Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



МЕСТЬ АНГЕЛА / Angel de la Venganza (Мексика)

Сообщений 121 страница 140 из 1000

121

http://s8.uploads.ru/t/RJsWB.jpg
20 серия:

В этот момент в кабинет возвращается Артуро, и Маурисио уходит. Хулио просит Артуро подойти к нему:
- Артуро, у меня к тебе будет одна просьба — тебе нужно будет поехать в Испанию, чтобы заключить очень выгодный для нашей компании контракт на поставку продукции из Испании.
- Хорошо, Хулио, я согласен. Когда нужно лететь в Испанию?
- Я обсужу это с Маурисио, и потом сообщу тебе об этом. Так что будь готов, парень, в ближайшее же время тебе придётся полететь туда. Думаю, что через несколько дней.
- Хорошо, Хулио, я согласен. Я сделаю так, как вам это будет нужно, не беспокойтесь ни о чем.
- Надеюсь, Артуро. Ну что ж, а теперь, присаживайся, сейчас я тебе передам все документы по этому контракту, тебе нужно будет изучить их, чтобы быть в курсе всего. А я пока тебя ненадолго оставлю, у меня появились дела. Минут через сорок я вернусь сюда. Жди меня тут, Артуро, никуда не уходи. Я вернусь, а потом мы с тобой поедем развлекаться в ночной клуб. Нужно выводить тебя в «высший свет», парень, познакомить с нужными людьми.
- Хорошо, Хулио, я буду тебя ждать тут, - произносит парень, - А пока тебя нет, я воспользуюсь моментом и ознакомлюсь с документами по контракту.
- Отлично, парень, - произносит Хулио, и, подойдя к Артуро, похлопывает его по плечу, - Мне очень даже нравится твой боевой настрой. Я давно мечтал о таком сотруднике, который бы понимал меня с полуслова.
- Ты подарил мне второй шанс, Хулио, и я благодарен тебе за это. Я просто обязан тебе отплатить добром, - слегка улыбнувшись, произносит Артуро.
- Я рад, парень, что ты понял это, - произносит Хулио, - Ну ладно, мне пора, я вернусь примерно через час. Если меня будет кто-то спрашивать, запиши их данные и контакты и скажи им, что я свяжусь с ними позже.
- Хорошо, Хулио, можешь спокойно ехать по своим делам, - произносит Артуро, - Я всё сделаю, как вы скажете, не переживайте.
- Спасибо тебе больше, Артуро, - произносит Хулио и выходит из своего кабинета.
http://s9.uploads.ru/t/BxWYs.jpg
Хулио подходит к лифту, и возле него сталкивается с Маурисио:
- Сеньор Карденас, мне нужно, чтобы...
Хулио прерывает Маурисио:
- Потом, Маурисио, мы с тобой поговорим потом. Сейчас у меня нет времени, я должен уехать. Если у тебя что-то срочное, обсуди это с Артуро, он в курсе моих дел, - говорит Хулио и садится в лифт.
Хулио выходит из офиса компании и направляется к своей машине, Артуро видит это из окна. Как только Хулио садится в машину и уезжает, Артуро достаёт из внутреннего кармана пиджака фотографию Верхинии и, сев за стол, кладёт фото перед собой:
- Прости!!! Прости меня, Верхиния, но мне пришлось поступить так, - произносит Артуро, по щекам которого текут слёзы, - Но когда-нибудь, Верхиния, я обязательно дам о себе знать и раз и навсегда покончу с Хулио Карденасом. Но пока, Верхиния, я не могу сделать этого, потому что я вынужден принять условия игры Хулио, чтобы сохранить свою жизнь. Прости меня за всё, Верхиния, - произносит Артуро и, услышав шаги, прячет фото.
В кабинет входит Маурисио. Он замечает, что Артуро чем-то расстроен
- Вы чем-то расстроены, сеньор Ибарра??? Может, я вам смогу помочь чем-нибудь, вы только скажите, я всё сделаю для вас. Да, и где Хулио???
- Хулио должен был ненадолго уехать по делам, и он попросил меня подождать его здесь и изучить все документы по контракту, который мне в скором времени предстоит заключить в Испании. А вот вы мне действительно поможете, сеньор, если покинете кабинет и оставите меня в покое. Так что я попрошу вас удалиться, сеньор, не мешайте мне изучать документы.
- Что??? Да кем ты возомнил себя, сопляк??? Думаешь, что если ты являешься протеже Хулио Карденаса, так тебе всё дозволено??? Запомни, парень, я этого так не оставлю!!! Я узнаю всё о тебе, Артуро Ибарра, - произносит Маурисио и подходит к двери, - Я сегодня же поговорю с Хулио и потребую, чтобы он уволил тебя. Я узнаю всю правду о том, кто ты такой на самом деле, парень, и что тебе нужно от Хулио Карденаса.
- Моё имя — Артуро Ибарра, - произносит Артуро, поднимаясь с кресла. Артуро берет Маурисио за руку и ведет его к двери, - А теперь, сеньор Агилар, я попрошу вас оставить меня. Я больше не намерен терпеть ваше чересчур наглое поведение. Если вам больше мне нечего сказать, то я попрошу вас очистить кабинет и не мешать мне работать. Вон отсюда, - кричит Артуро и закрывает дверь кабинета на ключ перед самым носом Маурисио.
http://s8.uploads.ru/t/dbEar.jpg
В это время в тюрьме Макарио встречается с одним из охранником, Абелем Сеговия:
- Привет, Абель! Абель, у меня к тебе будет одна просьба — мне нужна твоя помощь, нужно будет проучить хорошенько одного паренька, Пабло Карденаса, который слишком дерзок по отношению ко мне. Я хочу, чтобы он испытал на собственной шкуре все «прелести» тюрьмы. Ну так что, Абель, поможешь мне?
- Да, Макарио, я согласен. Но я только не понимаю одного — за что ты ненавидишь его??? Он ведь совсем недавно появился здесь, и, я не думаю, что он кому-то уже причинил вред.
- Это давняя история, Абель, но тебе я готов рассказать её, но не сейчас. Сейчас же я хочу только одного, Абель — чтобы ты помог мне отомстить этому парню за всё. По его вине и по вине его брата я вот уже много лет нахожусь за решеткой, и теперь, когда мне предоставился такой шанс, я не могу упустить его. Я хочу, чтобы он понял, что такое — настоящая тюрьма. Если ты поможешь мне в этом, Абель, то я щедро вознагражу тебя за это.
- Ладно, хорошо, я согласен, - произносит охранник, - Итак, что я должен буду сделать для тебя?
- Ничего особенного тебе не нужно будет делать, Абель. Тебе нужно будет раз в неделю устраивать мне и моим парням встречу с ним. Не беспокойся, убивать мы его не станем, это не в наших интересах. В моих интересах, чтобы этот парень, Пабло Карденас, как можно больше страдал. И я уверяю тебя, Абель, я сделаю всё для того, чтобы мой план исполнился.
- Ладно, я согласен. Но вот только мне не хотелось бы, чтобы об этом пронюхало начальство. Если об этом узнают, то мне головы не сносить. Меня мигом уволят из полиции, а я этого не хочу.
- Да не бойся ты, Абель, никто ни о чем не узнает. Твоя задача будет заключаться лишь в том, чтобы приводить парня в карцер раз в неделю, в определенный день и час, о которых я тебе буду сообщать предварительно. А дальше уже мы сами разберемся с этим парнем.
- Хорошо, я согласен. Но я очень надеюсь, что когда-нибудь ты расскажешь мне о том, за что ты ненавидишь этого парня.
- Я могу тебе сказать лишь одно, Абель — этот парень вовсе не тот, за кого он себя выдает. Он — самое настоящее чудовище, уверяю тебя. Сегодня в десять вечера состоится моя первая встреча один на один, ты приведешь его в карцер.
- Хорошо, Макарио, я сделаю всё, как ты скажешь, - произносит Абель.
- Ну, вот и прекрасно, Абель, - говорит Макарио, - Я очень рад, что ты согласился мне помочь. Поверь мне, я в долгу не останусь, - произносит Макарио, - Ты — мой настоящий друг, Абель Сеговия, не то, что некоторые. Значит, сегодня ты мне устроишь первую встречу с Пало Карденасом. Ему жизнь здесь покажется адом, я сделаю всё для этого, - ухмыльнувшись, произносит Макарио.
- Хорошо, Макарио, - произносит Абель, - сегодня в восемь ждите меня у карцера. Я сначала запущу вас, а потом пойду за Карденасом.
- Отличный план, Абель, - произносит Хулио, - я от него просто в восторге. Ты молодец, что придумал его.
http://s8.uploads.ru/t/MoOt4.jpg
Абель уходит. Макарио возвращается в камеру и сообщает своим дружкам радостную новость:
- Готовьтесь, парни. Я обо всём договорился, так что раз в неделю мы будем «прессовать» Карденаса. Я заставлю его заплатить за всё, за каждую секунду, проведенную мною в этой проклятой тюрьме. Его ждет здесь поистине «сладкая» жизнь, и мы об этом позаботимся.
- Прекрасный план, Макарио, - произносит один из парней, - а заодно мы и косточки свои поразомнем, чтобы не застыли.
Хулио приезжает в тюрьму к Пабло:
- Здравствуйте, моё имя — Хулио Карденас. Я хотел бы встретиться со своим братом, Пабло Карденасом.
- Хорошо, я не буду препятствовать вашей встрече. Росалес, проводите сеньора Карденаса в комнату для свиданий и пригласите туда его брата, Пабло Карденаса.

