Lucky-lady написал(а):буду иметь в виду на случай написания веб-новел с бразильскими актерами и не буду завершать сериалы свадьбой главных героев. вообще, не будет свадеб в заключительной серии, чтобы не портить бразильский стандарт
Я вот люблю свои сериалы завершать на какой-нибудь неожиданной ноте. Чтобы не было понятно все до конца, намек был бы на продолжение.
Lucky-lady написал(а):А ты не можешь пока что заполнить анкету, да? Я имею в виду, что раз ты не смотрела полностью сериал, значит не можешь заполнить ее сейчас?
Я потом заполню. Нет, дело не в том, что я не смотрела полностью, я считаю, что полностью посмотрела, но я просто лучше подожду хотя бы, когда Леночка закончит сериал Я же сейчас вместе с вами не закончила смотреть сериал.
Кстати, Олеся, я посмотрела уже 8 серий Дорог Индии. Я скоро выложу анкету, я много сериалов посмотрела эту неделю, теперь примерно знаю, что буду смотреть, когда будет больше времени. Я думала после просмотра первых 2, что я не смогу смотреть сериал, потому что хорошо его помню, и думала, что не смогу смотреть на страдания Танюши, для меня это казалось странным, почему у меня не идет этот сериал, но сейчас посмотрела 8 и не хотела останавливаться, в общем, на след год запланировала посмотреть "Дороги Индии" снова. И еще подумала об Америке, потому что по ней тоже соскучилась. Дороги Индии еще могу оставить на десерт и сначала Америку пересмотреть.
Lucky-lady написал(а):Мне кажется, мы с тобой так считаем по той причине, что видела национальную версию и нам всё кажется значительным и важным.
Нет, я первый раз вижу, чтобы так порезали сюжет.
Lucky-lady написал(а):А вот почему тогда, когда я смотрела все бразильские сериалы в междануродных версиях, у меня не складывалось впечатление, что я что-то упустила? Тот, кто не смотрел Жоржика в полной версии, думаю, ему не будет заметно, что какие-то моменты упущены.
В том то и дело, что заметно. Я вот сначала хотела посмотреть по старой традиции сначала полную версию в оригинале, а потом - в международной версии, но когда Леночка мне рассказала, что вырезали такие важные сцены у Айлы и Зиара, н-р как Сарила первый раз заставила жениться на Айле, после того, как Айла провела ночь в его пещере и т. д, я поняла, что не хочу смотреть национальную версию. Точно так же не показали, как зарождались отношения у главных героев.
Я смотрела полную версию Нашей жизни и могу сказать, что здорово ее сократили вдвое, я даже не чувствую, что вырезали (кроме того, что заметила, что много в оригинале было стариков Стенио Гарсии и актрисы, которая играла хозяйку собачки Эмили, я сейчас забыла ее имя, там вот, в оригинале было много семейных сцен у этой пары, как старики заботились друг о други, у них хорошая пара, но в международной версии их вырезали и правильно сделали, потому что лучше пусть больше покажут взаимоотношения между главными героями). Я смотрела Изысканную гравюру и там мало вырезали сцен с моими любимыми Таней Калилл и Карлосом Касагранде. По крайней мере как первое время они встречались и ругались показали почти все, потом, правда, вырезали очень милые с ними сцены, когда у них начался роман уже, но ничего страшного, в целом, все понятно, и под конец когда начались проблемы, тоже ничего не вырезали.
А вот в этом сериале реально какие-то проблемы, я читала комментарии еще на другом форуме, они тоже ничего не понимают. И здесь у кто смотрит, некоторые моменты не поняли в плане событий.