Перейти на сайт

« Сайт Telenovelas Com Amor


Правила форума »

LP №03 (622)



Скачать

"Telenovelas Com Amor" - форум сайта по новостям, теленовеллам, музыке и сериалам латиноамериканской культуры

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Полное очарование | Cheias de Charme - part 5

Сообщений 921 страница 940 из 1000

1

http://s019.radikal.ru/i619/1209/20/c11a0273f29f.jpg

Первая тема

Вторая тема

Третья тема

Четвертая тема

Отредактировано Zhenval (29.09.2012 16:45)

+1

921

Просто Евгения написал(а):

Поглядела 1 серию

О) Здорово, что ты с нами будешь обсуждать)

Просто Евгения написал(а):

На данный момент меня больше привлекает Сида , так как это первый сериал в котором я вижу Изабель Дрюммонд .
Леандра Леал (Розарио ) мне как персонаж тоже привлекает , интересно придумали концовку первой серии , когда к ней приходит певец Фабиан .

Я вот между ними выбирала. Таис мне нравится, эта лучшая ее роль, но все-таки эти мне ближе. Но мне больше Леандра нравится) Мне кажется, я ее выделила еще до начала сериала.
Мне кажется, что она даже играет лучше всех. Ей реально я больше всех верю. Дрюммонд очень хорошо играет, но я знаю в жизни, что она не такая, и время от времени  проскальзывало это во взгляде. Хитренькая такая)

Просто Евгения написал(а):

вот Пенья ( Таис Аражуо) мне меньше всего нрав. , но скорее всего это из за моей неприязни к самой актрисе .

Да, помню, что она тебе принципиально не нравится. Только не понимаю почему? Может, после этого сериала станешь к ней чуть лучше относится? Я считаю, это ее лучшая роль.

Просто Евгения написал(а):

Вот в этом моменте мне было жаль за Сиду , она то думала что ее позовут , а тут взяли фоторамку .

но все-таки это же было семейное фото... я просто не понимаю, а почему они должны были Сиду брать?

0

922

Lena18 написал(а):

Для него да, он сразу на нее внимание обратил. А вот для Сиды он был просто первым попавшимся парнем, чтобы отомстить Родинею, она его наверное даже и не запомнила.

Элано жалко.
Родиней какой-то никакой... и образ этот не подходит Матераццо!

Просто Евгения написал(а):

И еще жена у него это актриса из сериала Страсть . (уж как звать и непомню)

Lena18 написал(а):

Актрису зовут Алешандра Риштер)

Фамилия Риштер у нее? Я все никак не могу понять, какая у нее фамилия.
как же мне она понравилась после этого сериала! Такая эффектная!

Просто Евгения написал(а):

Нравится тут участие Жонатаса Фару и Араси Балабанян , я так понимаю они внук и бабушка , да к тому же она русская?

Жонатаса я здесь сначала увидела, потом в Берзассуднике. Такой классный актер. Очень впечатлил, как Рафа в Безрассуднике, так и здесь. Вот я на днях как раз Лене писала, что мне Сида как раз больше всего с ним нравится!

0

923

Просто Евгения написал(а):

Ну видать после выхода сериала стал знаменитым))*

Может быть))) Я если честно не в курсе)))

Просто Евгения написал(а):

Да нашли на свою голову . Не нрав она мне .

Мне она тоже не нравится. По сути она никому не нравится. А вот бразильцам эта актриса понравилась, она даже премию как Открытие года получила!

Просто Евгения написал(а):

Улыбка красивая у Изабель , такая хорошенькая она

Прелесть!!!  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif  (по моему профилю видно как мне нравится эта актриса http://www.picshare.ru/uploads/120824/uN064Wntz5.gif)

Просто Евгения написал(а):

Интересно она хоть одно слово то скажет на русском?

Неа) Видать, только одну русскую фамилию запомнила и все.

0

924

Zhenval написал(а):

Я вот между ними выбирала.

И я между ними однажды выбирала) Но Леандра однозначно на первом месте у меня, ее Розарио меня просто покорила!!!

Zhenval написал(а):

но все-таки это же было семейное фото... я просто не понимаю, а почему они должны были Сиду брать?

Конечно не должны. Но просто если взглянуть в этот момент на растроенное личико Сиды, ее становится жалко)))

Zhenval написал(а):

Фамилия Риштер у нее? Я все никак не могу понять, какая у нее фамилия.