Отредактировано Max1 (12.03.2014 19:08)

+2

122

Спасибо за серию  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif Пабло туго придется - теперь Макарио ему устроит , а Хулио приехал навестить брата

0

123

Вопрос Роберто Матеросу : Это правда что вы изначально планировались на роль Пабло ? Какая из двух ролей вам итеересне - многие актеры любит играть злодев а вы ? 

0

124

ЗА КУЛИСАМИ "МЕСТИ АНГЕЛА": ВЫПУСК ТРЕТИЙ
Роберто Матеос: "Вальдивьесо - честный полицейский, и его никому не подкупить"
http://cs412130.vk.me/v412130617/9f7f/Oz475fph3Qw.jpg
Как только Сония Смит покидает сцену, ей на смену приходит актёр Роберто Матеос:
- Роберто, расскажите нашим читателям о вашем герое, Риккардо Вальдивьесо?
- Ну, что я вам могу рассказать про Риккардо? Риккардо — честный офицер полиции, он бесрпинципен и неподкупен. Он стал свидетелем преступления, которое было совершено братьями Карденас — Пабло и Хулио. Он не мог пройти мимо этого, потому что под угрозой находилась жизнь девушки. Я думаю, что любой бы человек поступил бы на месте Риккардо точно так же.
- Роберто, почему вы согласились принять участие в этой новелле? Как вам работалось с автором сценария, Максимо Дметрия, и с вашими партнерами по новелле — Сонией Смит и Габриэлем Поррасом?
http://cs412130.vk.me/v412130617/9f95/0LqgDoYsezw.jpg
- Я принял предложение участвовать в этом проекте только потому, что мне понравился сценарий этой новеллы и мой герой. А с автором веб-новеллы, Максимо Дметрия, я работаю уже не в первый раз. Всё началось с того, что Максимо Дметрия предложил мне исполнить одну из ролей в своей веб-новелле «Единственная» в 2012 году. Тогда я исполнял роль мерзавца Игнасио Пресиадо, который совершил в своей жизни немало преступлений и поплатился за это. Затем последовали незначительные роли в веб-новеллах Максимо, пока, наконец, он не предложил мне одну из главных ролей в своём новом проекте, который называется «Месть Ангела». Когда ко мне поступило это предложение, то я находился в Каракасе и планировал сниматься в очередном проекте компании «Телемундо». Но предложение Максимо заставило меня изменить мои планы. И я очень благодарен ему за это. С актрисой Сонией Смит мы встретились на съемках теленовеллы «Милагрос», где мы также исполняли главные роли, как и в «Мести Ангела». С Габриэлем Поррасом же мы встретились здесь впервые. Скажу честно — мне очень понравилось работать с таким прекрасным актёрским составом и с таким великолепным составом.
http://cs412130.vk.me/v412130617/9faa/QvpwzAKKI1U.jpg
- Роберто, расскажите нам о ваших дальнейших планах??? В каких новеллах вас можно будет увидеть в ближайшее время???
- Ну, пока ещё рано говорить об этом, съёмки веб-новеллы «Месть Ангела» находятся в самом разгаре. Я слышал, что у Максимо Дметрия в планах есть ещё несколько проектов — это «Океан любви» и «Как две капли воды». Буду рад, если сеньор Дметрия пригласит меня в эти проекты, но, как я уже сказал, думать об этом пока ещё очень рано.

http://cs412130.vk.me/v412130617/9fb9/LgC5WfVKHnE.jpg
А теперь, по традиции, ответы на вопросы читателей новеллы:

Lucky-lady написал(а):

Не задевало ли Рикардо то, что ему пришлось стать отцом для ребенка Джессики? Не обвинял ли он в глубине души её в том, что случилось с ней?

