В предыдущей серии...
- Нет-нет, я ничего не сделаю с другой девушкой, но как же тогда быть с этой Анхелой? Вновь появиться у её дома я уже не могу, так как меня заметили, поэтому надо подумать, что делать.
- Нет времени думать, придурок! Я знал, что ты недоумок, но не думал, что настолько. Но ты прав: появляться у дома этой подстилки тебе больше нельзя, раз моя милая Сюзанна заметила тебя. Должен признать, эта девушка выросла такой же умной и проницательной как и я, а не такой недоразвитой как её кровный папаша - Рикардо Вальдивьесо, - с улыбкой похвалил самого себя Пабло, но уже в следующий миг его лицо вновь стало серьезным, так как он огласил своему собеседнику свой новый план, по которому Анхелу не минует участь пленницы.
- Но на открытии ресторана будет много народу, значит эту сучку будет окружать ещё больше людей, - в задумчивости откинулся на спинке кресла Энрике.
- Так как раз из толпы народа тебе будет проще всего выманить эту подстилку, дурак, - процедил сквозь зубы Пабло, вставая со скамейки и направляясь по направлению к дому. - Знаешь, ты можешь подойти к ней и сказать, например, что с ней желает встретиться человек, у которого есть новости о её сыне. Вне всякого сомнения, стоит услышать этой потаскушке имя моего внука - Рикардо Карденаса, как она полетит сломя голову туда, куда ты ей прикажешь, - с победной улыбкой произнёс свои последени слова Пабло, вновь восхищаясь про себя своим умением разруливать даже самые неразрешимые ситуации.
СЕРИЯ 217:
Анхела не спешила выпускать руки сестры из своих, которая собралась покинуть её дом. Сторонний наблюдатель едва поверил бы в то, что сестры более двадцати лет жили вдали друг от друга и сблизились буквально за несколько месяцев. А может быть если узнали бы их историю, то подумали, что Анхела и Сюзанна решили наверстать упущенное ими время, поэтому проводили столько времени вместе. Но в действительности же всё было совсем не так, и девушки тянулись к друг другу больше по велению сердца, чем по зову крови. Они настолько отлично дополняли друг друга, что едва можно было предположить, что несколько месяцев тому назад между ними существовала чуть ли не неприязнь.
- Вот и пришло время расставаться, - выпустила-таки Анхела руки Сюзанны из своих и в очередной раз заключила её в свои объятия.
- Сестричка, ты так говоришь, как будто мы расстаемся на целую вечность, - засмеялась старшая сестра, поправляя волосы младшей. - Уже завтра я буду тут как тут и вновь потащу тебя если не в кафе, то в торговый центр.
- Да, конечно, сестричка, - улыбнулась одна девушка другой. - Жаль, что ты не останешься поужинать, но раз теперь у тебя появилась своя…, - запнулась Анхела, покосившись на Рикардо и не решаясь произнести слово «семья», но Сюзанна и без слов поняла, что её сестра имела в виду, поэтому, заговорщически подмигнув ей, ещё раз обняла её перед тем как повернуться к выходу.
- Твой… твой сожитель стал для тебя важнее своей собственной семьи, - не удержался от колкости в адрес своей старшей дочери Рикардо и тем более после того как заметил на её шее то самое бриллиантовое ожерелье, подаренное ей Родриго.
- Рикардо, - одернула своего мужа Джессика, и мужчина, извиняюще метнув взгляд на жену, потупил свой взор…
- Я рада, дочка, что вы с сестрой поладили, - обняла Анхелу Джессика, после того как за Сюзанной закрылась входная дверь. - Ей удается то, чего не можем добиться мы: вызвать у тебя улыбку.
- Мама, ты же должна понимать меня как никто другой, я не могу жить вдали от моего сына и хоть я и улыбаюсь, но от этого не перестаю постоянно думать о моем маленьком Рикардито, - медленно пройдясь по гостиной, в задумчивости уставилась на своё отражение в зеркале Анхела.
- Дочка, имей терпение, всё будет хорошо, - подошла к своей дочери Джессика и, взяв её за плечи, повела к дивану, чтобы усадить её на него.
- Этот подонок такой же как его отец, который лишил своих детей матери и издевался над ней, - Рикардо переживал за Анхелу на свой лад и не в силах видеть её страдания, вновь начал обвинять обидчиков своей младшей дочери.
- Рикардо, прошу тебя, мы договорились не говорить о матери Луизы и Анибала, - второй раз за этот вечер осуждающе посмотрела на своего мужа жена.
