12 СЕРИЯ.
Родриго позвонила Марисса и, ничего толком не объяснив, попросила его приехать в 21 полицейский участок города Аракажу. Он был уверен, Марисса снова что-то натворила, и договорился с личным адвокатом семьи Барри Бермудесом подъехать в участок вместе с ним.
- Папа, - заприметив отца на входе в участок, бросилась к нему Марисса.
Родриго обнял дочку и взглянул на ее заплаканное лицо.
- Здравствуйте, - всхлипывая, поздоровалась девушка с адвокатом Бермудесом.
Тот ответил ей кивком.
- Что произошло, дочка? – обеспокоено спросил Родриго.
- Моя машина взорвалась! Погиб Даниэль! Папа все это произошло по моей вине!.. - Мариссу захлестнула очередная волна слез.
Родриго порывался задать еще один вопрос, но к ним вышел следователь Кочмарик. Он пригласил их пройти в свой кабинет.
Кочмарик кратко ввел Родриго и адвоката Бермудеса в суть произошедшего. Он сказал, что по предварительным заключениям экспертов-криминалистов в машину была заложена бомба, а затем обратился к Мариссе. Бермудес предупредил девушку, что она не обязана отвечать на вопросы следователя. Но та изъявила желание говорить:
- Сеньор следователь, я уверена, что убить хотели меня! А пострадал ни в чем неповинный человек!
- Интересно, - сказал Кочмарик и, кинув парочку орешков арахиса в рот, откинулся на спинку обшарпанного кожаного кресла. – И с чего вы решили сеньорита, что покушались именно на вашу жизнь?
- Кто-то вздумал шпионить за моим шефом, а я нашла одну из скрытых веб-камер и сообщила ему об этом, - выпалила Марисса.
- И кто же ваш шеф? – полюбопытствовал Кочмарик.
- Стефано Фрокус, - ответила девушка.
Кочмарик всплеснул в ладоши. - И почему я этому не удивлен! И с вами, сеньор Родриго Кампус, мы уже встречались в тот вечер, когда убили секретаршу Стефано Фрокуса, - добавил следователь, странно ухмыльнувшись и, продолжая, пережевывать арахис.
- Вы хотите в чем-то обвинить моих клиентов? – вклинился Бермудес.
- Нет, уважаемый правозащитник, я лишь констатирую очевидное. Это уже не первое преступление, которое в той или иной степени связано с именем Стефано Фрокуса, - сказал Кочмарик.
Дальше следователь объяснил, когда можно будет забрать тело Даниэля для похорон. Если то, что от него осталось, вообще можно было назвать телом. И сказал, что сообщит, как только появятся новые подробности по этому делу. А пока он запретил Мариссе покидать пределы страны и город Аракажу. Подписав все необходимые бумаги под бдительным надзором Бермудеса, они покинули полицейский участок.
***
Поздно вечером в автомастерской «Alavanca» раздался стук каблуков. Женский силуэт двигался по темному коридору, ведущему в плохо освещенный зал. Там ее уже ждал механик Алонсо. Увидев женщину, скрытую под вуалью полумрака, механик заулыбался. Она протянула ему конверт с деньгами и сказала:
- Я накинула пару тысяч за срочность. Ты молодец, идеально сработано!
Алонсо взял у нее конверт и, заглянув в него, ответил:
- С вами было приятно работать, сеньора. Обращайтесь еще, если понадобится.
Прошлое Нерии.
Стефано находился в квартире Эсти. Они иногда проводили вечера после работы у нее. Она утомленная любовью спала, а он уже потихоньку начал собираться к отъезду домой. Потому что, если он задержится дольше, то Карлота замучает его вопросами, где он так долго был. Учитывая последние события, связанные с обнаруженными в офисе и особняке скрытыми веб-камерами, ему мало хотелось с ней говорить. Хотя после того, как Стефано узнал про взрыв машины Мариссы и гибель ее мужа Даниэля, он уже сомневался в том, что справедливо обвинил в установке камер мать.
Пока Стефано одевался, он вбил в поисковик на своем смартфоне имя: «Нерия Перфейту». Хотел узнать из интернета, что собой представляет его новоиспеченная родственница. Заправив рубашку в брюки, Стефано взглянул на экран. И первые заголовки, которые он прочитал, заставили его позабыть про одежду. Отставив туфли в сторону, он сел на низкую кушетку в гостиной, и принялся читать:
«Муж бизнеследи Нерии Перфейту скандальный певец Эджей Гарсия утром 16 апреля 2018 года был найден мертвым в своих городских апартаментах в центре Мехико. По официальной версии полиции у певца случилась передозировка некачественным героином».
