Продолжаю моих дорогих читателей знакомить с историей современных Ромео и Джульетты – Анхело Вальдивьесо и Анибалем Карденасом. Молодые люди являются главными героями моей предыдущей веб-новелы «Месть ангела», идея которой принадлежала Максиму Дементьеву.
Ужин Анхелы с Фернандо в ресторане был безнадежно испорчен в тот момент, когда молодой человек, поймав на себе взгляд сидящего у барной стойки мужчины в кепке и черных очках, подозрительно посмотрел на него в ответ. Альваро поспешил пригубить бутылку с пивом, но было уже поздно - Фернандо узнал в нём сообщника Пабло Карденаса и, вскочив со своего места, с грохотом отшвырнул стул, на котором он до этого мирно сидел и ужинал, устремился к нему.
- Альваро Гонсалес! Держите его! Держите, - кричал как безумный Фернандо вслед убегающему мужчине, которому ничего другого не оставалось, как покинуть ресторан, чтобы не быть схваченным адвокатом Рикардо Вальдивьесо…
- Может быть лучше убить этого ретивого адвокатишку, а? - Жалобно спросил старшего Карденаса Альваро, рассказав ему о том, что Фернандо Ласкано узнал его в ресторане, в котором ужинал со своей невестой.
- Не вздумай трогать этого адвокатишку, придурок, - схватил за грудки своего сообщника Пабло, на скулах которого заходили желваки. - Я тебя предупреждал, чтобы ты не светился, а ты меня не послушал и вот тебе результат!
- Но не могу же я сидеть днями ночами в том заброшенном на пустыре доме словно узник.
- В заброшенном доме, говоришь? Узник, значит? - Повторял за Альваро старший Карденас, прищурившись, что говорило о том, что в его голове созревает очередной дьявольский план, направленный против людей, которых он считал своими врагами. - Так, ты сказал, что моя… моя несостоявшаяся невестка была в компании этого адвокатишки, да? - Переспросил с улыбкой Пабло Альваро, который затаив дыхание смотрел на своего патрона, словно пытаясь угадать, с чего это вдруг у того резко изменилось настроение, и он начал распрашивать об Анхеле и ее новом ухажере.
- Ну, да, они ужинали и адвокат выглядел таким счастливым, пока не увидел меня. Судя по всему, эта девчонка дала ему… Простите, патрон, за откровенность… Ну… мне так показалось. Так значит, вы ничего не желаете предпринять против этого не в меру назойливого адвоката, сеньор?
- Нет, я сказал нет, идиот! Собака лает, ветер носит, как говорят в народе. Ясное дело, этот адвокатишка старается выслужиться перед этой потаскушкой, которая свела с ума его точно также как моего сына, а значит корень зла кроется вовсе не в Фернандо Ласкано, а в этой девке, которая чуть не женила на себе моего сына, решив, что раз он заделал ей ребёнка, значит обязан взять её в жены как в старые добрые времена…
- Ну, тогда вам надо убрать Анхелу, чтобы сеньор Анибал раз и навсегда забыл о ней.
- Нет и ещё раз нет! Я запрещаю тебе трогать кого бы то ни было без моего приказа, а Анхелу совсем скоро ожидает весьма приятный сюрприз, да такой, что с ее ангельского личика навсегда исчезнет улыбка, - засмеялся Пабло, который уже отлично знал, каким будет его следующий шаг.
Луиза с благодарностью посмотрела на брата, который не только предложил нанять для Валерии сиделку, но и привезти тётю домой, как только её выпишут из больницы.
- Вот теперь я узнаю прежнего братика, - обнимала Луиза Анибала, который несмотря на пережитое им любовное разочарование, тщательно скрываемое за маской циничного и пренебрежительного отношения к жизни, в глубине душе оставался всё-таки прежним весельчаком и заводилой, каким сестра знала своего брата ещё в те времена, когда он учился в Америке и приезжал домой на каникулы.
- Ну, что ты сестричка. Я люблю нашу тётю не меньше тебя и не забывай, что у нее нет детей и близких. У нее есть только мы - ее племянники, к которым она относится как к своим собственным детям.
- И всё-таки в больнице ей был бы обеспечен куда лучший уход, - поморщился Пабло словно от зубной боли только при упоминании о своих детях, которые также были детьми Валерии, с которыми он их разлучил, когда женщина, не в силах больше выносить измены и побои своего мужа, решила уйти от него.
- Нет, отец, тётя Валерия имеет полное право находиться в нашем доме, так как он прежде всего принадлежит ей, поэтому будет правильно, если она будет рядом с нами, - возразил сын своему отцу, которому так мешала излишняя сентиментальность в характере Анибала, поэтому он, на миг о чём-то задумавшись, решил согласиться с принятым решением младшего Карденаса.
- Племянник, я рад, что ты принял такое решение, - с улыбкой похлопал Анибала Хулио, краем глаза наблюдая за хмурым выражением лица своего брата. - Я тоже мог бы взять на себя заботу о свояченице, но как ты сам знаешь, я проживаю в пансионе и не могу обеспечить Валерии должный уход.
- Дядя, я тебе говорил уже, что ты в любой момент можешь прийти в строительную компанию и занять подходящую для тебя должность. Кстати, а кем ты работал до того, как вернулся в Мексику?..
Хулио пока что не рассказал своим племянникам правду о том, что он много лет провел в тюрьме, поэтому предпочел сменить тему разговора под насмешку своего брата, который был бы рад приоткрыть завесу тайны жизни Хулио, но пока что он не мог это сделать, так как тогда на свет всплыли бы нежелательные моменты и его прошлого, о которых Луизе, а особенно Анибалу, не следовало знать…
- Кстати, один мой знакомый видел сегодня Анхелу со своим женихом в ресторане и, судя по всему, она приняла его предложение выйти за него замуж, - как бы вскользь упомянул Пабло в своем разговоре с сыном новость, которую ему сообщил Альваро.
- Собралась замуж, значит? - Прищурившись, посмотрел куда-то вдаль Анибал, застыв со стаканом виски в руке.
- Ну, женщины они все такие, сынок - в этом я смог убедиться на собственном опыте. Ещё вчера они клялись тебе в вечной любви, а уже на следующий день находят себе другого, - улыбался за спиной своего сына Пабло, который отлично знал, на каких струнах Анибала надо играть, чтобы сентиментальное настроение сменилось бойцовским.
«Кстати, один мой знакомый видел сегодня Анхелу со своим женихом в ресторане и, судя по всему, она приняла его предложение выйти за него замуж, - стояли слова отца в ушах Анибала, когда младший Карденас поднялся к себе в комнату и устало рухнул в кресло, стоящее напротив кровати, на которой лежала его жена. К счастью для Анибала, Вероника уже заснула, а значит не станет приставать к нему с ласками, и он может сидеть в кресле хоть до самого утра».
«Собралась замуж значит, - думал про себя младший Карденас, перед глазами которого возникла картина недавней прогулки Анхелы с Фернандо, на руках которого был Рикардито. - Ну что ж, я не буду ей мешать выходить замуж за этого адвокатишку, но своего сына я всё-таки заберу у Анхелы. Я не позволю воспитывать своего ребёнка этому неудачнику».
Выдержка в очередной раз не изменила Умберто, когда он разговаривал по телефону в присутствии своих многочисленных друзей и близких. Мужчине стоило больших усилий сдержать возглас отчаяния, когда на другом конце провода на ломанном испанском ему сообщили о том, что в его ресторан, находившийся в Нью-Йорке, было заложено взрывное устройство, которое сработало прошлой ночью, вследствие чего здание взлетело в воздух.
