думаю, что будет сложно удалить себя из игры.

Его слова дошли до моего сознания, медленно, одно за одним, и у меня перехватило дыхание. Несмотря, на все мои попытки убрать Джейкоба из моей жизни насовсем, я, до этой самой секунды, не представляла себе, насколько глубоко это вонзит в меня нож.

— О, нет, Джейк! Нет, нет-нет-нет… — тараторила я в ужасе. — Нет, Джейк, нет. Пожалуйста, нет.

У меня от страха задрожали коленки.

— Какая разница, Белла? Всем будет, только, лучше от этого. Тебе даже никуда не придется уезжать.

— Нет! — мой голос стал громче. — Нет, Джейкоб! Я не позволю тебе!

— И как ты меня остановишь? — язвительно спросил он, улыбаясь, чтобы не быть слишком колким.

0

131

— Джейкоб, я тебя умоляю. Останься со мной. — я чуть было не упала на колени, если бы могла двигаться.

— Пятнадцать минут, пока я пропущу заварушку? Чтобы ты, снова смогла сбежать от меня, как только решишь, что я в безопасности? Ты наверно шутишь.

— Я не убегу. Я передумала. Мы что-нибудь придумаем, Джейкоб. Всегда можно найти компромисс. Не уходи!

— Ты лжешь.

— Нет, не лгу. Ты знаешь, я не умею врать. Посмотри мне в глаза. Я останусь, если останешься и ты.

Его лицо стало жестким: — И я буду твоим шафером на свадьбе?

Я не смогла ничего возразить ему, все что я могла произнести, было: — Пожалуйста.

— Я так и думал, — сказал он, лицо стало снова спокойным, но огонек в глазах не потух.

— Я люблю тебе, Белла, — произнес он.

— Я люблю тебя, Джейкоб, — несчастно прошептала я.

Он улыбнулся: — Я знаю это лучше, чем ты думаешь.

И Джейкоб повернулся, чтобы уйти.

— Все что угодно, — закричала я ему вслед, горло сжималось от страха за него. — Все что хочешь, Джейкоб. Только не делай этого!

Он остановился, медленно повернулся ко мне.

— Не думаю, что ты говоришь именно это.

— Останься, — умоляла я.

Он мотнул головой. — Нет, я ухожу, — замолчал он, решая что-то. — Но, я могу предоставить судьбе решать.

— Ты о чем? — выдавила я.

— Мне не придется ничего делать специально — я просто пойду и сделаю то, что могу изо всех своих сил, для стаи, и позволить случаю решить. — он пожал плечами. — Если ты и правда сможешь убедить меня, что действительно хочешь, чтобы я вернулся, а не просто бескорыстно упрашивала.

— Как? — спросила я.

— Можешь попросить меня, — предложил он.

— Вернись, — прошептала я. Как он мог сомневаться в моих намерениях?

Он покачал головой, снова улыбаясь.

— Я не это имел в виду.

Мне понадобилась секунда сообразить, о чем он говорил, и все это время он смотрел на меня с таким видом, что заранее знал мой ответ. Как только я все это сообразила, я выпалила, не задумываясь, сколько эти слова будут потом мне стоить:

— Ты поцелуешь меня, Джейкоб?

Его глаза широко раскрылись от удивления, затем подозрительно сузились.

— Ты блефуешь.

— Поцелуй меня, Джейкоб. Поцелуй и возвращайся.

Стоя в тени, он раздумывал, сражаясь сам с собой. Он уже почти повернулся на запад, чтобы уйти. Все еще смотря вдаль, он сделал один неуверенный шажок в моем направлении, затем второй. Повернулся, посмотреть на меня, сомнение было в его глазах.

Я смотрела на него. Я не знала, что за выражение застыло на моем лице.

Джейкоб качнулся на пятках, и затем рвану вперед, три длинных скачка и между нами больше не было расстояния.

Я знала, он воспользуется преимуществом, данным ему этой ситуацией. Я ждала этого. Я стояла не двигаясь, закрыв глаза, руки сжаты в кулаки, когда его руки коснулись моего лица и его губы нашли мои, он целовал меня настойчиво, почти переходя в насилие.

Я знала, он злился, когда его рот почувствовал мое пассивное сопротивление. Одна рука переместилась мне на затылок, схватив меня за волосы. Другой рукой, он грубо схватил меня за плечо, встряхнул меня и прижал к себе. Двигаясь вниз, нашел мое запястье и закинул себе на шею. Я оставила руку там, моя кисть все еще была сложена в кулак, я не была уверена, насколько смогу далеко зайти в своем желании оставить его в живых. Все это время, его губы, смущающе мягкие и теплые, пытались заставить меня ответить.

Как только он понял, что я не отпущу руку с его шеи, он оставил мое запястье, его рука переместилась на мою талию. Его горячая рука прижалась к коже на моей спине, он дернул меня вперед, крепко прижав к себе. На какой-то момент, он перестал целовать меня, но я знала, он не успокоиться, пока не получит свое. Он целовал мне щеки, линию челюсти, опустился вниз на шею. Отпустив мои волосы, закинул мою вторую руку себе на шею.

Обе его руки были на моей талии, а его губы нашли мое ухо.

— Ты можешь лучше, Белла, — прошептал он хрипло. — Ты недооцениваешь себя.

Я задрожала, когда он куснул мочку моего уха.

— Да, именно так, — шептал он. — Хотя бы раз, позволь чувствам вырваться наружу.

Я автоматически отрицательно затрясла головой, пока одна его рука не вернулась мне на затылок, и не остановила меня.

Его голос снова стал язвительный. — Ты уверена, что хочешь, чтобы я вернулся? Или ты хочешь, чтобы я погиб?

Злость на него прокатилась через меня, как удар хлыстом. Это уж слишком — он не сражался честно.

Мои руки уже были вокруг его шеи, так что я схватила его волосы, не обращая внимания на боль в сломанном суставе, и попыталась оттолкнуть его от себя.

А Джейкоб не понял меня.

Он был слишком силен, чтобы сообразить, что мои слабые руки пытаюшиеся с корнем выдрать у него волосы, пытались сделать ему больно. Вместо злости, он вообразил себе страсть. Он решил, что я наконец-то ответила ему.

Задыхаясь от безумного желания, он прижался своим ртом ко мне, его пальцы сильно прижались к коже на моей талии.

Толчок ярости, вывел из строя мой самоконтроль, его страстный неожиданный ответ отключил его. Если бы в действиях Джейкоба был только триумф, я способна была бы противостоять. Но абсолютная беззащитность его внезапной радости, сломали мою решимость, уничтожили ее. Вопреки всему, мои губы двигались с его губами, странно, так они не двигались никогда — с Джейкобом мне не нужно было быть осторожной, и он совсем не был осторожен со мной.

Мои пальцы запутались в его волосах, но теперь, я притягивала его ближе.

Он был везде. Слепящее солнце окрасило мои веки красным, и это был подходящий цвет для страсти. Жара была везде. Я не видела ничего и никого, кроме Джейкоба. Маленький кусочек разума, оставшийся у меня, кричал мне вопросы.