Далее говорилось о том, что их любовный роман, а затем и двухгодичный брак носили скандальный характер. Нерия регулярно подвергалась сильным побоям со стороны ревнивого благоверного. То и дело соседи жаловались на крики, которые доносились из апартаментов Перфейту-Гарсия. И все, как правило, заканчивалось вызовом полиции и арестом Эджея Гарсия. А на следующий день Нерия спешила в участок с адвокатом, чтобы ее буйного муженька выпустили на свободу. И так продолжалось до того, момента пока одним жарким мексиканским утром его не нашли мертвым.
К заметке прилагалось фото. Стефано подумал, что на этом фото они выглядят вполне счастливыми и благополучными. Даже сложно поверить, что Эджей Гарсия был способен кого-то ударить, а идеальная улыбчивая Нерия терпеть эти удары.
- Любимый, ты уже собираешься домой? – послышался за спиной голос Эсти, а ее руки обвили его крепкий торс. Он согласно кивнул и поцеловал ее в губы. - Ты читаешь о главном экономисте нашей компании Нерии Перфейту? – Эстелита посмотрела на экран смартфона, а после пытливо заглянула Стефано в глаза.
- Да и то, что я прочел, откровенно шокировало меня, - ответил он.
- Стефано, почему тебя вдруг заинтересовала персона Нерии? – в голосе Эсти почувствовалась ревность.
- Кажется, кто-то ревнует, - с улыбкой произнес Стефано и притянул Эсти к себе. Она попыталась увернуться от поцелуя. – У тебя нет причин для ревности, милая. Нерия - моя родственница. Она дочка моей бабушки.
- Что? – Эстелита удивленно вскинула брови. – Ты шутишь? Губы Стефано еще больше растянулись в улыбке, и он отрицательно покачал головой. - Но как такое возможно? – вопросы так и сыпались из нее.
- Я только недавно об этом узнал. Долгие годы мы не поддерживали связь с бабушкой и, как выяснилось, за это время у нее появилась новая семья, - пояснил он.
Благотворительный бал в Санта Дьябло.
Спустя несколько дней Карлота и Стефано получили приглашения на благотворительный бал от мэра поселка Санта Дьябло. Приглашали всех состоятельных и выдающихся людей выходцев из поселка. В рамках бала должен был состояться благотворительный аукцион. Все вырученные от продаж аукциона средства будут направлены на строительство медицинского центра. Стефано предлагали не только принять участие в аукционе, а также провести его.
- Надеюсь, семья Кампус не будет присутствовать на этом мероприятие. У них ведь траур, - сказала Карлота, дочитав, то о чем писалось в приглашении.
- Мама, не будь такой вредной, - ответил Стефано. – Не пойму, что ты имеешь против этих людей?
Карлота проигнорировала его вопрос и задала свой: - Ты примешь предложение мэра провести аукцион?
- Да. - Стефано был краток.
***
Зайдя в банкетный зал нововыстроенного в поселке отеля «Byron», Стефано подумал: как жаль, что рядом нет Эстелиты. Скрывать отношения становилось все сложнее и сложнее. Ему неумолимо хотелось встречаться с женщиной своей мечты открыто, ни от кого не таясь!
Он приехал чуть раньше Карлоты и был рад, что впервые пришел на торжество не «за ручку с мамочкой». Мэр поспешил к нему навстречу и, обменявшись рукопожатием, стал знакомить с главными спонсорами и организаторами мероприятия.
Нерия, заметив Стефано, поприветствовала его жестом, приподняв вверх бокал с шампанским. Он ответил на ее приветствие легкой улыбкой.
Карлота пожаловала как раз на начало аукциона. Она прошла в полутемный зал и заняла место за столиком около Эджисто Перфейту. Напротив них сидел Родриго Кампус со своей заносчивой супругой Полианой. Дочери Мариссы с ними не было. Карлота сделала вид, что не видит их.