Вроде словосочетание ch читается как ш? Я специально посмотрела интервью Шанды, как ее журналисты называют, правильнее, как я и писала, Алешандра Риштер))) Как в свое время я еще специально слушала как на родине Рикардо называют, у нас то его все поголовно Тоцци пишут, а правильнее все же Тоззи)))

0

925

Lena18 написал(а):

И я между ними однажды выбирала) Но Леандра однозначно на первом месте у меня, ее Розарио меня просто покорила!!!

http://www.picshare.ru/uploads/120824/uN064Wntz5.gif
Такая воздушная)  http://www.kolobok.us/smiles/artists/just_cuz/JC_cupidgirl.gif

Lena18 написал(а):

Конечно не должны. Но просто если взглянуть в этот момент на растроенное личико Сиды, ее становится жалко)))

Это да. Тут жалко) Она надеялась)

Lena18 написал(а):

Вроде словосочетание ch читается как ш? Я специально посмотрела интервью Шанды, как ее журналисты называют, правильнее, как я и писала, Алешандра Риштер)))

Ага) Спасибо) Я просто точно не знала. Когда для "Наследницы" переводила - писала Алешандра Ритчер. Значит, Риштер правильно) Надо было нам давно этот момент обсудить)

Lena18 написал(а):

Как в свое время я еще специально слушала как на родине Рикардо называют, у нас то его все поголовно Тоцци пишут, а правильнее все же Тоззи)))

но это на итальянский лад - Тоцци.

Отредактировано Zhenval (17.01.2014 14:45)

0

926

Zhenval написал(а):

но это на итальянский лад - Тоцци.

Значит у нас, что Рикардо "итальянец", что Жайме) http://www.picshare.ru/uploads/120824/9XqdLk9A7I.gif Его же тоже фамилия правильнее звучит Матараззо. Но это не принципиально важно, как кому удобнее, тот так и произносит)))

0

927

Elena написал(а):

никто не знает,они столько сразу сериалов переводят....,что я боюсь их надолго не хватит

Все может быть  ,но одназначно если прекратят переводит то я тоже прекращаю смотреть , жалко конечно будет  ,но в оригинале я сериалы не потяну .

0

928

Просто Евгения написал(а):

Все может быть  ,но одназначно если прекратят переводит то я тоже прекращаю смотреть , жалко конечно будет  ,но в оригинале я сериалы не потяну .

это понятно. Но просто надо что-то делать, чтобы переводили. Говорят, что Цветочек у них лучше идет (еще бы, они 6 серий показали, а Очаровашки после первой серии просят "лайки" поставить). И очень медленно показывают... но говоря, что Цветочек больше просят серию новую показать...
Я вот думаю, по возможности, можете еще комментарии в теме писать, чтобы люди знали, что важен перевод сериала!

+1

929

Zhenval написал(а):

Говорят, что Цветочек у них лучше идет (еще бы, они 6 серий показали, а Очаровашки после первой серии просят "лайки" поставить).

Вот именно! Если бы они и с Очаровашками так поступили, может люди втянулись бы в сериал и захотели видеть продолжение!

Zhenval написал(а):

Я вот думаю, по возможности, можете еще комментарии в теме писать, чтобы люди знали, что важен перевод сериала!

Это очень важно, может так они поймут что сериал многим интересен и важен его перевод!

0

930

Lena18 написал(а):

Вот именно! Если бы они и с Очаровашками так поступили, может люди втянулись бы в сериал и захотели видеть продолжение!

просто надо сначала оценить сериал, даже немного привыкнуть... а то по 1 серии тяжело понять...

Lena18 написал(а):

Это очень важно, может так они поймут что сериал многим интересен и важен его перевод!

я вижу, что это для них важно! Я еще зачем-то в теме Цветочка этот сериал защищала, рассказывала о плюсах сериала, что он не так похож на Монте-Кристо... сейчас думаю.. зачем? Так сериал стал только популярнее, а мне надо, чтобы были популярнее Очаровашки!

0

931

Zhenval написал(а):

а то по 1 серии тяжело понять...

Совершенно верно) Хотя это тоже кому как. Вот мне например с 1 серии сериал понравился, но только понравился! А полюбила я его уже в процессе просмотра. Так что, надо было для начала как минимум серий 5 хотя бы показать!

Zhenval написал(а):

Я еще зачем-то в теме Цветочка этот сериал защищала, рассказывала о плюсах сериала, что он не так похож на Монте-Кристо... сейчас думаю.. зачем?

Ты же тогда не знала, что будут Очаровашек переводить. Иначе ты бы этого не делала)))

0

932

Lena18 написал(а):

А полюбила я его уже в процессе просмотра. Так что, надо было для начала как минимум серий 5 хотя бы показать!