- Дорогая Лаки Леди, отвечу на ваш вопрос - нет, Риккардо не задевало, что ему пришлось стать отцом для ребенка Джессики. Он с самого начала помогал ей, и сделал это только потому, что он честный, благородный человек. Он никогда не стал бы обвинять Джессику в том, что с ней произошло, потому что единственный человек, который виноват в этом - это негодяй Пабло Карденас и его брат Хулио.
http://cs412130.vk.me/v412130617/9fc0/a9AbtGPsv2I.jpg

Anita 1887 написал(а):

Вопрос Роберто Матеосу : Это правда что вы изначально планировались на роль Пабло ? Какая из двух ролей вам итеересне - многие актеры любит играть злодев а вы ?

- Признаюсь вам честно, Анита - да, было такое дело, сначала мне действительно хотели предложить роль Пабло Карденаса, главного злодея новеллы. Но мне удалось убедить сеньора Дметрия, что эта роль - не для меня. И тогда мы, посоветовавшись, решили предложить роль Пабло Карденаса актёру Габриэлю Поррасу (у которого в тот момент были романтические отношения с актрисой, исполняющей роль Джессики), и Габриэль любезно согласился. Что касается того, какая из ролей мне интересна, то я отвечу так - мне интересна та роль, которая мне нравится и которую я смогу сыграть. А вот что касается того, что мне интереснее - главная роль или роль злодея - то это зависит от проекта. Я за свою актёрскую карьеру играл как положительных героев (Сантьяго, "Королева Сердец", Рафаэль, "Милагрос"), так и отрицательных персонажей (Тиберио, "Моё сердце настаивает", Федерико Саманьего, "Лик Мести").
Продолжение следует

Отредактировано Max1 (10.03.2014 16:07)

+3

125

Героем следующего интервью станет главный злодей новеллы, Пабло Карденас (Габриэль Поррас). Ждём вопросов к нему.

0

126

Ну что - Артуро все же не сломался и лелеет мечту о мести Карденасам. Ему придется трудно, но уверена, что он сможет осуществить задуманное. Единственно, что зря он делает, так это обостряет отношения с Маркусом - ему бы сейчас не новых врагов себе заводить, а искать союзников.

Пабло придется туго и я этому рада.

И вопрос к следующему герою интервью6
Габриэль, как вы себя чувствовали в роли злодея и ваше отношение к данному персонажу. Что было сложного в работе над этой ролью?

0

127

http://s8.uploads.ru/t/RJsWB.jpg
21 серия:

Джессику выписывают из больницы, и она вместе с Риккардо возвращается домой, где их ждала Верхиния:
- Джессика, сестренка, как же я рада, что ты вернулась домой. Как же прекрасна твоя дочка, Джессика!!!, - произносит Верхиния, взглянув на девочку.
- Ты права, Верхиния, моя девочка просто прекрасна. Ну что, Риккардо, расскажем Верхинии новости???
- Новости???, - удивлена Верхиния, - Ну, и какие же у тебя есть новости, сестрёнка? Расскажи мне о них.
- Новости просто прекрасные, Верхиния, - произносит Джессика, - Дело в том, сестренка, что Риккардо сегодня сделал мне предложение. Он предложил мне стать его женой, Верхиния, и я согласилась.
- Но это же прекрасно, сестренка, - произносит Верхиния, - я так рада за тебя. Ты не представляешь, как я счастлива, что ты нашла свою судьбу. Остаётся пожелать вам только счастья, Джессика, хотя, я даже не сомневаюсь в том, что Риккардо сделает тебя счастливой. Только с ним ты будешь по-настоящему счастлива, с ним и с дочерью. Прости, сестренка, я не хотела тебе напоминать о том, что отцом твоей дочери является этот мерзавец...
- Никуда не денешься от этого, Верхиния, потому что это на самом деле так. Я на тебя не обижаюсь, но впредь я попрошу тебя не произносить в этом доме имени Пабло Карденаса. У девочки будет единственный отец, который даст ей всё, что она захочет, и этот человек — Риккардо Вальдивьесо. Другого отца девочка никогда не узнает, хоть он и является её настоящим отцом.
http://s50.radikal.ru/i128/0904/bf/afc739d99acc.jpg    http://s44.radikal.ru/i105/0808/dd/6892172a8480.jpg
Джессика и Верхиния

