В предыдущей серии...
В справедливом сравнениии младшего Карденаса со старшим Анхела смогла убедиться сразу же, как они с Фернандо подъехали к её дому. Анибал с ребёнком на руках увидел свою возлюбленную, которая позволила ему поцеловать себя. Пылая от гнева, молодой отец с ребёнком на руках принялся выговаривать матери своего сына за её непристойное на его взгляд поведение.
- Тем временем как я забочусь о нашем сыне, ты развлекаешься со своим ухажером, - тоном, не предвещающим ничего хорошего начал Анибал. - Это в такой обстановке собираешься ты воспитывать моего сына? Я привёз его к тебе пораньше, наивно полагая, что ты тяжело переживаешь разлуку с ним, но как видно тебе нет никаког дела до Рикардито! Ты воспользовалась тем, что я забрал ребёнка и пошла развлекаться с этим адвокатишкой, который не даёт тебе прохода! Скажи, как далеко зашли ваши с ним отношения? Ты и перед ним строишь из себя недотрогу или бесцеремонно легла с ним в постель?
СЕРИЯ 210:
Решение вернуть Рикардито его матери раньше условленного времени Анибалу пришло не случайно. Наслаждаясь времяпровождением с малышом, он не мог не думать об Анхеле, которая остро переживала разлуку с их сыном и когда перед глазами молодого отца возникла картина из зала суда, когда в его ушах зазвучали её молбы не отбирать у нее сына, он собрал вещи Рикардито и поехал вместе с ним к ней домой.
Каково же было разочарование младшего Карденаса, когда он увидел свою возлюбленную выходящую из машины Фернандо, с которым они судя по довольным выражениям лиц, прекрасно провели время, и Анхела вовсе не напоминала мать, страдающую от разлуки с их сыном. Ревность, гнев, негодование и другие низменные чувства моментально овладели Анибалем и он не смог сдержаться от того, чтобы не испортить настроение своей возлюбленной.
- Прошу тебя, это не то, что ты думаешь, - проглотив обиду от несправедливых упреков в свой адрес, Анхела, скрестив на груди руки, умоляюще смотрела в разгневанное лицо младшего Карденаса, который являлся хозяином положения с их сыном на руках. - Я ждала тебя… Вернее, я ждала, когда ты привезешь ко мне Рикардито, но я думала, что ты сделаешь это ближе к вечеру. Мне было так плохо без моего сына, мне так его не хватало и Фернандо пригласил меня пообедать… Я не хотела никуда выходить, но он настоял и я… я…
- Анхела, ты не должна ничего объяснять этому… этому сеньору, - сжал кулаки Фернандо, усилием воли сдержавшийся от того, чтобы не наброситься на обидчика молодой женщины, но ребёнок на руках у Анибала останавливал его от драки. - Ты не сделала ничего такого, за что тебе должно быть стыдно и меньше всего ты обязана оправдываться перед этим человеком. Неужели ты не видишь, что он пользуется тем, что получил опеку над Рикардито и пытается контролировать твою жизнь?
- Кто ты такой, чтобы указывать, что должна и что не должна делать Анхела? - Грозно посмотрел на Фернандо Анибал, от чего Рикардито на его руках, словно почуяв что его родители ссорятся, разразился плачем.
Тайное всегда становится явным - в правдивости этих слов Верхиния смогла убедиться, когда Даниэль рассказал ей о том, что его крестника забрал к себе домой его кум.
- Я всё больше и больше разочаровываюсь в Анибале, - признался Даниэль своей возлюбленной, когда они в обнимку устроились на диване в гостиной её квартиры.
- Что плохого в том, что отец решил провести время со своим сыном? - Вступилась за младшего Карденаса Верхиния, поправляя свои волосы цвета вороного крыла. - Это говорит о том, что Анибал Карденас хороший отец.
- Он стал причиной страданий Анхелы. Я уже сомневаюсь в том, что он любит её.
- Только любящий мужчина мог рисковать своей жизнью ради неё, - продолжала защищать Анибала Верхиния, которая стала невольной свидетельницей того, когда он не раздумывая помчался в гараж, в котором по его предположениям Энрике держал в плену Анхелу.