Почему я не останавливала его? Еще хуже, почему я не хотела, чтобы он остановился? Что это означало? Почему мои руки ласкали его плечи и почему мне нравилось чувствовать, какие они у него широкие и сильные? Почему мне казалось, что его руки, и так слишком сильно прижимавшие меня к его телу, прижимают меня не достаточно тесно?

Вопросы были глупые, потому что я знала на них ответ. Я врала себе.

Джейкоб был прав. Он был прав все это время. Он был больше, чем просто мой друг. Вот почему, было невозможно, сказать ему прощай, потому что я любила его. Тоже. Я любила его, больше чем было позволено, и все равно недостаточно. Я любила его, но этого было недостаточно, чтобы что-то изменить. Это лишь усиливало наши страдания. Это, лишь еще больше ранит его.

0

132

А я не переживала больше не из-за чего, только из-за его страданий. Я больше чем заслужила свои мучения. Я надеялась, что мне будет больно. Я надеялась, что буду стардать.

В этот момент, я почувствовала, словно мы были единым целым. Его боль всегда была и будет моей болью — теперь его радость, будет моей радостью. Я радовалась, и его счастье было с примесью боли. Почти ощутимой — она жгла меня словно кислотой, медленно и мучительно.

На одну короткую, бесконечную секунду, совершенно другой мой путь, открылся перед моими увлажненными слезами глазами. Словно я смотрела через фильтр мыслей Джейкоба, я видела себя, видела именно то, чего я лишусь, точно зная, что это осознание не поможет мне ничем. Я видела Чарли и Рене, странный коллаж вместе с Билли и Сэмом в Ла Пуш. Я видела, как пробегали годы, как я старею. Я видела огромного красно-коричневого волка, моего возлюбленного, он всегда вставал на мою защиту в нужную минуту. На самый маленький фрагмент этой секунды, я увидела головки двух бегущих вдаль черноволосых детей, убегающих от меня в знакомый лес. Они исчезли, и с ними исчезло и мое видение.

Потом, почти отчетливо, я почувствовала, как мое сердце раскалывается на части, маленький кусок откололся от целого.

Наши губы все еще были соединены. Я открыла глаза, Джейкоб смотрела на меня радостно и удивленно.

— Мне нужно идти, — прошептал он.

— Нет.

Он улыбнулся, довольный моим ответом. — Я не надолго, — ответил он. — Но еще кое-что сначала…

Он наклонился поцеловать меня снова, и не было причины сопротивляться ему. Какой в этом был смысл?

В этот раз, все было по-другому. Его руки мягко держали мое лицо и его губы были нежные и неожиданно робкие. Поцелуй был легкий и очень, очень сладкий.

Он обвил меня руками, крепко обнял и прошептал в ухо.

— Это должен был быть наш первый поцелуй. Лучше позже, чем никогда.

Уткнувшись ему в грудь, чтобы он не мог видеть, моих слез, я разрыдалась

0

133

Глава 24
Внезапное решение

Я лежала, уткнувшись носом в спальный мешок, и ждала справедливой кары. Пусть меня завалит лавиной. Как это было бы удачно. Никогда больше не взгляну на свое отражение в зеркале.

Эдвард появился совершенно беззвучно, будто возник из ниоткуда, и холодной рукой провел по моим всклоченным волосам. От его прикосновения, я виновато задрожала.

— С тобой все хорошо? — волнуясь, спросил он.

— Со мной, все плохо. Я хочу умереть.

— Это никогда не случится. Я не позволю.

Застонав, я прошептала:

— Ты можешь изменить свое решение.

— Где Джейкоб?

— Ушел драться, — пробормотала я в пол палатки.

Джейкоб оставил наш маленький лагерь с радостью. — Я скоро вернусь, — весело сказа он мне, и побежал по направлению к полю, его очертания уже дрожали, словно он уже собирался превратиться во вторую часть своего я. Но теперь, вся стая уже знала. Сэт Клирвотер, прохаживаясь за палаткой, был свидетелем моего бесчестия.

Эдвард помолчал мгновение.

— О, — в конце концов, произнес он.

Тон его голоса, заставил меня пожалеть, что меня не завалило лавиной. Я внимательно смотрела на него, его глаза глядели куда-то далеко, он прислушивался к тому, что я, умерла бы, но не позволила ему узнать. Я снова уткнулась лицом в пол.

И удивилась, когда Эдвард сдержанно усмехнулся.

— А я еще думал, что дерусь не по правилам, — сказал он почти с завистью. — Да я, по сравнению с ним, просто святой.

Он погладил меня по щеке. — Я не сержусь на тебя, любовь моя. Джейкоб гораздо коварнее, чем я думал. Хотя, лучше бы ты не просила его.

— Эдвард, — прошептала я в грубый нейлон спального мешка, так и не подняв головы. — Я… Я… Я…

— Тише, тише, — он заставил замолчать меня, его пальцы нежно касались моей щеки. — Я не то хотел сказать. Просто, он все равно поцеловал бы тебя, даже не попадись ты в его ловушку. Теперь у меня нет причин разбить ему лицо. А я, получил бы массу удовольствия от этого.

— Попалась в ловушку? — пробормотала я, почти не понимая его слов.

— Белла, неужели ты и правда решила, что он настолько благороден? Что он сгорит в пламени славы, чтобы освободить мне место?

Я медленно подняла голову, чтобы встретить его терпеливый взгляд. Выражение его глаз было мягким. Он был такой понимающий, и не было в нем никакого отвращения, которого я заслуживала.

— Да, я и правда, так решила, — тихо сказала я, и отвела взгляд. Но я не чувствовала никакой злобы на Джейкоба, за его обман. Мое тело не способно было вместить ничего, кроме ненависти к самой себе.

Эдвард снова мягко рассмеялся: — Ты такая некудышная врунья, что готова поверить любому, кто врет чуть лучше, чем ты сама.

— Почему ты не злишься на меня? — прошептала я. — Почему ты не ненавидишь меня? Или ты еще не все слышал?

— Думаю, у меня имеется вполне объемное впечатление, — спокойно заметил он. — Джейкоб мыслит очень яркими и живыми образами. Я сочувствую его стае, и себе тоже. Беднягу Сэта, чуть не стошнило. Но Сэм сейчас приведет Джейкоба в чувства.

Я закрыла глаза, и затрясла головой, испытывая сильнейшие мучения. Острые нейлоновые нити, пола палатки, царапали мне кожу.

Он гладил меня по волосам, и шептал: — Ты всего лишь человек.

— Это самое жалкое оправдание, из всех что я, когда-либо, слышала.

— Но ты человек, Белла. И, хотя я очень сильно хочу думать иначе, он тоже… В твоей жизни есть пустоты, которые я не способен заполнить. Я понимаю это.

— Но это не правда. От этого я чувствую себя ужасно. Нет никаких пустот в моей жизни.

— Ты любишь его, — тихо проговорил он.

Каждая клеточка моего тела болела, пытаясь отречься от этого.

— Но тебя, я люблю больше, — возразила я. Это лучшее, что я могла сказать.

— Да, я знаю. Но… когда я ушел от тебя, Белла. Я оставил тебя истекающую кровью. Джейкоб наложил швы на раны и вернул тебя к жизни. Это была ваша связь, которая оставляет свой след, на вас обоих. Я не уверен, что такого рода швы, рассасываются сами собой. Я не могу винить никого из вас, потому что, все это случилось из-за моего поступка. Может, я смогу получить прощение, но это не избавляет меня от последствий.

