236 cерия.
"Поцелуй его"- продолжала подкалывать Милагрос Андреа- "Ну поцелуй же, я разрешаю!". Девушке не оставалось ничего другого, как уйти, а Иво рвануть за ней. "Ты думаешь, что будешь с ней счастлив?"- спросила его Милли. "Я уже был счастлив, только что, в постели"- ответил он ей. "Ты считаешь, что всё сводится к постели? Кровать большая, но мир ещё больше"- сказала она и ушла. А Андреа, не теряя даром времени, стала рассказывать Иво, как Милагрос ей "угрожала", какие "гадости" она ей говорила, а также о том, что бывшая служанка подложила ей "крысу" в спальню. "Нам нужно поговорить о крысе"- заявил Иво, ворвавшись в комнату для служанок. "О твоей жене я разговаривать не собираюсь!"- ответила ему Милли. Сказав друг другу ещё парочку гадостей, Иво наконец-то перешёл к делу: "Ты угрожала довести Андреа до психушки!"- сказал он. "Я с крысами дело не имею, поэтому-то я и бросила тебя!!!"- ответила ему Милагрос и удалилась в ванную.
В особняк позвонил уже канувший в лету Дамиан, который сообщил сыну, что приедет сразу же после победы сына на выборах. А Федерико и Рипетти тем временем, долго не могли поделить между собой будущего конгрессмена.
Рамон и Рокки, решив что на конкурсе можно прилично заработать, начали брать взятки от партнёров будущих конкурсанток. Поняв, что победить должна лишь одна, они решают подставить под удар публики Чамуко. Они отдают дискотеку в руки ничего не подозревающего парня.
Анхелика и Милли получают письмо от Бернардо и тут же первой жертвой разъярённой девушки становится Чамуко, который мог в этот день пасть смертью храбрых, но… тоном, не терпящим никаких возражений, Милли берёт в охапку шофёра, хватает за пиджак Федерико и произносит: "Вы не можете мне помешать найти моего дядю. Наверху моя бабушка, дом мой, всё, что в нём моё, я могу делать всё, что хочу. Теперь я очень рада, что Вы мой отец". Долго искать дядю не приходится, так как совсем скиснувший Берни, с булочкой в руках и водичкой в кармане, решил отдохнуть неподалёку от особняка и наотрез отказался вернуться. Но если бы он даже и захотел этого, ничего бы не получилось, так как Федерико был решительно настроен не позволить бывшему домоуправителю вернуться и изменить решение не смогли ни Милагрос, ни Чамуко, который попытался было боксёрским ударом стереть ухмылку с лица Ди Карло, но вместо этого сам получил прекрасный хук справа. И всё же, услышав слова Милагрос, как сильно она скучала по своему дяде, Бернардо вытаскивает припрятанный компромат на Федерико и тому ничего не остаётся, как принять мажордома обратно.
Боящаяся остаться в спальне одна, ведь под дверью бродит коварная Милли и хочет подложить ей в кровать тараканов, мышей и остальную гадость, Андреа заставляет Иво обыскать всю комнату в поисках хоть одной живой твари. А немного спустя, уверенная в том, что теперь молодой Ди Карло в её коготочках, Андреа объявляет об этом Пабло, но тот знает только один способ, как же заставить кузена жениться на секретарше- ребёнок, только на этот раз это должен быть настоящий ребёнок. И, немедля, Андреа берётся за дело, утаскивая Иво с фирмы.
Прихватив с собой Макарену, игрушечного паука, Милли подложила его в кровать Андреа, но при выходе из спальни была врасплох застигнута Иво. Услышав дикие крики из своей комнаты, Иво хватает Милагрос за шкирку и втаскивает её внутрь. Поняв, что Милли сделала очередную гадость, парень выходит из себя и начинает кричать: "Перестань называть её драной кошкой, не приближайся ни к ней, ни ко мне, не лезь в мою жизнь"- и показывает ей на дверь- "И что это всё значит!!?". "Это значит, что я использовала самый идиотский способ в борьбе за своего любимого"- пристально смотря на любимого, произносит Милагрос.
237 cерия.
Схватив свою Макарену, Милли с гордостью удалилась, а Андреа, видя, как Иво защищал её, принялась расхваливать парня: "Дорогой, это было великолепно".