- Прости, Джессика, я всё поняла. Больше в этом доме ты не услышишь имени Пабло Карденаса. Этот человек и его брат причинили нашей семье столько боли, по их вине я потеряла Леонардо, и этого я им никогда не прошу. Когда-нибудь, Джессика, придёт тот час, когда Пабло и Хулио Карденасы ответят за всё, что они совершили. Я заставлю их заплатить, Джессика, клянусь тебе.
- Верхиния, ты не должна думать о мести. Все мы переживаем из-за того, что так всё случилось с Леонардо, но теперь уже ничего не поделаешь. Мы все должны забыть весь этот кошмар, Верхиния. Жизнь продолжается, и впереди всех нас ждет немало счастливых моментов.
Хулио приводят в комнату для свиданий:
- Подождите тут, сеньор Карденас, сейчас сюда приведут вашего брата, - произносит охранник и уходит.
Через несколько минут в комнату для свиданий приводят Пабло, лицо которого было «украшено» многочисленными ссадинами и гематомами — это были последствия его драки с Макарио. Хулио подходит к брату:
- Паблито, бог мой, кто же это отделал-то тебя так???
- Нашлись добрые люди, Хулио. Ну ладно, не будем о грустном. Лучше расскажи мне о том, как там на воле??? Как там Джессика???
- Она страдает, Пабло. Но больше страдает её сестра Верхиния, которая потеряла в автокатастрофе своего мужа, Леонардо Лухана. И поделом им, пускай знают, как тягаться с нами.
Пабло подходит к Хулио:
- Что ты сказал, Хулио??? Это что, твоих рук дело??? Скажи мне честно, это ты устроил аварию, в которой погиб Леонардо Лухан???, - спрашивает Пабло, схватив Хулио за руку, - ну же, Хулио, ответь мне — ты имеешь к этому отношение???
Хулио вырывает руку:
- Да!!! Да, Пабло, это я подстроил ту аварию, в результате которой погиб Леонардо Лухан. Я сделал это специально, чтобы семья Гарридо не думала, что мы их оставим в покое.
Пабло ударяет Хулио по лицу:
- Идиот!!! Какой же ты идиот, Хулио!!! Я же просил тебя, чтобы ты ничего не предпринимал против Джессики и её семьи!!! Какого чёрта ты устроил всё это, Хулио???
- Это ещё не все новости, Пабло, - произносит Хулио, - я тебе не сообщил самого главного. Во-первых, на днях Джессика родила девочку, а, во-вторых, она собралась выходить замуж за Риккардо Вальдивьесо!
- Что ты сказал???, - шокирован Пабло новостями, которые ему принёс Хулио.
- Я сказал тебе правду, Пабло, - произносит Хулио, - уже все газеты пестрят сообщениями о счастливой семейке Вальдивьесо — Джессике, Риккардо и их доченьке. Но вот только я что-то сомневаюсь в том, что истинным отцом ребенка, которого родила Джессика, является этот офицер, Риккардо Вальдивьесо.
http://www.kievrus.com.ua/images/actors_photos/d/1551194/large/danilo-santos-1551194-photo-large-1.jpg     http://i27.fastpic.ru/big/2011/1222/42/e60ff954d7361821c8eac0045ec8a342.jpg
Хулио и Пабло

- На что ты намекаешь, Хулио???, - не понимая, произносит Пабло.
- Я ни на что не намекаю, Пабло, я говорю прямым текстом. Этот полицейский украл у тебя всё — женщину, которую ты любил больше всего на свете, а вот теперь ещё и ребенка, которого она родила от тебя.
Пабло берет со стола газету и рвёт её на мелкие кусочки:
- Мразь!!! Ты мне за это ещё ответишь, проклятый полицейский!!!, - произносит Пабло, - Когда-нибудь я выйду отсюда, и отомщу тебе за всё — за всё, что ты сделал!!! Будь ты проклят, Риккардо Вальдивьесо!!! И ты тоже будь проклята, Джессика Гарридо!!! Можете быть счастливы, пока я нахожусь здесь. Но не думайте, что ваше счастье будет долгим!!!
Хулио выходит из комнаты для свиданий. В комнату входит Сеговия:
- Ну что ж, сеньор Карденас, идёмте в камеру. Но перед этим мы заглянем в одно место, там вас очень хотят видеть. А кто хочет видеть - узнаешь на месте, парень. Не будь таким любопытным, любопытство не приведет тебя ни к чему хорошему.
Сеговия ведет Пабло по коридору и подводит его к двери. Открыв дверь, он вталкивает туда Пабло и, заперев дверь, уходит. В этот момент зажигается свет, и Пабло видит перед собой Макарио:
- Ну вот, дружочек, мы с тобой и встретились снова. Я ведь сказал тебе, что мы встретимся один на один, и вот, наконец-то, наша встреча и произошла. Сейчас ты у меня получишь несколько уроков.
Произнеся эти слова, Макарио приказывает своим парням схватить Пабло за руки. Как только парни делают это, Макарио достаёт из кармана нож и приближается к Пабло:
- Ну что ж, Карденас, теперь тебе никто не поможет. Сейчас за тебя никто не заступится, потому что здесь нет твоего дружка Сантьяго. С ним мы тоже проведем воспитательную беседу, но сначала закончим с тобой. Держите его крепче, ребята!
Парни схватили Пабло ещё крепче, Макарио подходит к нему:
- Ты за всё ответишь, парень, я клянусь тебе. Тебе придётся страдать столько же, сколько страдал здесь я. Ты узнаешь, что такое — настоящая тюрьма, и я постараюсь позаботиться об этом. А мои друзья мне в этом помогут, - произносит Макарио и начинает избивать Пабло. Пабло корчится от боли, и это ещё больше веселит Макарио:
http://cdn.noveleros.com/photos/or/100749_prof.jpg     http://cs617223.vk.me/v617223617/361d/jLL1jG9s-Pc.jpg
Пабло и Макарио

- Ты просишь меня о пощаде??? А ты сам пощадил меня двадцать лет назад, когда я оказался здесь??? Нет, Карденас, ты ради меня и пальцем тогда не пошевелил, и поэтому сейчас я поступлю точно так же. Тебя ждут годы мучений и пыток, так что не настраивайся на то, что ты будешь жить здесь, как король — этого не будет.

Отредактировано Max1 (14.03.2014 21:06)

+3

128

Я решил немного изменить правила выпусков "За Кулисами "Мести Ангела"". Приём вопросов к актерам, которые исполняют роли в новеллах, а также по сюжету новеллы, будет приниматься с понедельника по пятницу. А в субботу или в воскресенье ждите интервью с актерами и ответы на ваши вопросы. На этой неделе вопросы принимает актер Габриэль Поррас, который исполнил в веб-новелле роль Пабло.
http://s39.radikal.ru/i086/1108/98/91291f5fb450.jpg

Отредактировано Max1 (12.03.2014 19:56)

0

129

Спасибо за серию  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif Паула страдает - и Макарино . и новость о тот что Рики и Джес поженились ...................

Вопрос к Гариэлю : Вам нравится ваша роль ? Вы как оправдываете поведении своего героя ?

0

130

Не очень поняла почему пабло разозлился на хулио - ведь он сам хотел отомстить. И не понятно почему Хулио не раскрыл свои планы на счет леонардо и что тот теперь работает на него.
Зато он его завел сообщением о свадьбе Джесики.
Ну и в конце Пабло получил еще и от Макарио - н-да. Выйдет он из тюрьмы еще больше озлобленным или же наоборот осознавшим все свои ошибки. хотя в это верится с трудом.

0

131

Anag написал(а):

Ну что - Артуро все же не сломался и лелеет мечту о мести Карденасам. Ему придется трудно, но уверена, что он сможет осуществить задуманное.