— Мне следовало знать, что ты найдешь способ обвинить во всем себя. Пожалуйста, перестань. Я не могу это выносить.

— А что ты хочешь, чтобы я сказал?

— Я хочу, чтобы ты обозвал меня всеми плохими словами, которые только знаешь, на всех известных тебе языках. Я хочу, чтобы ты сказал, что я тебе отвратительна, и что ты уходишь от меня, а мне придется умолять и ползать перед тобой на коленях, чтобы ты остался.

— Прости меня. — вздохнул он. — Я не могу этого сделать.

— По крайней мере, перестань успокаивать меня. Дай мне пострадать, помучиться. Я заслужила это.

— Нет, — пробормотал он.

Я медленно кивнула. — Ты прав. Продолжай и дальше быть таким понимающим. Это еще хуже.

Какое-то время он молчал, я почувствовала напряжение в атмосфере, новую опасность.

— Это приближается, — уверенно сказала я.

— Да, осталось всего несколько минут. Как раз хватит времени, чтобы кое-что сказать…

Я ждала. Он заговорил шепотом. — Я не могу быть благородным, Белла. Я не заставлю тебя выбирать между нами. Просто, будь счастлива, и я буду весь твой, или меня не будет рядом, если так будет лучше. Когда будешь принимать решение, не думай, будто ты мне чем-то обязана.

Я оттолкнулась от пола, поднимаясь на колени.

— Черт возьми, прекрати! — закричала я на него.

От удивления, его глаза широко раскрылись. — Нет — ты не понимаешь, Белла. Я не пытаюсь поднять тебе настроение. Я правда так считаю.

— Я знаю, — застонала я. — А что случилось с желанием дать сдачи? Не начинай благородно жертвовать собой! Сражайся!

— Как? — спросил он, его глаза постарели от грусти.

Я забралась к нему на колени, и обвила его руками.

— Мне не важно, что здесь холодно. Мне не важно, что сейчас от меня воняет псиной. Заставь меня забыть о моем страшном поступке. Заставь меня забыть Джейкоба. Заставь меня забыть мое собственное имя. Дай сдачи!

Я не стала ждать, пока он решиться — или наоборот, оттолкнет меня, сказав, что ему не нужно такое жестокое, вероломное чудовище как я. Прильнув к нему, я впилась поцелуем в его ледяные губы.

Отредактировано ilona (31.01.2011 13:30)

0

134

— Осторожнее, любовь моя, — проговорил он, под моим напористым поцелуем.

— Нет, — прорычала я.

Он осторожно, на несколько сантиметров, оттолкнул мое лицо от себя. — Тебе не нужно ничего мне доказывать.

— Я не пытаюсь, что—то доказать. Ты сказал, что будешь весь мой. И я хочу тебя. Всего целиком. — обвив руками его шею, я напряженно пыталась достичь его губ. Он склонил голову, чтобы поцеловать меня, но его прохладный рот становился все более нерешительным, тогда как мое нетерпение росло все сильнее. Мое тело выдавало мои намерения. Произошло неминуемое — он отстранил меня.

— Возможно, сейчас не лучший момент для этого, — слишком спокойно, по моему мнению, заметил он.

— Почему нет? — проворчала я. Спорить с ним было бесполезно, если он решил быть благоразумным. Я опустила руки.

— Во-первых, потому что холодно. — он поднял спальный мешок с пола, и завернул меня в него, как в одеяло.

— Ерунда, — возразила я. — Первое — это то, что ты нереально высокоморальный для вампира.

Он усмехнулся. — Ладно, согласен. Холод — это второе. И, в-третьих… ну, ты действительно воняешь, любовь моя.

Он сморщил нос.

Я вздохнула.

— А в-четвертых, — проговорил он, опускаясь и шепча мне на ухо. — Мы попробуем, Белла. Я хорошо помню свои обещания. Но я не хочу, чтобы это произошло, в ответ на действия Джейкоба Блэка.

Я съежилась, и спрятала лицо у него на плече.

— И в-пятых…

— У тебя длинный список, — пробормотала я.

Он рассмеялся. — Да, но ты разве не хочешь узнать про битву?

Когда он это сказал, Сэт пронзительно завыл.

Мое тело отозвалось на этот звук. Я даже не представляла себе что делаю, но моя левая рука сжалась в кулак, ногти впились в перевязанную ладонь, пока Эдвард не взял мою руку и нежно не расслабил мои пальцы.

— Все будет хорошо, Белла, — пообещал он. — На нашей стороне мастерство, подготовка и внезапность. Все закончиться очень быстро. Если бы я, действительно, в это не верил, я уже был бы внизу на поле, а ты была бы прикована здесь к дереву, или что-нибудь в этом роде.

— Элис такая маленькая, — застонала я.

Он усмехнулся. — Да, это проблема… если бы кто-то смог ее схватить.

Сэт заскулил.

— Что случилось? — спросила я.

— Он просто злиться, что застрял тут с нами. Он знает, что стая хочет его защитить, поэтому его и держат подальше от места действия. Он рвется присоединиться к ним.

Я нахмурилась, посмотрев в сторону, где должен был находиться Сэт.

— Новообращенные достигли следа, он сработал на них, как заклинание, Джаспер — гений. Они почуяли запах тех, кто на лугу, и разделяются на две группы, как Элис и предсказывала, — проговорил Эдвард, его глаза сосредоточено что-то высматривали вдали.

— Сэм ведет нас вокруг, чтобы напасть на вторую группу, — он так внимательно прислушивался, что даже использовал множественное число.

Внезапно, он посмотрел на меня: — Дыши, Белла.

Я старалась сделать то, о чем он просил. Я слышала тяжелое дыхание Сэта, прямо за стенкой палатки, и я старалась, чтобы мои легкие держали тот же ровный ритм, чтобы не перенасытить легкие кислородом.

— Первая группа уже на поле. Мы слышим сражение.

Я крепко сжала зубы.

Он коротко рассмеялся: — Мы слышим Эмметта — он развлекается.

Я заставила себя дышать, вместе с Сэтом.

— Вторая группа готовится — они не обращают на нас внимания, еще даже не услышали нас.

Эдвард зарычал.

— Что? — выдохнула я.

— Они говорят о тебе. — его зубы клацнули, сомкнувшись. — Они должны удостовериться, что ты не сбежишь… Отличный ход, Леа! Хмм, а она быстра, — одобрительно заметил он. — Один из новообращенных почуял наш запах, и Леа прикончила его прежде, чем он обернулся. Сэм помогает ей добить его. Пол и Джейкоб убили еще одного, но остальные будут обороняться. Они не знают, что от нас ожидать. Обе стороны пытаются отвлечь внимания друг друга… Нет, позволь Сэму вести. Держись в стороне, — бормотал он. — Разделите их, не дайте им защищать тыл друг другу.

Сэт заскулил.

— Так лучше, гоните их на поле, — одобрил Эдвард. Его тело неосознанно двигалось, пока он мысленно наблюдал за происходящим, совершая те движения, которые делал бы, будь он там. Его руки все еще держали мои, я переплела свои пальцы с его пальцами. По крайне мере, он не был там, внизу.