- О чём ты говоришь? - Изумленно посмотрел молодой человек на девушку.
- Да так, ни о чём… Прости, я…
- Верхиния, раз уж начала, то давай говори.
- Ладно, с того проишествия уже прошло не мало времени, поэтому уже можно признаться тебе в том, что две недели тому назад, когда ты разыскивал меня, а я не отвечала на твои телефонные звонки, меня… похитили.
- Что?.. Так, так… Я так и думал, что случилось что-то плохое! Я так и думал! Кто этот мерзавец и что ему от тебя было надо? Почему ты не заявила на него в полицию?
- Даниэль, успокойся, - провела рукой по волосам молодого человека Верхиния. - Ничего плохого не произошло. Всё уже позади.
- Но, Верхиния… Как ты можешь такое говорить, если тебе хотели причинить вред?
- Не мне, а Анхеле.
- Анхеле? Теперь я вообще ничего не понимаю. Какое отношение имеет Анхела к твоему похищению и при чём тут Анибал Карденас?
- Как я поняла, бывший парень коллеги по работе Анибала - Летисии приревновал её к нему и в отместку решил причинить вред Анхеле, зная о том, что она ему не безразлична. Сообщники этого самого Энрике по ошибке приняли меня за Анхелу, так как все говорят, что между нами есть определённое сходство. Они привезли меня в какой-то гараж на окраине города, после чего позвонили Анибалу и сказали ему, что мать его сына - твоего крестника, находится у них. И знаешь, Анибал Карденас не раздумывая приехал на место проишествия, полностью уверенный в том, что вместо меня найдет Анхелу. Но даже обнаружив, что это была я, совершенно незнакомый для него человек, он не оставил меня в беде, а сразился с тремя бандитами. Позже подоспел отец Анибала, которого едва не убили, и тогда началась перестрелка, в ходе которой… Ну ладно, всё закончилось хорошо.
- Что произошло дальше? Кто стрелял? Анибал или его отец? Кто-то был убит?
- Даниэль, Анибал вынужден был стрелять на опережение, так как если бы он этого не сделал, то выстрелил бы один из сообщников Энрике.
- И ты рассказываешь мне это только сейчас, Верхиния, - поцеловал в макушку свою возлюбленную Даниэль, после чего о чём-то задумался. - Знаешь, скажи мне ты раньше о том, что Анибал стрелял, то этот факт можно было использовать против него на суде по делу опеки над Рикардито. Я уверен, что полиция заинтересовалась бы тем, что этот образцовый мужчина, каким был представлен на суде мой кум, участвовал в бандитской перестрелке.
- Это была самооборона и любой суд признал бы это, - прижалась к своему парню девушка, перед глазами которой одна за другой промелкнули картины двухнедельной давности, когда она связанная сидела в гараже, а Анибал поднял с пола револьвер и выстрелил в одного из бандитов.
Плач Рикардито вмиг отрезвил Анибала, и он принялся укачивать своего сына. Анхела протянула руки, намереваясь забрать ребёнка у его отца, но в нём всё ещё говорила обида на молодую женщину, рядом с которой находился Фернандо.
- Прошу тебя, дай мне Рикардито, - тянула свои руки Анхела к Анибалу, стоящему с ребёнком на руках, который потихоньку успокоился, чего нельзя было сказать о его взволнованной матери.
- Верни ребёнка Анхеле и давай разойдёмся как цивилизованные люди, - повторил просьбу молодой женщины Фернандо, начинающий терять терпение от поведения младшего Карденаса, не собирающегося расставаться с малышом.
- Кто ты такой, чтобы указывать мне, что я должен делать? - Тихо, чтобы вновь не взбудоражить своего сына, процедил сквозь зубы Анибал.
- Я тот, кто любит Анхелу! Тот кто уважает её решения, её свободу в отличие от тебя, избалованного папенькиного сынка, который привык ни в чём не знать себе отказа, - выплеснул наконец свой гнев Фернандо на своего соперника.