- Хорошо, я немедленно вылетаю в Америку, - глухим голосом отозвался Умберто, всё ещё сохраняя самообладание, чтобы находившиеся рядом с ним София, Джессика, Фернандо и Анхела с Рикардито на руках не заподозрили неладное.
- Папа, что случилось? Что произошло в нашем ресторане? - Подозрительно посмотрела на своего приемного отца молодая мама, которая словно слышала то, о чём он только что говорил по телефону, несмотря на то, что Умберто и словом не обмолвился о ресторане.
- Всё хорошо, дочка, - выдавив из себя улыбку, произнёс Умберто, потрепав как ни в чём не бывало по щеке Анхелу, на руках которой, словно почувствовав неладное, заплакал Рикардито, и Джессика взяла его на руки, чтобы успокоить и унести малыша в комнату своей дочери, где стояла его колыбелька.
- Но я же видела, как изменилось твоё выражение лица, когда ты разговаривал по телефону, - продолжала подозрительно смотреть девушка на своего приемного отца, который корил себя за то, что в своем телефонном разговор произнёс слово «Америка», от чего Анхела догадалась, что речь шла о ресторане, который он сдал в аренду и именно на доходы от него они довольно комфортно жили в Мексике, позволив себе завести даже экономку Аделаиду, которая правда почти сразу же стала членом их большой семьи.
- Дочка, от тебя ничего не скроешь. Ты такая проницательная. Человек, которому я сдал в аренду наш ресторан, тоже как и мы, решил покинуть Штаты и взял на себя смелость найти нового желающего снять наше заведение, поэтому я должен немедленно лететь в Нью-Йорк, чтобы познакомиться с ним, дочка…
- Я хорошо знаю своего отца и думаю, случилось что-то серьезное, раз он за всё утро не проронил даже ни слова, не шутил как прежде, не смеялся, - грустно покачала головой Анхела, после того как Умберто, наспех собрав небольшую дорожную сумку, покинул дом, и они остались с Софией одни.
- Неужели опять этот проклятый Карденас что-то сделал твоему отцу? - Задавалась вопросом София, которая припомнила, как месяц тому назад карманные воришки отобрали у ее мужа барсетку и ценные вещи, но при этом несмотря на то что он не стал оказывать им сопротивление, нападающие избили его так, словно их целью была вовсе не нажива, а вещи они взяли просто для отвода глаз.
- Почему ты говоришь «опять», мама? - Подозрительно уставилась Анхела на свою приемную мать. - Ты что-то скрываешь от меня?
- Нет-нет, дочка, ничего, - покачала головой София, что было так не похоже на женщину, которая не умела хранить секреты, но когда речь заходила о спокойствии ее дочери, она решила изменить даже самой себе.
А тем временем в Нью-Йорке Армандо с довольным видом наблюдал за тем, как на место взрыва прибыла пожарная бригада. Ещё несколько часов тому назад здесь красовалось огромное здание ресторана, а теперь от него не осталось и следа, и Армандо, ещё раз бросив взгляд на поле своих деяний и достав из кармана брюк свой мобильный телефон, всё с той же улыбкой набрал заветный номер, чтобы сообщить о выполненном с блеском задании.
- Патрон, всё прошло без сучка, без задоринки. От ресторана остались лишь одни воспоминания, - рассказывал Армандо последние новости старшему Карденасу, который в тот самый момент пил кофе, развалившись на диване в гостиной.
- Очень хорошо. Очень хорошо, - отозвался в ответ Пабло, который хотел было счастливо рассмеяться от полученного им известия, но вынужден был сдержать себя, так как увидел спускающего по лестнице Анибала, начавшего прислушиваться к разговору своего отца по телефону. - Приятно начинать день с такой потрясающей новости.
- И что же за потрясающую новость тебе сообщили, отец? - Ухмыльнувшись, спросил у старшего Карденаса младший, прекрасно понимая, что его отец едва сдерживается от того, чтобы не пуститься в пляс от радости.
- Звонили из больницы, сынок, - солгал, не моргнув глазом, Пабло. - Сегодня твою тётю Валерию привезут домой, и она вновь будет с нами. Разве тебя не радует эта новость?
- Меня радует эта новость, отец, но тебе, вроде бы, было безразлично, что происходит с сестрой моей матери, и ты даже хотел, чтобы ее оставили в больнице.
- Ну, в больнице за ней был бы куда лучший уход, сынок, - предпринял ещё одну попытку убедить своего сына не привозить ненавистную ему мать своих детей Пабло, который вовсе не чувствовал за собой вину за то, что спровоцировал ее падение с высоты второго этажа.
- Нет, отец, тётя будет жить в этом доме, - веско ответил Анибал на слова Пабло, которому ничего другого не оставалось, как согласиться с решением своего сына. - Кстати, мне так и не удалось расспросить тётю Валерию о моей матери, отец, но надеюсь, когда она выздоровеет, то я смогу это сделать, так как ты не любишь говорить нам с Луизой о женщине, которая нас родила…
- Сынок, что я могу сказать о той, которая собиралась бросить вас совсем крохами, чтобы сбежать со своим любовником? - Обиженно посмотрел на своего сына отец, в словах которого была доля истины, но только старший Карденас утаил от него такую важную часть правды, как пренебрежительное обращение со своей женой, которая конечно же не в силах терпеть измены и побои своего мужа, решила уйти от него к его брату.
Летисия с такой силой сжала свою сумочку, что изнутри раздался треск пластмассовой упаковки от леденцов. Возмущению девушки не было предела и ее ноздри вздрагивали от переполняющей ее злобы.
- Я не верю своим глазам, - покачала головой Летисия при виде молодого блондина, топтавшегося у дверей ее дома. - И у тебя хватает наглости появляться здесь после всего того, что между нами произошло!
- Летисия… Летисия, дорогая, пожалуйста, прости меня за всё зло, что я тебе причинил! Прости, - умоляюще смотрел парень на девушку, которая от возмущения не могла вымолвить и слова, а только открывала-закрывала рот словно выброшенная на берег рыба.
- Простить? Ты говоришь простить, Энрике? Да как тебе хватило наглости появиться передо мной? Как? Если бы в тот злосчастный - о нет, счастливый - вечер я не забыла у тебя дома зарядное устройство и не вернулась бы за ним, я совершила бы самую огромную ошибку в своей жизни, выйдя за тебя замуж! Но благодаря своей забывчивости, я вернулась к тебе домой и нашла тебя в постели с Флавией - разве ты забыл? Разве ты забыл, как вы смеялись надо мной, нежась в объятиях друг друга и планируя, что даже после твоей женитьбы на мне, вы с ней останетесь любовниками?
- Летисия, у тебя есть все причины злиться на меня, но давай начнем всё сначала! Пожалуйста, Летисия, давай дадим друг другу второй шанс! Я знаю, что ты любишь меня, а значит мы можем начать всё сначала.
- Я продолжаю поражаться твоей наглости… Твоему нахальству… Кстати, а как же Флавия? Теперь ты и ей решил наставить рога, да?
- Между мной и Флавией всё кончено, - отозвался Энрике, продолжая умоляюще смотреть на Летисию, сжимающую побелевшими пальцами рук маленькую кожаную сумочку. - Я понял, что не люблю её, а люблю только тебя, Летисия! Только тебя! Я знаю, что ты тоже любишь меня. Я это знаю.
- А самоуверенности тебе не занимать, Энрике, - горько усмехнулась брюнетка, сделав шаг в сторону, давая молодому человеку понять, что им больше не о чем говорить. - Но знаешь, я рада, что всё случилось так, как случилось. Спасибо за то, что ты изменил мне! Ещё раз спасибо!