Единственным предупреждением стала абсолютная тишина.

Глубокое дыхание Сэта прекратилось, и, так как я дышал с ним в такт, то заметила это.

Я тоже перестала дышать, слишком напуганная, чтобы заставить легкие работать, и поняла что Эдвард ледяной статуей застыл рядом.

«О, нет. Нет. Нет. — пронеслось у меня в голове».

Кто погиб? Свой или чужой? Все из-за меня. Кого я потеряла?

Настолько быстро, что я даже не успела сообразить как все произошло, я была на ногах, и палатка болталась разорванными лоскутами вокруг меня. Неужели Эдвард порвал ее, чтобы вырваться наружу? Зачем?

Я ошеломленно заморгала ослепленная сверкающим светом. Все что я видела был Сэт, он стоял прямо около нас, его голова была примерно в 15 сантиметрах от лица Эдварда. Одну секунду, казавшуюся бесконечной, они смотрели друг другу в глаза. Солнце отразилось от кожи Эдварда и на шерсти Сэта заплясали радужные блики.

И затем, Эдвард встревожено прошептал: — Беги, Сэт!

Огромный волк крутанулся на месте и исчез в тени леса.

Целых две секунды прошли? Они казались часами. Меня подташнивало от страха, я знала, что-то ужасное произошло, что-то пошло не так. Я открыла рот потребовать, чтобы Эдвард доставил меня на поле, сейчас же. Они нуждались в нем, и им была нужна я. Если мне придется истечь кровью, чтобы спасти их, я сделаю это. Я умру, чтобы исполнить это, как третья жена. У меня не было серебряного кинжала в руке, но я найду способ…

Прежде чем я смогла что-то произнести, я почувствовала, будто перелетела по воздуху. Но руки Эдварда не отпускали меня — он просто перенес меня, так быстро, что мне показалось, я отлетела в сторону.

Я обнаружила, что моя спина прижата к отвесной поверхности скалы. Эдвард стоял передо мной, его позу я сразу же узнала.

Успокоение дошло до моего разума, в тот момент, когда душа ушла в пятки.

0

135

Я поняла все неправильно. И почувствовала одновременно, облегчение — ничего страшного не случилось на поле, и ужас — страшное случилось с нами здесь.

Эдвард занял оборонительную позицию, ноги слегка согнуты в коленях, руки чуть отведены в стороны, — я сразу с тошнотворной точностью узнала эту позу. Скала за мной, могла быть старинной кирпичной кладкой итальянской аллеи, где он так же стоял, между мной и войнами Волтури в черных мантиях.

Нечто добралось сюда за нами.

— Кто? — прошептала я.

Он прорычал слова громче, чем я ожидала. Слишком громко. Это означало, что прятаться было бесполезно. Нас поймали в ловушку, и было уже неважно, кто слышал его ответ.

— Виктория, — произнес он, выплюнув это имя как ругательство. — Она не одна. Ей удалось почуять мой запах, когда она шла следом за новообращенными, она и не думала помогать им сражаться. Она внезапно решила найти меня, догадавшись, что там, где я, там будешь и ты. Она была права. Ты была права. Это все время была только Виктория.

Она была достаточно близко, и он мог слышать ее мысли.

Снова облегчение. Если бы это были Волтури, мы были бы оба уже мертвы. Но с Викторией, не нужно было умирать обоим. Эдвард может выжить. Он был хороший боец, такой же как Джаспер. Если она не привела с собой слишком много других, он сможет пробиться к своим. Эдвард был быстрее всех. Он сможет.

Я так была рада, что он отослал Сэта. Конечно, Сэт все равно не смог бы привести никого на помощь. Виктория просто идеально выбрала время для своего решения. Но хотя бы Сэт был в безопасности. Я не видела огромного песочного цвета волка, я видела нескладного 15 летнего мальчика.

Тело Эдварда двинулось, лишь слегка, но я поняла, откуда ждать опасности. Я смотрела в черные тени леса.

Все было так, словно мои кошары оживали и вышли мне навстречу.

Два вампира медленно приблизились к маленькой полянке, где стояла наша палатка, они оглядывали все напряженным, внимательным взглядом. Они сверкали как бриллианты на солнце.

Я почти не могла разглядеть светловолосого мальчика. Да, он был мальчиком, правда мускулистым и высоким, возможно моего возраста, когда его изменили. Его глаза — таких ярко красных глаз я не видела никогда — я не могла в них смотреть. Хотя он был ближе всего к Эдварду, ближайшая опасность, я не могла смотреть на него. Потому что, в пару метрах позади, Виктория смотрела на меня.

Ее оранжевые волосы были ярче, чем я их помнила, ярче пламени. Ветра не было, но пламя, обрамлявшее ее лицо, слегка поблескивало и шевелилось, будто живое.

Ее глаза были черны от жажды. Она не улыбалась, как в моих кошмарах, ее губы были плотно сжаты.

В ее напряженном теле чувствовалось что-то кошачье, львица — ожидавшая удобного момента для прыжка. Ее беспокойный, дикий взгляд метался между мной и Эдвардом, не останавливаясь на нем больше чем на пол секунды. Она не могла оторвать свой взгляд от меня, и я тоже не могла оторвать взгляда от нее.

От нее исходило напряжение, почти заметное в воздухе. Я чувствовала желание, страстное желание обладания обуявшее ее. Я почти слышала ее мысли, я знала — что она думает.

Она была так близко от желаемого, чего она добивалась больше года, и теперь был так близко.

Она хотела моей смерти.

Ее план был так ясен, и так просто. Мускулистый мальчик блондин нападет на Эдварда. И как только Эдвард достаточно отвлечется, она прикончит меня.

Это будет быстро, у нее нет времени на игры, но это будет исполнено. Это я не смогу пережить. От этого даже яд вампира не спасет.

Ей придется остановить мое сердце. Возможно, она рукой вырвет мое сердце или что-нибудь еще придумает.

Мое сердце яростно билось, громко, словно стараясь показать её цель яснее.

Где-то очень далеко от нас, в лесу, волчий вой эхом отозвался в застывшем воздухе. Сэт ушел, и перевести что означал этот вой было некому.

Светловолосый мальчик краем глаза посмотрел на Викторию, ожидая ее приказа.

Он был совсем юн во многих определениях этого слова. По его блестящим багровым радужкам я поняла, что он не мог быть очень старым вампиром. Он был бы сильный, но здесь толку от него не было бы. Эдвард бы знал, как с ним бороться, Эдвард бы смог выжить.

Виктория указала подбородком на Эдварда, без слов приказывая мальчику напасть.

— Райли, — мягко, и умоляюще произнес Эдвард.

Блондин застыл, его красные глаза широко раскрылись.

— Она лжет тебе, Райли, — сказал Эдвард. — Послушай меня. Она врала тебе так же, как она врала тем, кто сейчас умирает там, на поле. Ты знал, что она врала им, тебе ведь самому пришлось им врать, никто из вас не собирался им помогать. Неужели так трудно поверить в то, что и тебе она тоже врала?

Райли выглядел растерянным.

Эдвард сдвинулся на несколько сантиметров в сторону, и Райли машинально повторил его движение.

— Она не любит тебя, Райли. — уверял и почти гипнотизировал, мягкий голос. — И никогда не любила. Она любила того, кого звали Джеймс, для нее ты, всего лишь оружие.