Я была полностью уверена в том, что Артуро останется прежним и будет верен своей жене. пока ему рано бороться за свои права, так как это опасно для жизни, но пройдет несколько лет и он даст о себе знать. Пусть лучше пока он собирает компромат на братьев Карденас - так он сможет посадить их обоих за решетку раз и навсегда. http://www.picshare.ru/uploads/120824/Ph5dEl3s2c.gif

Max1 написал(а):

Абель уходит. Макарио возвращается в камеру и сообщает своим дружкам радостную новость:
- Готовьтесь, парни. Я обо всём договорился, так что раз в неделю мы будем «прессовать» Карденаса. Я заставлю его заплатить за всё, за каждую секунду, проведенную мною в этой проклятой тюрьме. Его ждет здесь поистине «сладкая» жизнь, и мы об этом позаботимся.

вот несмотря на то, что Макарио далеко не ангел, я рада, что он будет портить пребывание в тюрьме Пабло. Макарио мне напоминает Макарио из "Патроны" - даже актер играет один и тот же и это меня радует. http://www.picshare.ru/uploads/120824/TAz4r1453J.gif

0

132

Anag написал(а):

Не очень поняла почему пабло разозлился на хулио - ведь он сам хотел отомстить. И не понятно почему Хулио не раскрыл свои планы на счет леонардо и что тот теперь работает на него.

Мне на миг показалось, что пабло не хотел, чтобы семья Джессики страдала, поэтому его и разозлила новость о так называемой смерти мужа Верхинии. может быть, Пабло всё-таки любит Джессику и не хочет, чтобы она страдала? http://www.picshare.ru/uploads/120824/Ph5dEl3s2c.gif

Anag написал(а):

И не понятно почему Хулио не раскрыл свои планы на счет леонардо и что тот теперь работает на него.

В общем, братья предают друг друга и не собираются делится своими планами. Меня вообще не удивило то, что Хулио не рассказал своему брату о том, что Леонардо жив. И вообще, заметь: Пабло разозлила новость о том, что Хулио вмешивается в жизнь близких Джессики и таким образом Хулио решил молчать, чтобы не накликать на себя ещё больший гнев Пабло. http://www.picshare.ru/uploads/120824/bElz55GfMv.gif

Anag написал(а):

Ну и в конце Пабло получил еще и от Макарио - н-да

Пусть-пусть! Мне нисколечки не жалко Пабло! http://www.picshare.ru/uploads/120824/40R6za8xI0.gif

0

133

Lucky-lady написал(а):

В общем, братья предают друг друга и не собираются делится своими планами. Меня вообще не удивило то, что Хулио не рассказал своему брату о том, что Леонардо жив. И вообще, заметь: Пабло разозлила новость о том, что Хулио вмешивается в жизнь близких Джессики и таким образом Хулио решил молчать, чтобы не накликать на себя ещё больший гнев Пабло.

Я тут еще знаешь что подумала - что братья делят власть, а Пабло сейчас в невыгодном положении. да еще он понимает, что смерть леонардо, может отразиться и на нем - вдруг как то докажут или решат, что это по его приказу сделано?

0

134

http://s8.uploads.ru/t/RJsWB.jpg
22 серия:

Хулио после визита к брату возвращается в компанию, где его ждал Артуро:
- Ну как, Артуро, ты уже ознакомился с документами по контракту с испанцами?
- Да, Хулио, я мельком просмотрел их. Скажу тебе честно, Хулио, только ты на меня не обижайся — на меня с каким-то подозрением смотрит этот твой дружок, Маурисио. Между нами сегодня произошла ссора, и он мне заявил, что он намерен узнать всё обо мне.
- Значит, вот как??? Ну, сейчас он у меня получит!!! Я никому не позволю обижать своих подчиненных, - произносит Хулио и направляется к выходу, - Сейчас же я поговорю с ним и поставлю его на место, - произносит Хулио и выходит из кабинета. Артуро пытается остановить его, но ему это не удаётся.
http://www.kievrus.com.ua/images/actors_photos/d/1551194/large/danilo-santos-1551194-photo-large-1.jpg     http://www.imageup.ru/img118/2471602.jpg
Хулио и Артуро

Хулио врывается в кабинет Маурисио, он подлетает к нему и влепляет ему пощёчину. Маурисио ошарашен:
- Что происходит, Хулио??? По какому такому праву ты врываешься в мой кабинет и распускаешь тут руки???
- Нет, Маурисио, это я хочу тебя спросить — по какому праву ты оскорбляешь моих друзей своим недоверием? Артуро мне рассказал о том, что произошло, и я, честно говоря, удивлён, что ты повёл себя так. Запомни, Маурисио — Артуро находится под моей защитой, и я никому не позволю оскорблять его. То, что ты устроил сегодня, не лезет ни в какие рамки. Прости, Маурисио, но ты не оставляешь мне выхода. С сегодняшнего дня ты больше не являешься моим компаньоном, так что собирай свои вещички и проваливай из компании. Я не желаю тебя больше видеть здесь.
- Хулио, послушай меня, - произносит Маурисио, пытаясь всё объяснить, - Всё не так, как рассказал тебе твой протеже, всё было совсем по другому. Я просто зашел в твой кабинет и спросил его, где ты, а он мне начал хамить прямым текстом. Так что прости, Хулио, но я перед тобой ни в чем не виноват.
- Всё, Маурисио, хватит, - кричит Хулио, - Я не позволю тебе клеветать на Артуро. Артуро — честный и благородный парень, в отличие от тебя. Мне больше нечего добавить к своим словам, кроме того, что тебя через пять минут не должно быть в этой компании. Всё, Маурисио, я сказал последнее слово, - произносит Хулио и выходит из кабинета Маурисио.
Хулио возвращается в свой кабинет весь взвинченный, Артуро подходит к нему:
- Успокойся, Хулио, этот идиот не стоит того, чтобы ты нервничал по этому поводу. Ты правильно поступил, Хулио, выставив его из компании. Кстати, сегодня я просматривал отчеты компании и обнаружил кое-что там интересное. Со счетов компании исчезают крупные суммы денег.
- Что???, - не верит в слова Артуро Хулио, - Что ты сказал??? Я не могу поверить в твои слова, Артуро, - произносит Хулио и выхватывает у него из рук папку с документами. В процессе её изучения Хулио понимает, что Артуро прав — кто-то снимает со счетов компании бешенные суммы и перечисляет их на другой счёт, - Значит, вот какую игру ты затеял, Маурисио Агиллар??? Значит, ты решил разорить меня, пустить меня по миру??? У тебя ничего не выйдет, мразь, потому что я прямо сейчас прикончу тебя, ублюдок!!!, - произносит Хулио и направляется к выходу. Артуро удаётся остановить его:
http://www.victorcamara.altervista.org/Victor1.jpg
Артуро