- Джессика, а почему мы должны молчать? Почему мы должны покрывать злодеяния Пабло Карденаса? Ты не считаешь, что если его сын узнает правду о том, что Валерия его родная мать, то он вернет нашего внука Анхеле?
Новость о том, что Валерия, которую Луиза и Анибал считают своей тётей, на самом деле является их родной матерью, произвела на Анхелу неизгладимое впечатление. Молодая женщина словно отвлеклась от своих собственных переживаний и обратила свой взор на страдания бабушки своего сына по отцовской линии.
- Теперь мне понятен поступок этой сеньоры в тот день, когда после родов Анибал забрал Рикардито к себе домой, а она вернула его мне, невзирая ни на чьё-либо мнение. Как же должно быть страдала эта бедная женщина, не имея возможности видеть как растут её дети, как делают свои первые шаги и идут в школу.
- Этот подонок должен узнать о том, что под крышей его дома живет его родная мать, - сжимал кулаки от негодования Фернандо, когда пришел домой к своей возлюбленной и стал свидетелем её разговора со своими близкими.
- Я тоже так считаю, - поддержала София молодого человека.
- Но Валерия взяла с меня слово молчать, я не могу нарушить данную ей клятву, - скрестив на груди руки, посмотрела на сидящих за столом своих близких и друзей Джессика. - Только Валерия имеет право открыть Анибалу и Луизе правду о том, что она их родная мать, и никто другой.
- Но эта женщина не может ни говорить, ни двигаться и я более чем уверен в том, что за тем, что она упала с лестницы, тоже стоит этот мерзавец и убийца Пабло Карденас, - встал из-за стола Рикардо и начал медленными шагами мерить столовую дома Анхелы.
- Как должно быть не хватало материнской заботы Луизе и Анибалу, - грустно уставилась на тарелку со спагетти с овощами в сливочном соусе Анхела. - Бедные Луиза и Анибал.
- О боже мой, Анхела, даже после всех причинненных тебе этим мерзавцем бед, ты находишь в себе к нему сочувствие, - недовольно покачал головой Фернандо, в сердцах звякнув вилкой о тарелку.
Летисия тоже в недовольстве звякнула вилкой о тарелку на слова отца по поводу того, что она не должна надеяться на то, что Анибал, разведясь с женой, обратит на нее внимание.
- Отец, ну зачем ты мне напоминаешь об этом? Я всего лишь сообщила тебе новость, которую услышала сегодня за обедом от Анибала, а ты сразу же начинаешь переиначивать всё на свой лад, - с обидой посмотрела Летисия на Камилио, когда они ужинали в их маленькой, но уютной гостиной их дома.
- Дочка, ну прости, пожалуйста, - накрыл ладонью руку девушки мужчина. - Просто я не хочу, чтобы ты понапрасну надеялась, а потом страдала. Ты должна трезво оценивать свои возможности и не тратить время на человека, который никогда не обратит на тебя внимание.
- Ну ты так сказал, отец, словно я какой-то бракованный товар, - усмехнулась Летисия, подперев кулачком подбородок.
- Я ни в коем случае так не считаю. Ты умница, красавица, но для Анибала Карденаса существует лишь одна женщина и ею является мать его сына - Анхела.
- Я знаю, отец. Не надо мне об этом напоминать. Точно также как я знаю, что Анхела может не простить Анибала за то, что он отобрал у нее их сына.
- Ну вот, дочь, опять ты говоришь так, словно надеешься на то, что всё именно так произойдет.
- Отец, да что с тобой сегодня такое? - Недоуменно уставилась Летисия на Камилио. - Всё что я не скажу, ты сводишь к тому, что я всей душой желаю, чтобы Анхела не простила Анибала и тогда я утешила бы его.
- Я этого не говорил, - покачал головой мужчина, нанизывая кусочек мяса на вилку и с аппетитом отправляя его себе в рот. - Это ты сказала.
Тем, которых Вероника не могла касаться со своим мужем, пока он не заговорил с ней о разводе, она смогла затронуть после того как Анибал решил расстаться с ней.