- Летисия, что это значит? - Удивленно закричал вслед удаляющейся от него девушки Энрике. - Как понимать твои слова? Ты не хочешь дать нам второй шанс?
- А ты как думал? Неужели ты думал, что я всё это время сидела в уголке в ожидании того, когда ваше высочество Энрике наиграется с Флавией и почтит меня своим присутствием? Ну так вот, ты глубоко ошибаешься в этом! Я уже забыла тебя, Энрике, и не желаю больше тебя видеть!
- Летисия, прошу тебя… Летисия, - кричал вслед брюнетке блондин. - Летисия, не уходи! Давай поговорим, дорогая! Я ни за что не откажусь от тебя! Ни за что! Я буду каждый день приходить к тебе и просить тебя вернуться ко мне!
Не удостоив даже взглядом поднявшуюся ей навстречу Сюзанну, Росалинда коснулась ручки двери кабинета Родриго и уже готова была открыть ее, как девушка решительно положила свою ладонь поверх её руки и гневно посмотрела на посетительницу.
- И что, ты запретишь мне войти в кабинет к отцу моей дочери, милочка? - Перекосилось от злости красивое лицо блондинки, которая резко отбросив руку Сюзанны, принялась картинно поправлять свои волосы за уши, словно желая показать стоящей перед ней девушке новые сережки, приобретенные ею сегодня утром, конечно же, на деньги Родриго.
- Росалинда, прости, но…
- Для тебя я сеньора Росалинда… капризная девочка, - насмешливо перебила девушку женщина, обратившись к ней так, как назвал однажды во сне свою тайную возлюбленную Родриго. - Или ты ко всем посетительницам обращаешься на ты?
- Росалинда, я тебя умоляю, - начала выходить из себя Сюзанна, поражаясь дерзости бывшей пассии Пабло, не зная при этом, что они вновь возобновили свои отношения. - Мы с тобой жили бок и бок долгое время и давай не будем перед друг другом притворяться.
- Не будем, дорогая… падчерица или как мне тебя называть? Капризная девочка? А может быть… просто подстилкой, которая сидит здесь в ожидании того, когда ее босс вновь пригласит ее согреть свою постель? - Перешла на заговорщический шепот Росалинда, на устах которой заиграла улыбка при виде того, как погрустнело лицо Сюзанны. Интуиция подсказывала хитрой блондинке, что Родриго прекратил отношения со своей пассией, а иначе последняя не пребывала бы в таком упадническом настроении. Всегда бойкая на язычок Сюзанна словно сникла от слов Росалинды, которая наслаждалась растерянностью своей соперницы. - Что, неприятно слышать правду, дорогая? А нечего было становиться мне поперёк дороги и запрещать мне войти в кабинет к отцу моей… моей дочери, дорогая, - сделав акцент на слове «моей», блондинка наградила стоящую рядом с ней девушку победной улыбкой и вновь взялась за позолоченный шар ручки кабинета.
Напрочь забыв о том, что сидящий перед Родриго мужчина является никем иным, как родным отцом Сюзанны, Росалинда продолжала на чём свет стоит бранить её, влетев в кабинет Родриго.
- Эта девчонка… Эта взорвавшаяся девчонка смеет указывать мне на то, что я должна, а что не должна делать, - предстала во всей красе перед Родриго блондинка, не забыв при этом тряхнуть головой так, чтобы он мог оценить ее новые серёжки, приобретённые ею этим утром. - Немедленно выкинь эту подстил…
- Дорогая…, - вскочил как ошпаренный кипятком из-за стола Родриго, вынужденный был отвлечь внимание сидящего перед ним Рикардо столь необычным обращением к скандальной особе, которая влетела словно злобная фурия в его кабинет. Родриго видел, как менялось лицо его друга, всё с большим интересом прислушивающегося к Росалинде, которая ещё немного и произнесла бы имя его возлюбленной, из-за чего, конечно же, Рикардо начал бы задавать непрошеной гостье вопросы на тему, за что та так ненавидит его старшую дочь и ему не стоило бы особого труда догадаться, кто был её любовником…
Эффект был достигнут. Рикардо, как и Росалинда, удивлённо посмотрел на мужчину, который был сам на себя не похож, а Родриго, отлично изучив мать Валентины, знал прекрасное средство, которое могло сменить ее гнев на милость, поэтому он, немедленно достав своё портмоне из внутреннего кармана пиджака, протянул авантюристке несколько купюр, при виде которых она расплылась в блаженной улыбке…
- И в чей же адрес были адресованы столь нелестные эпитеты матери твоей дочери? - Подозрительно посмотрел Рикардо на Родриго после того как Росалинда покинула его кабинет, и он с облегчением перевел дыхание, довольный тем, что его друг так и не узнал причину, по которой блондинка невзлюбила Сюзанну.
- В адрес Валентины, кого же ещё? - Смекалка вновь не подвела Родриго, и он вынужден был назвать имя своей дочери, только бы Рикардо не узнал правду…
А тем временем Росалинда, с высокомерной улыбкой помахав купюрами перед осуждающе провожающей ее взглядом Сюзанной, покачивая бёдрами, покинула её офис.
«Как же мне повезло с этим болваном, - в очередной раз подумала про себя Росалинда, открывая дверцу машины, когда звонок мобильного телефона заставил ее отвлечься от приятных мыслей».
- Ладно, не строй из себя сеньору, - раздался на другом конце провода грубый голос Пабло, настаивающем на встрече со своей любовницей, которая в последнее время не всегда откликалась на его просьбы, мотивируя свои отказы тем, что Валентина и без того начала разочаровываться в своей матери, которая не уделяет ей должного внимания.
Анибал не подозревал, что именно в тот самый миг, социальный работник по звонку Пабло направляется в дом его возлюбленной. Старший Карденас специально выждал момент, когда ряды защитников Анхелы поредеют, чтобы застать ее врасплох. Всё было так, как он планировал: молодая мама даже сама открыла дверь, так как верная Аделаида отправилась куда-то за покупками, а Даниэль, в это время был на работе, с которой он не спешил возвращаться, так как ему хотелось больше времени проводить на людях, чтобы познакомиться с той, кто займет место Анхелы в его сердце.
- Простите, а вы к кому? - Удивлённо посмотрела Анхела на черноволосую женщину средних лет, которой она открыла дверь и которая почему-то сверху вниз смотрела на нее, словно чувствовала себя хозяйкой положения.
- Социальный работник Карина Альварес, - представилась молодой хозяйке дома гостья, доставая из сумочки удостоверение личности.
- Социальный работник? Но…
- Да, социальный работник, - перебила девушку женщина, проходя в гостиную дома и оглядываясь по сторонам словно оценивая его обстановку. - Я пришла проверить в каких условиях живет ребенок по имени Рикардо Карденас и как понимаю, вы мать этого мальчика, сеньора…
- … сеньорита, - не выдержала вопиющей несправедливости Анхела, тоже в свою очередь перебив нежеланную гостью, которая надменно смотрела на нее, пользуясь тем, что она была хозяйкой положения.
Несмотря на свои недостатки, София обладала отличным вкусом, свидетельством чему стала детская комната Рикардито, интерьер и мебель которой она сама подобрала ещё до рождения малыша. Конечно же, женщина постаралась на славу не только ради того, чтобы доказать своим близким то, что из нее получился бы прекрасный декоратор, но и прежде всего для своего приёмного внука, которого подарила ей Анхела. Несмотря на то, что София не хотела для своей единственной дочери судьбу матери-одиночки, она была рада, что в их семье появился малыш, с самого рождения покоривший их сердца.
- Я не вижу детской кроватки в комнате вашего сына, - не найдя к чему придраться, заметила социальный работник, которой, судя по её виду, понравилась комната самого маленького обитателя дома Анхелы.