- Хулио, одумайся и послушай меня. Кулаками тут ничего не решить, нужно действовать по-другому. Если ты сейчас пойдёшь к нему и устроишь ему скандал, то он сразу догадается о том, что тебе известна правда, и попытается скрыться из страны. А нам этого не нужно, Хулио. Я готов тебе помочь расследовать всё досконально, и, когда у нас появятся неопровержимые улики виновности Маурисио Агиллара, то мы заявим на него. Нам нужны неопровержимые улики его виновности, Хулио. Сейчас идти к Маурисио не стоит, чтобы не вызывать у него подозрений.
- А ведь ты прав, Артуро, - произносит Хулио, - ты действительно прав. Спасибо тебе, что ты удержал меня от этого шага — набить морду этому вору. Мы сделаем всё так, что он ничего не заподозрит, а когда у нас появятся доказательства его виновности, то мы заявим на него в полицию. Он сгниёт в тюрьме за то, что он пытался обворовать моего брата. Мы должны следить за каждым его шагом, Артуро, но мы должны быть на один шаг впереди него, чтобы в нужный момент нанести по нему удар.
Хулио звонит по телефону:
- Алло, Эдуардо, это я. Эдуардо, мне нужна твоя помощь. Твоя и твоих людей. Я хочу, чтобы вы следили за каждым шагом одного человека, имя которого — Маурисио Агиллар. Я подозреваю, Эдуардо, что этот человек хочет разорить мою компанию, но я хочу знать это наверняка, чтобы предпринять нужные действия. Так что, Эдуардо, ты поможешь мне??? Если ты согласен поработать на меня, то я прямо сейчас завезу тебе и твоим людям фото клиента и все данные о нем, не забуду и про аванс. Встречаемся через час в ночном клубе «Эдельвейс».
- Хорошо, Хулио, я согласен. Через час я буду ждать тебя в «Эдельвейсе», и мы там обо всём с тобой договоримся.
- Прекрасно, Эдуардо. Я рад, что ты, как и прежде, остался верен мне и моему брату. Спасибо тебе большое.
- Я просто не мог поступить иначе, сеньор Карденас. Много лет назад вы и ваш брат помогли мне в сложной ситуации, и я этого никогда не забуду. Я до конца жизни буду благодарен вам и сделаю для вас всё, что угодно. Так что вы можете по любым вопросам обращаться ко мне.
http://cdn.noveleros.com/photos/gn/117579_prof.jpg     http://i2.esmas.com/2008/10/28/17976/sergio-mayer300x350.jpg
Хулио и Эдуардо (Серхио Майер)

- Прекрасно, Эдуардо, - слегка улыбнувшись, произносит Хулио, - Артуро, ты подожди меня в машине, а я пока поговорю с Маурисио. Не беспокойся, я ему не расскажу ничего о том, что мне удалось узнать.
Хулио входит в кабинет Маурисио:
- Маурисио, нам нужно поговорить, - произносит Хулио и кладет свою руку на плечо Маурисио, - Я хотел бы попросить у тебя прощения за то, как я повел себя с тобой. Надеюсь, что ты простишь меня, Маурисио??? Просто я встречался с братом, и настроение моё паршивое, особенно после новостей, которые я узнал и был вынужден сообщить моему брату. Ты представляешь, Маурисио, эта дрянь, Джессика Вальдивьесо, родила от него ребенка и собирается выходить замуж за полицейского, Риккардо Вальдивьесо. Представляешь, каково сейчас моему брату осознавать, что о его ребенке будет заботиться не он, а чужой мужик. Он пришел просто в ярость, узнав об этом, и я его прекрасно понимаю. Так что прости меня, Маурисио...
- Я тебя прощаю, Хулио. Просто мне обидно, что ты поверил своему протеже, а не мне. Значит, дружба с ним для тебя дороже, чем дружба со мной??? Если нет, Хулио, тогда докажи это — уволь его из компании. Только после этого я пойму, кто тебе дороже — я или этот новоявленный Артуро Ибарра.
- Я не могу так поступить, Маурисио, - произносит Хулио, - но я тебе обещаю, что Артуро больше не будет придираться к тебе. И я очень надеюсь на то, Маурисио, что вы с Артуро станете настоящими друзьями.
- Не смеши меня, Хулио, - произносит, улыбнувшись, Маурисио, - чтобы я стал другом Артуро Ибарра??? Этого никогда не будет, Хулио, ты понимаешь — ни-ког-да!!! Мы с ним — разные люди, у нас разные взгляды на жизнь, так что прости...
- Ну ладно, Маурисио, поступай, как знаешь, - говорит Хулио и выходит из кабинета.
Хулио спускается к машине, возле которой его ждал Артуро:
- Ну что, Хулио, ты поговорил с ним??? Надеюсь, что он не уйдёт из компании???
- Даже если он и захочет сделать это, Артуро, ему это не удастся. Слишком дорогую цену ему придётся заплатить за это, и цена эта — его жизнь. И тебя, Артуро, это тоже касается — раз ты согласился работать на меня, то обратного пути у тебя не будет. А теперь, садись в машину, сейчас мы поедем в ночной клуб, будем там развлекаться.
- Хорошо, Хулио, как скажешь, - произносит Артуро и садится в машину.
За ними из окна наблюдает Маурисио. Как только машина уезжает, Маурисио достаёт из кармана телефон и звонит мужчине:
- Алло, Перальта, это Маурисио Агиллар. Хулио только что уехал, так что ты можешь смело приезжать ко мне. Ты получишь от меня всё, что захочешь, но взамен должен будешь выполнить для меня одну услугу. Не беспокойся, ничего нового тебе делать не придётся. Приезжай ко мне в офис, мы с тобой обо всём поговорим, и я назову тебе имя клиента, которым ты должен будешь заняться. Только сделано должно быть всё чисто, чтобы не вызвать никаких подозрений.
http://static.cinemagia.ro/img/resize/db/actor/02/48/62/saul-lisazo-530807l-poza.jpg     http://lostpic.net/orig_images/8/1/5/815708ba851b2cd7e99d952073ced675.jpg
Маурисио и Перальта (Карлос Понсе)