Когда он произнес имя Джеймса, Виктория оскалилась, обнажив зубы. Ее глаза были прикованы ко мне.

Райли кинул неистовый взгляд на нее.

— Райли? — окликнул его Эдвард.

Райли снова уставился на Эдварда.

— Она знает, что я убью тебя, Райли. Она хочет, чтобы ты умер, тогда ей не придется больше притворяться. Да, ты и сам это видишь, правда? Ты прочел равнодушие в ее глазах, подозревал обман в ее обещаниях. Ты был прав. Она никогда не хотела тебя. Каждый поцелуй, каждое прикосновение были враньем.

Эдвард двинулся снова, на пару сантиметров приближаясь к мальчику, и на пару сантиметров удаляясь от меня.

Взгляд Виктории сфокусировался на пространстве между нами. Меньше секунды заняло бы убит меня, ей нужно было немного больше возможностей.

В этот раз медленней, Райли двинулся с места.

— Тебе не обязательно нужно умирать, — уверял его Эдвард, глаза сосредоточены на мальчике. — Есть и другой способ жить, не только тот, что она показала тебе. Не все лишь вранье и кровь, Райли. Ты можешь просто уйти сейчас. Тебе не нужно умирать за ее ложь.

Эдвард скользнул вперед и в сторону. Теперь между нами было примерно 30 сантиметров. Райли кружил слишком далеко, уравнивая возможности. Виктория, сжав кулаки тянулась вперед.

0

136

— Последний шанс, Райли, — прошептал Эдвард.

Райли отчаянно смотрел и ждал ответов от Виктории.

— Он лжец, Райли, — произнесла Виктория, и от звука ее голоса, у меня отвисла челюсть. — Я тебе рассказывала, о их фокусах с разумом. Ты знаешь, что я люблю тебя.

Ее голос не был силён и дик, это не был кошачий рык, как я представляла себе, сопоставив ее лицо и поведение. Это было нежное, высокое — словно у ребенка — звонкое сопрано. Звук ассоциирующийся с светлыми локонами и розовой жвачкой. Он так не подходил ей, вырываясь из ее оскаленных блестящих зубов.

Челюсть Райли напряглась, и он расправил плечи. Его глаза опустели — не было там больше ни сомнений, ни подозрений. Никаких мыслей. Он приготовился к нападению.

Тело Виктории, казалось, подрагивало, она была так сильно обижена. Ее пальцы превратились в когти, она ждала, чтобы Эдвард отодвинулся от меня, еще на чуть-чуть.

Внезапно, прозвучало громкое рычание, и никто из них не издавал этого звука.

Гигантская коричневая фигура вылетела в центр поляны, прижав Райли к земле.

— Нет! — закричала Виктория, ее детский голос сорвался от разочарования.

В полутора метрах от меня, громадный волк рвал и кромсал светловолосого вампира под собой. Что-то белое и твердое, ударилось о скалу и упало к моим ногам. Я отскочила.

Виктория даже не взглянула на мальчика, которому только что клялась в любви. Ее взгляд все еще был направлен на меня, наполненный разочарованием таким яростным, что сама она казалась безумной.

— Нет, — снова сказала он, сквозь зубы, когда Эдвард двинулся к ней, перекрывая путь ко мне.

Райли снова стоял на ногах — он выглядел изуродованным и изможденным — но оказался способен на злой сильный удар в плечо Сэту. Я слышала, как хрустнула кость. Сэт отступил, и закружился прихрамывая. Райли выставил вперед руки и приготовился к драке, правда, от одной кисть у него была оторвана половина…

В нескольких метрах от их битвы, танцевали Эдвард и Виктория.

Они не кружили, потому что Эдвард не позволял ей приближаться ко мне. Она плавно двинулась назад, двигалась из стороны в сторону, пытаясь найти прореху в его защите. Он, сосредоточенно следя за ней, повторял все ее движения. Эдвард, читая намерения о движении в ее мозге, начинал двигаться на долю секунды раньше нее.

Сэт напал с боку на Райли, и что-то оторвалось с ужасным, визгливым криком. Еще один тяжелый белый кусок, полетел в лес с глухим звуком. Райли ревел от ярости, Сэт отступил назад — удивительно, как легко он двигался, несмотря на свой размер — и тут Райли ударил его одной искореженной рукой.

Виктория мелькала между стволами деревьев, в дальнем конце маленькой полянки. Он выглядела растерзанной, ноги уносили ее в безопасность, а глаза тянулись ко мне как к магниту, притягивающему ее.

Эдвард тоже заметил это.

— Не уходи, Виктория, — проговорил он тем же гипнотизирующим тоном, что и раньше. — Вряд ли тебе выпадет еще один такой шанс.

Она оскалила зубы и зашипела на него, но уйти от меня дальше, не смогла.

— Ты всегда сможешь убежать позже, — мурлыкал Эдвард. — У тебя будет масса времени. Это ведь то, что ты хорошо умеешь? Поэтому Джеймс держал тебя при себе. Ты была полезна, если нужно было играть в опасные игры. Партнер с чутьем к бегству. Ему не нужно было оставлять тебя — ему пригодились бы твои навыки, когда мы схватили его в Финикс.

Злое рычание сорвалось с ее губ.

— Вот чем ты была для него. Глупо было тратить так много времени, желая отомстить за кого-то, кто был привязан к тебе, всего лишь, как к собрату охотнику. Ты для него никогда не была больше чем просто удобна. Я бы это знал.

Эдвард криво усмехнулся и постучал себе по виску.

С придушенным визгом, Виктория выскочила из деревьев снова, отклоняясь в сторону. Эдвард двинулся ей навстречу, и их танец начался снова.

Именно в этот момент, кулак Райли угодил Сэту в бок, от чего он приглушенно взвизгнул. Сэт отступил, дергая плечами, словно стряхивая боль.

«Пожалуйста, — хотела я умолять Райли, но я не могла открыть рот, чтобы выдохнуть воздух из легких. — Пожалуйста, он ведь еще ребенок!»

Почему Сэт не убежал? Почему он не убегает сейчас?

Райли начал приближаться к нему, заставляя Сэта отступать к скале, рядом со мной. Виктории внезапно стала интересна судьба ее партнера. Я видела ее, краем глаза, она оценивала дистанцию между мной и Райли. Сэт рявкнул на Райли, заставляя его отступить, и Виктория зашипела.

Сэт больше не хромал. Его кружение привело его к Эдварду, его хвост провел по спине Эдварда, и Виктория выпучила глаза.

— Нет, он не кинется на меня, — сказал Эдвард, отвечая на вопрос, возникший в голове Виктории. Он воспользовался ее растерянностью и подкрался ближе. — Ты заставила нас объединиться с нашими смертельными врагами.

Она щелкнула зубами, пытаясь сосредоточиться только на Эдварде.

— Посмотри внимательней, Виктория, — проговорил он, дергая за ниточки ее сосредоточенность. — Он и правда, так похож на чудовище, которое выслеживал Джеймс в Сибири?

Ее глаза широко раскрылись, а затем начали метаться с Эдварда на Сэта и на меня, кругами. — Он такой же? — прорычала она, детским сопрано. — Невозможно!