- Я никогда не давал Летисии надежду, - откровенно ответил младший Карденас на вопрос своей жены, который она задала после того как он рассказал ей о том, что обедал в ресторане в компании дочери своего компаньона Камилио и Мигеля. - В одно время её преследовал её бывший жених - этот подонок Энрике, который приходил к тебе, пытаясь убедить тебя в том, что у меня с ней роман. Так вот, чтобы этот мерзавец перестал докучать ей, мы решили сделать вид, что я её жених, но уверяю тебя: между нами ничего не было, если не считать одного поцелуя, - продолжал откровенничать с Вероникой Анибал, поправляя подвеску-погремушку над колыбелькой Рикардито, который с любопытством следил за действиями своего отца, склонившегося на его головой.
- Я верю тебе, - улыбнулась Вероника, тоже подходя к колыбельке и в задумчивости уставившись на малыша. - Но ты же не такой наивный, чтобы верить в то, что Летисия не надеется на то, что в один прекрасный день ты обратишь на нее внимание?
- Я уже говорил это не один раз как Мигелю, так и повторю тебе: я никогда не давал ложную надежду Летисии. Я был честен с ней и она с самого начала знала мою историю с Анхелой.
- Но тем не менее любая женщина в ситуации Летисии в глубине души надеялась бы на то, что она станет твоей избранницей и тем более если она знает о ваших непростых с Анхелой отношениях. Ты же отдаешь себе отчет в том, что Анхела может не простить тебя и что ты тогда намерен делать? - Испытывающе посмотрела на своего мужа жена, и нависшая в детской комнате тишина, которую нарушал лишь перезвон погремушек, висящей над колыбелькой Рикардито, говорила о том, что младший Карденас пока не не знает ответ на этот вопрос.
- Это завуалированный вопрос не вернусь ли я к тебе или не найду утешение в Летисии? - Наконец нарушил тишину Анибал, непроизвольно потянувшись к погремушкам и вновь качнув их, чтобы их перезвон служил сопровождением такого сложного для него разговора на тему его отношений с Анхелой.
- Не буду скрывать, что мою женскую гордость задевает тот факт, что ты настолько влюблен в эту женщину, что даже не смог забыть о ней, будучи женатым на мне, но также я понимаю, что продолжать наш с тобой брак не стоит, так как ни один из нас не стал счастливым, поэтому я без колебаний согласилась дать тебе развод, хотя мне и тяжело далось это решение.
- И я тебе благодарен за это, Вероника. Заметь, мы начали лучше понимать друг друга после того как решили развестись.
- Это уж точно, - криво усмехнулась молодая женщина, не удержавшись от того, чтобы не провести рукой по лицу стоящего рядом с ней Анибала. - Мы сейчас спокойно обсуждаем с тобой такие темы, на которые никогда не могли говорить, пока были женаты. Я имею в виду, пока ты не заговорил о разводе.
- Кстати, я уже сегодня позвонил адвокату, который подготовит все необходимые документы о разводе, поэтому совсем скоро каждый из нас станет свободным и пойдет своим путём, - в задумчивости сфокусировал свой взгляд младший Карденас на детском манеже с игрушками своего сына.
Сюзанна с опаской посмотрела на Родриго, взявшего со спинки кресла свой пиджак и доставшего из его кармана маленькую красную коробочку. Девушка знала, что в таких бывают украшения, но принимать что-либо от своего возлюбленного она не хотела, как не хотела, чтобы он считал, что она находится с ним из корысти. Наученный горьким опытом как со своей первой женой Антонией, так и с Росалиндой претендующей стать его следующей супругой, Родриго привык, что окружающие его женщины постоянно нуждаются в вещественных доказательствах любви, а Сюзанна всеми силами старалась это опровергнуть.
- Я сказала, что не хочу, чтобы ты дарил мне драгоценности, - покосилась на коробочку, которую держал в руках мужчина, девушка.
- Но это не простая драгоценность, а кольцо. Бриллиант с форме…
- Тем более не хочу, чтобы ты дарил мне бриллианты, - перебила своего возлюбленного Сюзанна, гордо вскинув голову, что говорило о том, что она не изменит своего решения. - Я… я люблю тебя и не хочу, чтобы ты думал… чтобы другие думали, - запнулась девушка, когда её взгляд остановился на колечке с бриллиантом в форме сердечка.
- Это не простое кольцо, как ты можешь сама увидеть, - поднёс открытую коробочку с драгоценностью поближе к Сюзанне Родриго. - Я хочу узаконить наши с тобой отношения.
- Ты… ты делаешь мне предложение? - В волнении посмотрела на своего возлюбленного девушка.
- Да, я хочу, чтобы ты стала моей женой, - взял правую руку Сюзанны в свою Родриго и, одев на её безымянный палец обручальное кольцо, преподнёс к своим губам.