- Прекрасно, Маурисио, через полчаса я буду у тебя, и мы с тобой обо всём поговорим, обсудим наши с тобой дела, которых немало.
- Я жду тебя, Перальта, - произносит Маурисио и кладёт трубку, - Ну что ж, Артуро Ибарра, ты хочешь войны??? Ты её получишь. И я уверяю тебя, ты горько пожалеешь о том, что появился в этой компании.
Хулио и Артуро выходят из компании и приезжают в ночной клуб, где они встречаются с Эдуардо. Хулио подходит к столику, за которым сидел Эдуардо:
- Привет, Эдуардо, я очень рад видеть тебя, - произносит Хулио и подходит к парню, - А ты за это время повзрослел, возмужал, изменился в лучшую сторону!!!
- Жизнь изменила меня, Хулио. После той истории, из которой мне тогда с трудом удалось выпутаться, я пересмотрел свои взгляды на жизнь.
- Я рад тем изменениям, которые произошли в тебе, Эдуардо, - произносит Хулио, - Ты остался верен мне, и я очень рад этому. Кстати, именно о верности и преданности я хотел бы поговорить с тобой. Я подозреваю, что один человек хочет обворовать мою компанию, и я должен знать это наверняка. Его имя — Маурисио Агиллар, вот его фото. Я должен знать о нём всё, Эдуардо! Ну так что, ты согласен помочь мне в этом небольшом деле?
- Да, Хулио, я согласен. Я помогу тебе.

Отредактировано Max1 (14.03.2014 21:39)

+3

135

Ну Леонардо заработал себе бонус перед Хулио, предупредив его о том, что с его бизнесом не всё в порядке. Теперь Артуро стал "своим" человеком и Хулио доверяет ему. http://www.picshare.ru/uploads/120824/WNVk2WVpC6.gif

0

136

Спасибо за серию  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif Лео начинает входить к Хулио в доверие - это не плохо . А вот что он нажил себе врага в лице Маурисио - это плохо , тот уже затевает что-то против Лео .............

0

137

Отношения Артуро и Хулио стали напоминать дружеские. Мне даже показалось, что Хулио проникся к нему симпатией. Ну и конечно же Артуро заработал не одно очко в свою пользу, выведя на чистую воду Маурисио.
Жалко, что Лисазо тут играет такого мерзавца - он мне так нравится http://www.picshare.ru/uploads/120824/u2MhdgZ8Al.gif Ну да ладно.
Собственно я хотела сказать, что у них началась взаимная охота, а это всегда интересно - кто кого переиграет. http://www.picshare.ru/uploads/120824/65m149mwHq.gif

0

138

http://s8.uploads.ru/t/RJsWB.jpg
23 серия:

Эдуардо подзывает к себе одного из своих людей, стоявших в стороне:
- Мартин, передай ребятам фото  и информацию об этом человеке, имя его — Маурисио Агиллар. За ним должны следить круглосуточно, день и ночь. Я должен знать всё о каждом шаге этого человека. Парень, кивнув головой, выходит из клуба и передает информацию вместе с фотографией и указаниями водителю машины, стоявшей возле клуба.
- А ты быстро работаешь, Эдуардо, - произносит Хулио, ой, прости, я не познакомил тебя со своим новым партнером — Артуро Ибарра. Именно он мне и помог разобраться в делах и разоблачить Маурисио.
http://s39.radikal.ru/i086/0907/b7/f478d81d21dd.jpg      http://revistaclover.com/new/wp-content/uploads/2012/10/sergio-mayer-t-carta.jpg
Хулио и Эдуардо

- Приятно познакомиться, сеньор Ибарра, - произносит Эдуардо и протягивает Артуро руку, - Я рад, Хулио, что у тебя появился такой квалифицированный специалист. Надеюсь, что вы с ним прекрасно сработаетесь.
- Я в этом не сомневаюсь, Эдуардо, - произносит Эдуардо.
В это время в компании Маурисио встречается с Перальтой:
- Ну здравствуй, Маурисио, я рад видеть тебя, - произносит Перальта, проходя в кабинет, - В этот раз мне долго пришлось ждать твоего звонка, я уж подумал, что ты решил кинуть меня.
- Бог с тобой, Перальта, я никогда бы с тобой не поступил так, - произносит Хулио, поднимаясь с кресла и предлагая Перальте присесть, - Нас с тобой связывают долгие годы дружбы.
- Ты прав, Маурисио, нас с тобой связывают долгие годы дружбы, - произносит Перальта, - И мне бы не хотелось, чтобы наша с тобой дружба рухнула, как карточный домик. Я хочу знать, Маурисио, когда же ты, наконец, сделаешь то, что мне обещал??? Ты обещал, что заставишь братьев Карденас заплатить за всё, но пока я что-то не вижу никаких действий с твоей стороны.
Маурисио пытается успокоить Перальту:
- Потерпи немного, Перальта, - произносит Маурисио, - очень скоро я обязательно отомщу им.
- Я надеюсь, Маурисио, что ты действительно сделаешь это. Моя сестра, пусть земля ей будет пухом, погибла по их вине. И я поклялся на её могиле, что отомщу за то, что они с ней сделали.
- Я тоже не намерен прощать их, мой дорогой Перальта, - произносит Маурисио, - Я любил твою сестру всей душой, и мне больно оттого, что она погибла по вине этих мерзавцев. Один из них — за решеткой, второму тоже недолго ещё разгуливать на свободе. Ещё немного, Перальта, и Хулио Карденас окажется в моих руках. Так что потерпи немного, прошу тебя.
http://media.cnbc.com/i/CNBC/Sections/News_And_Analysis/_News/_SLIDESHOWS/MoneyMakingStars2009/SS_Money_Making_Stars09_GC.jpg     http://s39.radikal.ru/i085/1004/8b/536ead86bfdd.jpg
Маурисио и Перальта (Эрнесто Лагуардия)