ну да, мне также... хотя я еще помню как мне ролики понравились) А до этого я сериал не ждала, потому что даже примерно не представляла, как все будет. Но все-таки ролики понравились, и дальше все только лучше и лучше. Сейчас уже возлагаю большие надежды на "Поколение Бразилии", это должно быть что-то очень классное...
Я еще немного скучаю по "Хорошей крови"... по Аморе... хотя сериал получился не таким, как я ждала... от этого, наверное, жалко...

Lena18 написал(а):

Ты же тогда не знала, что будут Очаровашек переводить. Иначе ты бы этого не делала)))

это конечно  http://www.picshare.ru/uploads/120824/9XqdLk9A7I.gif  надо как-то расписать еще там подробно, обо всех плюсах рассказать... чтобы как-то заинтересовать что ли...как рецензию что ли...

0

933

Zhenval написал(а):

А до этого я сериал не ждала, потому что даже примерно не представляла, как все будет.

Я вообще ради интереса 1 серию глянула и совершенно не ожидала от себя, что мне может так понравиться!  http://www.picshare.ru/uploads/120824/Q35jLH204p.gif   И так понравилось, что весь сериал от начала и до конца в оригинале посмотрела, хоть в португальском не сильна была (сейчас тоже не сильна, но благодаря Очаровашкам стала больше смотреть сериалы в оригинале и сейчас стала намного больше понимать чем раньше).

Zhenval написал(а):

Я еще немного скучаю по "Хорошей крови"...

Из новинок еще этот сериал осталось перевести)))

Zhenval написал(а):

надо как-то расписать еще там подробно, обо всех плюсах рассказать... чтобы как-то заинтересовать что ли...как рецензию что ли...

http://www.picshare.ru/uploads/120824/41yo62dMoE.gif  http://www.picshare.ru/uploads/120824/81q1zsaC84.gif Ты это как раз умеешь, хорошо все расписывать))) Надо как-то людей завлекать к просмотру)))

0

934

Lena18 написал(а):

(сейчас тоже не сильна, но благодаря Очаровашкам стала больше смотреть сериалы в оригинале и сейчас стала намного больше понимать чем раньше).

ага, я так постепенно стала лучше понимать язык. Мне кажется, "Любовь к жизни", вообще, хорошо понимаю. 

А Очаровашки - это мой сериал, я рассказывала почему...

Lena18 написал(а):

Из новинок еще этот сериал осталось перевести)))

Он ничем не хуже Цветска. Хотя тоже считаю, что это не лучший сериал для перевода. Но мало ли...
кстати, кое-что сейчас в личку напишу. По поводу сериала, какой еще, скорее всего появится скоро....

Lena18 написал(а):

Ты это как раз умеешь, хорошо все расписывать))) Надо как-то людей завлекать к просмотру)))

да я просто и так там столько всего писала  http://www.picshare.ru/uploads/120824/9XqdLk9A7I.gif

0

935

Zhenval написал(а):

А Очаровашки - это мой сериал, я рассказывала почему...

И мой тоже. В нем одни плюсы для меня!!! Все что нужно, там все есть)))

Zhenval написал(а):

да я просто и так там столько всего писала

Да, твоих коментов там больше всего))) Но лишний раз написать не помешает, тем более зная как ты умеешь хорошо и красиво все описывать. Думаю многим будет интересно почитать)))

0

936

Lena18 написал(а):

Да, твоих коментов там больше всего))) Но лишний раз написать не помешает, тем более зная как ты умеешь хорошо и красиво все описывать. Думаю многим будет интересно почитать)))

как-нибудь соберусь и напишу... это же все расписывать надо...

0

937

Zhenval написал(а):

это же все расписывать надо...

Ну да, это займет не мало времени...

0

938

Zhenval написал(а):

как-нибудь соберусь и напишу...

постарайся,а там регистрация нужна чтобы коментарии оставлять?

Zhenval написал(а):

По поводу сериала, какой еще, скорее всего появится скоро....

какой? мне очень интересно! а с озвучкой?
Я хочу чтобы сериалы озвучивали,блин ну не люблю я сабы  http://www.picshare.ru/uploads/120824/65m149mwHq.gif

0

939

Elena написал(а):

а там регистрация нужна чтобы коментарии оставлять?

Нет, не нужна))) Вводишь только имя и код, и пишешь коментарий, даже e-mail вводить не надо)))

Свернутый текст

http://s7.uploads.ru/mtso9.jpg

0

940

3 серия
http://latino-serialo.ru/italianskie_se … iya-3.html

+1