Джессика не оставляла попыток помирить Рикардо с их старшей дочерью и было заметно, что сердце мужчины понемногу смягчилось по отношению к Сюзанне. Он перестал нелестно отзываться о Родриго, которому не смог простить романа со своей старшей дочерью, но тем не менее не готов был принять своей ошибки и тем более в преддверии открытия ресторана, которым он занялся вместе с Умберто.
- Ты не знаешь Сюзанну так, как знаю её я, но она так изменилась в последнее время, - сидя на табурете перед зеркалом, посмотрела на отражение в нём своего мужа Джессика. - Отношения с твоим другом пошли ей на пользу, и она стала такой ответственной, собранной, какой я никогда её раньше не видела.
- Она и не могла быть ответственной, когда жила под крышей дома этого мерзавца, - презрительно скривилось лицо Рикардо при косвенном упоминании имени своего заклятого врага.
- Дорогой, расскажи лучше мне о ресторане, который вы собираетесь открыть с Умберто, - вынуждена была увести своего мужа от неприятной для них темы Джессика, поднимаясь с табурета и обнимая Рикардо, продолжающего стоять посреди спальни.
- Я мало что понимаю в ресторанном деле, - признался мужчина, обнимая женщину и присаживаясь рядом с ней на кровать. - Всеми делами занимается Умберто, но он сам так решил, а я ему полностью доверяю. Он воспитал нашу Анхелу именно такой, какой я мечтал видеть её, поэтому я вечно буду ему благодарен за это.
- Я понимаю, дорогой, и разделяю твоё мнение. Но также я понимаю, что ты не привык заниматься ресторанным бизнесом, поэтому тебе не стоило уходить из строительной компании своего друга, в которой ты чувствовал себя как рыба в воде, - вновь вернулась Джессика к теме отношений Сюзанны с Родриго, но Рикардо пока что не был готов принять роман своего друга со старшей дочерью.
Сюзанна любовалась обручальным кольцом, надетым ей на палец её возлюбленным, когда он вышел из душа в комнату в одном полотенце на бёдрах.
- Тебе точно оно нравится? - Подошел Родриго к девушке, поднявшейся с кровати навстречу своему мужчине.
- Не настолько насколько ты, - улыбнулась она, призывно посмотрев ему в глаза и опуская свой взгляд на бёдра мужчины, обтянутые белоснежным махровым полотенцем.
- А если я потребую доказательство твоих слов, - принял условия игры Сюзанны, Родриго, нарочито сурово посмотрев на неё.
- Я готова дать их тебе, - насмешливо сорвала девушка полотенце с мужчины и властно толкнула его на кровать.
+18
Внизу живота опять всё заныло, запульсировало, стоило мужчине коснуться кончиком носа треугольника между её ног. Сюзанна порывисто задышала, ещё удобнее устраиваясь на спине и подставляя возлюбленному своё женское начало, которое ныло всё сильнее и сильнее. А когда он сжал между пальцами маленькое ядро в верхнем углу естества девушки, у нее потемнело в глазах и она просто застонала…
Сюзанна выдохнула с облегчением только тогда, когда Родриго накрыл её собой и осторожно, словно впервые, ввёл к ней вовнутрь свой отвердевший ствол. Обвив своего любовника руками и ногами, девушка начала двигаться под ним, что скорее всего походило на некую борьбу. Мужчина на какой-то миг позволил ей взять верх над собой и со снисходительной улыбкой смотрел на барахтающуюся под ним девушку. Её господство над ним было сломлено в тот момент, когда он, взяв её руки в свои и прижав их к постели, проделал то же самое с её телом. Навалившись на неё, он резкими толчками начал мучать её женское начало, пока не содрогнулся и не нашел успокоение на её хрупком теле.
Было за полночь, но Сандра ещё не ложилась спать. Она сидела за столиком в ожидании окончания рабочего дня Фабиана. Молодому человеку ничего другого не оставалось, как прислушаться к совету своей девушки и устроиться официантом в пиццерию, расположенную рядом с многоэтажкой, в которой они снимали квартиру.
- Сандра, ты почему ждешь меня? - Подошел Фабиан сразу же после того как его рабочий день подошел к концу и он смог вздохнуть с облегчением.
- Ты так меня встречаешь, дорогой? - Встала со стула девушка и обняла своего парня, который продолжал хмуриться, но вовсе не от того, что был не доволен встречей со своей возлюбленной, а от того, что ему пришлось заниматься нелюбимым для него делом.