В тюрьме Макарио просит Абеля привести к нему ночью Пабло Карденаса. Абель говорит Макарио, что нужно быть им осторожнее — в прошлый раз его едва не засекли. Макарио говорит, что этот раз будет последним, и больше он его ни о чем просить не будет. Абель соглашается, и через пять минут к нему приводят Пабло:
- Снова ты???, - спрашивает Пабло, оказавшись в карцере, - Боже мой, когда же ты, наконец, оставишь меня в покое???
- Я с радостью отвечу на твой вопрос, Карденас, - произносит Макарио и приближается к Пабло, - Ни-ког-да!!! Ты слышишь меня, Карденас, я никогда не оставлю тебя в покое. Ты будешь мучиться точно так же, как и я мучился все эти годы.
- За что??? За что ты заставляешь так страдать меня, Макарио??? Почему ты мучаешь меня???
- Ты прекрасно знаешь ответ на свой вопрос, Паблито. Так что теперь не жалуйся, ты получаешь по заслугам!
Произнеся эти слова, Макарио приказывает своим парням покрепче схватить парня, а в рот его засунуть кляп. Когда парни делают это, Макарио начинает избивать Пабло, и делает это с такой жестокостью, что из глаз Пабло потекли слезы. Пабло теряет сознание от шока, Абель шокирован тем, что произошло:
- Ты что натворил, Макарио??? Ты в своем уме??? Парень, приди в себя, нам пора, - произносит Абель, пытаясь привести Пабло в чувство. Пабло приходит в себя, и Абель помогает ему подняться. Они направляются к двери, но дорогу им по приказу Макарио преграждают его парни:
- Ты что, Карденас, так ничего и не понял??? Я тебя никуда не отпущу, пока сам не захочу этого. Ты сгниешь здесь, в этой камере. А ты, Абель, можешь быть свободен, против тебя я ничего не имею. Ты ничего не видел и ничего не знаешь.
- Макарио, не сходи с ума. Очень скоро парня будут искать, и обязательно найдут. Так что отпусти его, так тебе же будет лучше. Не наживай лишних проблем на свою голову, Макарио.
- Ну хорошо, Абель, твоя взяла, я согласен, - произносит Макарио, возвращайся минут через пятнадцать, и я непременно отпущу его.
- Хорошо, Макарио, как скажешь, - произносит Абель и выходит из карцера.
Как только Абель выходит из карцера, Макарио подходит к Пабло и приставляет к его горлу нож:
- Тебе сегодня просто повезло, парень, - зло улыбнувшись, произносит Макарио, - но не думай, что я намерен отпускать тебя так просто. На колени!!! Быстро встал передо мной на колени и проси прощения!!!, - кричит Макарио и машет ножом перед лицом Пабло, - Я кому говорю, Карденас — быстро встал передо мной на колени!!!
http://cs617223.vk.me/v617223617/3635/A6Vm0ZCNkYY.jpg     http://s2.uploads.ru/7iDWm.jpg
Макарио и Пабло

Поняв, что Пабло не намерен делать этого, Макарио дает знак своим парням, и те подходят к Пабло и со всей силы ударяют его в живот. По щекам Пабло текут слёзы, но Макарио это только веселит:
- Вы только посмотрите, надо же, наш маленький Паблито заплакал, - произносит, смеясь, Макарио, - Ну-ну, Паблито, хватит, вот только не пытайся вызвать у меня жалость, потому что у тебя всё равно ничего не выйдет! Так что делай то, о чем тебя просят, и можешь быть свободен, - произносит Макарио и приставляет к горлу Пабло нож, - Быстро встал передо мной на колени, если не хочешь, чтобы я тебе глотку перерезал, мразь!!!, - кричит во всё горло Макарио, - Проси у меня прощения!!!
Пабло встаёт перед Макарио на колени:
- Макарио, я прошу тебя, прости меня!!! Прости меня за всё то зло, которое я причинил тебе!!!
- Я тебя прощаю, Карденас, и делаю это только потому, что я не такой, как ты!!! Главное в нашей жизни — это умение прощать, и, как ты видишь, я этому уже научился. Ступай с богом, Паблито, я больше тебя не трону, можешь быть уверен, - произносит Макарио и вместе со своими дружками выходит из карцера.
В это время в семье Вальдивьесо состоялось радостное событие — свадьба Джессики и Риккардо:
- Джессика и Риккардо, подойдите ко мне. Джессика, согласна ли ты взять в мужья Риккардо Вальдивьесо, любить и уважать его до тех пор, пока смерть не разлучит вас???
- Да, падре, я согласна!, - произносит Джессика.
- А ты, Риккардо? Согласен ли ты взять в жены Джессику Гарридо, любить и уважать её до тех пор, пока смерть не разлучит вас?
- Да, падре, я согласен, - произносит Риккардо.
- В таком случае, волею, данною мне господом, я объявляю вас мужем и женой. Жених может поцеловать невесту.
Счастливые Джессика и Риккардо выходят из церкви. К ним подходит Верхиния:
- Ну что ж, сестрёнка, я поздравляю тебя. Я очень рада, что ты стала женой такого человека, как Риккардо. За ним ты всегда будешь как за каменной стеной, он тебя не даст в обиду, - произносит Верхиния и обнимает свою сестру.
- Пускай только попробуют обидеть её, я их всех в порошок сотру. Я никому не позволю обижать моих любимых женщин — ни мою жену, ни мою дочь. Ах, да, я чуть не забыл!!!, - произносит Риккардо и достаёт из кармана пиджака коробочку, - Дорогая, у меня для тебя есть сюрприз, - произносит Риккардо и надевает на шею Джессики колье.
- Риккардо, боже мой, какая красота, - произносит Джессика, восхищаясь подарком, - не стоило покупать его, Риккардо, оно наверное слишком дорогое.
http://3.bp.blogspot.com/_T9LX-7HQBD0/TUVhRR06otI/AAAAAAAAAnw/ATeEtVX0OXE/s1600/rmateos36web_galeria_portrait.jpg
Джессика и Риккардо

- Давай не будем спорить, Джессика, - произносит Риккардо, - для тебя мне ничего не жалко, я готов подарить тебе весь мир, если ты хочешь этого.
Губы Джессики и Риккардо сливаются в страстном поцелуе.

Отредактировано Max1 (17.03.2014 22:33)

+3

139

Спасибо за серию  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif Джес и Рики поженились - УУУУУУУУУУУУРРАААААААААА  http://www.picshare.ru/uploads/120824/uN064Wntz5.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/uN064Wntz5.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/uN064Wntz5.gif

0

140

Состоялась свадьба Джессики И Рикардо - я за них рада!!!

Пабло расплачивается за свои грехи. Я не люблю читать сцены издевательств, даже над злодеями, поэтому я их бегло просматриваю. Но мне его пока не жалко.

Маурисио почему то тут на Клуни похож http://www.picshare.ru/uploads/120824/u2MhdgZ8Al.gif

0