- Вот тогда ты и сможешь заменить ей моего сына! Оставайся с ней, а Рикардито я забираю с собой, - сделал шаг по направлению к своему автомобилю Анибал и уже в следующий момент открыл его дверцу, чтобы уложить в детское кресло своего сына.
- Нет! Прошу тебя, не делай этого! Умоляю! Анибал, прошу тебя! Ради бога, - забилась в истерике Анхела, бросаясь к младшему Карденасу, который уже открыл вторую дверцу машины, чтобы занять место водителя.
- Анхела, Анхела, этот негодяй не стоит твоих слёз и унижений, - мягко, но решительно взял Фернандо молодую мать, которая со слезами на глазах принялась барабанить руками по стеклу машины, чтобы помешать Анибалу увезти их сына.
Звук заводяшегося мотора свидетельствовал о том, что младший Карденас не собирается менять своего решения и уже в следующий момент его автомобиль отъехал от ворот дома Анхелы.
- Мой сыночек… Мой Рикардито… Он разлучил меня с ним… Я потеряла моего сыночка, - осела на тротуар молодая женщина, слёзы которой застилили глаза, и она в отчаянии смотрела на свои руки, которые были пусты.
Планы Сюзанны были нарушены. Она ехала домой к своей сестре, когда у нее зазвонил мобильный телефон и, приложив к уху специальное устройство, она ответила на вызов.
- Дочка, ты совсем меня забыла, - раздался на другом конце провода обженный голос Пабло, который сразу же после встречи с Росалиндой решил позвонить своей любимой воспитаннице.
- Папа… Как ты? Прости, дела, работа… Сам понимаешь, что я уже не маленькая беззаботная девочка, - улыбнулась Сюзанна, которая отдалилась от своего приёмного отца, но не потому что это требовал Рикардо, а потому что ей было обидно за Джессику, которая не могла рассказать ей правду о том, что она ее родная мать.
- Понимаю, дочка… Понимаю… Мы всегда с тобой понимали друг друга с полуслова. Я хочу тебя поздравить, дочка.
- Поздравить, папа? Но с чем? Сегодня у меня не день рождения и не именины, - задумалась Сюзанна, сфокусировав своё внимание на мотоцикле, который следовал перед её автомобилем.
- С изменениями в твоей личной жизни, дочка. С выгодной партией, которую ты выбрала.
- Что ты имеешь в виду? - Ещё больше удивилась девушка словам старшего Карденаса.
- С мужчиной, которого ты выбрала, дочка.
- С мужчиной, папа? Но мы с Мигелем расстались, папа! Мы не вместе с того самого дня, когда я не пришла на венчание в церковь.
- А кто сказал о Мигеле, дочка? Я говорю о Родриго. Разве не с ним ты теперь? Знаешь, дочка, судя по твоему молчанию, ты потеряла дар речи и судя по звукам, которые я слышу, ты сидишь за рулём машины, а разговаривать по мобильному телефону на такие серьезные темы, не безопасно для жизни, поэтому давай встретимся и поговорим как в старые добрые времена, - хитро улыбнулся Пабло своей невидимой собеседнице.
Умберто внимательно слушал Рикардо, рассказывающего о выгоде, которую принесет им ресторан, расположенный в центре столицы. Умберто и сам это понимал, но Рикардо, родившийся и всю свою жизнь проживший в Мехико, знал это лучше кого бы то ни было.
- Рикардо, тебе решать, так как ты вкладываешь денежные средства, а я со своей стороны сделаю всё возможное, чтобы окупить затраты, - тактично заметил Умберто на воодушевленный рассказ своего друга, с которым они сидели в пиццерии после решения вопросов по поводу открытия ресторана.
- Никогда больше не говори о деньгах, Умберто. Ты прекрасно знаешь, что всё, что вы с Софией сделали для Анхелы, неоценимо.
- Рикардо, мы уже говорили об этом. Анхела стала для нас с Софией дочерью, которой у нас никогда не было, поэтому ни о каких деньгах не может быть и речи.