— Ничего нет невозможного, — произнес Эдвард, бархатным мягким голосом и еще приблизился к ней. — Кроме одного — ты никогда не прикоснешься к ней.

Она тряхнула головой, быстро и резко, сражаясь с тем, что ее отвлекало, и пыталась обойти его, но он уже загораживал ей путь, как только она подумала об этом плане. Ее лицо исказилось гримасой раздражения, а затем она присела ниже, снова превращаясь в львицу, и не спеша, двинулась вперед.

У Виктории был опыт, она не была ведомая инстинктом новообращенная. Она была смертельно опасная. Даже я могла бы объяснить разницу между ней и Райли, и я знала, что Сэт долго не протянет, если бы он сражался с этой вампиршей.

Эдвард подвинулся, тоже, когда они сблизились, это было противостояние льва и львицы.

Танец ускорился.

Они походили на Элис и Джаспера на поляне, смазанные спиральные движения, только этот танец не имел такой прекрасной хореографии. Острый хруст и треск, отражался от скальной стены, когда кто-то из них ошибался. Но они двигались слишком быстро, чтобы я могла заметить кто именно делал ошибки…

0

137

Райли был растерян зрелищем этого смертельного балета, в его глазах было беспокойство за свою партнершу. Сэт ударил, отрывая еще один маленький кусок от вампира. Райли взревел и сильнейшим косым ударом, который попал Сэту прямо в грудь, отбросил оборотня. Громадное тело Сэта взлетело на 3 метра и ударилось о каменную стену над моей головой, с такой силой, что казалось вся скала содрогнулась от удара. Я услышала как воздух с шипением покинул его легкие, успела увернуться с пути, когда его тело отскочив от камня, обрушилось на землю в метре впереди меня.

Сэт тихо, сквозь зубы, заскулил.

Острые камешки посыпались на меня сверху, царапая незащищенную кожу. Острый каменный осколок, скатился по моей правой руке, и я рефлекторно поймала его. Когда сработал мой собственный инстинкт выживания, мои пальцы сомкнулись вокруг длинного осколка. Сбежать отсюда было нельзя, и мое тело, не важно насколько неэффективно было это решение, приготовилось к драке.

По моим венам пробежал адреналин. Я знала, что бандаж на руке врезался в ладонь. Я знала, что перелом сустава протестовал всему. Я знала это все и не чувствовала боли.

Позади Райли, все, что я видела, был вихрь из волос Виктории и размытое белое пятно. Все более частый металлические треск и разрывы, сдавленные вздохи, и потрясенное шипение, делали очевидным, для кого-то танец становился смертельным.

Но для кого именно?

Райли качнулся в мою сторону, его красные глаза, горели яростью. Он свирепо глядел на хромающую гору песочного меха между нами, и его руки — искореженные, сломанные руки — свернулись в когти. Он широко раскрыл рот, блеснули зубы, когда он приготовился разорвать горло Сэту.

Следующий приток адреналина, был как удар током, и все неожиданно стало понятным мне.

Оба боя были слишком близко. Сэт почти проиграл свой, и я не знала, проигрывал Эдвард или нет. Им обоим нужна была помощь. Отвлечь их врагов. Нечто, что даст им возможность победить.

Моя рука держала каменный осколок так крепко, что скоба в бандаже треснула.

Была ли я сильной? Была ли я храброй? Как сильно я могу воткнуть грубый камень в свое тело? Дало бы это Сэту время, чтобы успеть подняться на ноги? Сможет ли он заживить свои раны быстро, чтобы от моей жертвы была польза?

Я придумала, как использовать осколок, отогнула свой плотный свитер, чтобы оголить кожу, и приставила острие к сгибу локтя. У меня там, уже был длинный шрам, с последнего дня рождения. В ту ночь, моей текущей крови было достаточно, чтобы привлечь внимание каждого из присутствующих вампиров, чтобы все они замерли на месте, на мгновение. Я молилась, чтобы все получилась именно так, снова. Я приготовилась и втянула в себя воздух.

Виктория растерялась от звука моего вздоха. Ее глаза, замерли на долю секунды, встречаясь с моими. Ярость и любопытство странно переплелись в ее взгляде.

Я не была уверена, как я услышала низкий звук, среди всех этих звуков эхом раздававшихся вокруг, отскакивающих от скалы и пульсирующих у меня в голове. Одного звука моего сердцебиения было достаточно, чтобы заглушить его. Но, в ту секунду, когда я смотрела в глаза Виктории, я подумала, что слышу знакомый сердитый вздох.

Именно в эту секунду, танец распался. Это случилось так быстро, что закончился до того, как я смогла проследить ход событий. Я попыталась восстановить все в своей голове.

Викторию выбросило из размытой формации, и она ударилась о высокую ель, примерно посередине дерева. Она упала на землю, и тут же вскочила на ноги.

Одновременно, Эдвард — невидимый из-за своей скорости — схватил ничего не подозревающего Райли за руку, и загнул ему ее назад. Казалось, будто Эдвард приставил ногу к спине Райли, и наступил на него всем своим весом, потому что наш маленький лагерь заполнил пронзительный, полный страдания, крик Райли.

В этот момент, Сэт поднялся на ноги, закрыв собой весь вид.

Но я продолжала видеть Викторию. И, хотя, она выглядела странно деформированной — словно не могла выпрямиться — я все еще видела улыбку, ту самую из моего сна, блеснувшую на ее диком лице.

Она приготовилась и прыгнула.

Что-то маленькое и белое просвистело в воздухе и столкнулось с нее, в середине ее прыжка. Удар был сравним с взрывом, и ее отбросило прямо на дерево, от чего оно сломалось пополам. Виктория же, снова приземлилась на ноги, готовая к бою, но Эдвард уже ждал ее. Облегчение появилось в моем сердце, когда я увидела, как он стоял прямой и прекрасный.

Виктория, ударом босой ноги отпихнула, что-то в сторону— ракета, которая испортила ее атаку. Оно подкатилось в мою сторону. Я увидела, что это было.

Мой желудок дернулся.

Пальцы все еще дергались, хватались за траву, рука Райли, потащилась куда-то по земле.

Сэт кружил вокруг Райли, и теперь Райли отступал. Он уходил от оборотня имеющего преимущество, лицо у него было перекошено от боли. Он поднял уцелевшую руку, сдаваясь.

Сэт поторопил Райли, и вампир потерял равновесие. Я видела, как зубы Сэта погрузились в плечи Райли, он дернул, и отпрыгнул снова.

С разрывающим уши металлическим скрежетом, Райли потерял свою вторую руку.

Сэт тряхнул головой, закинул руку в лес. Надломленное шипение вырвалось у Сэта, оно казалось смехом.

Райли выкрикнул вымученную мольбу: — Виктория!

Виктория, даже не отреагировала на звук своего имени. Ее глаза не взглянули на своего партнера.

Сэт кинулся на него словно таран. Удар отбросил их обоих в деревья, где металлический скрежет сочетался с криками Райли. Криками, которые внезапно прекратились, а звуки разрываемого камня на части продолжались.

Хотя, Виктория и не кинула на Райли прощального взгляда, она сообразила, что осталась сама по себе. Она начала отступать от Эдварда, яростное разочарование сверкало в ее глазах. Она кинула на меня один короткий, мучительный тоскливый взгляд, и начала убегать.