- Я считаю, что пока что ребёнку будет лучше спать в моей комнате, чтобы я ещё лучше могла о нём позаботиться, - с достоинством ответила Анхела на выпад Карины, которая от нечего делать принялась разглядывать в комнате мягкие игрушки, которыми задарили малыша как два его деда - Умберто и Рикардо, так и его крёстный Даниэль.
- А какие у вас отношения с отцом ребёнка - с сеньором Анибалем Карденасом? - Не имея возможности придраться к условиям, в которых жил и воспитывался ребёнок, наступила на больную мозоль социальный работник службы опеки и попечительства детей.
По тому как Анхела уклонилась от прямого ответа на вопрос об отце своего сына, социальный работник поняла, что именно с этого и надо было начинать разговор. Рассказывать постороннему человеку о давней вражде между двумя семьями молодая мама не стала, зато напомнила Карине о том, что Анибал Карденас женат на Веронике Альварадо, а значит между ней и отцом их сына не может быть никаких отношений.
- Но вы препятствуете отцу ребенка видеться со своим сыном - вы это понимаете? - Гнула своё социальный работник, чувствуя, что загоняет своими вопросами Анхелу в угол.
- Он женат, у него своя жизнь, а у меня своя, - отозвалась молодая женщина, голос которой начинал дрожать как от переполняющей ее обиды, так и от возмущения.
- Поясните свои слова, сеньорита Перальта!
- Я имею право на свою личную жизнь, сеньора Альварес, не так ли?
- С сеньором Даниэлем Риосом? - Победно переводя взгляд с огромного плюшевого мишки, подаренного малышу Умберто, на молодую маму, спросила Карина у Анхелы.
- А при чём тут… Даниэль Риос? - Запинаясь, вопросом на вопрос ответила Анхела, в глазах которой читался испуг.
Родриго краем глаза наблюдал за Сюзанной, собирающей с пола документы, которые минуту тому назад выпали у нее из рук, когда она торопливо повернулась к выходу из кабинета. Первой мыслью мужчины было подойти к ней и помочь ей собрать с пола документы, но он вовремя остановил себя, понимая, что будет лучше держаться от этой девушки на расстоянии, а иначе он сделает с ней нечто такое, что заставит его краснеть перед Рикардо…
- Прости… те… С вашего позволения, - выпрямилась в полный рост Сюзанна и заметив на себе взгляд Родриго, почему-то почувствовала, что ее ноги становятся ватными, а от охватившего ее волнения она забыла к кому обращается в данный момент - к мужчине, который заставил учащённо биться ее сердце, или к компаньону своего отца…
«Боже мой, так больше продолжаться не может, - перевела дыхание девушка, закрыв за собой дверь и облокотившись на нее спиной, прижимая к своей груди документы. - Я никогда не думала, что потеряю покой из-за мужчины, - горько усмехнулась про себя Сюзанна, перед глазами которой одна за другой промелькнули картины теперь уже давнего для нее прошлого, когда она жила в доме Карденас и считала Пабло своим отцом, а Вероника была ее лучшей подругой».
«- Сюзанна, давай присядем! Я больше не могу! У меня устали ноги! Неужели ты не устала? - Умоляюще посмотрела Вероника на свою подругу, с которой они на полную катушку отрывались на дискотеке, и Сюзанна танцевала как заводная на зависть посетителям ночного клуба.
- Я могу танцевать хоть до утра, - расхохоталась Сюзанна над Вероникой, которая выдохлась из сил после первого же танца»…
«…Влюбиться, няня? - Вопросом на вопрос ответила Сюзанна, когда Джессика спросила ее не появился ли в ее жизни молодой человек, заставивший учащенно биться ее сердце. - Да, никогда, няня! Я не собираюсь страдать из-за мужчин! Я могу контролировать свои чувства!
- Ты всё правильно говоришь, девочка, - по-отечески тогда потрепал по щеке Сюзанну Пабло, ставший свидетелем разговора Джессики со своем приёмной дочерью, которой он гордился, так как она невольно старалась подражать ему в отличие от Луизы, унаследовавший характер своей родной матери Валерии. - Мужчин нужно использовать, а не влюбляться в них, - со смехом советовал старший Карденас Сюзанне под осуждающий взгляд Джессики, которая была недовольна тем, что ненавистный ей мужчина прививает ее старшей дочери низменные черты характера»…
Но всё это было более года тому назад, когда Сюзанна ещё не умела любить, а теперь всё было по другому и она стала пленницей чувств к мужчине, который отвечал ей взаимностью, но упорно не желал ничего менять в своей жизни, ставя во главу стола счастье и спокойствие своего друга и дочери.
- Он не мог этого сказать! Не мог, - покачала головой Анхела, на глазах которой выступили слёзы от слов социального работника о ее связи с её другом детства Даниэлем.
- Сеньорита Перальта, вы сами назвали причиной по которой решили расстаться с отцом вашего ребёнка, роман с сеньором Даниэлем Риосом, с которым вы продолжаете жить под одной крышей.
- Это неправда! Неправда! Между мной и Даниэлем никогда и ничего не было, и я говорила это Анибалу! Как он мог опуститься до такого и воспользоваться этой ложью, которую я придумала во спасение…
- Во спасение чего или кого, сеньорита Перальта? - Немедленно прицепилась к последним словам молодой мамы Карина, и Анхела попыталась сбивчиво рассказать ей историю их любви с Анибалем, начавшуюся так красиво, но не получившую счастливый конец. - И значит, теперь вы не только препятствуете отцу вашего сына навещать ребенка, но и собрались замуж за сеньора Фернандо Ласкано, так что ли? Скажите, он тоже проживает под крышей этого дома как и сеньор Даниэль Риос?
После того как за социальным работником закрылась дверь, Анхела дала волю своим слезам. Она не могла поверить тому, что случившееся с ней было, вовсе не дурным сном, а происходило наяву.
«Нет, только не это! Тебя не могут отобрать у меня! Ты стал для меня смыслом жизни, наполнив ее до самых краев, и я не переживу, если не буду видеть как ты сделаешь свои первые шаги, как назовешь меня мамой, - думала про Анхела, зайдя в свою комнату и тихонько подходя к кроватке, в которой сладко посапывал малыш, не подозревая о том, какие страсти кипят из-за него между его родителями»…
Едва Аделаида вернулась с рынка, молодая мама, поручив ей присмотреть за ребёнком, схватила свою сумочку и выбежала из дома.
Быстро поймав такси, Анхела назвала адрес дома Карденас, полагая, что Анибал уже вернулся с работы домой. Молодая женщина не хотела принимать всерьёз слова Луизы по поводу того, что ее брат до позднего вечера задерживается в офисе, чтобы как можно меньше времени проводить дома со своей женой. Наверное, отсутствие супруга и позволяло Веронике сохранять их брак, так как когда Анибал возвращался с работы домой, у него уже не было сил на выяснение отношений, а жена была довольна хотя бы тем, что ее муж пропадает в конторе, а не ищет встречи со своей бывшей возлюбленной.
Увидев перед собой с измученным выражением лица Анхелу, Вероника не преминула с улыбкой сообщить ей о том, что ее муж ещё не вернулся с работы.
- На тебе лица нет… дорогая, - насмешливо воскликнула блондинка брюнетке, которая никак не могла прийти в себя после визита социального работника Карины Альварес, лишившей покоя и равновесия молодую маму, наивно полагающую, что Анибал навсегда ушёл из ее жизни. - Я могу чем-нибудь помочь тебе?