- Сандра, но тебе надо рано вставать, а если ты ляжешь спать за полночь, то завтра будешь выглядеть невыспавшейся, - заботливо провел по лицу своей девушки молодой человек, кивая головой в сторону выхода, чтобы как можно скорее покинуть ненавистное ему место работы.
- Не волнуйся, любимый. Высплюсь в обед, когда отдыхает донья Валерия. Она же не бодрствует весь день, поэтому будет и у меня время для отдыха.
- Ага, как же, - фыркнул Фабиан. - После того как из тебя в этом особняке сделали ещё и няньку ребенка, взвалив на твоим плечи заботу о сыне молодого хозяина, то представляю, как ты должно быть устаешь.
- Любимый, не стоит преувеличивать, - погладила по спине своего парня девушка, когда они в обнимку шли по ночной улице домой. - Меня просят приглядеть за маленьким Рикардо совсем не часто и мне это совсем не трудно сделать, так как этот ребенок такое чудо, что с ним просто отдыхаешь душой.
- Сандра, но это неправильно, что из тебя делают ещё и няньку. У семейства Карденас есть деньги, чтобы нанять для своего ребенка женщину, которая бы сидела с ним, но они заставляют тебя крутиться как белку в колесе. А не ты ли меня отговорила от того, чтобы я не устраивался садовником в тот дом, в котором предусматривалось постоянное проживание?
- Любимый, я уже сказала тебе, что за маленьким Рикардо присматривает его отец - сеньор Анибал, а также дед ребенка души в нем не чает - дон Пабло. Сеньор Анибал настолько любит своего сына, что сам кормит его, меняет ему подгузники, поэтому не ворчи, пожалуйста.
- Меня удивляет то, что этот молодой отец отобрал ребенка у его матери. Она что какая-то непорядочная женщина, что ли?
- Знаешь, я так не думаю, - в задумчивости прошлась в гостиную квартиры, которую они снимали с Фабином, Сандра. - Я видела сеньориту Анхелу всего лишь раз, но мне хватило понять то, что она милая женщина, которая любит своего сына. Как я поняла, сеньор Анибал судится с матерью своего сына за опеку над ним, но там такая запутанная история, что они даже сами не могу понять что к чему. Но мать маленького Рикардо страдает от разлуки со своим сыном, очень страдает, - в задумчивости поднялась с дивана Сандра, перед глазами которой возникла сцена в саду дома Карденас, когда Анхела умоляла Веронику позволить увидеть ей своего сына.
- И ты считаешь этих людей порядочными? - Пристально посмотрел на свою девушку Фабиан. - Ты считаешь в порядке вещей, когда мужчина ведет себя так, как поступил этот Анибал с матерью своего сына, отобрав его у неё?
Анибалу не спалось. Устроившись в кресле в детской комнате, он в задумчвости смотрел на колыбельку, в которой спал его сын. Молодой мужчина отдавал себе отчёт в том, что при любом раскладе ему придется вернуть ребёнка его матери, но он оттягивал момент расставания со своим сыном, так как понимал, что если ему с Анхелой не суждено быть вместе, то он ещё долго не увидит Рикардито.
«Ты же отдаешь себе отчет в том, что Анхела может не простить тебя и что ты тогда намерен делать? - Стояли в ушах Анибала слова Вероники и, сидя в одиночестве, он пытался найти ответ на её вопрос».
«Вернусь в Штаты, - наконец ответил на столь непростой вопрос своей жены самому себе младший Карденас. - Мистер Томас не хотел меня отпускать после окончания университета, поэтому он будет рад, если я вернусь к адвокатской деятельности под его началом».
Анибал также отдавал себе отчёт в том, что если Анхела решит не возвращаться к нему, то не далёк тот день, когда она выйдет замуж за Фернандо или за любого другого претендента, который появится рядом с ней. А видеть свою возлюбленную с другим, было выше сил младшего Карденаса, поэтому он понимал, что если случится так, что Анхела решит устроить свою жизнь рядом с другим, то ему будет лучше находиться как можно дальше от нее.
«Завтра же позвоню мистеру Томасу и предупрежу его о моём возвращении в Нью-Йорк, - продолжал думать про себя Анибал, медленно поднимаясь с кресла и подходя к колыбельке с Рикардито, чтобы запечатлеть в памяти своего сына на случай если им суждено жить вдали друг от друга».