- Да-да, прости, друг… Просто это я говорю от прилива чувств. Я доверяю тебе как самому себе и знаю, что мы прекрасно сработаемся.
- Доверяй, но проверяй, - пошутил Умберто, откусывая от куска пиццы, который он держал в руках.
- Да что ты, Умберто, - тоже потянулся за пиццей Рикардо. - Что может между нами произойти? У нас с тобой одна на двоих дочь, которую мы одинаково любим. Ты не Родриго, которому я доверял как самому себе, а он соблазнил мою старшую дочь, наплевав на мои отцовские чувства.
- А если это любовь?
- Что ты имеешь в виду? - Сурово посмотрел на Умберто Рикардо.
- Ты не думал о том, что… что твой друг и Сюзанна полюбили друг друга?
- Умберто, прошу тебя, н начинай, - раздраженно посмотрел один мужчина на другого. - Ты тоже начнешь как и Джессика убеждать меня в том, что этот подлец любит мою дочь? Единственное, что ему надо от Сюзанны, это поразвлечься как это сделал подонок Анибал с нашей Анхелой.
- Тебе лучше знать. Я мельком видел Родриго, но он мне показался серьезным человеком, - пожал плечами Умберто, вновь откусывая от куска пиццы.
Удивление и осуждение были написаны на лицах Валерии и Луизы, когда они увидели бредущего по садовой дорожке Анибала с ребёнком на руках.
- Тётя, - вынужден был поцеловать сидящую в инвалидном кресле Валерию в макушку головы, чтобы не беспокоить Рикардито на своих руках. - Сестра, рад тебя видеть, - выдавил из себя улыбку Анибал, подходя к Луизе и целуя её в щёку.
- Что всё это значит? - Недоуменно посмотрела на своего брата сестра. - Почему Рикардито всё ещё у тебя? Разве ты не должен был вернуть моего крестника его матери?
- Луиза… Тётя… Дело в том, что с этого момента мой сын будет жить со мной. Я буду заниматься его воспитанием, - вынужден был признаться своим близким молодой мужчина для пущей убедительности открывший личико Рикардито, чтобы у женщин не осталось никаких сомнений в том, что этому очаровательному малышу самое место быть рядом со своим отцом.
- Ты в своём уме, брат! Что ты творишь, - возмущенно смотрела на Анибала Луиза, подходя к инвалидному креслу, в котором сидела Валерия и поглаживая по плечам неподвижную женщину, испытывающую те же самые чувства, что и девушка. - А как же Анхела? Ты о ней подумал? Что будет с ней?
- А ничего не будет, - торопливо шла по садовой дорожке Вероника, слышавшая последние слова Луизы. - Дорогой, - с довольной улыбкой поцеловала жена мужа, а затем и ручку малыша, который был у него на руках. - Золовка, - чмокнула в щёку Луизу Вероника. - Анхела прекрасно себя чувствует, о чём свидетельствовует её прогулка по городу со своим женихом. Да-да, когда я сегодня выходила со своей мамой в торговый центр, мы столкнулись с Анхелой и её адвокатом, и они выглядели такими довольными, что Анхела вовсе не походила на убитую горем от разлуки со своим сыном мать.
- Вероника, не продолжай! Это низко, подло! Ты наговариваешь на Анхелу, - с обидой посмотрела на невестку Луиза, сжимая свои кулачки.
- Это правда, сестра, - грустно усмехнулся младший Карденас, на скулах которого заходили желваки, когда перед его глазами возник образ Анхелы рядом с Фернандо.
- Но… Но даже если это и правда, то что преступного в том, что Анхела решила прогуляться с Фернандо? - Стоя за спинкой инвалидного кресла Валерии, переводила свой взгляд с Вероники на Анибала разумная Луиза.
- Надо сменить Рикардито подгузник, - отозвался заботливый отец, кивая на своего сына. - Если это не сделать вовремя, то у него может быть раздражение кожи, - с этими словами Анибал оставил компанию близких ему женщин и направился в сторону дома.