- Помочь мне? Можешь, Вероника, - не обратив внимание на издевательский тон своей соперницы, отозвалась Анхела, продолжая стоять на пороге, несмотря на то что жена младшего Карденаса радушно взмахнула рукой, приглашая войти возлюбленную своего супруга в свой дом. - Пусть… твой муж навсегда оставит меня в покое! Пусть перестанет преследовать меня!
- Преследовать тебя! О чём ты говоришь… дорогая? Мой муж давно перестал искать с тобой встречи, и я верю ему.
- Ты ошибаешься, Вероника! Анибал отправил ко мне домой социального работника, чтобы отобрать у меня моего сына!
- Ну, так по-моему тут всё понятно, дорогая, - с деланным сочувствием отозвалась на слова своей соперницы Вероника, чувствуя себя хозяйкой положения и в глубине души радуясь тому, что Анхела пришла к ней домой, чтобы просить ее о чём-то. - И ты решила, что мой муж преследует тебя, дорогая? Как я поняла, ему нужен его сын, а не ты! Своим поведением мой муж доказывает, что он прекрасный отец, который не может позволить, чтобы его ребенок рос… вдали от него, - сверху вниз взглянув на Анхелу, закончила Вероника, еле сдержавшись от того, чтобы не перейти на оскорбления своей соперницы, к которой она продолжала ревновать.
Едва спустившись по трапу самолёта в аэропорту Нью-Йорка, Умберто тоже поймал такси, для того, чтобы немедленно поехать в свой ресторан. Увиденное превзошло его самые худшие ожидания, и мужчина с сожалением смотрел на место, на котором ещё вчера стояло огромное здание заведения, пользующегося большой популярностью среди населения многомиллионного города.
- Да, взрыв был подстроен, - кивнул в ответ на вопрос Умберто один из многочисленных работников, обследующий место происшествия.
- Пабло Карденас, - тихо произнес Умберто, задумчиво уставившись на то, что осталось от его ресторана.
- Простите, что вы сказали, сеньор Перальта?
- Нет-нет, ничего, - покачал головой Умберто. - Не обращайте внимание…
- Я даже рад, что ты вновь будешь жить рядом со мной… дорогая жёнушка, - со смехом обратился Пабло к лежащей на кровати Валерии, которая не могла ни пошевелиться, ни сказать врачу, что не желает оставаться наедине с этим человекой, ставшим причиной того, что она оказалась на больничной койке. - Почему у тебя в глазах читается испуг, дорогая? В чём дело? Ты не рада, что ли, видеть своего любимого супруга? - Продолжал юродствовать старший Карденас, упиваясь беспомощностью матери своих детей. - Ну, мы же вроде бы с тобой дали клятву перед богом, что будем находиться друг с другом, как в горе, так и в радости, и я всего лишь исполняю данное мной обещание! Ах, ты не можешь ничего сказать, дорогая! Ну, не волнуйся, милая, я буду говорить! Знаешь, пока ты тут лежишь как овощ, я отдал приказ своему человеку устроить взрыв в ресторане приёмного отца Анхелы Перальты, чтобы она потеряла опеку над моим внуком на суде. Почему у тебя блестят глаза от слёз? Что случилось, дорогая? Ах, чуть не забыл тебе сказать, что Анибал полностью солидарен со мной в том, чтобы отсудить своего сына у его матери…
- Папа, почему моя тётя плачет? - Раздался за спиной Пабло голос Луизы, которая пришла в Валерии, чтобы в очередной раз навестить её в больнице, как это делала она каждый день.
Вспомнив слова Луизы о том, что Анибал до позднего вечера задерживается в офисе, Анхела вновь поймала такси и назвала адрес строительной фирмы Карденас.
- Сеньора… Сеньорита, я должна сообщить сеньору Карденасу о вашем визите, - пыталась остановить Анхелу секретарша, которая впервые видела возлюбленную своего начальника, так как она не так давно была принята в строительную компанию Карденас.
- Всё в порядке, Химена, - улыбнулся Анибал своей секретарше при виде своей разъяренной возлюбленной, представшей перед его рабочим столом, из-за которого он вальяжно поднялся, чтобы поприветствовать гостью, которую он так давно не видел и которая сама пришла к нему, как он и поклялся самому себе, после того как ему запретили навещать их сына. - Дорогая, какой приятный сюрприз, - поправляя полы своего пиджака, начал медленно приближаться к своей возлюбленной младший Карденас. - Я так рад тебя видеть.
- Негодяй! Мерзавец! Подонок, - перешла на ругательства Анхела, которую начало трясти от витиеватой улыбки на лице мужчины, которого она продолжала любить. Последней каплей в чаше терпения молодой женщины стала его попытка взять ее как ни в чём не бывало за плечи и не в силах вынести над собой такого издевательства, она размахнулась, чтобы отвесить ему пощёчину, когда он перехватил её руку и грозно посмотрел на нее.
Одновременно с благоговением и испугом смотрела Анхела в суровое лицо своего возлюбленного, находившиеся в миллиметре от нее. Её взгляд подействовал на Анибала гипнотизирующе и уже в следующий момент он словно оттаял и его угрожающий вид сменился умиротворяющим. Теперь настал черёд мужчины испугаться того, что его возлюбленная заметит его слабость, которая всегда уступала место, когда рядом с ним находилась эта хрупкая молодая женщина, не желающая покидать его сердце.
- Анхела, - только и смог произнести Анибал имя своей возлюбленной и отпустил ее руку, в которую минуту назад вцепился мёртвой хваткой.
Неожиданная смена настроения возлюбленного поразила Анхелу и даже после того, как он отпустил ее руку и отошел от нее, она изумлённо продолжала смотреть на него, словно забыв о цели своего визита.
- Почему бы нам не поговорить в более спокойной обстановке? - Самообладание вновь вернулось к младшему Карденасу, и он, решив взять инициативу в свои руки, первым нарушил нависшую в кабинете тишину. - Я как раз собирался покидать офис, поэтому давай поговорим где-нибудь в другом месте.
Луиза обеспокоенно смотрела на лежащую на кровати Валерию, на глазах которой блестели слёзы и не могла понять причину, по которой женщина плакала. Девушка ещё раз спросила у своего отца, что же так расстроило её тётю, а Пабло лихорадочно соображал над тем, какую отговорку ему придумать на сей раз.
- Твоя тётя… расчувствовалась, - наконец, выдал перл старший Карденас, от чего Луиза непонимающе уставилась на своего отца.
- Отец, что ты такое говоришь? Я же вижу, что тётя чем-то напугана. Ты ей сказал что-то неприятное, да?
- Дочка, что я мог сказать неприятное твоей… твоей тёте?
- Я не знаю, отец, но мне кажется, она чего-то боится.
- Дочка, всё дело в том, что я предложил твоей тёте немедленно перевезти ее домой, раз её лечащий врач разрешил это сделать, и я не могу понять, почему эта новость так подействовала на мою свояченицу, - воспользовавшись тем, что Луиза задумчиво отвела взгляд с Валерии, мужчина с насмешкой взглянул на женщину, произнося слово «свояченица».
- Папа, так ты теперь не возражаешь против того, что тётю Валерию привезут к нам домой? - Оживилась Луиза от слов своего отца, который казался ей таким искренним.
- Дочка, а почему я должен возражать против того, что сестра вашей матери будет жить в доме, который принадлежит ей по праву? - Вопросом на вопрос ответил Пабло, осуждающе смотря на свою дочь, которая почувствовав себя виноватой, поспешила обнять своего отца, с победной улыбкой смотрящего из-за спины девушки на ее мать, которая не в силах больше выносить ухмыляющееся выражение лица отца своих детей, предпочла закрыть глаза, чтобы только не видеть его.