Спустя два дня…
… состоялось открытие ресторана Рикардо и Умберто. Родным и друзьям Анхелы стоило особых усилий уговорить присутствовать её на торжественном мероприятии, так как девушка не хотела омрачать столь радостное событие своим грустным выражением лица, но Сюзанне как всегда удалось растормошить свою сестру, убедив её пойти на открытие ресторана их отца.
- Ну вот, а ты не хотела идти, - подошла улыбающаяся Сюзанна с блюдцем с пирожным в руке к стоящей в сторонке с грустным выражением лица Анхеле. - Ну где ты ещё могла бы попробовать «Анхелу»? - Поймав недоуменный взгляд сестры, Сюзанна поспешила пояснить, что одно из пирожных, представленных на открытии ресторана, носит её имя. - Оба твоих отца настолько тебя любят, что даже назвали в честь тебя пирожное. Мне бы выпала такая честь, чтобы моим именем назвали сладость! Но если даже я доживу до такого дня, когда отведаю пирожное или мороженое, носящее моё имя, то это будет вне всякого сомнения не «Сюзанна», а «Альма», потому что наш с тобой отец не принимает меня в качестве Сюзанны, а я для него навсегда останусь Альмой, - продолжала шутить Сюзанна, стараясь вызвать улыбку у Анхелы, которая всё-таки открыла рот для протянутой сестрой ложечки с лакомством, носящим имя одной из сестер.
- Не говори, что ты ревнуешь, - улыбнулась-таки Анхела своей сестре, которая вновь приготовилась отправить в рот своей сестры очередную ложечку с пирожным.
- Я? Ревную? Да упаси боже, сестра, - поставила блюдце с половиной пирожного на стоящий рядом с ними стол Сюзанна и обняла за плечи Анхелу. - Я знаю, что наш отец обожает тебя, и я разделяю его чувства, так как тебя не любить невозможно. Я сама полюбила тебя, сестричка, за столь короткий срок нашего с тобой общения.
- Сюзанна, ты не собираешься подойти к нашему отцу и поздравить его с окрытием ресторана? Я уверена, что он уже расскаивается в том, что оттолкнул тебя и не принял твои отношения с доном Родриго, поэтому я была бы рада, если бы вы помирились.
- Твои слова, сестричка, для меня закон, поэтому я сделаю так, как ты просишь, но взамен ты должна пообещать мне, что к моему возвращению это блюдце с пирожным, носящим твоё имя, будет пустым - о'кей? - Нежно провела по лицу Анхелы Сюзанна, кивая на стол, на котором стояло блюдце с пирожным.
- Так и быть, сестра, - улыбнулась Анхела Сюзанне, которая поймав взглядом в толпе гостей, пришедших на открытие ресторана, Рикардо, сделала шаг по направлению к нему. - Сюзанна, - остановил старшую сестру голос младшей.
- Да, - повернулась к Анхеле Сюзанна.
- Я люблю тебя, сестра. Я так люблю тебя сестра, что помни об этом всегда, что бы ни случилось, - лицо Анхелы вновь стало серьезным, когда она признавалась в любви своей сестре.
- Господи, сестричка, ты таким тоном признаешься мне в любви, словно мы расстаемся с тобой на несколько лет, - Сюзанна обняла Анхелу, и сестры какое-то время стояли в объятиях друг друга. - Я всего лишь отойду поздравить нашего с тобой отца, а ты дождись меня здесь и не забудь: ты обещала съесть пирожное, - подмигнула напоследок Сюзанна Анхеле, у которой почему-то защемило в груди…
- Сеньорита Анхела, - подошла незнакомая девушка к Анхеле, когда она осталась одна и рядом с ней никого не было.
- Да, - застыла с блюдцем с пирожным в руках Анхела.
- Я няня вашего сына, и его отец - сеньор Анибал привез его сюда, чтобы вы смогли увидеть его, - с улыбкой смотрела незнакомка на Анхелу.
- Мой сынок? Мой Рикардито? Он правда здесь? О боже, как же я соскучилась по нему, - расплылась в счастливой улыбке Анхела, мигом поставив блюдце с недоеденным пирожным на стол.
- Ну, так если хотите увидеть своего сына, то я отведу вас к нему, сеньорита, - дружелюбно улыбалась незнакомая девушка счастливой в предвкушении от встречи со своим сыном молодой матери.
Отредактировано Lucky-lady (13.03.2018 20:57)