Пабло был деликатным как никогда и ни словом не коснулся тем, которые вызывали у него с Сюзанной разногласия. В основном говорила она, рассказывая об изменениях в своей жизни.
- Откуда ты узнал о том, что мы с Родриго вместе? - Вновь и вновь спрашивала девушка человека, воспитавшего её, и ему ничего другого не оставалось как признаться в том, что он узнал об этом от Росалинды. - Неужели ты всё ещё видишься с ней? Ты ещё не понял, что её интересуют только деньги? Она амбициозная, алчная, а самое главное она оказалась никудышной матерью, отказавшейся от своей дочери.
- Я знаю это, дочка. Я это знаю, - покорно отозвался Пабло, когда они сидели в кафе-мороженом, в котором так любила бывать Сюзанна, когда была маленькой и именно здесь они не раз встречались с Валентиной, когда между девушками были дружеские отношения. - Я случайно встретил сегодня Росалинду и она рассказала мне о том, что ты встречаешься с Родриго, - не мог же Пабло признаться своей воспитаннице в том, что время от времени он видится со своей бывшей сожительнцей в интимной обстановке. - Ты должна остерегаться этой женщины, дочка. Она опасна, она тебя ненавидит, так как у нее были далеко идущие планы относительно Родриго.
- Да, папа, я это знаю, - лениво помешивала ложечкой начинающее таять шоколадное мороженое Сюзанна.
- Но я смогу тебя защитить от этой женщины, дочка. Что бы ни случилось, обращайся ко мне. Она не посмеет встать между тобой и твоим избранником.
- Неужели ты не против того, что я выбрала себе спутника жизни почти что твоего возраста?
- А почему я должен быть против? Это твой выбор и раз ты считаешь этого мужчину выгодной для себя партией, то ты просто умница.
- Папа, я не считаю Родриго выгодной партией, а я его люблю.
- Да-да, дочка, конечно-конечно… Именно это я хотел сказать: ты любишь его, поэтому должна сделать всё возможное, чтобы он женился на тебе.
- Хорошо было бы, если бы точно также как ты, думал мой отец, - грустно усмехнулась Сюзанна. - Имею в виду нашего с Анхелой отца.
- А он уже знает о том, что ты с Родриго?
- Он не только знает об этом, но и воспринимает в штыки наши с ним отношения и вообше, я вынуждена была уйти из дома и теперь живу у Родриго.
- Вот оно что, - в задумчивости посмотрел Пабло на отпивающую из соломки клубничный коктейль Сюзанну. - Я надеюсь, он женится на тебе, а не просто сожительствует с тобой.
- Папа, неужели это так важно - женаты мы или нет?
- Важно, дочка, ещё как важно и ты можешь ускорить вашу с Родриго свадьбу.
- Каким образом? - Застыла с ложечкой с мороженым в руке девушка.
- Роди от него ребёнка. Прибегни к известной женской уловке и сделай так, чтобы забеременеть от него и тогда Родриго точно не сможет никуда от тебя уйти, - без обиняков произнёс Пабло лишившейся дара речи Сюзанне, но через минуту она не смогла сдержать своей улыбки, так как она уже давно мечтала подарить своему любимому мужчине ребёнка, несмотря на то, что сам Родриго, кажется, не желал в третий раз становиться отцом.
Всё своё отчаяние, весь свой гнев Анхела, казалось, выложила в чашку со свежезаваренным травяным чаем, который предложила ей Аделаида, чтобы хоть как-то её успокоить. Фарфор со звоном полетел на пол, и Анхела, никогда до этого не вымещающая свою злость на близких ей людях, виновато посмотрела на женщину.
- Аделаида, ради бога прости меня! Прости! Я сама не знаю, что творю! Мой сын… Мой сынок… Он отобрал его у меня, - Анхела вновь вскочила с дивана, метнувшись к двери, но была остановлена предусмотрительным Фернандо, которому стоило усилий завести её в дом, после того как Анибал увез с собой Рикардито.