Анхела не проронила ни слова за всю дорогу, пока Анибал вёз её куда-то. Только когда он остановил свой автомобиль у жилого комплекса и, галантно открыв перед ней дверцу машины, протянул ей руку, девушка поняла, что он привёз ее к себе на квартиру, с которой у обоих было связано столько воспоминаний.
- Я думаю, теперь мы сможем поговорить спокойно, - младший Карденас прекрасно понял по возмущенному виду своей возлюбленной, что она собиралась отказаться, от того, чтобы подняться в его апартаменты, поэтому молодой мужчина, вновь взяв инициативу в свои руки, тоном не терпящим возражений, мягко, но между тем властно, взял Анхелу за талию и повел к подъезду дома…
Обстановка в квартире была точно такой же, какой была тогда, когда она впервые переступила её порог, и как давно это было…
«- Что это? - Отшатнулась Анхела от Анибала, когда он впервые привел ее в эти роскошно обставленные апартаменты. - Только не говори мне, что ты сюда приводишь всех понравившихся тебе девушек и я стала одной из них!
- Глупая, - засмеялся тогда Анибал в ответ своей возлюбленной. - Если бы я был таким плейбоем, каким ты пытаешься меня представить, стал бы я предлагать тебе выйти за меня замуж? Я бы предпочел просто развлекаться с тобой, но в доказательство того, что я искренен в своих намерениях, я готов хоть сейчас же пойти к твоим и моим родителям и назначить дату нашей свадьбы.
- И всё же, что это за квартира, куда ты меня привел? Видно, что здесь никто не живет, и она предназначена для таких вот свиданий, на которое ты меня пригласил - нет, похитил меня.
- Это квартира моего друга, - солгал Анибал, которому отец вручил ключи от нее как раз для того, чтобы здесь он мог вдоволь развлекаться с понравившейся ему Анхелой, но жениться он должен был, конечно же, на Веронике. - Иди ко мне, дорогая, я так соскучился по тебе, что целый день вдали от тебя показался мне вечностью»…
Из мира грёз Анхелу вернул на грешную землю тот же голос её возлюбленного, который вновь решил воспользоваться тем, что оказался с ней наедине.
Анибал властно притянул к себе Анхелу и впился в нее своими губами. Земля начала уходить у нее из под ног, а он, чувствуя что она становится всё более и более податливой, ловко расстегнул кнопку ее джинсов и запустил свою руку ей под нижнее белье.
- Как я соскучился по тебе, - шептал он ей на ухо между страстными поцелуями, которыми покрывал ее лицо и шею, при этом увлекая свою возлюбленную в спальню, в которой они ни один раз любили друг друга и раньше.
- Нет, нет, нет! Пусти меня! Ты не можешь… Мы не можем…, - начала вырываться из цепких объятий мужчины девушка, когда он уже повалил её на кровать и, стянув с нее джинсы, взялся за миниатюрное атласное белье.
- Анхела, Анхела, я люблю тебя, - не желал выпускать из объятий свою возлюбленную, которая пыталась сбросить его с себя, но силы были неравными и ей это никак не удавалось сделать.
- Пусти меня! Пусти! Мы не можем этого сделать, так как между нами давно уже всё кончено! Ты женился на Веронике и только её ты должен любить!
- Но я люблю тебя! Тебя! Слышишь, я люблю тебя, - яростно целовал лицо и шею своей брыкающейся возлюбленной Анибал, не забывая при этом расстёгивать ремень своих брюк.
- Ты женат! Не забывай о том, что ты женат! Я не собираюсь становиться твоей любовницей! Не собираюсь!
- Анхела, я люблю тебя! У нас с тобой уже есть сын, так что плохого в том, что мы любим друг друга?
- Но ты сделал свой выбор, женившись на Веронике… А я… я собралась замуж за Фернандо…
- Но ты моя, моя… Ты принадлежишь только мне, и я не позволю другому мужчине прикасаться к тебе! Ты не имеешь право принадлежать другому мужчине!
Упоминание о сопернике подействовало на младшего Карденаса как красная тряпка на быка, и принявшись ещё яростнее целовать свою возлюбленную, он с такой силой прижал ее к постели, что она заплакала.
В отличие от младшей сестры, Сюзанну ничуть не смущал статус любовницы, но вся беда была в том, что Родриго наотрез отказался от такого унизительного для неё самой же предложения своей возлюбленной.
- Ну, так что, ты обещаешь подумать над моим предложением? - Вернул к действительности Сюзанну голос Мигеля, устроившегося перед ней на краешке кресла и горячо убеждающего её в необходимости сменить место работы.
- Я закончила всего-навсего лишь колледж и мне не так-то просто будет найти работу в другом месте, - вяло отозвалась девушка, которая не могла представить себе, что не будет видеть каждый день мужчину, по вине которого она потеряла покой.
- Сюзанна, не надо недооценивать себя. Ты отличный работник и потом, я могу попросить своего начальника - сеньора Камилио Арису пристроить тебя в одну из его гостиниц. Также ты можешь попросить об этом Анибала - разве ты забыла, что он тоже является руководителем строительной компании и заметь, гораздо большей, чем та, в которой работаешь ты.
Но от необходимости отвечать на предложение своего друга избавил Сюзанну выход из кабинета Родриго, который натянуто улыбнувшись, протянул молодому человеку руку для пожатия.
- Ты к Сюзанне, не так ли? - Невпопад спросил Мигеля Родриго и без того понимающий, что молодой человек пришел к девушке, которую он в чём-то горячо убеждал до того как Родриго вышел из своего кабинета.
- Да, сеньор Родриго, - отозвался Мигель, медленно произнося обращение к своему собеседнику, словно желая показать разницу в возрасте между ними. - Я надеюсь, вы не возражаете против того, что я навещаю свою… свою подругу?
- Нет, конечно же, нет, - вяло отозвался Родриго с понурым видом исчезнув в своем кабинете.
«Да, Мигель прав и мне следует оставить работу в компании Родриго, так как он всё равно не обращает на меня внимание, - размышляла Сюзанна, грустно смотря вслед своему возлюбленному, который упорно не желал считаться со своими к ней чувствами».
Плач возлюбленной подействовал на Анибала отрезвляюще и в последний момент он, всё-таки выпустив её из своих объятий, слез с неё. Из глаз Анхелы катились слёзы, но не из-за того, что он хотел с ней только что сделать, а из-за того, что между ними столько всего произошло, что их очередная близость заставила бы их страдать ещё больше. Анхела поднялась с кровати и, спотыкаясь, начала натягивать на себя джинсы, брошенные мужчиной на пол, а по её щекам продолжали струиться слёзы...
«Господи, что же с нами происходит? Что? - Повторяла про себя девушка, бегом спускаясь по лестнице, даже не став дожидаться лифта».
«Господи, до чего я докатился, - схватился за голову младший Карденас едва за Анхелой захлопнулась дверь его квартиры. - Какой же я гад… Ничтожество… Я едва не изнасиловал единственную женщину, которую любил в своей жизни».
Спешно достав из тумбочки выпивку и плеснув себе в стакан виски, Анибал залпом опустошил его, чтобы заглушить чувство вины, разъедающее его душу, а затем достав пакет сигарет, сделал глубокую затяжку.
Анхела невольно отпрянула, поймав на себе пристальный взгляд Фернандо, устроившегося на диване её гостиной. Зная о том, как на него действует одно только упоминание фамилии Карденас, девушка решила не рассказывать ему о своём визите к Анибалу и тем более о том, что между ними произошло.
- Как прошла твоя поездка к маме и брату? - Вымученно улыбнулась Анхела, подходя к своему жениху и устраиваясь рядом с ним на диване.