— Нет, — пропел Эдвард, соблазнительно. — Останься еще на чуть-чуть.

Она крутанулась на месте и полетела под спасительный покров леса, как стрела пущенная из лука.

Но Эдвард был быстрее — он был словно пуля.

Схватив ее незащищенную спину, у самой кромки деревьев — этим последним, простым шагом Эдвард закончил их танец.

0

138

Эдвард почти нежно коснулся ртом ее шеи. Визг и шумная возня Сэта, перекрыли весь остальной шум, поэтому не было заметного звука, чтобы определить эту картину именно как смертельная расправа. Он мог просто целовать ее.

И потом, спутанные огненные волосы, больше не были соединены с ее телом. Подрагивающие оранжевые волны, упали на землю и, подпрыгивая, покатились к деревьям

0

139

Глава 25
Зеркало

Я еле смогла отвести свои глаза — широко раскрытые и застывшие от испуга — чтобы не рассматривать, слишком внимательно, что там за овальный предмет, обрамленный подрагивающими завитками оранжевых волос.

Эдвард снова был в движении. Быстро, спокойно и деловито он расчленял обезглавленный труп.

Я не могла подойти к нему, ноги не слушались меня, они словно вросли в землю. Но я изучила внимательно каждое его действие, ища следы, причиненного ему вреда. Ритм моего сердца стал ровнее, когда я ничего такого не заметила. Он был гибок и грациозен, как обычно. Даже его одежда была цела.

Он не смотрел на меня — туда, где я стояла у скалы, замерев от ужаса — пока укладывал, засыпая сухой хвоей, подрагивающие, трепетавшие останки. Он все еще не видел мой шокированный взгляд, и ринулся вслед за Сэтом, в лес.

У меня не было времени придти в себя, когда они оба вернулись, Эдвард нес останки Райли. Сэт тащил большой кусок — туловище — в зубах. Они добавили свою ношу к сложенным останкам, и Эдвард достал серебряный прямоугольник из кармана. Он щелкнул зажигалкой и поджег сухие ветки. Пламя вспыхнуло мгновенно, длинные языки оранжевого пламени взвились над погребальным костром.

— Собери каждый кусок, — тихо сказал Эдвард в сторону Сэту.

Вместе, вампир и оборотень, обшарили лагерь, время от времени, бросая маленькие куски белой каменной плоти в костер. Сет таскал куски зубами. Мой мозг не слишком хорошо работал, и я не понимала, почему он не изменился в свое человеческое обличье, ведь тогда у него были бы руки.

Эдвард сосредоточился на своей работе.

И вот, они закончили, яростное пламя посылало удушливый пурпурный столб прямо в небо. Густой дым медленно извивался, и казался более плотным и твердым, чем был на самом деле. Дым имел не очень приятный запах сгоревшего фимиама, слишком тяжелый и сильный.

Сэт издал глубокий грудной звук похожий на смех.

На напряженном лице Эдварда появилась улыбка.

Он вытянул вперед свою руку, кисть сжата в кулак. Сэт усмехнулся, демонстрируя ряд кинжалоподобных зубов, и уткнулся носом в кулак Эдварда.

— Мы хорошо поработали вместе, — произнес Эдвард.

Сэт лающе засмеялся.

Затем Эдвард глубоко вздохнул, и медленно повернулся ко мне.

Я не поняла его выражение. В его глазах было столько настороженности, словно я была еще одним его врагом — даже больше чем беспокойство, в его глазах был страх. А ведь, когда он сражался с Викторией и Райли, он даже не испугался… Мой разум перестал соображать, ошеломленный и бесполезный, как и мое тело. Я изумленно взирала на Эдварда.

— Белла, любимая, — стараясь говорить как можно мягче, он подходил ко мне нарочито медленно, подняв руки и демонстрируя открытые ладони. В моем теперешнем полубессознательном состоянии, он странно напомнил мне подозреваемого встречающего полицейского, и доказывающего, что он не вооружен…

— Белла, пожалуйста, брось камень. Осторожно. Не порань себя.

Я совсем забыла о своем грубом оружии, и только теперь осознала, насколько крепко его сжимала, что сломанная костяшка моего пальца просто кричала от возмущения. Неужели, я ее снова сломала? В этот раз Карлайл точно наложит гипс.

Эдвард стоял в метре от меня, руки все так же подняты в воздух, а в глаза все так же — испуг.

Мне понадобились несколько длинных секунд, чтобы вспомнить, как двигать пальцами. Затем камень загремел на землю, а моя кисть застыла в том же положении.

Эдвард немного успокоился, когда мои руки опустели, но подойти ближе не рискнул.

— Белла, тебе не нужно бояться, — говорил он. — Ты в безопасности. Я не причиню тебе вреда.

Эта непонятное обещание, только еще больше озадачило меня. Я пялилась на него, как идиотка, пытаясь сообразить, в чем дело.

— Белла, все будет хорошо. Я знаю — сейчас ты испугана, но все закончилось. Больше никто не причинит тебе вреда. Я не трону тебя. Я не причиню тебе вреда, — повторил он еще раз.

Я быстро заморгала, и обнаружила, что снова могу говорить:

— Почему ты все время это повторяешь?

Я нетвердо шагнула ему навстречу, и он отпрянул от меня.

— Что случилось? — прошептала я. — О чем ты говоришь?

— Ты… — внезапно мое непонимание передалось ему и отразилось в его золотых глазах. — Разве, ты не боишься меня?

— Боюсь тебя? Почему?

Я сделала еще шаг, и тут же запнулась, похоже, сама себе наступила на ногу. Эдвард подхватил меня, я уткнулась ему в грудь и разрыдалась.

— Белла, Белла, прости меня. Все кончилось, все прошло.

— Я в порядке, — выдохнула я. — Я отлично. Я просто. Я в шоке. Дай мне. Минуту.

Его руки обвились вокруг меня.

— Мне так жаль, — бормотал он снова и снова.

Я цеплялась за него, пока не смогла восстановить дыхание, и потом я стала целовала его — его грудь, его плечо, его шею — целовала все, до чего могла дотянуться. Медленно, мой мозг начал соображать снова.

— Ты в порядке? — спросила я между поцелуями. — Она ранила тебя?

— Я в абсолютном порядке, — успокоил он, уткнувшись в мои волосы.

— Сэт?

Эдвард усмехнулся. — Больше чем просто отлично. Точнее, он просто в восторге сам от себя.

— Остальные? Элис, Эсме? Волки?

— Все отлично. Там тоже все закончено. Все прошло гладко, как я и говорил. Худшее произошло здесь.

Мы все будем в порядке.

Но хорошие новости не могли дойти до меня, я все еще была в состоянии шока.

— Прости меня, — сказал он, снова извиняясь, интересно за что? У меня не было ни малейшего представления. — Мне так жаль. Я не хотел, чтобы ты видела это. Видела меня таким. Знаю, наверное, я напугал тебя.

Мне понадобилась еще одна минута, чтобы сообразить, о чем он говорил, о том, как нерешительно он приближался ко мне подняв руки вверх. Будто бы я сбегу, если он станет двигаться слишком быстро…

— Серьезно? — в итоге спросила я. — Ты… что? Подумал, будто напугал меня? — я фыркнула. Фырканье у меня получилось удачное, голос не дрожал, и я не заикалась. И прозвучало это спонтанно и выразительно.