Нерия сидела поближе к сцене, чтобы лучше видеть происходящее. На ней было надето ядовито-красное вызывающее вечернее платье. Губы укрывала такого же оттенка помада. Густо выделенные темными тенями глаза лукаво блестели. На бал ее сопровождал мэрский сыночек Пабло. Но она, нагло игнорируя его, вожделенно смотрела на то, как Стефано Фрокус ведет аукцион. Софиты были направлены в центр сцены и выделяли стоявшего на ней Стефано, делая его особенно желанным. Нерия даже приоткрыла рот от восхищения, настолько ей нравился парень. Она не ощущала своего с ним родства. Да и как могла ощущать, если они выросли вдали друг от друга. И только недавно, как познакомились в живую.
Когда аукцион был завершен, и Стефано от лица состоятельной прослойки жителей Санта Дьябло говорил заранее заученную речь, взгляд Нерии уже истекал похотью. Она жадно всматривалась в каждое его движение.
***
- Эджисто, а кто эта молодая особа, которая помахала тебе рукой? – поинтересовалась Карлота.
- Это - моя дочь, - натянуто улыбнувшись, ответил мужчина.
- У тебя есть дочь? Не знала, - сказала Карлота.
- Да, есть. Она работает в компании и заведует экономическим отделом, - проведя ладонью по волосам и, отпив шампанское, говорил как можно более непринужденно Эджисто.
- Вот как! Ну, тогда ты немедленно обязан представить нас друг другу, - оживилась Карлота, при этом она искала взглядом, куда мог подеваться Стефано.
Эджисто нехотя подозвал Нерию:
- Дочка, пожалуйста, иди сюда. Дона Карлота хочет познакомиться с тобой.
Девушка подошла к отцу, и ее губы расплылись в фальшивой улыбке. Она сделала вид, что очень рада видеть патронессу.
- Карлота, это Нерия - моя дочь, - проговорил Эджисто.
- Очень приятно, - ответила Карлота. – А где твоя жена и мать Нерии? – тут же добавила она.
- Мама предпочла остаться дома, она не любит подобных мероприятий. Это из-за того, что они с папой не расписаны и живут в грехе, - сказала наигранным голосом Нерия и, самодовольно ухмыльнувшись, взяла с подноса шампанское.
- Извиняюсь, но мне показалось или я ослышалась? - не поняв последней реплики девушки, прямолинейно переспросила Карлота.
- Нерия шутит, - вмешался Эджисто, который стоял за спиной начальницы и показывал дочери жестами, чтобы та не смела ничего ей говорить.
- Вовсе нет, я не шучу. И раз вы не расслышали, то я повторю, - еще шире, растянув свои ядовито-красные губы в улыбке, сказала девушка. – Мои родители не расписаны, потому что мама не захотела этого.
- Ясно, - решила согласиться Карлота. – Я заметила ты пришла на вечер в сопровождении сына мэра. Твой жених? – спросила она у Нерии и сразу же перешла с девушкой на «ты». Карлота тоже не особо отличалась деликатностью.
- Пабло? Нет. Он мне не жених. Так просто поклонник. Я пришла сюда от лица своей матери, семья которой живет в Санта Дьябло не одно поколение, - ответила Нерия.
Эджисто весь покраснел и махал руками с такой силой, что на них уже начали оборачиваться люди. Похоже, только Карлота не обращала на него внимание.
- Как зовут твою мать? - полюбопытствовала женщина. - Возможно, мы с ней знакомы. Я выросла в Санта Дьябло.
- Дочка, мне кажется, тебя ищет Пабло, - снова влез в беседу Эджисто.
Нерия огляделась по сторонам.
- Никто меня не ищет. Не выдумывай, папа, - хитро сощурив глаза, пожурила его девушка. - Это он специально выдумывает, чтобы помешать нашему разговору, Карлота. Я же могу называть вас по имени? – с неизменной улыбкой поинтересовалась Нерия.
- Можешь, - ответила Карлота.
- Вы спрашивали имя моей матери, верно? – Нерии нравилась эта словесная игра. Она получала особенное удовольствие в такие моменты.
Эджисто прикрыл лицо рукой, заведомо, зная, что сейчас скажет его дочь.
- Мою мать зовут Марлена Мартин, - бросила Нерия.
Улыбка исчезла с ее лица. Взгляд стал высокомерным и холодным. И она с вызовом уставилась на опешившую старшую сестру.
- Повтори еще раз, как зовут твою мать?! – удивилась Карлота.
- Ты не ослышалась, сестрица. Нашу мать зовут Марлена Мартин! – с удовольствием повторила Нерия.