- Анхела, ты не умеешь врать, - вместо ответа произнёс молодой человек, изучающе разглядывая свою возлюбленную, которая отвела от него свой взгляд. - Я знаю, что ты была у Карденасов и хочу знать, что произошло. Поверь, дорогая, я хочу узнать это не из праздного любопытства и конечно же, не собираюсь устраивать скандал или сцену ревности, а хочу помочь тебе, так как по твоему лицу вижу, что у тебя опять проблемы и, скорее всего, речь идёт о маленьком Рикардо - я прав?
Смысла скрывать от Фернандо правду не было, поэтому Анхела рассказала ему о визите в свой дом социального работника из органов опеки и попечительства. На глазах молодой мамы вновь заблестели слёзы, стоило ей только подумать о том, что у неё могут отобрать сына, который стал для неё смыслом жизни.
- Анхела, этого не случится, - достал из нагрудного кармана своего пиджака платок Фернандо и заботливо начал вытирать им влажное от слёз лицо своей возлюбленной. - Что имеет против тебя социальный работник? В чём может обвинить тебя? В том, что ты нерадивая мать? Но ты всю себя без остатка посвятила заботе о своем сыне, поэтому у тебя нет причин для беспокойства. Каков же негодяй! Какой негодяй, - начал сокрушаться Фернандо, сжимая кулаки, имея в виду, конечно же, своего соперника Анибала Карденаса.
Анхела передумала рассказывать своему жениху о том, что ходила к отцу своего ребёнка и конечно же, не собиралась говорить о том, что Анибал отвёз ее на свою квартиру, где попытался ее изнасиловать. Однако Фернандо и без слов понял, где была Анхела и конечно же, не стал ругать ее за это, понимая отчаяние молодой мамы, которую пугала лишь одна мысль о том, что её могут лишить сына.
- Разговора не получилось, - покачала головой Анхела в ответ на вопрос Фернандо по поводу того что сказал ей Анибал о своем чудовищном поступке отправить в ее дом социального работника словно речь шла о матери, которая уделяла недостаточно внимания своему ребёнку. - Мне так и не удалось спросить его о том, как он посмел отправить в мой дом эту сеньору, которая делала всё возможное, чтобы найти хоть какой-то изъян в детской комнате, которую мы отвели Рикардито в нашем доме, - говоря последние слова, Анхела, покраснела, так как она скрыла часть правды, но не могла же она рассказать своему избраннику о том, что сама согласилась поехать к Анибалу на квартиру, где он попытался воспользоваться ею.
Приблизительно в том же ракурсе, в каком прошел разговор Анхелы с женихом, состоялось объяснение Анибала с женой. Младший Карденас после инцидента со своей возлюбленной у себя на квартире, пропустив пару стаканчиков виски и выкурив несметное количество сигарет, вернулся домой, и от Вероники не укрылось настроение мужа и запах алкоголя.
- Тебя нашла Анхела? - Без обиняков спросила своего супруга блондинка, изучающе смотря на Анибала, продолжающего корить себя за своё грубое поведение с Анхелой в своей квартире.
- Анхела? - Попытался прикинуться китайским болванчиком Анибал и непонимающе посмотрел на свою жену.
- Да, Анхела. Она приходила сюда, и я знаю, что потом она поехала искать тебя. Так, она нашла тебя?
- Так, она приходила сюда, - эхом повторил слова своей жены Анибал, о чём-то задумавшись. - И что она хотела?
- Как это ты не знаешь, что хотела Анхела, если ты с ней виделся? - Вопросом на вопрос ответила молодая женщина, у которой не осталось никаких сомнений в том, что ее муж виделся со своей возлюбленной, но эта встреча не принесла ему желаемого результата.
- Так, что хотела Анхела? - Повторил свой вопрос младший Карденас, строго посмотрев на свою супругу, от чего Вероника рассказала ему о сегодняшнем визите социального работника в дом Анхелы, чтобы посмотреть в каких условиях проживает Рикардо Карденас. - Что? Бред какой-то, - вскинулся Анибал, услышав то, что только что сказала ему жена. - Как они посмели отправить к ней домой социального работника, словно речь идет о какой-то… о какой-то женщине, которая не занимается воспитанием своего ребёнка! Это оскорбительно и теперь мне стало понятно, почему Анхела была так разгневана, когда приходила ко мне в офис.
- Ну, не кипятись, дорогой, - улыбнулась Вероника, которой вовсе не понравилось, что ее муж начал жалеть свою возлюбленную, в дом которой приходил социальный работник, угрожающий ей лишить ее опеки над ребёнком. - Наверное, таковы правила процедуры получения права видеться тебе со своим сыном. Ну, ладно, дорогой, давай поднимемся в нашу комнату и ты отдохнёшь после такого тяжелого дня, какой был у тебя сегодня, - положила свои руки на плечи Анибалу Вероника, призывно заглядывая ему в глаза, взгляд которых он отвел в сторону, так как продолжал думать об Анхеле, упрёки которой были справедливы, когда она пришла к нему в офис, а он вместо того, чтобы выслушать ее, отвез её к себе на квартиру, чтобы переспать с ней.
- Ты поднимайся, а я перекушу что-нибудь, раз не успел к ужину, - отмахнулся от своей жены муж и как только блондинка с обреченным видом исчезла из вида, молодой мужчина подошел к барной стойке и взяв бутылку виски, плеснул себе в стакан алкоголь, но выпить ему не позволил подошедший отец, который отобрал у своего сына выпивку и сам опрокинул ее в себя.
- Я не позволю, чтобы мой сын превращался в алкоголика из-за какой-то там бабы, - при всех своих недостатках, Пабло любил своего единственного сына, несмотря на то, что сделал его несчастным.
Несмотря на свой юный возраст, Валентина была умной и догадливой девушкой. Она прекрасно понимала, что ее отец вынужден был прекратить свои отношения со своей избранницей по вине своей дочери, которую он не хотел огорчать. Однако теперь девушка решила исправить свою ошибку и даже предложила Родриго познакомить ее и Давида со своей избранницей.
- Если конечно, мой брат уже не знаком с ней, - заметила Валентина, в памяти которой всплыли слова Давида, упорно желающего, чтобы их отец вновь влюбился. - Но если мой брат уже знает эту счастливицу, то теперь настала моя очередь познакомиться с этой женщиной, папа. Пригласи ее к нам на ужин!
Предложение дочери застало отца врасплох, и он горячо принялся убеждать ее в том, что в его жизни нет никакой женщины, так как он после развода с матерью Давида полностью посвятил себя своим детям.
Луиза улыбнулась, но встретившись взглядом со своим мужем, посерьезнела.
- Прости, дорогой, - начала извиняться она перед Рубеном, который несмотря на поздний час, сидел у телевизора и невидящим взглядом уставился в его экран. - Ну, пожалуйста, прости меня! Я знаю, что из меня вышла никудышная жена, но ты пойми меня правильно: моя тётя вышла из комы, она нуждается в заботе, а у нее никого нет, кроме меня и Анибала. Тётя Валерия нас любит словно мы её родные дети…
- А ты не думала, что твой отец мог испугать чем-то твою тётю? - Задумчиво отозвался Рубен, после того как жена рассказала ему о том, что застала Валерию со слезами на глазах в тот момент, когда рядом с ней находился Пабло.
- Испугать, дорогой? - Отодвинулась от своего мужа Луиза, которой вовсе не понравились его слова об отце, с которым она начала находить общий язык, тогда как когда они жили вместе под одной крышей, Пабло чуть ли не с враждебностью относился к своей родной дочери. - О чём ты говоришь?
- О том, что твой отец сказал твоей тёте нечто такое, от чего она испугалась и заплакала.