- Анхела, успокойся. Успокойся, дорогая, - опустилась на колени перед своей младшей дочерью Джессика. - Я знаю, что ты сейчас чувствуешь. Я лучше других понимаю боль от потери ребёнка, так как сама пережила подобное и врагу не пожелаю жить вдали от своих детей, но если ты сейчас поедешь в дом Карденас, то это закончится очередным скандалом.
- Анхела, Джесика права, - обняла свою приёмную дочь София. - Вспомни, чем закончился твой визит после родов в дом этого проклятого семейства? Ты схватила ножницы и угрожала Анибалу, а на суде они использовали этот инцидент против тебя.
- Анхела, София и Джессика правы, - присел рядом с девушкой Фернандо и поправил её волосы цвета вороного крыла. - Меньше всего сейчас нам нужны скандалы. Завтра же мы подадим в суд апелляцию, поэтому ты должна сохранять спокойствие, чтобы беспрепятственно вернуть опеку над Рикардито.
- Спокойствие? - Посмотрела глазами полными слёз Анхела на Фернандо. - Как я могу быть спокойной, когда нахожусь в разлуке со своим сыном? Рикардито такой маленький, беззащитный, он нуждается в материнской заботе, а он отобрал его у меня, отобрал, - вновь залилась слезами Анхела.
- Что случилось? - Раздался голос Рикардо-старшего, который вошел в дом в приподнятом настроении, готовый сообщить своим близким новость о том, что они нашли с Умберто хорошее место для открытия ресторана.
Прошла неделя…
… как Анибал забрал с собой сына. Анхела не один раз порывалась пойти к нему домой, но была остановлена своими друзьями и близкими, которые убеждали её не искать поводов для ссор и скандалов. Суд принял апелляционную жалобу, поданную молодой матерью и в скором времени должно было состояться судебное слушание, на котором вновь будет рассматриваться дело об опеке над несовершеннолетним Рикардито, а пока Анхела день за днём страдала от разлуки со своим сыном, не имея возможности даже видеть его.
- Прошла неделя, как я последний раз видела моего сына… Целая неделя, - преподнесла Анхела к своим губам чепчик Рикардито и её глаза вновь увлажнились от слёз. - Я должна увидеть его… Должна…
- Анхела, ты должна понимать, что тебе нельзя сейчас появляться в доме Карденасов, так как всё это закончится тем, что Анибал в очередной раз насладится твоим унижением, а Вероника с Пабло спровоцируют тебя на выпад, который вновь скомпрометирует тебя на повторном судебном слушании, - в один голос говорили молодой женщине её друзья и родные.
- Вы относитесь ко мне так, как будто я сумасшедшая, - подняла на своих близких заплаканные глаза Анхела. - Но я ещё не сошла с ума, хотя уже близка к этому, находясь в разлуке с моим сыном…
Ресторан Умберто и Рикардо был готов распахнуть свои двери для самых изыканных гурманов, но из-за случившегося с Анхелой и её сыном у мужчин было далеко не радужное настроение в преддверии открытия их заведения и они даже подумывали над тем, чтобы не устраивать пышный праздник.
- Но ресторан нужается в хорошей рекламе, а значит его открытие не может пройти незамеченным, - рассуждала Сюзанна, которая не могла видеть страдания своей сестры и размышляла над тем как ей помочь.
Самое неприятное как он считал дело, Рикардо оставил на последний момент и после того как сложил свои вещи в коробки, наконец направился в кабинет Родриго, чтобы уладить формальности.
- Отец, я рада тебя видеть, - встала Сюзанна навстречу мужчине, когда он вошел в приёмную. Рикардо так и не простил своей дочери её романа с его другом, поэтому был довольно сух с ней.
- Я к твоему начальнику. Предупреди его, - грустно усмехнулся Рикардо, перед глазами которого вновь предстала картина сидящей на коленях Родриго полуголой Сюзанны, позволяющей своему любовнику претворять с ней свои самые смелые фантазии.
- Да, конечно… Тебе не надо спрашивать разрешение для того, чтобы войти к своему другу, - устало взмахнула рукой Сюзанна на дверь кабинета своего возлюбленного.
Отредактировано Lucky-lady (05.03.2018 20:47)