Он положил свою руку под мой подбородок и откинул мою голову назад, чтобы прочесть выражение моего лица.

0

140

— Белла, я только… — он помедлил и с усилием произнес, — я только что обезглавил и расчленил живое существо примерно в 20 метрах от тебя. И это тебя не беспокоит?

Он неодобрительно посмотрел на меня.

Я пожала плечами. Пожать плечами мне тоже удалось хорошо. Очень равнодушно.

— Не очень. Я только боялась, что ты и Сэт пострадаете. Я хотела помочь, но вот все, что я могла сделать…

Его внезапно ставший злым голос, заставил меня умолкнуть:

— Да, — произнес он резко. — Твой маленький спектакль с камнем. Ты в курсе, что я чуть не получил инфаркт? А чтоб довести меня до такого, нужно постараться.

Мне трудно было отвечать под его яростным взглядом.

— Я хотела помочь… Сэт был ранен…

— Белла, Сэт просто прикидывался, что ранен. Это был трюк. И потом ты…! — он замотал головой, и не смог закончить. — Сэт не видел, что ты делаешь, так что мне пришлось вмешаться. Теперь он слегка недоволен тем, что не может заявить, будто убил сам, в одиночку, без помощи.

— Сэт… прикидывался?

— Эх.

Мы оба посмотрели на Сэта который, старательно не обращая на нас внимания, смотрел на пламя. Казалось, что каждый волосок на его шкуре, излучал самодовольство.

— Ну, я не знала этого, — обвиняющим тоном заявила я. — И не так то просто быть единственным беспомощным человеком в вашей компании. Только погоди у меня, когда я стану вампиром! В следующий раз в зрительном зале я сидеть не стану.

Дюжина эмоций промелькнула на его лице, прежде чем он остановился на удивлении. — Следующий раз? Ты предвидишь в скором времени еще одну войну?

— С моим счастьем? Кто знает?

Он закатил глаза, но я видела, что его злость прошла — от облегчения оба мы стали легкомысленными. Все закончилось.

Или… не закончилось?

— Погоди. Разве ты не говорил что-то до…? — я вздрогнула, точно вспомнив, что именно произошло до этого — что я собиралась сказать Джейкобу? Мое расколотое сердце пульсировало больно и мучительно. Было сложно, почти невозможно, в это поверить, но самая сложная часть дня для меня еще не прошла, и я не сдавалась.

— Об осложнениях? И Элис должна была уточнить расписание для Сэма. Ты сказал, что это будет близко. Что будет близко?

Эдвард сверкнул глазами на Сэта и они обменялись тяжелым взглядом.

— Ну? — спросила я.

— Да, ничего особенного, правда, — быстро сказал Эдвард. — Но нам нужно идти…

Он начал было усаживать меня к себе на спину, но я заупрямилась и осталась стоять.

— Ничего — это не объяснение.

Эдвард обхватил мое лицо своими ладонями.

— У нас всего минута времени, так что не паникуй, ладно? Я же сказал тебе, что нет причин бояться. Пожалуйста, можешь просто довериться мне?

Я кивнула, стараясь скрыть внезапный ужас — сколько я выдержу, прежде чем грохнусь в обморок?

— Нет причин для страха. Поняла.

Он на секунду поджал губы, думая, как мне сказать. Затем, резко взглянул на Сэта, будто волк позвал его.

— Что она делает? — спросил Эдвард.

Сэт заскулил, это был тревожный, беспокойный звук. От него волосы у меня на затылке встали дыбом.

На одну бесконечную секунду, все застыло в мертвой тишине.

И затем Эдвард выдохнул:

— Нет! — он выбросил вперед руку, словно попытался схватить что-то, чего я не видела. — Не…!

Судорога прошла по телу Сэта, и его легкие исторгли полный страдания и боли вой.

В этот же момент Эдвард упал на колени, обхватив голову обеими руками, его лицо перекосилось от боли.

Я коротко испуганно вскрикнула и упала на колени рядом с ним. Глупо, я пыталась оторвать его руки от головы, мои вспотевшие влажные ладони, соскальзывали с его мраморной кожи.

— Эдвард! Эдвард!

Его взгляд сфокусировался на мне, не без труда, он смог разжать зубы:

— Все хорошо. Все будет хорошо. Это… — он замолчал, и вздрогнул снова.

— Что происходит? — громко кричала я, пока Сэт тоскливо завывал.

— Мы в порядке. Все будет хорошо, — тяжело дыша произносил Эдвард. — Сэм — помоги ему…

Когда он произнес имя Сэма, в то самое мгновение я поняла, он не говорил о себе и Сэте. Их не атаковала какая-то невидимая сила. На этот раз, проблемы были не у нас.

Он использовал манеру стаи, говорить в множественном числе.

Я сожгла весь свой запас адреналина. В моем теле больше не было ничего. Я начала оседать, и Эдвард подхватил меня, прежде чем я ударилась о камни. Он подпрыгнул на ноги, я была в его руках.

— Сэт! — крикнул Эдвард.

Сэт все еще страдал, напряжение не покинуло его сжавшееся тело, он смотрел в сторону леса, словно хотел немедленно рвануть туда.

— Нет! — приказал Эдвард. — Ты пойдешь прямо домой. Сейчас же. Жми изо всех сил!

Сэт заскулил, мотая большой головой из стороны в сторону.

— Сэт. Верь мне.

Одну долгую секунду громадный волк пристально вглядывался в страдающие глаза Эдварда, потом выпрямился и рванул в сторону деревьев, исчезнув словно призрак.

Эдвард тесно прижал меня к своей груди, и потом мы тоже стремительно побежали через темный лес, в противоположную сторону от волка.

— Эдвард. — я с трудом смогла выдавить слова из сдавленного нервным спазмом горла. — Эдвард, что случилось? Что произошло с Сэмом? Куда мы бежим? Что происходит?

— Нам нужно вернуться на поле, — тихо сказал он мне. — Мы знали, была большая вероятность, что все произойдет именно так. Еще сегодня утром, Элис видела это и передала через Сэма, Сэту. Волтури решили, что пора вмешаться.

Волтури.

Это уже слишком. Мой мозг отказывался понимать слова, притворился, что ничего не разобрал.

Деревья быстро проносились за нами. Он бежал вниз с горы так быстро, что казалось, мы бесконтрольно падали с откоса.

— Не паникуй. Они пришли не за нами. Это просто обыкновенная охрана, из тех, кто обычно решают такие проблемы. Ничего особенного, они просто делают свою работу. Конечно, они выбрали время для прибытия очень удачно. Это позволяет мне сделать вывод, что никто в Италии не скорбил бы, если б эти новообращенные уменьшили число семьи Каллен. — он произносил эти слова сквозь зубы, твердо и бесстрастно. — Я буду точно знать, что они думают, когда они доберутся до поля.

— Поэтому мы и возвращаемся? — прошептала я. Могла ли я это выдержать? Картинки развевающихся черных мантий, заползли в мой еле соображающий разум, и я уклонилась от них. Мой предел прочности был почти исчерпан.

0