Сделав Берни одним из членов жюри, Рамон и Рокки почти сразу же пожалели об этом, так как он не мог ни о чём думать, кроме как о честной борьбе. Но… бравые мужчины не были бы самими собой, если бы не придумали, как сделать победительницей конкурса девушку, парень которой заплатил денег больше всех. Постоянно придумывая разные личные причины, они заставили Чамуко увести со сцены всех участниц конкурса кроме одной, нужной. Публика оказалось совсем не дурой и раскусив подлог, вместо Чамуко они избили бедного Берни.
Выйдя из комнаты Анхелики с подносом в руках, на Милли налетает Иво. Поднос падает, вся посуда разбивается и кто же оказывается виноватым?… Милли. Слыша в свой адрес несправедливую критику, Милагрос не сдерживает себя и тоже кричит: "Я дочь хозяина, не ты. Всё что здесь есть- моё"- девушка прерывает себя, но слово не воробей, вылетит не поймаешь. "Ну что же, ты права, ты дочь хозяина и у тебя здесь больше прав"- отвечает ей Иво и удаляется к себе в комнату собирать все свои пожитки.
Переезжать в этот день собрался не только Иво, но и Виктория: "Чамуко, собери все мои вещи и вещи моего мужа, теперь мы будем жить в спальне родителей". Застав шофёра и дочь в своей постели, Луиза только и смогла, что сползти по стенке, а Федерико ещё надеялся выгнать голубков из своей спальни. "Если ты хочешь, чтобы мы ушли, тебе придётся нас вынести оттуда"- заходя в комнату и захлопнув дверь прямо перед носом отца, произнесла Виктория. На утро, не успев как следует понежиться в постели, голубки получают примирительную записку от папы с мамой: "Вы можете выйти, ваша взяла".
Федерико бродит по офису совершенно разъярённый, он заходит к себе в кабинет и на него накидываются два здоровенных амбала, которые оказываются телохранителями Рипетти. "Ты что, Рипетти, решил поиграть в шпионов!!? Вчера мы с тобой встречались в парке, затем в туалете, теперь на причале!!?"- кричит он депутату. "Конкуренты, за нами следят конкуренты"- отвечает ему Рипетти- "Они решили расширить площадку строительства в грузовом порту, вот я и предлагаю тебе спереть их проект и внести в него пару, тройку исправлений, а затем выдать это за свой план. Выгодное дельце". Долго уговаривать Федерико не пришлось и найдя "немного" денюжек, Ди Карло отдаёт их Рипетти, единственное, что волнует президента компании, как бы ни о чём не пронюхал его дражайший племянник.
Рассказав обо всём Анхелике, оплакав себя, а заодно и обвинив отца в том, что из-за него Милагрос не знает кто она на самом деле: Ди Карло или Чолито, попробовав поговорить с Иво и прося у него прощение, она так ничего и не добилась. Решив попытаться ещё раз и всё уладить, Милагрос направилась прямиком в комнату Иво, но… там она увидела его, выходящего из спальни, с сумкой в руке: "Я не хочу, чтобы ты уезжал!!! Я же не хотела тебя обижать!!!"- говорит она и пытается остановить парня, но он с силой толкает девушку и та, ударившись о стену, падает на пол: "Ты мне постоянно изменял, унижал меня, плевал на мои чувства, у тебя нет никакого права не простить меня!!!"- кричит Милли и тут появляется Анхелика, которая приглашает молодых людей в свою комнату. "Я уезжаю на свою квартиру"- сказал о принятом решении Иво- "Забавно, но когда ты сюда пришла, у тебя ничего не было, даже фамилии, а сейчас… у тебя есть всё: отец, состояние, бабушка, а у меня… у меня нет ничего, только стыд". "Нет, пока ты ещё мой внук"- говорит Анхелика и целует непутёвого внучка. "Теперь ты Ди Карло, никогда не забывай об этом"- произносит Иво, а когда он захлопывает за собой дверь, бабушка посылает Милли остановить парня. "Иво, постой. Не уходи!"- кричит ему вслед Милагрос. "Если ты беспокоишься о том, то мы можем не увидеться больше, то ты не волнуйся, у меня ещё есть свои интересы в фирме, вот там-то и свидимся. Если не возражаешь"- говорит он