- Нет-нет, дорогой, - упрямо замотала головой девушка, которая не хотела верить в то, что говорит о её отце муж.
- А с чего это вдруг твой отец начал хорошо к тебе относиться - тебя это тоже не удивляет? - Хмыкнул Рубен, пристально уставившись на свою жену, которая на миг задумалась, но отогнав от себя мрачные мысли, вновь начала защищать своего отца.
Анибал обиженно посмотрел на своего отца, который разразился смехом, когда сын рассказал ему о том, что он собирался сделать со своей возлюбленной на квартире, ключи от которой дал ему Пабло ещё тогда, когда его сын только что вернулся из Штатов и рассказал ему об интересе, который вызывает у него Анхела.
- И из-за неё ты хочешь напиться, - ухмыльнулся отец, глядя на насупившего сына, который нервно принялся расслаблять узел своего галстука, словно он не давал ему дышать. - Надо было завершить начатое и взять ее силой, раз она потащилась за тобой!
- Отец, ты говоришь об Анхеле, о матери моего сына!
- И что с того? Разве ты не знаешь известную пословицу про то, что если сука не захочет, то…
- Я не позволю тебе в таком тоне говорить об Анхеле, - перебил своего отца сын, подступая к нему, сжимая кулаки и сверкая глазами.
- И что же ты сделаешь, сын? Ударишь своего отца из-за… из-за этой девушки? - Пабло еле сдержался от того, чтобы не назвать возлюбленную своего сына самым последним словом, но в последний момент решил этого не делать, но не из-за боязни сцепиться с Анибалем, а потому что сейчас было не время ссорится с ним.
Рикардито заснул, и его мама могла тоже последовать его примеру или же заняться другими делами, но Анхела примостилась рядом с кроваткой своего сына и как завороженная любовалась сопящим малышом. Подавив в себе соблазн дотронуться до ребёнка и вновь не начать тискать его, молодая женщина поднялась с пола и направилась к двери. Однако пережитые потрясения вновь дали о себе знать, и Анхела, вновь начала оглядываться по сторонам, словно выискивая какая ещё опасность могла угрожать разлучить её со своим сыном. В очередной раз проверив не забыла ли Аделаида закрыть окна, молодая мама, устыдившись своих мыслей, всё-таки покинула комнату, плотно прикрыв за собой дверь…
- Странно… Как странно, - услышала Анхела голос Софии, сидящей на диване в гостиной с мобильным телефоном в руках.
- Что странного, мама? - Поинтересовалась дочь у своей приёмной матери, на лице которой читалось беспокойство, но Анхела давно уже не придавала этому значение, так как когда речь заходила о Софии, то она привыкла делать из мухи слона, поэтому девушка улыбнулась, присаживаясь рядом с женщиной на диван.
- Твой отец, Анхела… Умберто не отвечает, - отозвалась София, недоуменно смотря на мобильный телефон, который она вертела в руке.
- Мама, но может быть, папа ещё не долетел или…
- Анхела, о чём ты говоришь? Твой отец улетел ещё утром, а сейчас на дворе почти ночь. Неужели ты думаешь, он ещё не прилетел в Нью-Йорк?
- Ну значит, папа просто решил отдохнуть после дальней дороги, для чего отключил телефон, - с улыбкой отозвалась Анхела, которая даже думать не хотела о том, что ее приёмный отец попал в беду.
- Отключил телефон? - Вскинулась София, осуждающе посмотрев на свою дочь. - А как же мы, его семья, которая о нём беспокоится? Он должен был позвонить нам и рассказать о том, как он долетел, а также о том, кому на этот раз он сдал в аренду наш ресторан…
А тем временем Умберто, сидя в их маленьком, но уютном домике на окраине Нью-Йорка, задумчиво смотрел на лежащий на столе мобильный телефон, который надрывался от звонков. Но мужчина не мог поднять трубку, так как он пока что не решил, расскажет своим близким сейчас о том, что от их ресторана осталась горстка пепла или же подождет ещё какое-то время.
Спустя неделя...
Джессика тщетно пыталась успокоить Рикардо, беспокойством которого на сей раз стала их старшая дочь. Сюзанна решила уйти из компании Родриго, чтобы попытаться забыть его. Последней каплей в чаше терпения девушки стал очередной визит в офис Росалинды, которой Родриго со счастливой улыбкой смотрел вслед, когда она выходила из его кабинета. Откуда же Сюзанне было знать, что женщина приходила для того, чтобы попросить у мужчины деньги на подготовку дня рождения по случаю совершеннолетия Валентины? Сюзанна решила, что Родриго собирается впустить в свою жизнь Росалинду, как того давно желает их дочь, в которой отец души не чает. Но Родриго и не собирался этого делать, а его лицо озарила улыбка, потому что он всегда был счастлив, когда думал о Валентине…
- Должен с сожалением признать, что наша старшая дочь непостоянна, она не унаследовала ни твой, ни мой характер, - горько усмехнулся Рикардо, сидя за столом с Джессикой, после того как Сюзанна с обидой скрылась в своей комнате, вновь не придя к пониманию со своим отцом.
- Не говори так, дорогой, - мягко отозвалась Джессика в ответ на слова своего мужа. - Сюзанна молода, она ищет себя, и не ты ли хотел, чтобы она не работала, а занялась личной жизнью?
- Но именно этого я и боюсь, - поднял на жену свои глаза муж, слегка повысив голос, но его гнев был направлен вовсе не против супруги, а против Сюзанны, которая по мнению отца сама не знала, чего хочет от жизни. - Пока наша дочь работала в компании моего друга, она была при деле, работа пошла ей на пользу, а что теперь с ней будет? Вновь начнет болтаться по ночным клубам как это она это делала, пока жила в доме этого подонка Пабло Карденаса? Я не хочу, чтобы наша дочь покатилась по наклонной плоскости и меняла мужчин как перчатки!
- Дорогой, не перегибай палку! Не говори так! С Сюзанной никогда этого не случится!
- Не случится говоришь? А у меня ещё свежо в памяти то утро, когда она пришла домой в растрепанном виде и одному богу известно, в чьей постели провела ночь наша дочь.
- У тебя нет доказательств того, что она была с мужчиной, - встала на защиту своей старшей дочери Джессика, поднявшись со стула и строго посмотрев на сидящего за столом мужчину.
- Ах, тебе нужны ещё и доказательства! Ты хочешь, чтобы я стал свидетелем того, как какой-то подонок обращается с нашей девочкой как… как…, - Рикардо замолчал, чтобы не произносить это слово, так как ему невыносима была даже сама мысль, что его старшая дочь, его Альма, стала чьей-то тайной любовницей. - Даже ее подруга Вероника взялась за ум, выйдя замуж за этого напыщенного хлыща Анибала Карденаса. Даже родная дочь Пабло вышла замуж за учителя и счастлива с ним. Анхела тоже вскоре выйдет замуж за Фернандо, а что делает Сюзанна? У нее нет даже постоянного парня, она ни в кого не влюблена, а просто прожигает свою жизнь и теперь решила уволиться из компании моего лучшего друга.
В дверь настойчиво звонили и чтобы не отвлекать Аделаиду от ее работы на кухне, Анхела сама решила открыть ее.
- Вы к кому? - Дрожащим голосом спросила молодая мама с малышом на руках посыльного, от визита которого у Анхелы почему-то появилось недоброе предчувствие.
Гость был немногословен и вместо ответа на вопрос молодой женщины, просто протянул ей документ.
- Нет, этого не может быть…. Этого не может быть… Рикардито… Сынок, - повторяла Анхела, ещё и ещё раз перечитывая скупые строки документа, оказавшимся повесткой в суд.
Продолжение следует...