Мануэла / Manuela
Сообщений 261 страница 280 из 504
Поделиться26825.05.2012 09:00
какая же здесь Гресия красавица в образе Исабель!!! Не перестаю восхищаться ей!!!
Поделиться26910.06.2012 15:18
МОИ РАБОТКИ!
Поделиться27412.06.2012 16:37
beauty
молодчина! Рада, что ты начала выкладывать свои обойки. Хорошее начало! Композиции хорошо подобраны.
зы: кисточки лучше делать на отдельном слое и там стирать ластиком с лица будет удобно. ))
Поделиться27512.06.2012 19:08
молодчина! Рада, что ты начала выкладывать свои обойки. Хорошее начало! Композиции хорошо подобраны.
зы: кисточки лучше делать на отдельном слое и там стирать ластиком с лица будет удобно. ))
Я ещё совсем новичок в этом деле. Фотошопом занимаюсь меньше месяца...
Поделиться27613.06.2012 12:19
Фотошопом занимаюсь меньше месяца...
Будут вопросы - пиши в ЛС.
Поделиться27713.06.2012 18:10
Будут вопросы - пиши в ЛС
Поделиться27830.11.2012 23:48
Сыгравшая «Анаис» Вита Эскарадо появляется перед зрителями ещё задолго до появления её персонажа. Она изображает Исабель с того момента, как та красится для бала-маскарад из блондинки в брюнетку (как бы в противовес Мануэле, которая по сюжету на самом деле брюнетка, но красится в блондинку). Гресия Кольменарес отказалась накладывать на себя уродливый грим и поэтому начиная с эпизодов после аварии и вплоть до того, как Исабель красит волосы, её изображает Пилар Машокки. Кольменарес снова вернулась к роли Исабель, когда начали снимать эпизоды в больнице, где Исабель после операции снимает с лица повязки.
Ответ взят с Википедии. Там создана страничка этого сериала на русском языке. Я сегодня прочла, и была заинтригована некоторыми фактами. Я смотрела "Мануэлу" 2 раза, и оба они пришлись на моё детство. Но я не знала до сегодняшнего дня, что нам показывали разные версии сериала - в 1995 году по каналу СП (5) - аргентинскую версию, а в 2000 году по РТР - итальянскую версию. Получается, что сериал два раза озвучивали, ведь имена некоторых героев в разных версиях не совпадают?
Мне хочется знать - эти версии отличались только количеством серий или так же были какие-нибудь расхождения в сюжетах. Кто-нибудь в курсе?! Очень хочется знать...
Поделиться27930.11.2012 23:49
Я помню, что смотрела в 1995 году этот сериал, и мне он очень нравился...хотя мне было тогда 6-7 лет...но если бы мне было не интересно, меня бы и силком не заставили смотреть...
А потом в 2000 году был повтор на РТР. Тогда у меня и в мыслях не было...что сюжет может чем-то отличаться...что героев звали некоторых по-другому...я тоже смотрела его обрывками, т.к. сериал шёл в утреннее время, когда я была в школе. Но в целом меня тогда почти ничего там не интриговала...и я даже была удивлена - почему в детстве мне так нравился этот сериал, а спустя 5 лет уже не особо...
Быть может...из-за того, что итальянская версия реально чем-то отличалась от аргентинской.
Вот бы кто-нибудь, кто изучил эту историю со всех сторон, пояснил нам это
Поделиться28002.12.2012 21:59
Я знаю только, что итальянская версия значительно короче аргентинской - серий на 20, кажется, но вот что именно там выброшено - не могу сказать. Знаю только, что выкинут весь кусок со свадебным путешествием Фернандо и Исабель, который занимает несколько серий, но точно не 20.
Насчет имен - где-то читала, что сестру Фернандо, Тересу, переделали в Марину, чтобы не смущать итальянский католиков. Италия же строгая католическая страна, мать Тереса - это весьма уважаемая католическая святая (или подвижница?), а Тереса-Марина особо нравственным поведением с точки зрения религии не отличалась.